Philips DCM2020/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
DA Brugervejledning 23
EL Εγχειρίδιο χρήσης 43
FI Käyttöopas 65
HU Felhasználói kézikönyv 85
PL Instrukcja obsługi 105
RU Руководство пользователя 127
SK Príručka užívateľa 151
DCM2020
105
Polski
PL
7 Inne funkcje 120
Ustawianie funkcji alarmu 120
Ustawianie wyłącznika czasowego 121
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio 121
Korzystanie ze słuchawek 121
8 Informacje o produkcie 122
Dane techniczne 122
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 123
Obsługiwane formaty płyt MP3 123
9 Rozwiązywanie problemów 124
Obraz 124
Dźwięk 124
Odtwarzanie 125
Inne 125
Spis treści
1 Ważne 106
Bezpieczeństwo 106
Uwaga 107
2 Mikrowieża 109
Wstęp 109
Zawartość opakowania 109
Opis urządzenia 110
Opis pilota zdalnego sterowania 111
3 Czynności wstępne 113
Podłączanie głośników 113
Podłączanie anteny FM 113
Podłączanie zasilania 113
Przygotowanie pilota 114
Prezentacja funkcji zestawu 114
Ustawianie zegara 114
Włączanie 115
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych 115
4 Odtwarzanie 116
Podstawowe opcje odtwarzania 116
Odtwarzanie z płyty 116
Odtwarzanie z urządzenia USB 116
Regulacja dźwięku 117
5 Odtwarzanie z urządzenia
iPod/iPhone/iPad 117
Zgodność z urządzeniami iPod/iPhone/iPad 117
Dokowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad 118
Słuchanie muzyki z urządzenia
iPod/iPhone/iPad 118
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad 118
Wyjmowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad 118
6 Słuchanie radia FM 119
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 119
Automatyczne programowanie
stacji radiowych 119
Ręczne programowanie stacji radiowych 119
Dostrajanie do zaprogramowanej
stacji radiowej 119
Wyświetlanie informacji RDS 120
106
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Urządzenie nie powinno być narażone na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ochrona słuchu
Przestroga
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie stosuj zbyt długo
wysokich ustawień głośności w słuchawkach. Korzystaj
ze słuchawek ustawionych na bezpieczny poziom
głośności. Im głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest
bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Narażenie na nadmierny hałas ze
słuchawek grozi utratą słuchu.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
PL
107
Polski
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia
utylizacja przyczynia się do zapobiegania
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz
„Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do
podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod,
telefonu iPhone lub urządzenia iPad oraz że ma
ono certykat od producenta potwierdzający
spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub
jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa
i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
następujących dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
PL
108
używanie tego akcesorium z odtwarzaczem
iPod, telefonem iPhone lub urządzeniem iPad
może mieć wpływ na poprawne działanie
bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych. i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym rmy Apple Inc.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
PL
109
Polski
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania
Głośniki (×2)
Antena FM
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
cieszyć się dźwiękiem z płyt audio,
urządzeń USB, odtwarzaczy iPod,
telefonów iPhone, urządzeń iPad i innych
urządzeń zewnętrznych
słuchać stacji radiowych FM
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym
można wzbogacić brzmienie:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
Zestaw obsługuje następujące formaty:
PL
110
g Czujnik podczerwieni
Odbiór sygnałów wysyłanych z pilota.
Pilota należy zawsze kierować na
czujnik podczerwieni.
h SOURCE
Wybór źródła.
i /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na
płycie.
Dostrajanie stacji radiowej.
j
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Opis urządzenia
a Podstawka dokująca do urządzenia iPod/
iPhone/iPad
b Kieszeń na płytę
Miejsce do włożenia płyty.
c
Gniazdo USB
d MP3 LINK
Podłączanie zewnętrznego urządzenia
audio.
e
Gniazdo słuchawek
f
Włączanie urządzenia, przełączanie w
tryb gotowości lub tryb gotowości
Eco Power
a
b
c
d
e
f
g
h
ij
k
o
n
m
l
PL
111
Polski
Opis pilota zdalnego
sterowania
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSCDBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
DOCK
DISPLAY
RDS
OK
MENU
USB
MP
3
LINK
a
b
c
e
f
g
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
s
r
q
k
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
l - PRESET/ALBUM+
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Poruszanie się po menu urządzenia
iPod/iPhone/iPad.
m Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
n
Otwieranie lub zamykanie szuady na
płytę.
o VOLUME
Ustawianie głośności.
Ustawianie godziny.
PL
112
n REPEAT/SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
Wybór trybu powtarzania
odtwarzania
o /MENU
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
Dostęp do menu urządzenia iPod/
iPhone/iPad.
p DOCK
Wybór podstawki dokującej jako
źródła urządzeń iPod/iPhone/iPad.
q OK
Umożliwia zatwierdzenie wyboru.
Wybór sygnału stereo- lub
monofonicznego dla zakresu FM.
r PRESET/ALBUM /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
Poruszanie się po menu urządzenia
iPod/iPhone/iPad.
s FM
Wybór radia FM jako źródła.
a
Włączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub
tryb gotowości Eco Power.
b
Wyciszanie głośności.
c płyta CD
Wybierz źródło płyty CD.
d /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na
płycie.
Dostrajanie stacji radiowej.
e USB/ MP3 LINK
f RDS/DISPLAY
Wybrane stacje radiowe FM:
wyświetlanie informacji RDS.
Synchronizacja zegara ze stacją RDS.
Wyświetlanie informacji odtwarzania.
g
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
h VOL +/-
Ustawianie głośności
i Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór utworu.
j PROG/CLOCK SET
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych
Ustawianie zegara.
k SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie funkcji alarmu.
l DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego.
m DBB
Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
PL
113
Polski
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Podłączenie do gniazda FM AERIAL zewnętrznej anteny
FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich (MW).
1 Podłącz antenę FM (dołączona do zestawu)
do gniazda FM AERIAL jednostki centralnej.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
FM
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
1 Włóż przewody głośnikowe do gniazd
wejściowych głośników znajdujących się z
tyłu zestawu.
PL
114
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
Nie należy wkładać jednocześnie baterii starych i
nowych lub baterii różnych typów.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Prezentacja funkcji zestawu
1 W trybie gotowości naciśnij przycisk
do wyświetlenia komunikatu „DEMO ON”.
» Funkcje tego zestawu zostaną
wyświetlone jedna po drugiej.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny,
ponownie naciśnij przycisk .
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości naciśnij przycisk
PROG/CLOCK SET na 3 sekundy, aby
włączyć tryb ustawiania zegara.
» [CLOCK SET] przewija się na
wyświetlaczu, a następnie zostaje
wyświetlony format czasu: [24H] i
[12H].
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać opcję
24H lub 12H, a następnie naciśnij przycisk
PROG/CLOCK SET, aby potwierdzić.
» Cyfry godzin zaczną migać.
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
godzinę, a następnie ponownie naciśnij
przycisk PROG/CLOCK SET.
» Cyfry minut zaczną migać.
4 Za pomocą przycisków / ustaw
minuty.
5 Naciśnij przycisk PROG/CLOCK SET, aby
zatwierdzić ustawienie zegara.
1 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie wolno narażać
na działanie ciepła, promieni słonecznych ani ognia.
Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
a
b
c
PL
115
Polski
3 Naciśnij przycisk .
» Stacje radiowe nadające wystarczająco
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
» Po zapisaniu wszystkich dostępnych
stacji automatycznie wybrana zostanie
ta, która została zapisana jako pierwsza.
Uwaga
Aby wyjść z trybu ustawiania zegara bez zapisywania
zmian, naciśnij przycisk .
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie automatycznie
zamknięty.
Włączanie
1 Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk na ponad 3 sekundy,
aby przełączyć zestaw w tryb gotowości
Eco Power.
» Podświetlenie panelu wyświetlacza
zostanie wyłączone.
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości:
1 W trybie gotowości Eco Power naciśnij
przycisk na ponad 3 sekundy.
» Na panelu wyświetlacza pojawi się
zegar (jeżeli jest ustawiony).
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych
Jeśli żadne stacje radiowe nie są zapisane, mogą
one zostać zapisane automatycznie.
1 Włączanie urządzenia.
2 Naciśnij przycisk FM.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO INSTALL -- PRESS PLAY --
STOP CANCEL] (naciśnij przycisk ,
aby rozpocząć instalację automatyczną,
lub naciśnij przycisk , aby anulować).
PL
116
Odtwarzanie z płyty
1 Naciśnij przycisk CD, aby wybrać źródło
CD.
2 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
» Kieszeń na płytę otworzy się.
3 Umieść płytę etykietą do góry, a następnie
naciśnij przycisk .
4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli tak się nie stanie, skorzystaj z
przycisków / , aby wybrać
utwór, a następnie naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Upewnij się, że pamięć urządzenia USB zawiera
pliki muzyczne w formatach obsługiwanych
przez to urządzenie.
1 Włóż urządzenie USB do gniazda USB.
2 Naciśnij przycisk USB, aby wybrać źródło
USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli tak się nie stanie,
naciśnij przycisk PRESET/ALBUM, aby
wybrać folder, a następnie naciśnij
przycisk / , aby wybrać plik.
4 Odtwarzanie
Podstawowe opcje
odtwarzania
Odtwarzaniem można sterować, korzystając z
następujących opcji.
Przycisk Funkcja
/ Wybór utworu lub pliku.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
DISPLAY Wybór innej informacji o
odtwarzaniu.
REPEAT/
SHUFFLE
Aby wybrać tryb powtórnego
odtwarzania:
[REP] (powtórz): ponowne
odtwarzanie bieżącego utworu;
[REP ALL] (powtórz wszystkie):
odtwarzanie wielokrotne
wszystkich utworów;
[SHUF](odtwarzanie losowe):
odtwarzanie utworów w kolejności
losowej.
Naciśnij kilkakrotnie, aby powrócić
do zwykłego odtwarzania.
Uwaga
Można także skorzystać z przycisków numerycznych
w celu wyboru utworu. Aby wybrać numer ścieżki
większy niż 10, naciśnij pierwszą cyfrę, a następnie, w
ciągu kolejnych 3 sekund, drugą cyfrę. Np. aby wybrać
utwór o numerze 15, naciśnij przycisk numeryczny „1”,
a następnie, w ciągu kolejnych 3 sekund, przycisk „5”.
PL
117
Polski
5 Odtwarzanie z
urządzenia iPod/
iPhone/iPad
Zestaw jest wyposażony w stację dokującą do
urządzeń iPod/iPhone/iPad. Możesz słuchać
muzyki z zadokowanego zestawu przez głośniki
o dużej mocy.
Zgodność z urządzeniami
iPod/iPhone/iPad
Zestaw obsługuje następujące modele urządz
iPod, iPhone i iPad:
Wykonano dla:
iPod touch (1, 2, 3 i 4 generacji)
iPod classic
iPod z odtwarzaczem wideo
iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 i 6 generacji)
iPod z kolorowym wyświetlaczem
iPod mini
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Uwaga
Odtwarzacze iPod z kolorowym wyświetlaczem,
odtwarzacze iPod classic oraz odtwarzacze iPod z
funkcją odtwarzania wideo nie są zgodne z podstawką
dokującą.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
pokaz odtwarzanie.
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania można dostosować
poziom głośności za pomocą następujących
opcji.
Przycisk Funkcja
VOL +/- Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności.
Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
DBB Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
Jeśli funkcja DBB jest włączona, na
ekranie widoczne jest oznaczenie
[DBB].
DSC Aby wybrać żądany efekt
dźwiękowy:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[FLAT] (płaski)
[CLASSIC] (klasyka)
PL
118
Aby potwierdzić wybór, naciśnij
przycisk OK.
Ładowanie urządzenia iPod/
iPhone/iPad
Po podłączeniu zestawu do źródła zasilania
rozpocznie się ładowanie zadokowanego
urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Wskazówka
W przypadku niektórych modeli odtwarzacza iPod
może upłynąć minuta zanim zostanie wyświetlony
wskaźnik ładowania.
Wyjmowanie urządzenia
iPod/iPhone/iPad
1 Wyjmij urządzenie iPod/iPhone/iPad z
podstawki dokującej.
2 Zamknij pokrywę, aby ukryć otwór
dokujący.
Dokowanie urządzenia iPod/
iPhone/iPad
1 Naciśnij klawisz blokady, aby otworzyć
pokrywkę podstawki dokującej.
2 Umieść urządzenie iPod/iPhone/iPad w
podstawce dokującej.
Słuchanie muzyki z urządzenia
iPod/iPhone/iPad
1 Naciśnij przycisk DOCK na pilocie.
2 Podłącz urządzenie iPod/iPhone/iPad.
3 Włącz odtwarzanie wybranego utworu w
urządzeniu iPod/iPhone/iPad.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby przeszukiwać ścieżki podczas
odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj
przyciski / , a następnie zwolnij
przyciski, aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
Aby przewinąć menu, naciśnij przycisk
/ .
PL
119
Polski
» Zestaw automatycznie zapisuje
wszystkie stacje radiowe FM, a
następnie uruchamia pierwszą
zaprogramowaną stację.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych.
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROG/CLOCK SET, aby
włączyć tryb programowania.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer 1–20 dla tej stacji radiowej, a
następnie naciśnij przycisk PROG/CLOCK
SET, aby potwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz czynności 2–3, aby zapisać kolejne
stacje.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Dostrajanie do
zaprogramowanej stacji
radiowej
1 Za pomocą przycisków / wybierz
numer stacji.
6 Słuchanie radia
FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Sprawdź, czy dostarczona antena FM jest podłączona i
całkowicie rozłożona.
1 Naciśnij przycisk FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / , aby
dostroić stację radiową.
3 Zwolnij przycisk, gdy częstotliwość zacznie
się zmieniać.
» Tuner FM automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynności 2–3, aby dostroić tuner
do większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski / aż do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych.
1 W trybie tunera FM naciśnij przycisk
PROG/CLOCK SET na 3 sekundy, aby
aktywować automatyczne programowanie.
» Wyświetlony zostanie komunikat
[AUTO] (automatycznie).
PL
120
7 Inne funkcje
Ustawianie funkcji alarmu
Zestawu można używać jako budzika. Jako
źródło alarmu można wybrać płytę DISC,
urządzenie iPod/iPhone/iPad, listę odtwarzania,
radio TUNER lub urządzenie USB.
Uwaga
Sprawdź, czy czas został ustawiony prawidłowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER, aż na wyświetlaczu
zostanie wyświetlony komunikat [TIMER
SET] (zegar ustawiony).
» Na ekranie zostanie wyświetlone
polecenie [SELECT SOURCE]
(wybierz źródło).
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE ,
aby wybrać źródło: DISC, USB, TUNER,
iPod/iPhone/iPad lub lista odtwarzania.
Jeśli jako źródło alarmu wybrano listę
odtwarzania urządzenia iPod/iPhone/
iPad, należy utworzyć listę odtwarzania
o nazwie „PHILIPS” w urządzeniu
iPod/iPhone.
Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone/
iPad nie ma żadnej listy odtwarzania
„PHILIPS” lub w liście odtwarzania nie
ma żadnego utworu, zestaw przełączy
się na źródło budzika TUNER.
3 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
zatwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
ustawić godzinę, a następnie ponownie
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru stacji
RDS wyświetlana jest jej nazwa i ikona RDS.
1 Nastaw stację RDS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RDS, aby
wyświetlić następujące informacje (jeżeli
dostępne):
» Nazwa stacji
» Rodzaj programu, taki jak [NEWS]
(wiadomości), [SPORT] (sport), [POP
M] (muzyka pop)...
» Zegar RDS
» Częstotliwość
Synchronizacja zegara z systemem
RDS
Można zsynchronizować czas wyświetlony na
zestawie z czasem stacji RDS.
1 Spróbuj dostroić do stacji radiowej RDS
nadającej sygnał czasu.
2 Naciskaj przycisk RDS przez ponad 2
sekundy.
» Zostanie wyświetlony napis [CT
SYNC], a zestaw rozpocznie
automatyczny odczyt czasu RDS.
» Jeśli nie odebrano sygnału czasu,
zostanie wyświetlony napis [NO CT].
Uwaga
Dokładność tych informacji jest zależna od nadających
sygnał czasu stacji RDS.
PL
121
Polski
Odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia
audio
Za pomocą tego zestawu możesz słuchać
zewnętrznego urządzenia audio, takiego jak
odtwarzacz MP3.
1 Podłącz urządzenie audio.
W przypadku urządzenia audio z
gniazdami słuchawek:
Podłącz przewód MP3 Link do gniazda
MP3 LINK i gniazda słuchawek w
urządzeniu audio.
2 Wybierz źródło MP3 LINK.
3 Uruchom odtwarzanie.
Korzystanie ze słuchawek
1 Podłącz słuchawki do gniazda urządzenia.
5 Naciśnij przycisk / , aby ustawić minuty
i naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zostanie wyświetlony i zacznie migać
komunikat VOL (głośność).
6 Naciśnij przycisk / , aby wyregulować
głośność, a następnie naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
» Wyświetli się .
Włączanie i wyłączanie budzika
1 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER w
trybie gotowości.
» Jeśli zegar programowany jest włączony,
zostanie wyświetlony komunikat .
Uwaga
Budzik jest niedostępny w trybie MP3 LINK.
Jeśli wybrano źródło DISC/USB/iPod/iPhone/iPad, ale
nie włożono żadnej płyty ani nie podłączono żadnego
urządzenia USB/iPod/iPhone/iPad, zestaw przełączy się
automatycznie w tryb tunera.
Jeśli w urządzeniu iPod/iPhone/iPad nie zostanie
wykryta lista odtwarzania o nazwie „PHILIPS” lub
jeśli lista odtwarzania nie zawiera żadnych utworów z
możliwością odtworzenia, jako źródło sygnału budzika
zostanie ustawiona biblioteka urządzenia iPod/iPhone/
iPad.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
1 Po włączeniu urządzenia naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aby
wybrać okres czasu (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetla się oznaczenie .
» Aby wyłączyć wyłącznik czasowy,
naciśnij przycisk SLEEP/TIMER
ponownie, aż ikona zniknie.
PL
122
Czułość
- Mono — odstęp
sygnału od szumu: 26 dB
– Stereo, 46 dB; odstęp
sygnału od szumu
< 22 dBf
< 43 dBf
Selektywność
wyszukiwania > 28 dBf
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne < 2 %
Odstęp sygnału od
szumu > 55 dB
Głośniki
Impedancja głośnika 6 omów
Przetwornik 10 cm,
pełnozakresowy
Czułość > 84 dB/m/
W ± 4 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym 220-240 V, 50/60Hz
Pobór mocy podczas
pracy 25 W
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power < 0,5 W
Bezpośrednie
połączenie USB Wersja 2.0 HS
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głośnik
(szer. x wys. x głęb.)
200 x 118 x 210 mm
140 x 224 x 144 mm
Waga
- jednostka centralna
- głośnik
1,35 kg
1,05 kg x 2
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 10 W RMS
Odpowiedź
częstotliwościowa
40 Hz – 20 kHz,
±3 dB
Odstęp sygnału od
szumu > 77 dB
Wejście złącza MP3 Link 600 mV RMS, 22 kΩ
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm/8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Przetwornik C/A dźwięku 24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne < 0,8% (1 kHz)
Odpowiedź
częstotliwościowa
4 Hz–20 kHz
(44,1 kHz)
Odstęp sygnału od
szumu > 75 dBA
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
PL
123
Polski
Obsługiwane formaty płyt
MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna długość tytułu: 512 (zależy od
długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 255
Dźwięk o częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~320
(kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub USB
1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB
(USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 64 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane; Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips DCM2020/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi