NEX-VG20E

Sony NEX-VG20E, NEX-VG20EH Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony NEX-VG20E Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
2011 Sony Corporation
NEX-VG20E/VG20EH
Printed in Japan
Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
http://www.sony.net/
ES/PT/GR/PL
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Οδηγός Χρήσης GR
Instrukcja obsługi PL
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
4-291-371-31(1)
E-mount
2
PL
Ważne informacje
Przed rozpoczęciem używania tego
urządzenia należy zapoznać się dokładnie z
tą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed
wilgocią.
Nie należy narażać baterii na wysokie
temperatury, na przykład bezpośrednie
światło słoneczne, ogień itp.
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia
chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na
zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do
zetknięcia obiektów metalowych ze stykami
akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur powyżej 60°C
spowodowanych bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych lub pozostawieniem w
nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać
do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest
ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki
firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego
jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i
zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego typu,
zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się
szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Należy używać akumulatora określonego
typu. Użycie innego akumulatora może
grozić pożarem lub obrażeniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać
do gniazdka znajdującego się w ograniczonej
przestrzeni, na przykład za meblami.
Zasilacz sieciowy należy podłączać do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.
Zasilacz należy odłączyć od gniazdka
natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowości w pracy kamery.
Gdy kamera jest podłączona do sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza
sieciowego, prąd dociera do kamery nawet
gdy jest wyłączona.
Uwaga dotycząca przewodu zasilającego
Przewód zasilający jest przeznaczony
wyłącznie do podłączania opisywanej
kamery i nie wolno go używać z innymi
urządzeniami elektrycznymi.
Nadmierne ciśnienie dźwięku w
słuchawkach może spowodować utratę
słuchu.
3
PL
KLIENCI Z EUROPY
Uwaga dla klientów w krajach stosujących
dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu i Normy
kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC) jest firma Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje
na temat dowolnych usług lub gwarancji,
należy zapoznać się z adresami podanymi
w oddzielnych dokumentach o usługach i
gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany
i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania z
kabli połączeniowych o długości poniżej
3 metrów.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne o
określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a
następnie ponownie podłączyć kabel
komunikacyjny (USB itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
4
PL
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie może
być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że
bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu
o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Używanie kamery
Nie wolno trzymać kamery za osłony gniazd,
ani za następujące elementy.
Wizjer Ekran LCD
Obiektyw (NEX-VG20EH) Osłona na obiektyw (NEX-
VG20EH)
Wbudowany mikrofon
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna,
ani wodoszczelna. Patrz „Ostrzeżenia” (str. 67).
Informacje o opcjach menu, panelu
LCD, wizjerze i obiektywie
Wyszarzony element menu jest niedostępny
w danych warunkach nagrywania lub
odtwarzania.
Ekran LCD i wizjer zostały wykonane z
wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii,
dzięki której efektywnie można korzystać z
ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą
jednak pojawić się czasami małe czarne lub
jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Punkty te są normalnym efektem
procesu produkcyjnego i nie mają żadnego
wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
5
PL
Nie wolno nagrywać słońca ani pozostawiać
na dłużej kamery narażonej na działanie
promieni słonecznych. Może to doprowadzić do
uszkodzenia wnętrza kamery. Jeśli promienie
słoneczne skupią się na leżącym blisko
przedmiocie, może dojść do zaprószenia ognia.
Gdy musisz pozostawić kamerę wystawioną na
działanie promieni słonecznych, załóż osłonę
na obiektyw.
Efektem długotrwałej ekspozycji ekranu
LCD, wizjera lub obiektywu na bezpośrednie
operowanie promieni słonecznych może być
nieprawidłowe działanie urządzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten
sposób uszkodzić kamerę. Słońce można
filmować wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Nie wolno patrzeć na słońce ani na inne jasne
źródło światła przez zdjęty obiektyw. Może
to spowodować nieodwracalne uszkodzenie
wzroku.
Ustawienie języka
Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano
zrzuty ekranu w danym języku. W razie
potrzeby przed przystąpieniem do korzystania
z kamery należy zmienić język napisów na
e
kranie (str. 23).
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
przed pierwszym użyciem wskazane jest
sformatowanie karty pamięci z poziomu
kamery. Formatowanie karty pamięci
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych
na niej danych, których nie będzie można
odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na
przykład na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby
mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną
prawidłowo zarejestrowane.
Nie przewidujemy rekompensaty za wadliwe
nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów
z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest
uszkodzenie kamery, nośnika itp.
W różnych krajach i regionach świata
stosowane są odmienne systemy kodowania
kolorów w sygnale telewizyjnym. Do oglądania
nagrań na ekranie telewizora konieczny jest
odbiornik telewizyjny z systemem PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez
upoważnienia może stanowić naruszenie praw
autorskich.
Kamerę należy użytkować zgodnie z
miejscowymi przepisami.
Uwagi dotyczące odtwarzania
W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić
problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również
w przypadku opisywanej kamery mogą
wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów w standardowej jakości obrazu
(STD) nagranych na karty pamięci SD nie
można odtwarzać na urządzeniach AV innych
producentów.
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone
punkty
6
PL
Płyty DVD nagrane w jakości HD (w
wysokiej rozdzielczości)
Płyty DVD nagrane w wysokiej rozdzielczości
(HD) można odtwarzać za pomocą urządzeń
zgodnych ze standardem AVCHD. Płyt z
obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) nie
można odtwarzać z odtwarzaczy/nagrywarek
DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem
AVCHD. Po włożeniu płyty nagranej w
formacie AVCHD (z obrazem w wysokiej
rozdzielczości; HD) do odtwarzacza/
nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej
wysunięciem.
Zapisuj wszystkie dane
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy
na nośnikach zewnętrznych. Informacje
dotyczące zapisywania obrazów na komputerze
można znaleźć na stronie 43, a na urządzeniach
zewnętrznych – na stronie 51.
Rodzaj płyt lub nośników, na których można
zapisywać obrazy, zależy od wybranego
ustawienia [
Tryb NAGR] w chwili
rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane
w trybie [50p Quality
] lub [Najwyż.
jakość
] można zapisywać na nośnikach
zewnętrznych lub na płytach Blu-ray (str. 51).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza
sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery,
trzymając jednocześnie kamerę i wtyczkę.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/
akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury kamery lub akumulatora
mogą wystąpić problemy z nagrywaniem
lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje
zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej
sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD
lub w wizjerze pojawi się wskaźnik.
Gdy kamera jest podłączona do
komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować karty pamięci kamery z
komputera. W przeciwnym razie kamera może
nie działać prawidłowo.
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą przewodów
komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk
przewodu został prawidłowo włożony. Próba
włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego
uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową
pracą kamery.
Jeżeli nie można odtwarzać lub
nagrywać obrazów, należy użyć funkcji
[Format]
W przypadku wielokrotnego nagrywania/
usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu,
dochodzi do fragmentacji danych na karcie
pamięci. Nie można wówczas nagrywać ani
zapisywać obrazów. W takim przypadku
obrazy należy najpierw zapisać na nośniku
zewnętrznym, a następnie wykonać operację
[Format] dotykając
(MENU)
[Konfiguracja] [
( Ustawienia
nośnika)] [Format]
.
Uwagi dotyczące wyposażenia
dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu
Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne
akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji,
ilustracji i informacji wyświetlanych na
ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej
instrukcji mają charakter poglądowy i zostały
uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego.
Z tego względu ich wygląd może odbiegać
od rzeczywistych obrazów i wskaźników
wyświetlanych na monitorze posiadanej
kamery. Rysunki kamery i wskaźników na
jej ekranie zostały celowo powiększone lub
uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
7
PL
W niniejszym podręczniku płyta DVD z
nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości
(HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery
i akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Nie wolno wykonywać poniższych czynności.
W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia karty pamięci, mogą wystąpić
problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie
może zostać utracone albo mogą wystąpić inne
nieprawidłowości.
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
l
ampka dostępu (str. 27)
odłączać akumulatora lub zasilacza od
kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub
drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają
lampki
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 30) lub
lampka dostępu (str. 27)
W przypadku korzystania z paska na ramię
(sprzedawanego oddzielnie) należy uważać, aby
nie obijać kamery o inne przedmioty.
8
PL
Spis treści
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Czynności wstępne
Krok 1: Sprawdzenie wyposażenia w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 2: Mocowanie akcesoriów znajdujących się w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 3: Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ładowanie akumulatora za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 4: Mocowanie obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 5: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zmiana ustawień języka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krok 6: Wprowadzanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 7: Wkładanie karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wybór trybu nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dopasowywanie ustawień do warunków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Odtwarzanie na kamerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funkcje zaawansowane
Usuwanie filmów i zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Podłączenie kamery do komputera pozwala na użycie wielu przydatnych funkcji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Przygotowywanie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gdy używasz komputera Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uruchamianie programu PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Używanie programu „Image Data Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9
Spis treści
PL
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego
urządzenia
Wybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia . . . . . . 49
Zapisywanie obrazów na pamięci zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tworzenie płyty z obrazami w wysokiej rozdzielczości (HD) przy pomocy nagrywarki
Sony DVD lub innego urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą
nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uzyskiwanie szczegółowych informacji z dokumentu Podręcznik kamery
„Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Czas nagrywania filmów/liczba zdjęć, które można zapisać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Podręczny skorowidz
Wskaźniki na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Części i elementy sterujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10
PL
Czynności wstępne
Krok 1: Sprawdzenie
wyposażenia w
zestawie
Sprawdź, czy wraz z kamerą dostarczono
następujące elementy.
Liczby w nawiasach ( ) oznaczają liczbę
elementów w zestawie.
Wszystkie modele
Kamera (1)
Osłona na korpus (mocowana do
kamery; NEX-VG20E; w zestawie, ale
nie zamocowana do innych modeli) (1)
(s
tr. 16)
Zasilacz sieciowy (1) (str. 13)
Przewód zasilający (1) (str. 13)
Przewód komponentowy A/V (1)
(str. 38)
Przewód połączeniowy A/V (1) (str. 39)
Przewód połączeniowy USB (1) (str. 51)
Pilot (RMT-835) (1)
Okrągła bateria litowa jest fabrycznie włożona
do kamery.
Akumulator (NP-FV70) (1) (str. 13)
Osłona akumulatora (1) (str. 12)
Osłona antywiatrowa (1) (str. 12)
11
PL
Czynności wstępne
Tylna osłona na obiektyw (1) (str. 16)
Duży okular (1) (str. 26)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1) (str. 44)
„PMB” (program; w tym pomoc „PMB Help”)
Image Data Converter (program do
wywoływania obrazów RAW)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
Instrukcja obsługi (Ta instrukcja) (1)
NEX-VG20EH
Obiektyw z zoomem (E 18-200 mm
F3,5-6,3 OSS) (zamocowany do kamery)
(1) (s
tr. 16)
Osłona na obiektyw (1) (str. 20)
Przednia osłona na obiektyw
(zamocowana do obiektywu) (1) (str. 16)
12
PL
Krok 2: Mocowanie
akcesoriów
znajdujących się w
zestawie
Mocowanie obiektywu
Aby uzyskać więcej informacji o
mocowaniu obiektywu, patrz str. 16.
Kamera NEX-VG20E nie jest oferowana
z obiektywem E 18-200 mm F3,5-6,3
OSS. Użyj odpowiedniego obiektywu
(sprzedawanego oddzielnie).
W modelach NEX-VG20EH obiektyw jest
fabrycznie przymocowany do kamery.
Mocowanie osłony antywiatrowej
Osłona antywiatrowa pozwala zredukować
szum wiatru rejestrowany przez mikrofon.
Zamocuj osłonę tak, aby logo firmy Sony
było skierowane do dołu.
Mocowanie pokrywy akumulatora
Po zainstalowaniu akumulatora zamocuj
pokrywę akumulatora.
Zamocuj pokrywę tak, aby wystający
element () był ustawiony tak, jak na
ilustracji.
13
PL
Czynności wstępne
Krok 3: Ładowanie akumulatora
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” innej serii niż V.
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” NP-FV30/FV50, nawet mimo tego, że
są serii V.
1
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (ustawienie domyślne).
2
Podłącz akumulator, wsuwając go do oporu w kierunku wskazywanym
strzałką, aż wskoczy na swoje miejsce.
3
Podłącz zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazdka.
Lampka CHG (ładowanie) zaświeci się. Oznacza to, że ładowanie zostało rozpoczęte. Po
całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie.
4
Po naładowaniu akumulatora odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.
Akumulator
Lampka CHG (ładowanie)
Gniazdo DC IN
Do gniazda elektrycznego
Zasilacz sieciowy
Wtyk napięcia stałego
Przewód zasilający
Wyrównaj symbol na wtyku napięcia stałego do
odpowiedniego symbolu na gnieździe DC IN.
14
PL
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie
rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania
NP-FV70 (w zestawie) 195
NP-FV100 390
Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono podczas ładowania kamery w temperaturze
25
C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 C do 30 C.
Wskazówki
Aby uzyskać informacje o czasie nagrywania i odtwarzania, patrz na str. 65.
Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie
wskaźnika stanu naładowania w górnym prawym rogu ekranu LCD.
Odłączanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF. Przesuń dźwignię zwalniającą BATT
(akumulator) () i odłącz akumulator ().
Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonaj takie same podłączenia, co przedstawione w części „Krok 3: Ładowanie
akumulatora” (s
tr. 13). Nawet jeżeli akumulator jest podłączony, nie będzie on
rozładowywany.
Uwagi dotyczące akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się,
że lampki
(film)/ (zdjęcie) (str. 30) i lampka dostępu (str. 27) są wyłączone.
Lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących sytuacjach:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Dźwignia zwalniające BATT
(akumulator)
15
PL
Czynności wstępne
Temperatura akumulatora jest wysoka.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Autowyłączanie]).
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąp
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda
elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy
meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków
akumulatora. Grozi to awarią.
Informacje o przewodzie zasilającym
Przewód zasilający jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą kamerą. Nie należy go używać z innymi
urządzeniami elektrycznymi.
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym
kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V
(prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia.
16
PL
Krok 4: Mocowanie obiektywu
W tej instrukcji opisano sposób mocowania obiektywu E 18–200 mm F3,5-6,3 OSS
oferowanego z kamerą NEX-VG20EH (obiektyw jest fabrycznie zamocowany do kamery).
Jeśli używasz innego obiektywu, informacje na jego temat możesz znaleźć w instrukcji obsługi
znajdującej się w zestawie.
* Przy użyciu tego przełącznika cylinder obiektywu nie wysunie się pod swoim własnym ciężarem
podczas transportu. Aby zablokować obiektyw, obróć pierścień w stronę W i przesuń blokadę . Aby go
odblokować, przesuń przełącznik do pierwotnego położenia.
** Nie dotykaj ani nie dopuszczaj do zabrudzenia się styków obiektywu.
Zdejmij osłonę na korpus z korpusu kamery oraz pokrywkę transportową
zamocowaną z tyłu obiektywu.
Przednia osłona na obiektyw
Przełącznik blokady zoomu
*
Tylna osłona na obiektyw
Pierścień zoomu
Skala długości powiększenia
Wskaźnik osłony
Wskaźnik długości powiększenia
Pierścień ustawiania ostrości
Wskaźnik mocowania
Styki obiektywu
**
17
PL
Czynności wstępne
Zamocuj obiektyw, dopasowując wskaźniki mocowania (białe) na
obiektywie oraz korpusie kamery. Dociśnij obiektyw delikatnie w stronę
kamery i obróć go w lewo tak, aby kliknął w zablokowanej pozycji.
Pamiętaj, aby nałożyć obiektyw prosto.
Uwagi
Podczas mocowania obiektywu nie naciskaj przycisku zwalniania obiektywu.
Podczas mocowania obiektywu nie używaj siły. Zamocowanie obiektywu na siłę może spowodować
awarię lub uszkodzenie mocowania obiektywu.
Zablokowany obiektyw może się nieco poruszać (zależy to od konkretnego modelu). Nie oznacza to
awarii.
Złap kamerę przodem do dołu i szybko zmień obiektyw. Nie rób tego w zakurzonym miejscu. W ten
sposób do środka kamery nie dostanie się żaden pył.
Wskaźniki mocowania (biały)
18
PL
Zdejmowanie obiektywu
Po naciśnięciu przycisku obiektywu do końca, obróć go w lewo tak daleko,
jak to możliwe.
Podczas zdejmowania obiektywu pamiętaj, aby trzymać i obiektyw, i kamerę.
Nałóż pokrywkę na obiektyw i zamocuj osłonę na korpus do korpusu
kamery.
Wyrównaj oznaczenia na osłonie na korpus ze wskaźnikami mocowania i obróć osłonę w prawo.
Przed zamocowaniem elementów osłony usuń z nich kurz.
Uwagi
Gdy podczas zmiany obiektywu do korpusu kamery dostanie się kurz lub pył, który przylegnie
do powierzchni czujnika (elementu odpowiadającego taśmie filmowej), może być on widoczny
na niektórych obrazach. Czujnik jest wyposażony w specjalną powłokę, która zabezpiecza przed
przyleganiem kurzu do czujnika. Jednak należy uważać na to, aby wymieniać obiektyw w niezakurzonych
miejscach.
Nie pozostawiaj korpusu kamery ze zdjętym obiektywem i bez osłony na korpus.
Dźwignia zwalniająca obiektyw
Wyrównaj oznaczenia.
19
PL
Czynności wstępne
Gdy do czujnika obrazu przylegnie kurz lub brud
Wyłącz kamerę i zdejmij obiektyw. Wyczyść czujnik obrazu i obszar wokół niego przy użyciu
dmuchawki (sprzedawanej oddzielnie) i załóż obiektyw.
Uwagi
Nie używaj rozpylacza. Może on spowodować, że do korpusu kamery dostaną się krople wody.
Nie wkładaj końcówki dmuchawki do otworu za mocowaniem obiektywu, aby nie dotknąć czujnika
obrazu.
Trzymaj kamerę do dołu. W ten sposób unikniesz ponownego osadzenia się kurzu w kamerze.
W trakcie czyszczenia kamery nie trząś nią ani nie uderzaj jej.
Jeśli nie możesz wyczyścić czujnika obrazu przy użyciu powyższej procedury, skontaktuj się ze
sprzedawcą Sony lub lokalnym autoryzowanym serwisem Sony.
Mocowanie
Przy użyciu przejściówki (sprzedawanej oddzielnie), do kamery można podłączyć obiektywy
z mocowaniem typu A (sprzedawane oddzielnie). Szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z przejściówką.
20
PL
Dostępne funkcje zależą od typu przejściówki.
Funkcje LA-EA1 LA-EA2
Autofokus
Dostępne tylko w
obiektywach typu
SAM/SSM
*
Dostępne
System AF
AF kontrastowe AF z wykrywaniem przesunięcia
Wybór AF/MF
Przełączane na
obiektywie
Obiektywy SAM/SSM: przełączane na
obiektywie
Inne obiektywy: przełączane przy użyciu
przycisku FOCUS
Tryb AF (tylko w trybie
zdjęć)
Pojedynczy Pojedynczy/ciągły
* W kamerze LA-EA1 szybkość automatycznego ustawiania ostrości na obiektywach z mocowaniem typu
A będzie niższa niż przy obiektywach z mocowaniem typu E. (Przy zamocowanym obiektywie typu A
szybkość autofokusu wynosi od 2 do 7 sekund przy nagrywaniu w warunkach określonych przez firmę
Sony. Określona wartość szybkości zależy od obiektu, światła otoczenia itd.)
Uwagi
Użycie niektórych obiektywów może być niemożliwe lub ich funkcjonalność może być ograniczona. Aby
uzyskać informację o obsługiwanych obiektywach, przejdź do specjalnego serwisu lub skonsultuj się z
pracownikiem autoryzowanego serwisu Sony.
Podczas nagrywania filmu może dojść do rejestracji dźwięku działającego obiektywu i pracującej kamery.
Aby tego uniknąć, ustaw opcję Poziom nagryw.audio na minimum. Dotknij
(MENU) [Aparat/
Mikrofon] [
( Mikrofon)] [Poziom nagryw.audio].
Przy niektórych obiektywach lub ujęciach automatyczne ustawienie ostrości może być czasochłonne lub
utrudnione.
Aby zamocować osłonę na obiektyw
Wyrównaj czerwoną linię na osłonie do linii na obiektywie i załóż osłonę. Obróć osłonę w
prawo tak, aby znajdująca się na niej czerwona kropka oraz czerwona linia na obiektywie
znalazły się w jednym położeniu. Usłyszysz wówczas kliknięcie.
Gdy chcesz schować obiektyw, nałóż osłonę na obiektyw odwrotnie.
1/319