Mettler Toledo InPro 8600 i Series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

62 InPro 8600 i Sensors
InPro 8600 i Sensors © 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 251 B PrintedinSwitzerland
1 Wstęp ................................................................................. 63
2 Instrukcjedotyczącebezpieczeństwa ...................................... 63
3 Opisproduktu ...................................................................... 63
4 Instalacjaczujnika ............................................................... 64
5 Obsługa ............................................................................. 65
6 Konserwacja:Czyszczeniegłowicyczujnika ........................... 65
7 Utylizacja ............................................................................ 66
8 Gwarancja .......................................................................... 66
9 Warunkiprzechowywania ..................................................... 66
10 DeklaracjazgodnościEC ...................................................... 66
Spis treści
Czujniki InPro 8600 i
Podręcznik szybkiej konguracji
pl
Załącznik
Technickévýkresy..................................................................... 92
InProorazISMsąznakamitowarowymirmyMettler-Toledo
GmbHzarejestrowanymwSzwajcarii,StanachZjednoczonych,
UniiEuropejskiejipięciuinnychkrajach
.
pl Podręcznikszybkiejkonguracji
InPro 8600 i Sensors 63
© 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH InPro8600iSensors
PrintedinSwitzerland 30 313 251 B
1 Wstęp
DziękujemyzazakupczujnikazseriiInPro
®
8600irmy
METTLER TOLEDO.CzujnikizseriiInPro 8600isłużą do
określaniailościnierozpuszczonychcząsteklubsubstancji
wroztworach.Sąprzeznaczonedowykonywaniapomia-
rówwwarunkachniskiegoiśredniegozmętnieniaizabar-
wienia.
2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
h
Uwaga:Przedkażdymuruchomieniemnależysprawdzić
czujnikpodkątem:
–Uszkodzeniazłączy,zamocowań,itp.
–Przecieków
–Idealnegodziałania
–możliwościyciawrazzinnymiurządzeniamiimateria-
łamiwykorzystywanymiwzakładzie.
h
Uwaga:Producent/dostawcanieponosiżadnejodpowie-
dzialnościzauszkodzeniaspowodowaneużyciemniepra-
widłowychelementówlubużycieczęścizapasowych,które
nie zosty zatwierdzone przez rmę METTLER TOLEDO.
Ryzykoponosiwyłącznieoperator.
a
Przestroga:Przeduruchomieniemczujnikaoperatormusi
upewnićsię,żeczujnikmożebyćużytywrazzpowiązanymi
urządzeniamiimateriałami.
a
Przestroga: Uszkodzony czujnik nie może być zainsta-
lowany ani uruchomiony. Wadliwedziałanie lub montaż
niezgodnyzprzepisamiiwytycznymimogąprowadzićdo
uwolnieniaczynnikalubwzrostuciśnienia(wybuchu),co
możebyćpotencjalnieszkodliwedlaobiśrodowiska.
a
Przestroga: Czujnikniejestwyposażonywzabezpieczenie
przedcieem.Podczaswykonywaniaprocedursterylizacji
parąwrurachpowierzchniaczujnikamożeosiągaćw ysokie
temperaturyipowodowaćoparzenia.
a
Przestroga: Niektórepodzespoływewnątrzczujnikasąpod
napięciemowartości,któramożeprowadzićdoporażenia
zeskutkiemśmiertelnymwraziekontaktu.Przedwykona-
niemjakiejkolwiekoperacjiwobrębiezaciskówkablowych
potencjałprzyrządumusibyćrównyzeru.
a
Ostrzeżenie: Przed demontażem czujnika lub rozpoczę-
ciemjakichkolwiekprackonserwacyjnych,należyspraw-
dzić,czyurządzenie,wktórymczujnikjestzamontowany
jestw bezpiecznymstanie (zredukowane ciśnienie, brak
zagrożeniawybuchem, opróżnione, przepłukane, odpo-
wietrzone,itp.).
3 Opis produktu
Naetykiecieobudowyznajdująsięnastępująceinformacje:
InPro 8600 i / xy
x: D=cyfrowepołączenieczujnikaz1-kanałowym
przetwornikiemM800
y: 1=wersjajednostronna(25°)
3=wersjadwustronnakolorowa(25°i90°zkolorem)
Numer seryjny
Numerseriimożnaznaleźćnaetykiecieczujnika.
pl
64 InPro 8600 i Sensors
InPro 8600 i Sensors © 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 251 B PrintedinSwitzerland
Certykaty czujnika
Etykieta umieszczona na czujniku zawiera informacje na
tematwszelkichcertykatówczujnika.
InPro 8600i/D3
30 104 627
1.4404/316L
PS: 16 bar TS: 120 ºC
SNR 6251234
IS CL I,II,III, Div. 1
GR ABCDEFG / T6
II 1/2GD iiC T3 / T4 / T5 / T6
SNCH 03 ATEX 3590 X
see instruction manual
1
2
3
4 56
7
8
1 Opis
2 Numerartykułu
3 Charakterystykatechnicznamateriału
4 Maksymalnedozwoloneciśnienie
5 Maksymalnadozwolonatemperatura
6 Numerseryjny
7 Certykacjaczujnika
8 Informacjedotycząceutylizacji
Przypisania styków
Mettler-Toledo AG
Process Analytics
KL2
KL1
CASE
CASE
7
– 8
+ 9
–10
+11
12
RS485 24 VDC
KL4
KL3
1 –
2 +
3 –
4 +
5 –
6 +
mA 2
mA 1mA
InPro 8600 i / D1 / D3
InPro 8600 i / D *
Przypisanie zacisków Zacisk Przypisanie Osłona kabla
KL2  7 ekran
 8 RS485B(–) zielony
 9 RS485A(+) żółty
KL1 10 24VDC– biały
11 24VDC+ brązowy
12 ekran zielony/żółty
M800 1-kanałowy
Przypisanie zacisków Zacisk Funkcja Osłona kabla
TB3 2 Uziemienie5V zielony/żółty
3 RS485B zielony
4 RS485A żółty
7 24V brązowy
8 Uziemienie24V biały
Aby zapewnić optymalnewyniki pomiarów,należy wziąć
poduwagęnastępującepunkty:
—poprowadzićkabelpołączeniowyprzezzabezpieczenie,
—podłączyćprzewodydoczujników,
—ręczniedokręcićzabezpieczenieprzewodu.
4 Instalacja czujnika
CzujnikjestwyposażonywzłączkęTuchenhagen-Varivent
®
służącą do podłączenia czujnika do rury technologicznej
ośrednicyodDN40doDN150.Przedinstalacjąpowierzch-
nieuszczelniające(czujnikaizłączkirur)oczyścićispraw-
dzićpodkątemuszkodzeń.Należytakżesprawdzić,czynie
mażadnychprzeszkódwotworzeinstalacyjnymczujnika.
pl
InPro 8600 i Sensors 65
© 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH InPro8600iSensors
PrintedinSwitzerland 30 313 251 B
Czujnikpowinienbyćzainstalowanywrurze pionowej.Jeśli
jestinstalowanywrurzepoziomej,musibyćustawionyw
poziomie,arura,wktórejsięznajduje,musibyćdokładnie
wypełnionaciecząpodczaspomiaru.
Instalacjawliniipionowej(zalecane)
Instalacjawliniipoziomej
Nagłowicyczujnikaznajdujesięoznaczenie,którewskazuje
kierunekprzepływuczynnika.Czujniknależyzainstalować
zgodnieztymkierunkiem.
Oznaczeniemiejscamocowaniadorury
Czujnikmocowaćdo rury co najmniej2metryodźródła
światła(np.odwziernika).
5 Obsługa
Wprzypadkujakichkolwiekawariilubusterekurządzenie,w
którymczujnikjestzamontowany,musibyćwstaniebez-
piecznym(zredukowaneciśnienie,opróżnione,wypłukane,
odpowietrzone,itp.).
6 Konserwacja: Czyszczenie głowicy
czujnika
Metodapomiaruuwzględniawysokąkompensacjęzwiąza-
nązzanieczyszczeniemgłowicyczujnika.Jednakwprzy-
padku szczególnie niekorzystnych warunków roboczych
i materiałów zanieczyszczenie może być tak intensywne,
że kompensacja niewystarczy i trzeba będzie wyczyścić
głowicęczujnika.
1.Ustaw system lub urządzenie w bezpiecznym stanie
(zredukowaneciśnienie,opróżnione,wypłukane,odpo-
wietrzone,wentylowaneitp.).
2.Odłączzasilanie.
3.Zdemontujczujnik.
4.Wyczyść głowicę czujnika miękką, niestrzępiącą się
szmatkązłagodnymśrodkiemczyszczącym.
5.Zainstalujczujnik.
pl
66 InPro 8600 i Sensors
InPro 8600 i Sensors © 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 251 B PrintedinSwitzerland
7 Utylizacja
Odpowiedzialność za profesjonalną utylizację czujnika
spoczywa na ytkowniku. Czujnik zawiera podzespoły
elektroniczne,którewymagająspecjalnejproceduryuty-
lizacjibezżadnych zagrożeń dla osób i bez szkodydla
środowiska.Należyprzestrzegaćodpowiednichprzepisów
lokalnych i krajowych dotyczących „utylizacji urządzeń
elektrycznychielektronicznych”.
8 Gwarancja
Nawadyprodukcyjne,12miesięcyoddatydostawy.
9 Warunki przechowywania
Po odbiorze urządzenia należy natychmiast sprawdzić
je pod kątem uszkodzeń. Czujnik należy przechowywać
suchym,czystymizabezpieczonymmiejscudomomentu
montażu. Jeśli czujnik został zdemontowany, należy go
dokładniewyczyścićiwysuszyć.Należygoprzechowywać
wsuchym,czystymizabezpieczonymmiejscudomomentu
montażu.
10 Deklaracja zgodności EC
Pełna deklaracja znajduje się w certykacie deklaracji
zgodności.
pl
pt GuiadeConguraçãoRápida
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Mettler Toledo InPro 8600 i Series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla