Rauch CCI A3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CCI A3
Jednostka obsługi
ISOBUS AUX
Instrukcja obsługi
Spis treści
Na temat tej instrukcji 2
Słowniczek 3
Na temat CCI A3 5
1 Bezpieczeństwo 8
1.1 Oznakowanie wskazówek w instrukcji obsługi 8
1.2 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie 9
1.3 Wskazówki bezpieczeństwa 9
2 Uruchamianie 11
2.1 Sprawdzenie zakresu dostawy 11
2.2 Montowanie 12
2.3 Użycie Grid 12
2.4 Podłączenie 13
2.5 Włączanie 14
2.6 Ustawienia 14
3 Obsługa 15
3.1 Włączanie i wyłączanie 15
3.2 Wyświetlanie informacji o urządzeniu 15
3.3 Obsługa maszyny 16
3.4 Zmiana poziomu obsługi 16
3.5 Zmiana Grid 17
3.6 Zmiana ustawień 18
3.7 Przyporządkowanie funkcji maszynowych do przełączników 20
3.8 Wyświetlenie przyporządkowania AUX 21
3.9 Przyporządkowanie piktogramu generycznego 22
3.10 Zmiana piktogramu generycznego 24
4 Usuwanie problemów 26
5 Utylizacja 29
2
Na temat tej instrukcji
Instrukcja obsługi jest pomyślana o osobach, które zajmują się wykorzysta-
niem i konserwacją jednostki obsługi AUX CCI A3. Zawiera ona wszystkie
niezbędne informacje w celu bezpiecznego obchodzenia się z software jed-
nostką obsługi AUX.
Wszystkie informacje podane w instrukcji obsługi odnoszą się do następującej
konfiguracji sprzętowej:
Wersja oprogramo-
wania
2.0
Wersja hardware
2.0 i nowsze
Instrukcja obsługi wprowadza w obsługę:
Na temat CCI A3
Bezpieczeństwo
Uruchamianie
Obsługa
Rozwiązywanie problemów
Aby zapewnić bezawaryjne działanie CCI A3, przeczytaj starannie tę instrukcję
obsługi. Przechowywać instrukcję obsługi, aby móc z niej skorzystać również
w przyszłości.
Niniejsza instrukcja obsługi musi zostać przeczytana i zrozumiana przed
uruchomieniem CCI A3, aby uniknąć problemów związanych ze stosowaniem.
Za szkody, które wynikają z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, nie
przejmujemy odpowiedzialności!
Jeśli byłyby potrzebne dalsze informacje albo wystąpiłyby problemy, które nie
zostały wystarczająco potraktowane w tej instrukcji obsługi, wówczas skon-
taktuj się z dealerem w celu uzyskania potrzebnych informacji.
Grupa
docelowa
Wykluczenie
odpowiedzi-
alności
W przypadku
problemów
3
Słowniczek
Abonent ISOBUS
CCI
Ekran dotykowy
jednostki obsługi AUX.
Ekran operacyjny
przyporządkowanie AUX.
przełączników przedstawianych na wyświetlaczu CCI A3 na
In-cab
ISOBUS
maszy-
Jednostka obugi AUX-
umożliwia komfortową i efektywną obsługę
Maszyna
Opornik obciążenia
(np. terminal ISOBUS), na koniec przewodu musi zostać
opornik obciążenia. Wchodzi on w zakres dostawy CCI A3.
Piktogram
generyczny
rzyporządkowaniu, piktogram zastępuje opis F1-
Przełącznik
ekran dotykowy.
Przyporządkowanie
AUX
A3. W
A3 muszą zostać przyporządko-
przyporządkowa-
.
Specyficzny piktogram
maszyny
A3.
Terminal
UT
ikowe i obsługowe.
maszyna, która jest podłączona do ISOBUS, loguje się na UT i
maszyny.
4
Wtyczka
Męskie złącze wtykowe na końcu kabla.
Złącze
Żeńskie złącze wtykowe na końcu kabla.
5
Na temat CCI A3
CCI A3 jest dającą się używać niezależnie od producenta jednostką obsługi
ISOBUS AUX do obsługi funkcji maszynowych ISOBUS.
1
. Ekran dotykowy
2
. Czujnik światła
3
. Przycisk poziomu
Obsługa CCI A3 odbywa się poprzez ekran dotykowy. Jasność wyświetlacza
może zostać nastawiona ( rozdz. 3.6).
Naciśnięcie na przełącznik CCI A3 potwierdza wibracją i dźwiękiem dotyku. In-
tensywność wibracji i głośność dźwięku dotyku mogą zostać nastawione
( rozdz. 3.6).
CCI A3 ma trzy poziomy obsługi i aż do 10 przełączników. Do jednego
przełącznika można na każdym poziomie obsługi przyporządkować jedną
funkcję maszynową. ( rozdz. 3.7).
Można obsługiwać aż do 30 funkcji maszynowych.
Za pomocą przycisku poziomu z tyłu obudowy przechodzi się do kolejnego po-
ziomu obsługi ( rozdz. 3.4).
Ekran doty-
kowy
Wibracyjny
feedback
Poziomy
obsługi
Przycisk po-
ziomu
6
Grids różnią się rozmieszczeniem i ilością przycisków. Za pomocą Grids
dopasowujesz CCI A3 optymalnie do maszyny i celu użycia ( rozdz. 3.5).
Dostępne są trzy różne, szybko wymienialne Grids z 8, 9 lub 10 przełączni-
kami, przegrody wyraźnie oddzielają przełączniki od siebie.
Urządzenie identyfikuje się na podstawie informacji na tabliczce identy-
fikacyjnej. Tabliczka identyfikacyjna jest umieszczona na kablu.
1
. Producent
2
. Numer seryjny
3
. Numer artykułu producenta
4
. Data produkcji (tydzień/rok)
5. Wersja hardware
WSKAZÓWKA
Układ i zawartość tabliczki identyfikacyjnej na Twoim terminalu
mogą różnić się od ilustracji.
Tabliczka identyfikacyjna jest umieszczana przez producenta.
CCI A3 jest urządzeniem ISOBUS i ma własny ekran operacyjny, który jest
wyświetlany na terminalu. Na ekranie operacyjnym
sprawdzasz przyporządkowanie AUX ( rozdz. 3.8)
przyporządkowujesz do przełączników CCI A3 piktogramy generyczne
( rozdz. 3.9)
Grids
Tabliczka
identyfi-
kacyjna
Ekran opera-
cyjny
7
Wymiary (B x H x T) [mm]
225 x 110 x 50
Rodzaj obudowy
Poliamid wzmocniony włóknem szklanym
Mocowanie
M16 x 1
Temperatura robocza [°C]
-15 - +70
Napięcie zasilania [V]
dopuszczalny zakres [V]
12 VDC lub 24VDC
7,5 VDC
- 32VDC
Wyświetlacz [inch]
3,5 TFT
Temperatura przechowywania [°C]
-15 - +70
Ciężar [g]
740
Klasa ochrony
IP65
EMV
ISO 14982
Ochrona ESD
ISO 10605:2008
Każda nowa wersja CCI A3 przechodzi test zgodności AEF i posiada certy-
fikację do następujących funkcjonalności AEF ISOBUS:
Universal Terminal
Aby za pomocą terminala ISOBUS można było przyporządkować funkcje
maszynowe do
przełączników CCI A3.
Auxiliary Control (new)
do obsługi często używanych funkcji maszynowych za pomocą CCI A3.
WSKAZÓWKA
Maszyna i terminal muszą być podłączone do ISOBUS i obsługiwać
AUX
-N.
Jeśli jeden lub obydwa komponenty nie obsługuj
ą AUX-N, maszyna nie może
być obsługiwana za pomocą CCI A3.
Przed uruchomieniem CCI A3 sprawdź, czy maszyna i terminal ISOBUS
obsługują AUX-N.
W celu sprawdzenia skorzystaj z instrukcji obsługi urządzeń lub, alternat-
ywnie, z kontroli kompatybilności bazy danych AEF ISOBUS
( https://www.aef-isobus-database.org/).
Dane tech-
niczne
Funkcjonal-
ności AEF
1 Bezpieczeństwo
8
1 Bezpieczeństwo
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe wskazówki, których należy przestrz-
egać podczas uruchamiania, konfiguracji i eksploatacji. Dlatego niniejszą in-
strukcję należy koniecznie przeczytać przed uruchomieniem, konfiguracją i
pracą.
Należy przestrzegać nie tylko ogólnych wskazówek bezpieczeństwa wymi-
enionych w tym rozdziale, lecz również specjalnych wskazówek be-
zpieczeństwa, podanych w innych rozdziałach.
1.1 Oznakowanie wskazówek w instrukcji obsługi
Wskazówki ostrzegawcze zawarte w tej instrukcji obsługi są specjalnie ozna-
kowane:
OSTRZEŻENIE - OGÓLNE ZAGROŻENIA!
Symbol ostrzeżenia oznacza ogólne wskazówki ostrzegawcze, przy
któryc
h nieprzestrzeganiu istnieje zagrożenie dla ciała i życia osób.
Starannie przestrzegaj wskazówek dotyczących ostrzegawczych i
zachowuj w tych przypadkach szczególną ostrożność.
OSTROŻNIE!
Symbol Ostrożnie oznacza wszystkie wskazówki ostrzegawcze, które
wskazują na przepisy, wytyczne lub przebiegi pracy, które koniecznie
wymagają przestrzegania.
Nieprzestrzeganie może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie CCI A3 , jak
też błędne działanie.
Rady użytkowe znajdziesz we „Wskazówkach“:
WSKAZÓWKA
Symbol wskazówki uwypukla rady użytkowe i użyteczne informacje.
1 Bezpieczeństwo
9
1.2 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie
CCI A3 jest przeznaczony wyłącznie do użycia w rolnictwie w dopuszczonych
do tego maszynach ISOBUS i urządzeniach. Każdy sposób instalacji i użycia
CCI A3 wykraczający poza podany wyżej zakres nie podlega odpowiedzialności
producenta.
Za wszystkie wynikające stąd szkody osobowe lub materialne producent nie
odpowiada. Całkowite ryzyko za niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie po-
nosi wyłącznie użytkownik.
Do zgodnego z przeznaczeniem użytkowania należy również przestrzeganie
zalecanych przez producenta warunków eksploatacji- oraz utrzymania w
dobrym stanie.
Należy przestrzegać właściwych przepisów zapobiegania wypadkom, jak też
pozostałych, ogólnie uznanych reguł bezpieczeństwa technicznego, przepisów
przemysłowych, medycznych oraz drogowych. Samowolne zmiany urządzenia
wykluczają odpowiedzialność producenta.
1.3 Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE - OGÓLNE ZAGROŻENIE!
Szczególnie starannie stosuj się do przestrzegania następujących
wskazówek bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie grozi błędnym
działaniem, a tym samym
niebezpieczeństwem dla osób w pobliżu.
Wyłącz CCI A3, gdy
o obsługa dotykowa nie reaguje lub
o przyciski poziomów nie działają.
Przed rozpoczęciem pracy z CCI A3 upewnij się, że ekran dotykowy jest
suchy.
Nie obsługuj CCI A3 za pomocą rękawic.
Upewnij się, że CCI A3 nie wykazuje uszkodzeń zewnętrznych.
Ustaw Grid, zanim wykonasz przyporządkowanie AUX.
Nie zmieniaj Grid podczas obsługi maszyny za pomocą CCI A3.
1 Bezpieczeństwo
10
PODSTAWOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przestrzegaj również kolejnych wskazówek bezpieczeństwa.
W razie
nieprzestrzegania może dojść do uszkodzenia CCI A3.
Nie otwieraj obudowy CCI A3. Otwieranie obudowy może prowadzić do
skrócenia żywotności i błędnego działania CCI A3. W razie otwarcia obu-
dowy wygasa gwarancja.
Przerwij zasilanie prądem CCI A3,
o podczas prac spawalniczych przy ciągniku i maszynie samobieżnej lub
zaczepionej maszynie,
o podczas prac konserwacyjnych przy ciągniku i maszynie samobieżnej
lub zaczepionej maszynie,
o podczas korzystania z ładowarki akumulatora ciągnika.
Naucz się obsługiwać CCI A3 zgodnie z przepisami.
Utrzymuj CCI A3 i jego dodatkowe elementy w dobrym stanie.
Czyść CCI A3 tylko miękką szmatką nasączoną czystą wodą lub odrobiną
środka do czyszczenia szkła.
Nie obsługuj ekranu dotykowego za pomocą przedmiotu o ostrych
krawędziach lub szorstkiego.
Przestrzegaj zakresu temperatur CCI A3.
Utrzymuj w czystości czujnik światła.
Jeśli CCI A3 nie jest zamontowany w kabinie, powinien on być
przechowywany w suchym i czystym miejscu. Przestrzegaj zakresu tem-
peratur przechowywania.
2 Uruchamianie
11
2 Uruchamianie
Uruchom CCI A3 w zadanej kolejności.
2.1 Sprawdzenie zakresu dostawy
Sprawdź zakres dostawy CCI A3, zanim rozpoczniesz uruchomienie:
Jednostka obsługi AUX
3 Grids
Opornik obciążenia
Instrukcja skrócona
Folia ochronna na wyświetlacz
Zestaw montażowy
WSKAZÓWKA
Zakupione urządzenie może być dostarczane z dodatkowymi
akcesoriami.
Zakres dostawy określa producent. Wyżej wymienione akcesoria dostawy
muszą być obecne w każdym przypadku.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli zakres dostawy nie jest kompletny.
2 Uruchamianie
12
2.2 Montowanie
Uchwyt przyrządu wchodzi w zakres dostawy. Zamontuj CCI A3 w następujący
sposób:
WSKAZÓWKA
CCI A3 musi być zamontowany poprawnie.
Zamontuj CCI A3 tak, żeby
o był dobrze czytelny i dawał się obsługiwać oraz
o nie był zakłócony dostęp do elementów obsługi ciągnika.
2.3 Użycie Grid
1
. Obydwa czopy w Grid wprowadzić w
rowki w obudowie CCI A3.
2
. Odchylić Grid do dołu.
CCI A3 wykrywa Grid automatycznie
i dopasowuje liczbę i rozmieszczenie
przełączników.
2 Uruchamianie
13
2.4 Podłączenie
Stałym kablem przy CCI A3 połącz CCI A3 z ISOBUS i zasil go prądem:
Nakręć opornik obciążenia na wtyczkę In-cab kabla.
Włóż złącze In-cab kabla ponownie do wtyczki montażowej In-cab ciągnika.
CCI A3 jest zasilany prądem przez wtyczkę montażową In-cab i uru-
chamia się automatycznie.
Do wtyczki kabla In-cab można podłączyć kolejnego abonenta ISOBUS , np.
terminal ISOBUS:
1. Usunąć opornik obciążenia z wtyczki In-cab kabla.
2. Podłącz opornik obciążenia do wtyczki In-cab kabla.
WSKAZÓWKA
Zawsze wykonywać przyporządkowanie dla wtyczki In-cab na kablu
stałym.
Otwarta
wtyczka In-cab może prowadzić do tego, że CCI A3 może nie zostać
znaleziony przez innego
abonenta ISOBUS.
Podłącz wchodzący w zakres dostawy opornik obciążenia na koniec
przewodu, jeśli nie podłączasz żadnego innego abonenta ISOBUS.
2 Uruchamianie
14
2.5 Włączanie
CCI A3 nie ma przełącznika WŁ./WYŁ.
CCI A3 uruchamia się automatycznie po włączeniu zasilania.
Zanim będzie można zacząć pracować z CCI A3, należy odpowiedzieć na pyta-
nie bezpieczeństwa. Za pomocą pytania bezpieczeństwa sprawdza się, czy
ekran dotykowy pracuje bez zakłóceń.
Naciśnij w dowolnej kolejności na
przełączniki „Naciśnij tutaj“.
Na przełącznikach zostanie wyświet-
lony zielony haczyk.
Po naciśnięciu wszystkich 3
przełączników zostanie wyświetlony
poziom obsługi 1.
2.6 Ustawienia
Wibracyjny feedback i dźwięki dotykowe fabrycznie są nastawione na wartości
maksymalne.
Dopasuj CCI A3 do swoich preferencji:
1. Naciśnij przycisku poziomu i przytrzymaj naciśnięty przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran operacyjny „Ustawienia“.
2. Naciskaj na przełącznik „Redukuj Feedback“ tak często, aż zostanie
znaleziona pożądana wartość.
3. Naciskaj na przełącznik „Redukuj głośność dźwięku“ tak często, aż zos-
tanie znaleziona pożądana wartość.
4. Zakończ proces za pomocą „Wstecz“.
3 Obsługa
15
3 Obsługa
Dowiesz się,
jak obsługiwać maszynę za pomocą CCI A3,
jak zmieniać między trzema poziomami obsługi,
jak i kiedy zmieniać Grid,
jak zmieniać ustawienia,
jak sprawdzać przyporządkowanie AUX oraz
jak zastępować opis F1-F10 przełączników przez piktogramy generyczne.
3.1 Włączanie i wyłączanie
Włącz CCI A3 w następujący sposób:
Nakręć opornik obciążenia na wtyczkę In-cab kabla.
Włóż złącze In-cab kabla ponownie do wtyczki montażowej In-cab ciągnika.
CCI A3 jest zasilany prądem przez wtyczkę montażową In-cab i uru-
chamia się automatycznie.
Wyłącz CCI A3 w następujący sposób:
Wyciągnij złącze In-cab kabla stałego z wtyczki montażowej In-cab
ciągnika.
Nastąpi przerwanie zasilania i wyłączenie CCI A3.
3.2 Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Zostaną wyświetlone:
Numer seryjny
Numer wersji software
Numer wersji hardware
1
. Naciśnij przycisku poziomu i przytrzymaj naciśnięty przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran operacyjny „Ustawienia“.
2
. Naciśnij na przełącznik „System“.
Zostaną wyświetlone informacje o urządzeniu.
3 Obsługa
16
3
. Naciśnij na przełącznik „Wstecz“.
Zostanie wyświetlony ekran operacyjny „Ustawienia“.
4
. Zakończ proces za pomocą „Wstecz“.
Zostaną wyświetlone przełączniki do obsługi maszyny.
3.3 Obsługa maszyny
Obsługa maszyny odbywa się za pomocą przełączników na ekranie doty-
kowym.
1. Przejdź na poziom obsługi z pożądanymi funkcjami maszynowymi.
Niebieski wskaźnik poziomu na dolnej krawędzi wyświetlacza pokazuje,
na którym poziomie obsługi znajdujesz się.
2. Naciśnij przełącznik, do którego jest przypisana funkcja maszynowa.
CCI A3 wibruje i generuje dźwięk dotyku.
Funkcja maszynowa zostanie wykonana.
3.4 Zmiana poziomu obsługi
Do jednego przełącznika można na każdym poziomie obsługi przyporządkow
jedną funkcję maszynową. Za pomocą przycisku poziomu z tyłu urządzenia
przechodzi się do kolejnego poziomu obsługi.
Przycisk poziomu jest używany przy przyporządkowaniu AUX i podczas obsługi
maszyny:
Podczas przyporządkowania AUX zmienia się poziom obsługi, aby móc
przyporządkować do przełącznika inną funkcję maszynową.
Podczas obsługi maszyny przechodzi się na poziom obsługi z pożądanymi
funkcjami maszynowymi.
Naciśnij na przycisk poziomu.
Niebieski wskaźnik poziomu na dolnej krawędzi wyświetlacza pokazuje,
na którym poziomie obsługi znajdujesz się.
3 Obsługa
17
3.5 Zmiana Grid
Jeśli chcesz zmienić liczbę i rozmieszczenie przełączników, użyj odpowied-
niego Grid.
OSTRZEŻENIE - OGÓLNE ZAGROŻENIE!
Nie zmieniać Grid podczas pracy.
Podczas zmiany Grids CCI
A3 wylogowuje się z ISOBUS i zostaje przerwane
połączenie z
maszyną.
Do przełączników nie są już przyporządkowane funkcje maszynowe.
Nie możesz już obsługiwać maszyny za pomocą CCI A3.
Ustaw Grid, zanim podłączysz maszynę.
WSKAZÓWKA
Grids nie są zależne od maszyny.
Można tworzyć dowolne kombinacje Grids i maszyn.
1
. Podnieś Grid z prawej i wyjmij.
2
. Wybierz inny Grid.
3
. Obydwa czopy w Grid wprowadzić w
rowki w obudowie CCI A3.
4
. Odchylić Grid do dołu.
CCI A3 loguje się ponownie na ISO-
BUS.
3 Obsługa
18
3.6 Zmiana ustawień
Naciśnij przycisku poziomu i przytrzymaj naciśnięty przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran operacyjny „Ustawienia“.
Masz następujące możliwości ustawień:
Redukcja głośności dźwięku dotykowego
Naciśnij na przełącznik „Redukuj głośność dźwięku“.
Dźwięk dotykowy będzie cichszy z każdym naciśnięciem na
przełącznik, aż nie zostanie wyemitowany żaden dźwięk.
Zwiększenie głośności dźwięku dotykowego
Naciśnij na przełącznik „Zwiększ głośność dźwięku“.
Z każdym naciśnięciem na przełącznik dźwięk dotykowy będzie
głośniejszy, aż zostanie osiągnięta wartość maksymalna.
Redukcja feedback wibracji
Naciśnij na przełącznik Redukuj Feedback“.
Wibracyjny Feedback będzie słabszy z każdym naciśnięciem na
przełącznik, aż nie zostanie wyemitowany żaden Feedback.
Zwiększenie wibracyjnego feedback
Naciśnij na przełącznik „Zwiększ Feedback“.
Wibracyjny feedback będzie intensywniejszy z każdym naciśnięciem
na przełącznik , aż zostanie osiągnięta wartość maksymalna.
Automatyczne ustawienie jasności wyświetlacza
Czujnik światła rejestruje światło otoczenia i dopas
owuje jasność wyświet-
lacza do światła otoczenia.
Naciśnij na przełącznik „Automatyczna jasność wyświetlacza“.
W przypadku silnego światła otoczenia, np. bezpośredniego oświetle-
nia słonecznego, jasność wyświetlacza zostanie zwiększona.
W przypadku słabego światła otoczenia, np. w pracy nocnej, jasność
wyświetlacza zostanie zmniejszona.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rauch CCI A3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla