Denver MC-5010BTBLACKMK2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
ODTWARZACZ CD Z BUDZIKIEM I RADIEM
FM PLL ORAZ Z FUNKCJĄ BLUETOOTH
MODEL MC-5010BT
PRZED UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU PROSZĘ ZE ZROZUMIENIEM PRZECZYT
TE WSKAZÓWKI.
Broszurę proszę zachować do późniejszego użytku.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
TE WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ODNOSZĄ SIĘ DO URZĄDZENIA I
ZAWIERAJĄ WYMIENIONE PONIŻEJ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY PRZYSTAWIĆ SZEROKĄ BLASZKĘ
WTYCZKI DO SZEROKIEGO WEJŚCIA GNIAZDKA I WŁOŻYĆ DO KOŃCA.
OSTRZEŻENIE: NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ, BO GROZI TO POŻAREM LUB PORAŻENIEM
ELEKTRYCZNYM.
1. Przeczytać instrukcje – Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i działania należy przeczytać przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia.
2. Zachować instrukcje – Instrukcje bezpieczeństwa i działania należy zachować, aby można było z nich skorzystać w
przyszłości.
3. Zwracać uwagę na ostrzeżenia – Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i pouczeń na urządzeniu oraz w
instrukcji obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji - Należy przestrzegać wszystkich instrukcji działania i użytkowania.
5. Woda i wilgoć – Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu,
zlewozmywaka, basenu lub w wilgotnym otoczeniu bądź w pobliżu basenu, itp.
6. Wentylacja – Urządzenie należy ustawiać tak, aby miejsce lub pozycja nie przeszkadzały we właściwej wentylacji. Na
przykład urządzenia nie należy ustawiać na łóżku, fotelu, dywanie lub innej tego typu powierzchni, która może
zatykać otwory wentylacyjne, ani w konstrukcjach zabudowanych, takich jak regał lub szafka, ponieważ może to
zakłócać przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne.
7. Gorąco – Urządzenie należy ustawiać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza,
kuchenki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) generujące ciepło.
8. Źródła zasilania - Produkt może być zasilany tylko typem zasilania podanym na etykiecie oznaczeniowej. W razie
braku pewności co do typu zasilania w domu należy skonsultować się ze sprzedawcą produktu lub miejscową firmą
energetyczną. W przypadku produktów zasilanych bateriami lub z innych źródeł należy przeczytać instrukcję obsługi.
9. Uziemienie/polaryzacja - Produkt może być wyposażony w polaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego (wtyczka z
jedną blaszką szerszą niż druga). Wtyczkę można włożyć do gniazdka tylko w jeden sposób, ponieważ jest to
element bezpieczeństwa. Jeśli nie udaje się wtyczki wetknąć w pełni do gniazdka to proszę spróbować ją włożyć
odwrotnie. Jeśli nadal nie można włożyć wtyczki, należy skontaktować się z elektrykiem, aby wymienić niewłaściwe
gniazdko. Nie wolno zmieniać charakterystyki bezpieczeństwa wtyczki polaryzowanej.
10. Ochrona kabla zasilania - Kable zasilania należy układać tak, aby nie można było po nich chodzić. Nie powinny być
one też mocowane przedmiotami kładzionymi na nie lub przy nich, a szczególną uwagę należy zwrócić na kable,
wtyczki, przyłącza i miejsce, gdzie kable wychodzą z urządzenia.
11. Czyszczenie - Urządzenie należy czyścić tylko w sposób zalecany przez producenta.
12. Okresy przerw w użytkowaniu - Kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od gniazdka, kiedy urządzenie nie będzie
użytkowane przez długi okres czasu.
13. Przedostawanie się przedmiotów i cieczy – Należy zadbać, aby poprzez otwory do obudowy produktu nie
przedostały się przedmioty ani ciecze.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC
PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU,
NIE ZDEJMOW POKRYWY
(TYLNEJ). NIE MA WEWNĄTRZ
CŚCI PODLEGAJĄCYCH
SERWISOWI UŻYTKOWNIKA.
SERWIS PROSZĘ POWIERZ
W Y K WA L I F I K O WA N E M U
PERSONELOWI.
Symbolyskawicy ze
strzałna trójkącie
równobocznym ostrzega
użytkownika o istnieniu
nieizolowanego
niebezpiecznego napięcia
w obudowie produktu,
które może mieć
wystarczającą moc do
stworzenia zagrożenia
porażeniem elektrycznym
osób.
Wykrzyknik na trójkącie
równobocznym
informujeytkownika o
ważnych instrukcjach
działania i konserwacji
(serwisowania) w
literaturze dołączonej do
urządzenia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
POL-2
14. Uszkodzenie wymagające serwisowania – Wyłączyć produkt z gniazdka i przekazać wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu zgodnie z poniższymi warunkami:
a) Gdy przewód zasilania lub wtyczka zasilania są uszkodzone.
b) Jeśli na produkt rozlała się ciecz lub wpadły do niego przedmioty.
c) Jeśli produkt był narażony na działanie deszczu lub wody.
d) Jeśli produkt nie działa mimo stosowania zgodnie z instrukcją obsługi.
Regulować tylko te elementy sterowania, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ nieprawidłowa
regulacja innych elementów sterowania może zakłócić prawidłowe działanie produktu.
e) Jeśli produkt upadł lub został uszkodzony w jakikolwiek sposób.
f) Jeśli produkt wykazuje wyraźne zmiany wydajności - wskazuje to konieczność serwisowania.
15. Serwisowanie – Użytkownik nie może podejmować samodzielnego serwisowania produktu poza zakresem opisanym
w instrukcji obsługi. Każde serwisowanie musi zostać zgłoszone do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
16. Linie energetyczne - System anteny zewnętrznej nie może znajdować się w pobliżu napowietrznych linii
energetycznych lub innych obwodów oświetlenia elektrycznego lub zasilania, ani też w miejscach, gdzie może upaść
na takie linie energetyczne lub obwody. Podczas instalowania systemu anteny zewnętrznej należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie dotknąć linii energetycznych lub obwodów, ponieważ kontakt może mieć śmiertelne
skutki.
17. Jeśli antena zewnętrzna jest podłączona do odbiornika należy się upewnić, że system anteny jest uziemiony, co
zapewnia ochronę przeciwko niespodziewanym wzrostom napięcia i nagromadzeniu ładunków elektrostatycznych. W
rozdziale 810 NEC ANSI/NEFA 70 znajdują się informacje dotyczące prawidłowego uziemiania masztów i instalacji
podpierających, przewodów uziemiających, położenia urządzenia neutralizującego ładunki anteny, rozmiaru elektrod
uziemiających i wymagań dotyczących elektrody uziemiającej (patrz rysunek).
18. Czyszczenie - Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę produktu z gniazdka. Nie używać ciekłych środków
czystości lub aerozoli. Do czyszczenia należy użyć wilgotną ściereczkę.
19. Burze - Aby dodatkowo chronić produkt w czasie burzy lub kiedy jest pozostawiony bez nadzoru i nieużywany przez
dłuższy okres czasu, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i odłączyć antenę lub kable. Zapewni to ochronę przed
uszkodzeniem produktu z powodu burz lub nagłych wzrostów zasilania.
20. Kontrola bezpieczeństwa – Po zakończeniu serwisowania lub napraw produktu należy poprosić technika
serwisowego o wykonanie kontroli bezpieczeństwa w celu sprawdzenia, czy produkt jest w stanie odpowiednim do
pracy.
21. Przeciążenie - nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy lub przyłączy, ponieważ może to
spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
PRZESTROGA
INiewidzialne promieniowanie laserowe będzie emitowane po otwarciu produktu i zdjęciu blokad. Nie wolno zdejmować
blokad bezpieczeństwa.
SYMBOLE GRAFICZNE Z DODATKOWYMI OZNACZENIAMI ZNAJDUJĄ SIĘ NA SPODZIE URZĄDZENIA.
KORZYSTANIE Z ELEMENTÓW STEROWANIA, REGULACJI LUB PROCEDURY WYDAJNOŚCI MOŻE SPOWODOW
NIEBEZPIECZNĄ EMISJĘ PROMIENIOWANIA.
NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE
Nie nakładać oleju ani produktów naftowych na ten produkt.
PRZYKŁAD UZIEMIENIA ANTENY WEDŁUG NEC
PRZEWÓD WEJŚCIOWY ANTENY
URZĄDZENIE NEUTRALIZUJĄCE ŁADUNKI
ANTENY (ROZDZIAŁ NEC B10-20)
PRZEWÓD UZIEMIAJĄCY (ROZDZIAŁ NEC B10-21)
ZACISKI UZIEMIENIA
ZACISK
UZIEMIENIA
URZĄDZENIA
OBSŁUGI
ELEKTRYCZNEJ
SYSTEM SERWISOWANIA
ZASILANIA ELEKTRODY
UZIEMIAJĄCEJ (NEC ART 250 PARTH)
POL-3
ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1. PRZYCISK USTAWIENIA CZASU
2. PRZYCISK GŁOŚNOŚĆ+
3. PRZYCISK PAM./PROGR.
4. DRZEMKA / ZASYPIANIE
5. PRZYCISK GŁOŚNOŚĆ-
6. PRZYCISK USTAWIENIA ALARMU
7. WYŚWIETLACZ LCD
8. PRZYCISK PRZEWIJANIA -
9. PRZYCISK STOP/M-D
10. PRZYCISK ODTWARZANIA/PAUZY/M-G
11. PRZYCISK CZUWANIA/FUNKCJI
12. PRZYCISK TRYBU P
13. PRZYCISK PRZEWIJANIA +
14. KLAPA CD
15. GŁOŚNIK
16. ANTENA FM
17. KOMORA BATERII REZERWOWEJ
18. GNIAZDO WEJŚCIA POMOCNICZEGO
19. GNIAZDO TELEFONU
20. GNIAZDO GŁOŚNIKA PRAWEGO
21. GNIAZDO GŁOŚNIKA LEWEGO
22. GNIAZDO DC
1
3
5
7
6
9
11
10
13
4
2
14
15
16
8
17
18
12
1. Przycisk Gotowości
2. Przycisk funkcji
3. Przycisk stopu
4. Przycisk zwiększania głośności (+)
5. PRZYCISK PRZEWIJANIA -
6. Przycisk odtwarzanie / pauza
7. Przycisk M-DN
8. Przycisk Zmniejszenie głośności (-)
9. Przycisk ustawienia alarmu
10. Przycisk pamięci
11. Przycisk ustawienia czasu
12. Przycisk drzemki
13. Przycisk ściszenia
14. Przycisk trybu
15. Przycisk PRZEWIJANIA +
16. Przycisk M-wyżej
17. Przycisk PROGRAMOWANIA
18. Przycisk ZASYPIANIA
POL-4
Zasilanie urządzenia (sieć 230V/50Hz)
Włożyć wtyczkę sznura zasilania do gniazdka (230V).
OSTRZEŻENIE
Przed użyciem urządzenia sprawdzić, czy lokalne napięcie sieci zasilania jest zgodne z systemem
Hi-Fi (230V 50Hz).
Nie włączać i nie wyłączać wtyczki sieciowej mokrymi rękami.
Przy dłuższym nie używaniu urządzenia (wakacje itp.), wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka
sieciowego.
Przy odłączaniu sznura zasilającego od gniazdka nigdy nie ciągnąć za sznur, uszkodzenie sznura
grozi porażeniem.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BATERII
Trzymać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Wkładać baterie z właściwą polaryzacją (+/-). Niestosowanie się do wskazówek polaryzacji może
skutkować urazem osób i uszkodzeniem.
Zużyte lub rozładowane baterie wyjąć z urządzenia. Jeśli produkt ma nie być używany przez dłuższy
czas, to baterię należy wyjąć, by uniknąć uszkodzeń związanych z korozją i rdzą.
Nigdy nie wyrzucać baterii do ognia, baterii nie należy narażać na działanie ognia lub innych źródeł
ciepła.
Utylizacja baterii: Stare lub rozładowane baterie muszą być właściwie likwidowane i poddawane
recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. W sprawie szczegółowych informacji proszę się
zwrócić do lokalnych władz gospodarujących odpadami stałymi.
Proszę się stosować do wskazówek producenta baterii dotyczących bezpieczeństwa, używania i
likwidacji.
PODTRZYMANIE BATERYJNE
Można zainstalować dwie baterie 1,5V “AA” (nie załączone), jako opcję podtrzymania zasilania dla
zachowania czasu w przypadku zaniku zasilania sieci zasilania elektrycznego. W przypadku zaniku
zasilania sieci, czas na wyświetlaczu LCD nie będzie widoczny, ale zegar będzie kontynuował pracę i
upływ czasu rzeczywistego zostanie zachowany. Wyświetlacz LCD zegara i inne funkcje zostaną
podjęte po wznowieniu zasilania sieciowego, jeśli bateria podtrzymująca jest stosowana. Baterię
podtrzymującą należy wymienić w razie konieczności; jeśli zegar nie będzie używany przez dłuższy
czas, to baterię należy wyjąć.
USTAWIANIE CZASU ZEGARA
1. W trybie STANDBY OFF należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME SET oraz nacisnąć SKIP+ /
SKIP- wybierając żądany format 24H/12H. Ponownie nacisnąć przycisk TIME SET.
2. Następnie nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aby ustawić żądaną godzinę.
3. Następnie nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aby ustawić żądaną minutę.
4. Po ustawieniu pożądanego czasu, nacisnąć przycisk TIME SET, by potwierdzić.
USTAWIENIE FUNKCJI ALARMU
W trybie wyłączenia czuwania
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM SET, ikona alarmu 1 i GODZINA będą migać.
2. Następnie nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aby ustawić żądaną godzinę.
3. Nacisnąć przycisk ALARM SET, MINUTA będzie migać.
4. Następnie nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aby ustawić żądaną minutę.
5. Po ustawieniu czasu alarmu zgodnie z potrzebą należy ponownie nacisnąć przycisk AL.SET. Teraz
można wybrać, czy alarm pojawi się jako sygnał dźwiękowy, włączenie radia lub odtwarzacza CD.
(Ikona alarmu 1 wciąż miga na wyświetlaczu).
Budzenie sygnałem dźwiękowym
Jest to ustawienie standardowe (brak wskaźnika na wyświetlaczu nad czasem).
POL-5
Budzenie Radiem
Nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, na wyświetlaczu pojawi się „FM” (nad czasem). O ustalonej
godzinie rozlegnie się alarm poprzez włączenie stacji radiowej jaka była słuchana po raz ostatni.
Budzenie Z Płyty CD
Nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, na wyświetlaczu pojawi się ikona płyta CD (nad czasem). Ta
funkcja działa tylko wtedy, gdy do napędu CD włożona jest płyta kompaktowa. Rozpocznie się
odtwarzanie płyty CD w ustawionym czasie alarmu.
1. Nacisnąć ponownie przycisk AL. SET, aby potwierdzić ustawienia alarmu 1.
2. Pojawi się ikona alarmu (alarm 2) i zacznie migać GODZINA.
3. Powtórzyć kroki 2-6, aby ustawić Alarm 2.
Aby dokonać wyboru, który z 2 alarmów ma być aktywny, należy naciskać przycisk ALARM SET,
urządzenie znajdzie się w trybie czuwania (wyświetlacz zegara). Na wyświetlaczu będą pojawiać się
kolejno ikona alarmu 1, ikona alarmu 2, obydwie ikony alarmu. Nacisnąć jeszcze raz przycisk ALARM
SET, aby wyłączyć alarmy (nie będzie wyświetlać się ikona alarmu).
Wyłączanie Alarmu:
Aby wyłączyć aktywny alarm, należy nacisnąć przycisk STANDBY. Alarm zostanie zresetowany na
kolejny dzień.
FUNKCJA DRZEMKI
Jeśli użytkownik chce się zdrzemnąć przez kilka minut, może nacisnąć przycisk SNOOZE, który
wyłączy dźwięk na 9 minut. Na wyświetlaczu LCD pojawi się napis „SNOOZE”. Aby wyłączyć funkcję
drzemki, należy nacisnąć przycisk Standby.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
1. Nacisnąć przycisk VOL+, aby zwiększyć głośność.
2. Nacisnąć przycisk VOL-, aby zmniejszyć głośność.
PRACA RADIA
1. Naciskać przycisk STANDBY/FUNCTION na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się
częstotliwość LUB nacisnąć przycisk STANDBY na pilocie, aby włączyć urządzenie, następnie
nacisnąć przycisk FUNCTION na pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość.
Jak korzystać z przycisków w funkcji radia:
Ręczne dostrojenie
Nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aby wyszukać żądaną częstotliwość.
Dostrajanie automatyczne
i) Nacisnąć i przytrzymać przycisk SKIP+ / SKIP-, aż rozpocznie się wyświetlanie częstotliwości.
ii) Po znalezieniu stacji o odpowiedniej sile sygnału dostrajanie zatrzyma się. Dostrajanie
automatyczne można też zatrzymać naciskając przycisk SKIP+ / SKIP-.
2. vAby wyłączyć radio, należy nacisnąć przycisk STANDBY na pilocie jeden raz LUB nacisnąć i
przytrzymać przycisk STANDBY/FUNCTION na urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się zwykły
czas.
USTAWIENIE WSTĘPNE STACJI
1. Wy brać pożądaną stację wg procedury normalnego dostrajania.
2. Nacisnąć przycisk MEM/PROG na urządzeniu lub przycisk MEMORY na pilocie, na wyświetlaczu
LCD pojawi się migający symbol „P01”. Następnie przyciskiem M-UP lub M-DN zmienia się numer,
pod którym stacja zostaje zapisana. (P01 do P20).
3. Zapisać aktualną częstotliwość naciskając przycisk MEM/PROG na urządzeniu lub ponownie
POL-6
przycisk MEMORY na pilocie po uzyskaniu żądanego numeru.
4. Powtórzyć tę samą procedurę przy ustawianiu innych częstotliwości od Memory (pamięci) nr 1 do nr
20.
Uwaga: W urządzeniu można ustawić do 20-ciu stacji.
PRZYWOŁANIE PAMIĘCI
Przywołanie pożądanej, zapamiętanej częstotliwości, jednej z dwudziestu, następuje naciśnięciem
przycisku M-UP lub M-DN.
Uwaga: Zapamiętane częstotliwości będą zachowane przez długi czas pod warunkiem zachowania
zasilania. Zapamiętanie częstotliwości zostanie utracone i nie będą one mogły być przywołane, jeśli
zasilanie zostanie odłączone.
Odtwarzanie plików audio przy wykorzystaniu funkcji Bluetooth
1. Wciśnij przycisk STAN GOTOWOŚCI/FUNKCJA, aż na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać
„bLUE”.
2. Podłącz swoje kompatybilne z Bluetooth urządzenie do odtwarzacza. Informacje na temat
parowania urządzeń można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia kompatybilnego z Bluetooth.
3. Znajdź “MC-5010BT” na urządzeniu kompatybilnym z Bluetooth i rozpocznij parowanie.
4. Litery na wyświetlaczu przestaną migać, gdy parowanie zostanie pomyślnie zakończone. Możesz
teraz odtwarzać pliki audio z urządzenia kompatybilnego z Bluetooth.
5. Pliki audio można kontrolować poprzez urządzenie kompatybilne z Bluetooth, a także przy
pomocy przycisków na odtwarzaczu.
- Przyciski GŁOŚ+/GŁOŚ-: Regulacja głośności
- Przyciski POMIŃ+/POMIŃ-: Pomijanie plików audio do przodu lub do tyłu
- Przycisk ODTWARZANIE/PAUZA/PAM-GÓRA: Odtwarzanie/wstrzymywanie pliku audio
- Do kontroli pliku audio poprzez funkcję Bluetooth można użyć także pilota.
6. Zakończenie połączenia Bluetooth można przeprowadzić albo poprzez urządzenie
kompatybilne z Bluetooth, albo naciskając przycisk STAN GOTOWOŚCI/FUNKCJA i przełączając
odtwarzacz w inny tryb.
ODTWARZANIE DYSKU KOMPAKTOWEGO (CD)
Uwaga: Nigdy nie dotykać soczewki lasera wewnątrz przedziału CD. Soczewki lasera, jeśli się
zabrudzą, czyścić środkiem czyszczenia CD.
1. Naciskać przycisk STANDBY/FUNCTION na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona CD.
2. LUB nacisnąć przycisk STANDBY na pilocie, aby włączyć urządzenie, a następnie nacisnąć
przycisk FUNCTION na pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona CD.
3. Otworzyć klapę CD i umieścić CD na tacy etykietą do góry.
4. Zamknąć klapę CD, płyta będzie się obracać przez kilka sekund, a następnie się zatrzyma.
5. Przyciskiem SKIP+ / SKIP- wybiera się ścieżkę.
6. Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby uruchomić odtwarzanie.
7. Ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE, aby przerwać odtwarzanie.
8. Aby zatrzymać tymczasowo odtwarzanie płyty, należy nacisnąć przycisk PAUSE. Aby wznowić
odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
9. Nacisnąć przycisk STOP, aby zatrzymać odtwarzanie.
10. Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk STANDBY na pilocie jeden raz LUB nacisnąć i
przytrzymać przycisk STANDBY/FUNCTION na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się zwykły
czas.
FUNKCJA POWTÓRZENIA
1. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk MODE jeden raz, na wyświetlaczu LCD pojawi się znak .
2. Nacisnąć przycisk MODE drugi raz, aby powtórzyć wszystkie ścieżki. Na wyświetlaczu LCD pojawi
się znak “ALL ”.
3. Aby anulować REPEAT PLAY, należy naciskać przycisk MODE, aż wszystkie znaki znikną.
ODTWARZANIE LOSOWE
1. W trybie odtwarzania płyty CD nacisnąć przycisk MODE, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się napis
POL-7
“RAND”.
2. Włączone zostanie losowe odtwarzanie ścieżek.
3. Aby anulować odtwarzanie losowe, należy ponownie nacisnąć przycisk MODE, napis “RAND” zniknie
z wyświetlacza.
PRZEWIJANIE DO TYŁU/DO PRZODU pomijanie i wyszukiwaniev
1. Przyciski SKIP- / SKIP+ mogą być użyte do przeskoczenia na inny numer ścieżki z wyszukiwaniem
ścieżek.
2. Nacisnąć przycisk SKIP-, by słuchać początku aktualnie odtwarzanej ścieżki. Nacisnąć dwa razy lub
więcej, aby odtworzyć poprzednie ścieżki na płycie.
3. Nacisnąć przycisk SKIP+, by przeskoczyć do następnej ścieżki dysku.
4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk SKIP-, aktualna ścieżka zostanie przeskanowana i cofnie się
wstecz, do ścieżki poprzedniej; po znalezieniu pożądanej sekcji ścieżki, zwolnić przycisk i wznowi się
normalne odtwarzanie.
5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk SKIP+, aktualna ścieżka zostanie przeskanowana i przesunie się do
przodu, do ścieżki następnej; po znalezieniu pożądanej sekcji ścieżki, zwolnić przycisk i wznowi się
normalne odtwarzanie.
FUNKCJA PROGRAMOWANIA
Programowanie odtwarzania w wybranej kolejności może objąć do 20 ścieżek.
1. W trybie stop (CD nie odtwarza), nacisnąć przycisk “PROG”, wyświetlacz LCD Display pokaże tekst
“PROGRAM 01” i rozpocznie on migotanie.
2. Nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, by zlokalizować pożądaną ścieżkę.
3. Nacisnąć przycisk PROG, by wybrać i zapisać ścieżkę do pamięci.
4. Powtórzyć kroki 2 do 3 dla wyboru aż do 20-stu ścieżek.
5. Aby odtwarzać wybrane ścieżki (w trybie programowania), nacisnąć przycisk PLAY / PAUSE. Na
wyświetlaczu LCD ukaże sie numer ścieżki i napis “PROGRAM”.
6. Nacisnąć przyciski SKIP-, by odtworzyć poprzednią ścieżkę programu lub SKIP+, by odtworzyć
następną.
7. Uwaga: Po odtworzeniu wszystkich ścieżek, odtwarzacz CD powróci do trybu stop.
8. Aby skasować w pamięci zaprogramowane ścieżki, nacisnąć dwukrotnie STOP.
GNIAZDO WEJŚCIA POMOCNICZEGO
1. Naciskać przycisk STANDBY/FUNCTION na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona AUX.
2. LUB nacisnąć przycisk STANDBY na pilocie, aby włączyć urządzenie, a następnie nacisnąć
przycisk FUNCTION na pilocie, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona AUX.
3. Połączyć przewodem wejście źródła pomocniczego AUX z gniazdem wyjścia odtwarzacza
osobistego, takiego jak przenośny odtwarzacz MP3.
4. Nacisnąć start w odtwarzaczu osobistym.
GNIAZDO SŁUCHAWEK
Radio jest wyposażone w gniazdo HEADPHONE (słuchawek), do prywatnego odbioru. Wystarczy do
gniazda HEADPHONE 3,5 mm włożyć wtyk słuchawek stereo. Po podłączeniu słuchawek głośniki radia
zostaną automatycznie odłączone.
Manipulować CD trzymając wyłącznie za krawędzie. Nie dotykać powierzchni ani strony płyty w
kolorach tęczy.
FUNKCJA ZASYPIANIA W TRYBIE WŁĄCZENIA CZUWANIA
1. Naciskaniem przycisku FUNCTION wybrać pożądane źródło.
2. Dostroić żądaną stację radiową lub odtwarzanie płyty CD lub tryb AUX i wyregulować sterowanie
głośności.
3. Nacisnąć przycisk SLEEP (zasypianie). Pojawi się na wyświetlaczu zegara “90”.
4. Naciskać kolejno przycisk SLEEP (zasypianie) dla pożądanego czasu zasypiania: 90, 80, 70, 60, 50,
40, 30, 20, 10 minut.
5. Urządzenie wyłączy się automatycznie po ustawionym czasie SLEEP.
POL-8
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje,
które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami
(wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się
właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zaznaczone przekreślonym symbolem
pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być
wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i
przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi
recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia
elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo
urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale
technicznym miasta.
Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt “MC-5010BT” jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zaleceniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię
Deklaracji zgodności można otrzymać od:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Dania/Denmark
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS
www.denver-electronics.com
POL-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Denver MC-5010BTBLACKMK2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi