Pottinger TERRASEM C8 CLASSIC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

8508.pl80.V.2
Oryginalna instrukcja obsługi
Siewnik do mulczowania
TERRASEM C8 /CLASSIC
8508 : + . . 01087
PÖTTINGER - Zaufanie zbliża - od 1871 roku
Jakość jest wartością, która szybko się zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów
stosujemy najwyższe standardy jakości, które są stale nadzorowane przez nasz dział zarzą-
dzania jakością oraz przez kierownictwo. Bezpieczeństwo, sprawność działania, najwyższa
jakość oraz niezawodność podczas eksploatacji to nasze podstawowe założenia stanowiące
absolutny priorytet w produkcji maszyn.
Zmiany techniczne
Ponieważ cały czas pracujemy nad udoskonalaniem naszych produktów, niniejsza instrukcja
obsługi może nieco odbiegać od rzeczywistych rozwiązań. Dlatego na podstawie danych, ry-
sunków oraz opisów nie można zgłaszać żadnych roszczeń. Obowiązujących informacji do-
tyczących określonych właściwości maszyny należy zasięgnąć w serwisie dystrybutora.
Wskazówki prawne
Proszę pamiętać, że w myśl dyrektywy 2006/42/WE tylko niemieckojęzyczna instrukcja jest
uznawana za oryginalną instrukcję obsługi. Wszystkie instrukcje obsługi sporządzone w in-
nym języku niż język niemiecki są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi dostępnej w
języku niemieckim.
Prosimy o wyrozumiałość względem możliwych zmian zakresu dostawy dotyczących wyglą-
du, wyposażenia oraz techniki.
Drukowanie, tłumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, również fragmentów niniej-
szej instrukcji obsługi, wymaga pisemnej zgody firmy PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Firma PÖTTINGER Landtechnik GmbH zastrzega sobie wszelkie prawa wynikające z ustawy
o prawach autorskich.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Gwarancja i rękojmia
Proszę pamiętać, że ustawowa oraz udzielona dobrowolnie przez firmę PÖTTINGER Land-
technik GmbH gwarancja oraz rękojmia jest uwzględniana wyłącznie w przypadku szkód po-
wstałych w wyniku błędów konstrukcyjnych, produkcyjnych oraz materiałowych.
Za szkody powstałe na CZĘŚCIACH ZUŻYWALNYCH, jak pasy, łańcuchy, wały, przekład-
nie, ogumienie, noże, zęby oraz plandeki, osłony z materiału tekstylnego lub za szkody po-
wstałe w przypadku bezpośredniego lub pośredniego kontaktu z ciałami obcymi (kamienie,
fragmenty metalu itd.) firma PÖTTINGER Landtechnik GmbH nie ponosi żadnej odpowie-
dzialności.
Dodatkowe informacje dotyczące Państwa maszyny można znaleźć na MyPöttinger.
Szukają Państwo odpowiedniego wyposażenia dla swojej maszyny? Żaden problem, tutaj
udostępniamy te oraz wiele innych informacji. W przypadku nieodnalezienia żądanej informa-
cji, w każdej chwili pomocą służy autoryzowany serwis.
Zeskanować kod QR znajdujący się na tabliczce znamionowej maszyny lub pobrać ze strony
http://www.mypoettinger.com
2 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Szanowny Kliencie,
celem niniejszej instrukcji obsługi jest ułatwienie zapoznania się z maszyną oraz przekazanie
w przejrzystej formie informacji na temat jej bezpiecznej i fachowej obsługi, pielęgnacji i kon-
serwacji. Prosimy przeczytać instrukcję w całości i bez pośpiechu.
Instrukcja obsługi oraz jej uzupełnienie dla USA / KANADY są częścią składową maszyny. W
całym okresie eksploatacji maszyny muszą być przechowywane w odpowiednim miejscu, za-
wsze dostępnym podczas pracy. Użytkownik ma obowiązek uzupełnić podane wskazówki o
zalecenia wynikające z krajowych przepisów w zakresie BHP, ruchu drogowego i ochrony
środowiska.
Wszystkie osoby, którym powierzono obsługę, konserwację lub transport maszyny, muszą
przed rozpoczęciem pracy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję, a zwłaszcza za-
warte w niej wskazówki bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji powoduje
utratę gwarancji.
W przypadku pytań dotyczących treści niniejszej instrukcji obsługi lub innych pytań odnośnie
maszyny prosimy o kontakt z właściwym partnerem serwisowym PÖTTINGER.
Sumienna pielęgnacja i konserwacja zgodna z podanymi okresami umożliwia bezpieczną
pracę i jazdę maszyną oraz gwarantuje jej niezawodność.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne lub części zamienne i wyposażenie dostar-
czone lub zatwierdzone przez firmę PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Wyłącznie zatwierdzo-
ne przez nas oryginalne części zamienne zostały przez nas sprawdzone i posiadają tym sa-
mym odpowiednie właściwości do użytku w Państwa maszynie. Zastosowanie części przez
nas niezatwierdzonych powoduje utratę gwarancji bądź roszczeń gwarancyjnych. Również
po upływie czasu gwarancji zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych, aby za-
gwarantować wydajność maszyny.
Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt, w przypadku sprzedaży urządzeń produ-
cent/sprzedawca jest zobowiązany do przekazania instrukcji obsługi oraz do przeszkolenia
klienta w zakresie przepisów dotyczących obsługi, bezpieczeństwa oraz konserwacji maszy-
ny. Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi jest sporządzenie
protokołu przekazania. Protokół przekazania jest dołączony do maszyny przy dostawie.
W myśl ustawy o odpowiedzialności za produkt, każdy rolnik oraz każda osoba fizyczna pro-
wadząca działalność gospodarczą jest przedsiębiorcą. Dlatego firma PÖTTINGER nie odpo-
wiada za szkody materialne powstałe w przedsiębiorstwie zgodnie z ustawą o odpowiedzial-
ności za produkt. Szkodami materialnymi w rozumieniu ustawy o odpowiedzialności za pro-
dukt są uszkodzenia spowodowane przez maszynę. Uszkodzenie samej maszyny w rozu-
mieniu ustawy o odpowiedzialności za produkt nie jest szkodą materialną.
Instrukcja obsługi stanowi część maszyny, dlatego przy przekazywaniu/sprzedaży maszyny
należy przekazać nowemu właścicielowi również instrukcję. Przeszkolić nowego użytkownika
i poinformować go o obowiązujących przepisach.
Serwis PÖTTINGER życzy Państwu powodzenia.
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 3
W niniejszej instrukcji obsługi znajdują się następujące oznaczenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek podanych w oznaczonym w ten sposób
fragmencie, istnieje ryzyko śmiertelnych lub zagrażających życiu obrażeń.
Przestrzegać wszystkich wskazówek podanych w takich fragmentach!
OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek podanych w oznaczonym w ten sposób
fragmencie, istnieje ryzyko poważnych obrażeń.
Przestrzegać wszystkich wskazówek podanych w takich fragmentach!
OSTROŻNIE
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek podanych w oznaczonym w ten sposób
fragmencie, istnieje ryzyko obrażeń.
Przestrzegać wszystkich wskazówek podanych w takich fragmentach!
WSKAZÓWKA
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek podanych w oznaczonym w ten sposób
fragmencie, istnieje ryzyko strat materialnych.
Przestrzegać wszystkich wskazówek podanych w takich fragmentach!
PORADA
Fragmenty oznaczone w ten sposób zawierają zalecenia i porady dotyczące eksploatacji
maszyny.
ŚRODOWISKO
Fragmenty oznaczone w ten sposób zawierają wskazówki na temat ochrony środowiska.
Wyposażenie oznaczone jako opcja oferowane jest tylko w określonych wersjach maszyn lub
tylko w określonych krajach.
Szczegóły na ilustracjach mogą odbiegać od maszyny, która została Państwu dostarczona,
mają one więc jedynie charakter orientacyjny.
4 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Zalecenia dotyczące przekazania produktu
Zgodnie z obowiązkiem wynikającym z odpowiedzialności za produkt prosimy o skontrolowa-
nie podanych punktów.
Zaznaczyć właściwe.
Maszyna sprawdzona według potwierdzenia dostawy. Wszystkie dołączone ele-
menty usunięte, wszystkie urządzenia zabezpieczające, wałek przegubowy i ele-
menty obsługi dostępne.
Obsługa, uruchamianie i konserwacja maszyny bądź urządzenia zostały omówione
z klientem i objaśnione w oparciu o instrukcję obsługi.
Sprawdzono prawidłowe ciśnienie powietrza w oponach.
Sprawdzono mocne osadzenie śrub.
Zwrócono uwagę na właściwą prędkość obrotową wałka odbioru mocy i kierunek
obrotów.
Przeprowadzono dopasowanie do ciągnika; Ustawienie układu trzypunktowego, wy-
sokość dyszla, umieszczenie dźwigni hamulca ręcznego w kabinie ciągnika, kiero-
wanie układu kierowania wymuszonego ustawione, sprawdzono i zapewniono kom-
patybilność wszystkich niezbędnych elektrycznych, hydraulicznych i pneumatycz-
nych połączeń wtykowych z ciągnikiem.
Wałek przegubowy posiada odpowiednią długość.
Przeprowadzono próbę działania wszystkich funkcji maszyny oraz hamulca postojo-
wego i hamulca roboczego, przy czym nie stwierdzono żadnych nieprawidłowości.
Objaśnienie działania podczas próby ruchowej.
Objaśniono ustawianie w pozycji transportowej i roboczej.
Udzielono informacji odnośnie wyposażenia na życzenie i wyposażenia dodatkowe-
go.
Zwrócono uwagę na konieczność przeczytania instrukcji obsługi.
Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi (w zależności od kraju
i z uzupełnieniem dla Ameryki Północnej) jest prawidłowo sporządzone potwierdzenie. W ty
celu firma PÖTTINGER wysyła potwierdzającą wiadomość e-mail. W przypadku nieotrzyma-
nia wiadomości e-mail, prosimy o kontakt z właściwym sprzedawcą. Sprzedawca może wy-
pełnić protokół przekazania online.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefon+43 7248 600-0
Faks+43 7248 600-2513
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 5
Indeks zmian
Data Indeks Powód zmiany Zmieniony rozdział
6 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Norma zakładowa dla momentów dokręcania śrub
Momenty dokręcania śrub................................................................................................. 18
Budowa i działanie
Elementy funkcyjne........................................................................................................... 19
Elementy funkcyjne Tegosem........................................................................................... 24
Elektryczne elementy obsługowe...................................................................................... 25
Hydrauliczne elementy obsługowe.................................................................................... 26
Czujniki i pozycja montażowa........................................................................................... 26
Akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem..................................................................... 26
Oferta wyposażenia dodatkowego.................................................................................... 26
Skrócony opis
Oznaczenie....................................................................................................................... 27
Tabliczka znamionowa ze znakiem CE....................................................................... 27
Opis
Deklaracja zgodności UE.................................................................................................. 29
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem........................................................................... 30
Użycie niezgodne z przeznaczeniem................................................................................ 30
Dane techniczne
Wymiary............................................................................................................................ 31
Zawieszenie / z cięgłem dolnym....................................................................................... 31
Ogumienie......................................................................................................................... 31
Ciężar................................................................................................................................ 31
Zapotrzebowanie mocy..................................................................................................... 32
Granice zastosowanie maszyny........................................................................................ 32
Granice obciążenia........................................................................................................... 32
Wysiew nasion.................................................................................................................. 32
Układ hydrauliczny............................................................................................................ 33
Układ hamulcowy.............................................................................................................. 33
Ustawienie hamulca.................................................................................................... 34
Układ elektryczny.............................................................................................................. 34
Terminal POWER CONTROL........................................................................................... 35
Terminal EXPERT 75 (opcja)............................................................................................ 36
Treść
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 7
Terminal EXPERT 100 CCI (opcja)................................................................................... 36
Emisja hałasu.................................................................................................................... 36
Bezpieczeństwo i środowisko naturalne
Wskazówki bezpieczeństwa.............................................................................................. 37
Kwalifikacje pracowników............................................................................................ 37
Utrzymanie maszyny................................................................................................... 37
Działania organizacyjne............................................................................................... 37
Bezpieczeństwo podczas eksploatacji........................................................................ 37
Szczególne niebezpieczeństwa................................................................................... 38
Zabezpieczenia................................................................................................................. 39
Urządzenia zabezpieczające....................................................................................... 39
Piktogram ostrzegawczy.............................................................................................. 40
Wyposażenie komunikacyjne...................................................................................... 44
Ochrona środowiska......................................................................................................... 48
Postępowanie z substancjami szkodliwymi................................................................. 48
Oszczędność paliwa i ochrona gleby.......................................................................... 48
Utylizacja maszyny...................................................................................................... 48
Obsługa terminala POWER CONTROL
Przegląd terminala POWER CONTROL........................................................................... 50
Klawiatura do wprowadzania....................................................................................... 50
Funkcje podstawowe......................................................................................................... 52
Warianty sterowania.................................................................................................... 52
Włączanie/wyłączanie terminala i menu „START”....................................................... 52
Menu systemowe......................................................................................................... 55
Menu „WORK” (tryb pracy)............................................................................................... 56
Włączanie i wyłączanie trybu wysiewu na podmokłym terenie.................................... 58
Uruchamianie i zatrzymywanie trybu wysiewu............................................................ 59
Ustawianie dawki wysiewu.......................................................................................... 60
Konfiguracja znaczników śladu................................................................................... 60
Ustawianie licznika ścieżek technologicznych............................................................. 61
Włączanie i wyłączanie oświetlenia............................................................................. 61
Wyłączenie awaryjne................................................................................................... 62
Menu „DATA” (dane robocze)........................................................................................... 62
Wskazanie łączne menu „DATA”................................................................................. 62
Menu „Licznik dzienny DATA” (wyświetlanie i resetowanie)....................................... 63
Treść
8 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Menu „Licznik roczny DATA” (wyświetlanie i resetowanie)......................................... 64
Menu "SET" (ustawienia podstawowe)............................................................................. 66
Klapy nastawcze głowicy rozdzielającej...................................................................... 67
Ustawienia klap nastawczych........................................................................................... 68
Kalibracja klap nastawczych............................................................................................. 71
Wyrównanie 100 m...................................................................................................... 75
Ustawienia biblioteki nasion........................................................................................ 78
Kalibracja koła dozującego.......................................................................................... 82
Ustawienia rytmu ścieżek technologicznych............................................................... 89
Ustawienie rytmu ścieżek technologicznych..................................................................... 92
Ustawianie wstępnego dozowania materiału siewnego (siew rzędowy)..................... 95
Ustawianie czasu oczekiwania na materiał siewny........................................................... 98
Ustawianie kontroli funkcji maszyny............................................................................ 98
Menu „Tryb ręczny” / „Tryb wysiewu na podmokłym terenie”...................................... 100
Menu „Kontrola przepływu materiału siewnego”.......................................................... 102
Przyporządkowanie czujników kontroli przepływu materiału siewnego do ścieżki tech-
nologicznej........................................................................................................................ 106
Menu „CONFIG” (konfiguracja maszyny).......................................................................... 108
Tryb ustawień.............................................................................................................. 108
Menu „CONFIG 1”....................................................................................................... 109
Wywołanie menu „Dane maszyny”.............................................................................. 111
Przyporządkowanie klap nastawczych........................................................................ 112
Menu „Compatibility“.................................................................................................... 113
Menu „TEST”..................................................................................................................... 115
Menu „Czujniki - maska 1............................................................................................ 115
Menu „Test silników“.................................................................................................... 116
Menu „Sygnał poziomu napełnienia i prędkości”......................................................... 117
Menu „Lista błędów“.................................................................................................... 118
Menu "Wskaźnik kontroli przepływu materiału siewnego”........................................... 119
Menu „Test czujników IDS”.......................................................................................... 120
Wywołanie menu „Kalibracja koła dozującego - próba według powierzchni”.............. 122
Terminal EXPERT 75 ISOBUS
Przegląd terminalu EXPERT 75........................................................................................ 126
Klawiatura do wprowadzania....................................................................................... 126
Terminal CCI ISOBUS
Przegląd terminalu CCI 100.............................................................................................. 128
Treść
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 9
Klawiatura do wprowadzania....................................................................................... 128
Przegląd terminalu CCI 1200...................................................................................... 130
Obsługa ISOBUS
Maski wprowadzania......................................................................................................... 131
Maski wyboru.................................................................................................................... 132
Włączanie/wyłączanie terminala - menu „START”............................................................ 133
Wywołanie menu „WORK” (tryb pracy)............................................................................. 134
Ustawianie trybu wysiewu na podmokłym terenie....................................................... 137
Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego....................................................................... 137
Uruchamianie i zatrzymywanie trybu wysiewu............................................................ 138
Ustawianie dawki wysiewu.......................................................................................... 138
Obsługa licznika ścieżek technologicznych................................................................. 138
Włączanie i wyłączanie oświetlenia............................................................................. 139
Wyłączenie awaryjne................................................................................................... 139
Menu „DATA”.................................................................................................................... 139
Licznik całkowity menu „DATA”................................................................................... 140
Menu „DATA” licznik dzienny częściowy..................................................................... 140
Menu „DATA” Licznik roczny....................................................................................... 141
Menu "SET" (ustawienia podstawowe)............................................................................. 142
Przegląd menu „SET”.................................................................................................. 143
Menu „SET” - ustawienia klap nastawczych................................................................ 144
Kalibracja klap nastawczych........................................................................................ 145
Pojedyncze ustawianie klap nastawczych................................................................... 148
Menu „Test czujników IDS”.......................................................................................... 148
Klapy nastawcze głowicy rozdzielającej...................................................................... 150
Menu „Tryb ręczny” / „Tryb wysiewu na podmokłym terenie”...................................... 151
Menu „Wyrównania na odcinku 100 m”....................................................................... 153
Ustawianie biblioteki nasion........................................................................................ 154
Menu „Rekord danych materiału siewnego”...................................................................... 156
Ustawienia menu „Rekord danych materiału siewnego”................................................... 157
Menu „Proponowane koło dozujące”................................................................................. 157
Kalibracja koła dozującego............................................................................................... 158
Ustawienia rytmu ścieżek technologicznych..................................................................... 166
Określanie priorytetów przycisków.................................................................................... 170
Menu „Kontrola przepływu materiału siewnego”.......................................................... 171
Przyporządkowanie czujników kontroli przepływu materiału siewnego do ścieżki tech-
nologicznej........................................................................................................................ 175
Treść
10 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Automatyczne ustawianie klap nastawczych.................................................................... 176
Menu „CONFIG” (konfiguracja maszyny).......................................................................... 177
Menu „CONFIG” 1....................................................................................................... 177
Menu „Informacje modułu”........................................................................................... 179
Menu „Numer seryjny”................................................................................................. 180
Menu „Przyporządkowanie klap nastawczych”............................................................ 181
Menu „Tryb zgodności”................................................................................................ 182
Menu „TEST” (test czujników)........................................................................................... 182
Wywołanie menu „TEST”............................................................................................. 187
Menu „TEST” maska 2 - Czujniki 2.............................................................................. 188
Menu „TEST” maska 3 - Sygnał poziomu napełnienia i prędkości.............................. 189
Menu „TEST“ maska 4 - Lista błędów......................................................................... 190
Menu „Test silników”.................................................................................................... 191
Menu "Wskaźnik kontroli przepływu materiału siewnego”........................................... 192
Menu „Test czujników IDS”.......................................................................................... 193
Wywołanie menu „Kalibracja koła dozującego - próba według powierzchni”.............. 194
Seed Complete (opcja)
Seed Complete................................................................................................................. 197
Montaż do ciągnika........................................................................................................... 198
Układ sterowania siewnika................................................................................................ 199
Układ sterowania siewnika - informacje ogólne........................................................... 199
Układ sterowania siewnika: dozowanie zróżnicowanej dawki wysiewu............................ 200
Ręczna zmiana dawki wysiewu dozownika 1 / dozownika 2 (tylko w urządzeniach ferti-
lizer):................................................................................................................................. 201
Włączanie i wyłączanie przekazywania dawek wysiewu.................................................. 201
CCI Command............................................................................................................. 202
Informacje ogólne.............................................................................................................. 203
3. Zakładka Geometria:..................................................................................................... 204
Kontrola wartości przejętych z układu sterowania siewnika:............................................. 205
Pola:.................................................................................................................................. 206
Section Control.................................................................................................................. 206
Zastosowanie z CCI.Command........................................................................................ 208
Układ sterowania siewnika: ze sterowaniem szerokości częściowych........................ 211
Przygotowanie dla CCI.Control......................................................................................... 217
Pierwszy krok.............................................................................................................. 217
Pierwszy krok.................................................................................................................... 217
Tworzenie pliku zlecenia z mapą aplikacyjną................................................................... 218
Treść
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 11
Tworzenie pliku zlecenia z dwoma mapami aplikacyjnymi............................................... 218
Tworzenie pliku zlecenia bez map aplikacyjnych.............................................................. 218
Eksport pliku zlecenia z FMIS na terminal Isobus............................................................. 219
Import danych dotyczących zleceń do CCI.Control..................................................... 219
Aktywacja aplikacji............................................................................................................ 219
Przełączanie między aplikacjami................................................................................. 220
Schemat podłączenia Seed Complete........................................................................ 222
Obsługa elementów funkcyjnych
Funkcje maszyny.............................................................................................................. 224
Włączanie i wyłączanie dmuchawy............................................................................. 224
Aktywacja / dezaktywacja / przesterowanie funkcji (ARTIS)....................................... 224
Klapy / Pokrywy / Urządzenia pomocnicze
Otwieranie / zamykanie pokryw i klap............................................................................... 227
Plandeka zbiornika na materiał siewny....................................................................... 227
Spust zbiornika na materiał siewny............................................................................. 228
Zasuwa odcinająca zbiornika na materiał siewny........................................................ 228
Obudowa koła dozującego.......................................................................................... 230
Montaż / demontaż koła dozującego........................................................................... 231
Dozowanie................................................................................................................... 233
Głowica rozdzielająca z wyłącznikiem połowy szerokości........................................... 233
Głowica rozdzielająca bez wyłącznika połowy szerokości.......................................... 235
Wyłączone wyloty głowicy rozdzielającej na każdy silnik ścieżek technologicznych.. 236
Funkcje pomocnicze i specjalne....................................................................................... 236
Worek do przechwytywania......................................................................................... 236
Dyszel teleskopowy..................................................................................................... 238
Wysuwanie dyszla teleskopowego.................................................................................... 238
Wsuwanie dyszla teleskopowego..................................................................................... 239
Pomoce do wchodzenia dla pomostów obsługowych i załadowczych........................ 239
Drabinka pomostu załadowczego..................................................................................... 239
Schodki bocznej platformy obsługowej............................................................................. 241
Zabezpieczenie transportowe
Zabezpieczenia transportowe........................................................................................... 244
Haki blokujące i sworznie zabezpieczające................................................................. 244
Zwory odcinające funkcji hydraulicznych..................................................................... 246
Treść
12 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Eksploatacja
Uruchomienie.................................................................................................................... 250
Skrócona instrukcja..................................................................................................... 250
Dostosowanie układu hydraulicznego ciągnika........................................................... 251
Pozycja sworznia nastawczego zaworu hamowania awaryjnego (hamulec hydr.
H1L)............................................................................................................................. 252
Zakładanie linki wyzwalającej (zawór hamowania awaryjnego hamulca hydr. H1L)... 252
Montaż maszyny.......................................................................................................... 254
Wyznaczanie balastu traktora..................................................................................... 255
Wyznaczanie balastowania ciągnika metodą ważenia..................................................... 255
Obliczenie balastowania ciągnika..................................................................................... 257
Ustawianie i przebudowa.................................................................................................. 258
Spulchniacz śladu (opcja)............................................................................................ 259
Znaczniki śladu (opcja)................................................................................................ 260
Ustawianie znacznika śladu.............................................................................................. 260
Tarcza znacznika śladu..................................................................................................... 263
Ustawianie wkładów głowicy rozdzielającej................................................................. 265
Wkład głowicy rozdzielającej dla odstępu między rzędami 50 cm.................................... 266
Wkład głowicy rozdzielającej dla odstępu między rzędami 25cm..................................... 269
Demontaż wkładu głowicy rozdzielającej.......................................................................... 271
Hydrauliczny napęd dmuchawy................................................................................... 271
Ustawienie podstawowe.................................................................................................... 272
Podstawowe ustawienie dmuchawy (bez sterowania Load Sensing)............................... 272
Podstawowe ustawienie dmuchawy (bez sterowania Load Sensing)............................... 274
Dopasowanie dozowania materiału siewnego............................................................. 276
Rozdzielacz i ścieżki technologiczne (maszyna bez elektrycznych klap nastawczych).... 279
Rozdzielacz i ścieżki technologiczne (maszyna z elektrycznymi klapami nastawczymi).. 281
Tabele wysiewu dla dozowania elektrycznego................................................................. 282
Przegląd kół dozujących................................................................................................... 287
Dostosowanie systemu redlic...................................................................................... 288
Głębokość układania materiału siewnego......................................................................... 289
Ustawianie rolek dociskowych redlicy............................................................................... 292
Układ hydrauliczny nacisku redlic..................................................................................... 294
Nacisk (dopasowanie do podłoża) sekcji wysiewu...................................................... 297
Konsola przednia (opcja)............................................................................................. 299
System talerzowy........................................................................................................ 300
Włóka wyrównująca..................................................................................................... 304
Treść
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 13
Ustawianie blach skrajnych......................................................................................... 306
Ustawianie zagrabiaczy (opcja)................................................................................... 309
Ustawianie zagrabiacza wyrównującego..................................................................... 311
Element uzupełniający zagrabiacza wyrównującego........................................................ 314
Ustawianie znacznika ścieżek technologicznych (opcja)............................................ 316
Dodatkowy zbiornik (opcja)......................................................................................... 318
Ścieżki technologiczne: Przykłady tworzenia.................................................................... 320
Podłączanie....................................................................................................................... 322
Pneumatyczny układ hamulcowy (opcja).................................................................... 323
Odłączanie przewodów łączących pneumatycznego układu hamulcowego..................... 325
Podłączanie węży hydraulicznych............................................................................... 325
Podłączanie kabli......................................................................................................... 326
Montaż terminala POWER CONTROL........................................................................ 327
Montaż terminalu EXPERT 75 ISOBUS...................................................................... 328
Montaż terminalu EXPERT 100 (CCI-100).................................................................. 329
Podłączanie terminala ciągnika................................................................................... 329
Zastosowanie.................................................................................................................... 330
Przejazd transportowy................................................................................................. 331
Transport na powierzchni ładunkowej............................................................................... 332
Manewry zawracania na zboczu....................................................................................... 332
Napełnianie zbiornika na materiał siewny................................................................... 332
Ślimak napełniający (opcja)......................................................................................... 333
Przestawianie maszyny z pozycji transportowej do pozycji roboczej (ARTIS)............ 335
Przestawianie maszyny z pozycji transportowej do pozycji roboczej (ARTIS +)......... 337
Wysiew z terminalem POWER CONTROL / ISOBUS................................................. 339
Przestawianie maszyny z położenia roboczego do pozycji transportowej (ARTIS).... 341
Przestawianie maszyny z pozycji roboczej do pozycji transportowej (ARTIS+).......... 343
Opróżnianie zbiornika na materiał siewny................................................................... 344
Wyłączenie z eksploatacji................................................................................................. 345
Opróżnianie koła dozującego/obudowy koła dozującego............................................ 345
Opróżnianie zbiornika na materiał siewny................................................................... 347
Odłączanie maszyny od ciągnika................................................................................ 348
Odłączanie........................................................................................................................ 348
Demontaż terminala POWER CONTROL................................................................... 349
Demontaż terminalu EXPERT 75................................................................................ 350
Demontaż terminalu EXPERT 100.............................................................................. 351
Odłączanie terminala ciągnika..................................................................................... 351
Odłączanie kabli.......................................................................................................... 351
Treść
14 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Odłączanie węży hydraulicznych................................................................................. 352
Zamocowanie zabezpieczenia przed kradzieżą.......................................................... 352
Pielęgnacja i konserwacja
Utrzymywanie stanu gotowości do pracy.......................................................................... 354
Wskazówki ogólne............................................................................................................ 354
Codzienna konserwacja.................................................................................................... 355
Poziom napełnienia płynu hamulcowego.................................................................... 355
Kontrola przewodów hamulcowych i złączy węży....................................................... 356
Zbiornik powietrza....................................................................................................... 357
Kontrola instalacji hydraulicznej.................................................................................. 359
Kontrolować/wymieniać elementy oświetleniowe........................................................ 360
Kontrolować/wymieniać tablice ostrzegawcze, trójkąty ostrzegawcze, folie ostrze-
gawcze........................................................................................................................ 361
Po każdym sezonie........................................................................................................... 362
Czyszczenie obudowy koła dozującego i koła dozującego......................................... 362
Czyszczenie rozkładanych kół dozujących.................................................................. 365
Czyszczenie wnętrza zbiornika na materiał siewny..................................................... 370
Czyszczenie maszyny z zewnątrz............................................................................... 371
Zgarniacze redlic......................................................................................................... 372
Ochrona przeciwpyłowa (opcja).................................................................................. 374
Według potrzeby............................................................................................................... 376
Czyszczenie obudowy koła dozującego i koła dozującego......................................... 376
Czyszczenie wnętrza zbiornika na materiał siewny..................................................... 379
Czyszczenie terminala................................................................................................. 380
Czyszczenie maszyny z zewnątrz............................................................................... 380
Część zużywalna konsoli przedniej............................................................................. 381
Granica zużycia zębów zagrabiaczy........................................................................... 382
Wymiana lemieszy dłutowych spulchniaczy śladu...................................................... 384
Wymiana rolek dociskowych....................................................................................... 385
Po czasie eksploatacji....................................................................................................... 386
Po pierwszych 10 godzinach eksploatacji................................................................... 386
Dokręcić połączenia śrubowe osi i nakrętki kół................................................................. 386
Co 20 roboczogodzin................................................................................................... 387
Smarowanie ślimaka napełniającego mechaniki wychylnej.............................................. 387
Smarowanie łożyska wychylnego kół kopiujących............................................................ 388
Co 200 roboczogodzin................................................................................................. 389
Kontrola okładzin hamulcowych........................................................................................ 389
Treść
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 15
Co 2 lata...................................................................................................................... 390
Wymiana płynu hamulcowego.......................................................................................... 390
Co 8000 hektarów....................................................................................................... 390
Kontrola / wymiana łożyska koła wału oponowego........................................................... 390
Co 4 lata...................................................................................................................... 390
Kontrola / uzupełnianie hydraulicznego zbiornika ciśnieniowego..................................... 390
Co 6 lata...................................................................................................................... 391
Węże hydrauliczne............................................................................................................ 391
Plan smarowania............................................................................................................... 392
Materiały eksploatacyjne
Specyfikacja środków eksploatacyjnych........................................................................... 394
Materiały eksploatacyjne i ilości........................................................................................ 394
Porady i pomoc
Co zrobić, gdy................................................................................................................... 395
Komunikaty alarmowe terminala Power Control i CCI ISOBUS.................................. 395
Komunikaty informacyjne na terminalu CCI / terminalu ciągnika...................................... 411
Wartości / symbole wskaźnika nieprawidłowe............................................................. 418
Nieprawidłowy wysiew materiału siewnego................................................................. 419
Terminal nieaktywny.................................................................................................... 420
Oświetlenie.................................................................................................................. 420
Hydrauliczna obsługa awaryjna w razie awarii instalacji elektrycznej (Artis plus)....... 421
Czujniki
Usuwanie błędów czujników............................................................................................. 423
Status czujników silnika IDS............................................................................................. 423
Status czujników przepływu ziarna................................................................................... 423
Schematy
Schematy obwodowe........................................................................................................ 425
Układ elektryczny........................................................................................................ 425
Wiązka kablowa................................................................................................................ 425
Wiązka kablowa rozszerzenia układu hydraulicznego Artis plus...................................... 427
Schematy hydrauliczne............................................................................................... 429
Schemat hydrauliczny Terrasem C8 Artis......................................................................... 429
Schemat hydrauliczny Terrasem C8 Artis plus................................................................. 431
Treść
16 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Uzupełnienie instrukcji obsługi USA / KANDA
Piktogram ostrzegawczy, angielski USA / KANADA......................................................... 433
Bezpieczne holowanie ładunków...................................................................................... 440
Indeks haseł 441
Treść
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 17
Momenty dokręcania śrub
Niniejsza norma zakładowa obowiązuje dla wszystkich śrub metrycznych, dla których nie
podano specjalnego momentu dokręcania na rysunku / w instrukcji. Poszczególne klasy wy-
trzymałości podane są na łbie śruby.
Podane wartości są wartościami znamionowymi i obowiązują dla współczynnika tarcia
łba wynoszącego IJ=0,14 oraz tarcia gwintu IJ=0,125. Mogą wystąpić niewielkie odchy-
lenia siły mocującej przez różne współczynniki tarcia. Podanych wartości należy prze-
strzegać z tolerancją ± 10%.
W przypadku zastosowania podanych momentów dokręcania i występowania stosowa-
nych współczynników tarcia, materiał śruby jest obciążany do 90% minimalnej granicy
plastyczności według DIN ISO 898.
Jeżeli dla połączenia śrubowego podano specjalny moment dokręcania, wszystkie te
połączenia śrubowe należy dokręcić kluczem dynamometrycznym z podanym momen-
tem dokręcania.
Gwint Klasa wytrzymałości 8.8 Klasa wytrzymałości 10.9
Moment dokrę-
cania w Nm
Siła mocująca w
N
Moment dokrę-
cania w Nm
Siła mocująca w
N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Norma zakładowa dla momentów dokręcania śrub
18 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
Elementy funkcyjne
Nazwa i funkcja
Poz. Element Funkcja
1 Dyszel pociągowy /
dyszel teleskopowy
z wahaczem zawie-
szanym
Umożliwia małe promienie skrętu ma uwrociu. Podczas trans-
portu; teleskopowy (opcja).
Dyszel pociągowy z uchem zaczepu; teleskopowy (opcja)
2 Podpora Zapewnia stateczność podczas odstawiania maszyny.
3 Pomost załadowczy
z drabinką
Platforma do wchodzenia z rozkładaną drabinką przeznaczo-
na do napełniania zbiornika na materiał siewny i wykonywa-
nia prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych.
4 Zbiornik na materiał
siewny
Zbiornik na materiał siewny.
5 Boczny pomost Platforma do wchodzenia z drabinką i schodkami przezna-
czona do wykonywania prac konserwacyjnych i pielęgnacyj-
nych.
Boczny mostek obsługowy można użytkować tylko, gdy ma-
szyna znajduje się w pozycji roboczej.
6 Obudowa koła dozu-
jącego z kołem do-
zującym
Koło dozujące reguluje dawkę wysiewu podczas siewu rzędo-
wego; napęd elektryczny.
7 Rozdzielacz nasion Do równomiernego rozdzielania materiału siewnego do węży
siewnych prowadzących do systemu redlic. Klapy na wylo-
tach sterowane mechanicznie lub elektrycznie umożliwiają
odcięcie dowolnych węży siewnych.
8 Znaczniki śladu (op-
cja)
Znaczniki śladu oznaczają przejeżdżany ślad. Napęd hydrau-
liczny, układ sterowania automatyczny.
9 Tablica ostrzega-
wcza ze światłem
tylnym, z tyły po pra-
wej stronie
Światło tylne i tablice ostrzegawcze w zależności od kraju.
10 Znaczniki ścieżek
technologicznych,
standard (opcja)
Znaczniki ścieżek technologicznych oznaczają ścieżki pozos-
tawione bez materiału siewnego przeznaczone dla kolejnych
maszyn. Napęd hydrauliczny, układ sterowania automatyczny
lub półautomatyczny.
11 Zagrabiacze Zagrabiacze zagarniają ziemię na liniach wysiewu i pokrywa-
ją materiał siewny równomiernie ziemią.
12 Rolki dociskające
redlic
Rolki dociskowe redlic zapewniają skuteczne zagęszczenie
roli i ugniecenie rowka wysiewu.
13 Redlice dwutarczo-
we DUAL DISC
System redlic służy do układania materiału siewnego w rowku
wysiewu.
14 Wał oponowy Wał oponowy zapewnia precyzyjne i równomierne ugniatanie
wtórne przed redlicami wysiewu i służy jako podwozie pod-
czas transportu drogowego.
Budowa i działanie
8508.pl80.V.2 Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC | 19
Poz. Element Funkcja
15 Lewy krój skrajny Dla uzyskania równomiernego gładkiego obrazu pola, firma
PÖTTINGER oferuje po obydwu stronach kroje skrajne o re-
gulowanym ustawieniu.
16 System talerzowy
(brona talerzowa)
Nie wymagające konserwacji, łożyskowane na elementach
gumowych talerze spulchniają glebę na całej górnej powierz-
chni.
17 Plandeka Rozwijana plandeka z tkaniny plandekowej; chroniąca przed
pyłem i deszczem.
18 Tablica ostrzega-
wcza ze światłem
gabarytowym, z
przodu po lewej
stronie
Światło gabarytowe i tablice ostrzegawcze w zależności od
kraju.
19 Czujnik radarowy Pomiar prędkości jazdy
20 Dmuchawa Dmuchawa z napędem hydraulicznym zapewnia strumień po-
wietrza niezbędny do pneumatycznego transportu materiału
siewnego.
21 Prawy krój skrajny Dla uzyskania równomiernego gładkiego obrazu pola, firma
PÖTTINGER oferuje po obydwu stronach kroje skrajne o re-
gulowanym ustawieniu.
Budowa i działanie
20 | Oryginalna instrukcja obsługi TERRASEM C8 /CLASSIC 8508.pl80.V.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448

Pottinger TERRASEM C8 CLASSIC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla