AEG SRC 4315 CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
2
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
NORSK
NORSK
ENGLISH
ENGLISH
ZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
ČESKY
ČESKY
MAGYARUL
MAGYARUL
РУССКИЙ
РУССКИЙ
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 8
Garantie....................................................................... Seite 8
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing.................................................. Pagina 9
Technische gegevens .............................................. Pagina 13
Garantie.................................................................... Pagina 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande.............. Page 3
Mode d’emploi............................................................. Page 14
Données techniques ................................................... Page 18
Garantie....................................................................... Page 18
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................. Página 3
Instrucciones de servicio ......................................... Página 19
Datos técnicos.......................................................... Página 23
Garantia.................................................................... Página 23
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos......................................... Página 3
Manual de instruções............................................... Página 24
Características técnicas........................................... Página 28
Garantía ................................................................... Página 28
ITALIANO
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 29
Dati tecnici................................................................ Pagina 32
Garanzia................................................................... Pagina 33
NORSK
NORSK
Innhold
Oversikt over betjeningselementene............................ Side 3
Bruksanvisning............................................................. Side 34
Tekniske data ............................................................... Side 37
Garanti.......................................................................... Side 38
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual....................................................... Page 39
Technical Data ............................................................ Page 42
Guarantee ................................................................... Page 43
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi.....................................Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 44
Dane techniczne ....................................................... Strona 48
Gwarancja.................................................................Strona 48
ČESKY
ČESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků..........................................Strana 3
Návod k použití..........................................................Strana 49
Technické údaje ........................................................Strana 53
Záruka .......................................................................Strana 53
MAGYARUL
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás...................................................... Oldal 54
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 58
Garancia...................................................................... Oldal 58
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора.............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации.................................... стр. 59
Технические данные................................................... стр. 63
Гарантия....................................................................... стр. 63
05-SRC 4315 CD AEG 2 16.03.2007, 12:27:45 Uhr
44
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby
zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy
go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w
pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznacze-
niem.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepiso-
wo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to,
żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy
zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą
zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną
biegunowością.
Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące
otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo
przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla
użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności
kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki
nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi upraw-
nieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać,
czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają
zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika
na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części,
które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się w załączonych do-
kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i
konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do odczy-
tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera
klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa
ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot-
wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych
został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu
oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub
też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem,
że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego
dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed
zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek-
trycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór.
To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić
się nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska-
zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki związane
z bezpieczną obsługą
W tym urządzeniu
zastosowano laser klasy 1.
Przegląd elementów obłsugi
1 Przycisk ON/STANDBY
2 Złącze DC 6 V
3 Przycisk funkcyjny ustawiania zegara/budzika
(SET/DISP)
4 Gniazdo AUX IN
5 Czasy budzenia (SNOOZE)
6 Przycisk funkcyjny wyłączania z opóźnieniem (SLEEP)
7 Przycisk wyboru funkcji RADIO/CD/AUX
8 Przycisk AL1 (czas budzenia 1)
9 Przycisk AL2 (czas budzenia 2)
10 Regulator TUNING
11 Przycisk wyboru taśmy MODE
12 VOLUME (regulator głośności)
13 Głośnik
14 Wyświetlacz LCD
15 Pomieszczenie na CD
16 OPEN/CLOSE (otwieranie) CD-lade
17 Przyciski FR/HOUR UP / FF/MIN. UP
(prze szukiwanie do tyłu/do przodu / Godziny/Minuty)
18 Przycisk STOP/MO/ST
05-SRC 4315 CD AEG 44 16.03.2007, 12:29:53 Uhr
45
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
19 Przycisk PLAY (Odtwarzanie/Przerwa)
20 Przycisk RANDOM
21 Przycisk REPEAT (powtórka)
22 Przełącznik BACKLIGHT LIGHT/DIM
23 Miejsce na baterie
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi!
Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, najle-
piej suchą, płaską, bezpoślizgową powierzchnię, na której
łatwo będzie Państwu obsługiwać urządzenie.
Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda
z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz. Połącz urządzenie
z wtyczkowym zasilaczem sieciowym, wkładając wtyczkę
zasilacza do gniazda DC 6 V (2). Na wyświetlaczu miga
godzina 0:00. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z
danymi na tabliczce informacyjnej urządzenia.
UWAGA:
Dostarczony w komplecie zasilacz sieciowy może zasilać
tylko to urządzenie. Nie używaj go do zasilania innych
urządzeń.
Używaj wyłącznie adaptera prądu zmiennego 6 V
( ). Inny adapter mógłby spowodować uszkodze-
nie urządzenia.
WSKAZÓWKA:
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
wyciągnij adapter zasilacza z gniazda sieciowego.
Założenie baterii
(Nie objęte dostawą)
W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kon-
taktu, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej włożono
baterie rezerwy chodu.
1. Proszę otworzyć kieszeń na baterie (23) znajdującą się w
dolnej części urządzenia.
2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z podłączeniem.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (Patrz spód kiesze-
ni na baterie ewent. wytłoczenie na zewnątrz).
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez dłuższy
czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec „wyciekowi”
kwasu akumulatorowego.
WSKAZÓWKA:
Gdy pojemność baterii zbliża się do wyczerpania lub jeżeli nie
została założona bateria rezerwowa, miga symbol „ “ na
wyświetlaczu (14).
UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro-
mieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
Proszę otworzyć szufl adkę płyty CD (15), naciskając przycisk
OPEN/CLOSE (otwieranie) (16). Pokrywka kieszeni na płytę CD
odchyla się do przodu. Przed uruchomieniem proszę usunąć
zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych,
o ile zostało założone.
Ustawianie czasu (24 h)
Naciśnij przycisk SET/DISP (3) – będą migać już tylko cyfry.
Naciśnij przycisk FR/HOUR UP (17), aby ustawić godzinę.
Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do
pożądanej godziny.
Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk FF/MIN. UP
(17).
Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do
pożądanej minuty.
WSKAZÓWKA:
Po ok. 5 sekundach cyfry przestaną migać a aktualnie
wyświetlany czas zostanie automatycznie zapamiętany.
Ustawianie czasu budzenia (24 h)
Można ustawić dwa czasy budzenia. W tym celu należy
wykonać następujące czynności:
Naciśnij dwukrotnie przycisk SET/DISP (3). Na wyświetlaczu
ukaże się symbol „
“.
Następnie przytrzymaj wciśnięte przyciski FR/HOUR UP lub
FF/MIN. UP (17), aby ustawić pożądany czas budzenia.
WSKAZÓWKA:
Po ok. 5 sekundach zgaśnie symbol „ “, czas budzenia
zostanie automatycznie zapamiętany a na wyświetlaczu
ukaże się aktualny czas zegarowy.
Naciśnij przycisk AL1 (8). Na wyświetlaczu zaświeci symbol
“. Aktywny jest pierwszy czas budzenia.
Ustawianie czasu budzenia 2
Naciśnij trzykrotnie przycisk SET/DISP (3). Na wyświetlaczu
zacznie migać symbol „ “.
Następnie przytrzymaj wciśnięte przyciski FR/HOUR UP lub
FF/MIN. UP (17), aby ustawić pożądany czas budzenia.
WSKAZÓWKA:
Po ok. 5 sekundach przestanie migać symbol „ “, czas
budzenia zostanie automatycznie zapamiętany a na
wyświetlaczu ukaże się aktualny czas zegarowy.
Naciśnij przycisk AL2 (9). Na wyświetlaczu zaświeci symbol
“. Aktywny jest drugi czas budzenia.
Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, naciśnij przycisk
ON/STANDBY.
05-SRC 4315 CD AEG 45 16.03.2007, 12:29:57 Uhr
46
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Wyłączanie czasu budzenia
Aby wyłączyć pierwszy czas budzenia, naciskaj przycisk
AL1 (8) aż symbol zniknie z wyświetlacza.
Aby wyłączyć drugi czas budzenia, naciskaj przycisk AL2
(9) aż symbol zniknie z wyświetlacza.
Ustawianie wybranej stacji
Wyłącz urządzenie przełącznikiem ON/STANDBY (1).
Naciskając przycisk RADIO/CD/AUX (7) wybierz tryb radia.
Naciskając przycisk BAND (11) wybierz zakres UKF (FM)
lub zakres fal średnich (AM).
FM (MHz) = UKF, AM (kHz) = zakres fal średnich.
Obracając regulatorem strojenia TUNING (10), wybierz
jakąś stację. Na wyświetlaczu ukaże się częstotliwość
radiowa a z lewej strony symbol zakresu.
Lampka kontrolna FM.ST „
“ (na wyświetlaczu) świeci
tylko, gdy wybrana stacja nadaje dźwięk stereofoniczny.
Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka
kontrolna miga.
W przypadku stacji FM przyciskiem
STOP/MO/ST (18) mogą Państwo wybierać między odbiorem
MONO i STEREO. W razie złego odbioru zalecamy
przełączyć na MONO.
W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest
antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można
ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości
programy nadawane są tylko monofonicznie.
Regulatorem głośności VOLUME (12) można ustawić
pożądaną głośność.
Przyciskiem BACKLIGHT (22) możesz wybrać stopień
jasności wskaźnika (w trybie oczekiwania STANDBY).
Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk ON/STANDBY (1).
Budzenie przy pomocy radia
Po wybraniu czasu budzenia i radiostacji, wyłącz urządzenie
przyciskiem ON/STANDBY (1).
Naciskaj przycisk AL1 lub AL2 (8/9) aż na wyświetlaczu
ukaże się symbol RA1 lub RA2.
Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio włączy
się. Usłyszą Państwo wcześniej ustawioną stację nadającą
we wcześniej ustawionej sile głosu.
Budzenie przy pomocy brzęczyka
Jeżeli chcesz być budzony sygnałem radiowym, naciskaj
przycisk AL1 lub AL2 (8/9) aż na wyświetlaczu ukaże się
symbol „ “ lub „ “.
W miejsce sygnału radiowego w porze budzenia usłyszą
Państwo sygnał brzęczyka.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij przycisk ON/STANDBY
(1).
Budzenie muzyką z płyty CD
Jeżeli chcesz być budzony muzyką z włożonej płyty CD,
naciskaj przycisk AL1 lub AL2 (8/9) aż na wyświetlaczu
ukaże się symbol CD1 lub CD2. Upewnij się, czy w kiesz
CD włożona jest prawidłowo płyta CD.
Gdy zegar dojdzie do ustawionego czasu budzenia, automa-
tycznie włączy się odtwarzacz CD. Odtwarzanie zostanie
uruchomione z ustawioną wcześniej głośnością.
WSKAZÓWKA:
Możesz wybrać utwór, który ma być wykorzystany jako
sygnał budzenia. Naciskaj przycisk AL1 lub AL2 (8/9) aż
na wyświetlaczu ukaże się „c-00”. Następnie przytrzymaj
wciśnięte przyciski FR/HOUR UP lub FF/MIN. UP (17), aby
wybrać utwór.
Interwałowa automatyka budzenia
Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie
przycisku SNOOZE (5) może zostać przerwana na ok. 6 minut.
Po ok. 1 godzinie funkcja budzenia wyłączy się całkowicie aż do
następnego dnia.
Wyłączanie
Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk ON/STANDBY (1).
Opóźnione wyłączenie (przycisk SLEEP (6))
Funkcja służy – przy włączonym urządzeniu – do ustawiania, w
krokach co 10 minut, w zakresie od 90 do 10 minut, czasu, po
którym urządzenie przełącza się na stan gotowości (Standby).
Naciskaj ten przycisk aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
pożądany czas. Jeżeli funkcja ta jest aktywna, na wyświetlaczu
ukazuje się symbol „SLP”. Po upływie zaprogramowanego
czasu urządzenie wyłącza się automatycznie.
Czas wyłączenia można później zmienić, naciskając ponownie
przycisk SLEEP (6).
Po wciśnięciu klawisza ON/STANDBY (1) zostaje przywrócone
pierwotne ustawienie.
Odtwarzanie CD
Odtwarzanie CD przebiega w sposób następujący
1. Włącz urządzenie przełącznikiem ON/STANDBY (1). Aby
wybrać tryb CD, naciśnij przycisk RADIO/CD/AUX (7).
2. Proszę nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (otwieranie) (16),
aby otworzyć kieszeń CD (15). Pokrywka kieszeni na płytę
CD odchyla się do przodu.
3. Proszę włożyć CD audio na centralny stożek nadrukiem
do góry w taki sposób, aby dysk osiadł stabilnie. Następnie
proszę zamknąć kieszeń CD.
4. Na wyświetlaczu (14) pojawi się „- -“ a następnie liczba
tytułów. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy
przycisnąć klawisz PLAY (19).
5. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie od pierwszego
utworu CD. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony aktual-
ny utwór.
6. Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk STOP (18), otwórz
kieszeń CD i ostrożnie unieś płytę CD.
7. Regulatorem głośności VOLUME (12) można ustawić
pożądaną głośność.
05-SRC 4315 CD AEG 46 16.03.2007, 12:30:00 Uhr
Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez
zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub
zmianę długości anteny.
47
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Proszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odtwarzania
płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie to nie obsługuje
formatu MP3. Wprawdzie płyta kompaktowa zaczyna się
kręcić, jednak dźwięk nie jest odtwarzany.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
WSKAZÓWKA
:
Jeżeli płyta kompaktowa zostanie włożona
odwrotną stroną, wzgl. nie zostanie włożona żadna płyta, to w
wyświetlaczu pojawia się meldunek „no“ (nie).
Opis przycisków CD
PLAY (19)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie
ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga aktualny utwór.
Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
FR/HOUR UP (17)
Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od
początku.
Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po
wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces
przeszukiwania skali odbiornika).
FF/MIN. UP (17)
Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo przejść do
następnego lub jeszcze wcześniejszego tytułu. Po wciśnięciu
przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbior-
nika.
STOP/MO/ST (18)
W trybie radia FM:
Do przełączania trybu STEREO i MONO.
Przy odtwarzaniu płyty CD audio:
Zatrzymanie płyty CD.
REPEAT (21)
Tylko w czasie odtwarzania płyty CD:
Naciśnięcie 1 x = Stałe powtarzanie aktualnie odtwarzanego
utworu (W wyświetlaczu świeci się 1).
Naciśnięcie 2 x = Stałe powtarzanie kompletnego CD (W
wyświetlaczu świeci się ALL).
Naciśnięcie 3 x = Funkcja zostaje dezaktywowana, a CD
odtwarzane jest w zwykłym trybie.
RANDOM (20)
Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć
klawisz PLAY (19).
Naciśnięcie przycisku
RANDOM 1 x = na wyświetlaczu (14) ukaże się wskaźnik
RND i numer utworu, który będzie odt-
warzany w pierwszej kolejności. Wszystkie
utwory będą następnie odtwarzane w
przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie przycisku
RANDOM 2 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane.
Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.
Gniazdko AUX IN (4)
Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za
pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki
także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3,
odtwarzacza CD.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack
3,5 mm stereo do gniazda AUX IN (4).
2. Naciskaj przycisk RADIO/CD/AUX (7) aż na wyświetlaczu
ukaże się napis „AU”.
3. Przez głośniki słyszą Państwo dźwięki odtwarzane z
urządzenia zewnętrznego, regulatorem głośności VOLUME
(12) mogą Państwo zmieniać głośność.
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi
zewnętrznego źródła dźwięku.
WSKAZÓWKA:
ustaw głośność w zewnętrznym urządzeniu na maksimum.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.
Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki
bez środków czyszczących.
Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.
WSKAZÓWKA: dyski kompaktowe
W tym urządzeniu można odtwarzać zarówno CD o
średnicy 8 cm jak i 12 cm.
WSKAZÓWKA:
zawsze proszę wkładać tylko jeden dysk do
pojemnika na CD.
W tym urządzeniu można odtwarzać tylko CD audio i
CD-R.
Płyty kompaktowe wkładać do pojemnika na CD zawsze
etykietką do góry. Dyski mogą być odtwarzane tylko po
jednej stronie.
Odciski palców i kurz należy usuwać starannie miękką
ściereczką po stronie zapisu CD (strona bez etykietki).
Wycierać lekko ruchami prostoliniowymi od wewnątrz do
krawędzi.
Po zakończeniu odtwarzania dyski powinny być
przechowywane w okładce na CD, by chronić je przed
porysowaniem.
Płyt CD nie wystawiać na bezpośrednie działanie słońca,
wysokiej wilgotności lub na dłuższy czas wysokich tempe-
ratur, aby się nie zniekształciły.
Nie naklejać papieru na CD i nie pisać niczego na płycie.
Nie spryskiwać środkami czyszczącymi czy rozpylaczami
antystatycznymi, tak jak w przypadku fonografów.
05-SRC 4315 CD AEG 47 16.03.2007, 12:30:04 Uhr
48
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Dane techniczne
Model: ..................................................................SRC 4315 CD
Napięcie zasilające: Zewnętrzny zasilacz sieciowy
Wejście: ........... AC 230 V, 50 Hz
Wyjście: .............DC 6 V/700 mA
Biegunowość: ..............
Bateria rezerwowa:................................................. blokowa 9 V
Moc wyjściowa:.......................................................30 W PMPO
Stopień ochrony:...................................................................... ΙΙ
Radio:
Zakresy częstotliwości:...............UKF / FM 87,5 ~ 108 MHz
................MW / AM 522 ~ 1620 kHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty-
wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną
do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-
niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego,
ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca
zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodz
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne-
go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy-
wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są
one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-
telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca
sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie
daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są
wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia
wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą
gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
05-SRC 4315 CD AEG 48 16.03.2007, 12:30:07 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AEG SRC 4315 CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi