CIAT MAJOR LINE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MAJOR LINETM
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
07 - 2023
PL7514458-06
COLIS / PACKAGE
35 kg
Haut / Top
Bas / Bottom
COLIS
PACKAGE
COLIS
PACKAGE
+50°C
-10°C
COLIS
PACKAGE
III MAJOR LINETM
HH
I
B
GE
M
J
F
LCD
K
O
N
BC
D
E
F
Rys. 1
Rys. 2
MAJOR LINETM IV
Designation/Description
Ref. produit/Item Ref.
An/Year
N° série/Serial Nbr
Repère/PartComposants/Components
Moteur/Motor (Ph/Hz/V) Batterie/Hydro. coil Fluide/Fluid
Maxi pressureElec Element (Ph/Hz/V)P. moteur/Motor P. (W)
I. moteur/Motor I. (A) Elec Element P. (W)/I.(A) Cablage/Wiring
N° Declaration CEElec Diagramtr. mn - 1/r.p.m.
2013 02138806/0009 .. ~
7243072 MAJLINE 204P CV1/CH41 4TG
1+N 50/60HZ 230V+T 4TG EAU
1600000 PA (16BAR)
7407433
SANS
V1-V3-V4
40
0.26 SANS
B C D
J
I
L
G
H
K
F
E
a
b
C
a
Rys. 3
Rys. 4
V MAJOR LINETM
b
a
Rys. 5
100 mm
mini
Rys. 6
Rys. 7
MAJOR LINETM VI
Rys. 8
a b
c d
VII MAJOR LINETM
a
Rys. 9
b
a
e
d
c
Rys. 11
e
c
d
a
b
Rys.10
MAJOR LINETM VIII
a
c
b
Rys. 12
a
b
Rys. 13
b
a
c
d
e
Rys. 14
IX MAJOR LINETM
b
a
b
a
Rys. 15
Rys. 16
MAJOR LINETM X
a
c
b
d
e
Rys. 17
XI MAJOR LINETM
Rys. 18
MAJOR LINETM XII
PL-13 MAJOR LINETM
SPIS TREŚCI
1 - ODBIÓR, KONTROLA I SKŁADOWANIE .......................................................................................................14
2 - OPIS URZĄDZENIA ........................................................................................................................................15
3 - PRACA Z URZĄDZENIEM ..............................................................................................................................17
3.1  -  Demontaż i ponowny montaż obudowy.......................................................................................................17
3.2  -  Montaż urządzenia ......................................................................................................................................17
4 - PODŁĄCZENIE MECHANICZNE ....................................................................................................................18
5 - PODŁĄCZENIA POWIETRZA .........................................................................................................................19
6 - ZŁĄCZA HYDRAULICZNE ..............................................................................................................................20
6.1 - Instalacja .....................................................................................................................................................20
6.2  -  Zalecenia dotyczące układu hydraulicznego ............................................................................................... 20
7 - ZBIORNIK NA SKROPLINY ............................................................................................................................22
8 - POMPA PODNOSZĄCA ..................................................................................................................................23
9 - ZŁĄCZA ELEKTRYCZNE ................................................................................................................................24
10 - KONSERWACJA I UTRZYMANIE .................................................................................................................28
10.1  -  Konserwacja ltra powietrza......................................................................................................................28
10.2  -  Konserwacja zespołu wentylatora z silnikiem ...........................................................................................29
10.3  -  Konserwacja zbiornika na skropliny ..........................................................................................................29
10.4  -  Konserwacja wężownicy wymiennika........................................................................................................29
10.5  -  Konserwacja obudowy ..............................................................................................................................29
11 - TESTY I GWARANCJA..................................................................................................................................30
12 - CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE ....................................................................................................................30
13 - WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z WYŁĄCZENIEM NA STAŁE ................................................31
Firma CIATdziękuje za zakup urządzenia MAJOR LINE, które - mamy nadzieję - spełni Państwa oczekiwania. 
Aby zapewnić jego  prawidłowe  działanie,  przyłącza  (elektryczne, płynów,…) muszą  być  wykonane zgodne  z 
zasadami sztuki i zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym wykonywana jest instalacja. Konserwacja
urządzenia MAJOR LINE powinna być wykonywana w sposób zalecany w niniejszej instrukcji.
1 - ODBIÓR, KONTROLA I SKŁADOWANIE
Urządzenie  jest  dostarczane  w  opakowaniu  posiadającym  oznakowanie  zawierające  wszystkie  parametry 
umożliwiające jego identykację.
Każde urządzenie jest wyposażone w tabliczkę znamionową z danymi produktu, które zawsze należy podawać w 
korespondencji.
Przy odbiorze paczek zawierających urządzenie, bezwzględnym obowiązkiem adresata jest sprawdzenie
stanu towaru.
■ W przypadku braków, klient powinien wskazać dokładną liczbę odebranych paczek.
Wszystkie uszkodzone elementy lub braki należy wskazać w dokumencie odbioru w obecności kierowcy dostawcy 
i przed podpisaniem dowodu odbioru.
Wspomniane uwagi, zgodnie z artykułem 133 francuskiego Kodeksu Handlowego, powinny zostać
potwierdzone listem poleconym skierowanym do rmy transportowej, w terminie 3 dni roboczych.
Wzmianki "z zastrzeżeniem" oraz "z zastrzeżeniem rozpakowania" nie mają żadnej wartości. Klient
powinien rozpakować towar w obecności dostawcy. Konieczne jest wniesienie szczegółowych
zastrzeżeń w chwili dostawy.
MAJOR LINETM PL-14
2 - OPIS URZĄDZENIA
Model z obudową CV, CH (rys. 1)
Urządzenie MAJOR LINE(MJL), które Państwo nabyli, należy do gamy wielofunkcyjnych urządzeń klimatyzacyjnych. 
Urządzenie służy do ogrzewania, chłodzenia, osuszania i ltracji powietrza. Zawiera wymiennik z jednym lub dwoma 
obwodami zasilania w wodę zimną lub gorącą oraz może być wyposażone w opornik elektryczny do ogrzewania 
oraz w liczne opcje.
1-  Kratka nadmuchu
2-  Centralny  punkt  dostępu  do  terminala  sterowania 
(układ sterowania opcjonalny)
3-  Kołnierze i podłużnice z tworzywa ABS PC
4-  Panel  przedni  z  blachy wstępnie  lakierowanej 
kolorem RAL 9010
5-  Kratka wywiewu z blachy perforowanej do wersji z 
przednim wywiewem powietrza.
Model bez obudowy NCV, NCH (rys. 2)
1-  Wężownica wymiennika
2-  Zespół wentylatora z silnikiem
3-  Dostęp do gniazda silnika
4-  Główny zespolony zbiornik na skropliny z tworzywa 
ABS PC z izolacją wzmocnioną panelami z PSE
5-  Odprowadzenie skroplin Ø 22 mm
6-  Dodatkowy zbiornik na skropliny
7-  Otwory do mocowania na ścianie lub w sucie
8-  Zawór(-ory) (opcja lub wyposażenie dodatkowe)
9-  Wkręt odpowietrzający
10- Korek spustowy wymiennika
11- Filtr powietrza
12- Zawieszenie elastyczne (wyposażenie dodatkowe)
13- Komora rozprężna nawiewu i wywiewu, zespół H lub
U (opcja)
14-Komory  rozprężne  nawiewu  (wyposażenie
dodatkowe)
Tabliczka znamionowa (Rys. 3)
Na tabliczce znamionowej  znajdują  się  wszystkie  informacje  niezbędne do  identykacji  urządzenia  oraz  jego 
konguracji. Tabliczka ta znajduje się na izolacji zbiornika na skropliny. Przed kontaktem z serwisem należy sprawdzić 
numer seryjny oraz nazwę urządzenia.
1- Kod
2-  Numer seryjny
3-  Oznaczenie urządzenia
4-  Znamionowa moc silnika 
5-  Prędkość obrotowa silnika 
6-  Rodzaj wymiennika
7-  Numer referencyjny schematu połączeń
8-  Okablowanie trybów prędkości silnika
9-  Maksymalne ciśnienie robocze
10- Dane grzałki elektrycznej zależnie od wyposażenia 
11- Nr deklaracji CE
PL-15 MAJOR LINETM
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby, których
zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, lub przez osoby nieposiadające
doświadczenia lub wiedzy, jeżeli one objęte właściwym nadzorem albo jeżeli otrzymały wcześniej
odpowiednie instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zostały poinformowane o
ewentualnych zagrożeniach. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę tym urządzeniem.
Czyszczenie i prace konserwacyjne, za które odpowiedzialny jest użytkownik, nie mogą być
wykonywane przez dzieci.
W przypadku eksploatacji urządzenia bez nadzoru, w obecności dzieci lub zwierząt, zaleca się,
by przy montażu naściennym z obudową (MJLCV) stosować nóżki + kratki (dołączone), w celu
zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia dostępu do ltra. Lista elementów montażowych oraz
akcesoriów jest dostępna u instalatorów lub w dokumentacji związanej z wyborem produktu.
W normalnych okolicznościach urządzenie jest zaprojektowane od eksploatacji w następujących
warunkach:
Maksymalna wysokość n.p.m: 2000 m,
Minimalna i maksymalna temperatura przechowywania: -20°C/+65°C,
Minimalna i maksymalna temperatura robocza: 0°C/+40°C,
Maksymalna wilgotność wywiewanego powietrza wewnętrznego: 27°C DB (t. suchego
termometru) na poziomie 65% RH (wilgotność względna),
Czyste warunki w pomieszczeniu (brak substancji korozyjnych).
Urządzenie wymaga zabezpieczenia przed uderzeniami w czasie eksploatacji. Klasa ochrony IP
20 IK02.
Urządzenie zaprojektowane jest do pracy w warunkach kategorii przepięcia II i stopnia
zanieczyszczenia środowiska 2 zgodnie z normą IEC 664. Aby utrzymać stopień 2. zanieczyszczenia
środowiska, należy zabezpieczyć urządzenie przed rozpryskującą wodą, olejem oraz ograniczyć
możliwość osadzania się na nim kurzu.
2 - OPIS URZĄDZENIA
MAJOR LINETM PL-16
3 - PRACA Z URZĄDZENIEM
Dla bezpieczeństwa należy nosić rękawice ochronne!
Urządzenie należy przenosić z zachowaniem ostrożności i przechowywać ułożone na płasko.
Ewentualne uderzenia mogą spowodować odkształcenie ramy i struktury urządzenia, uszkodzenie
jego podstawowych funkcji, a także mogą mieć negatywny wpływ na jego estetykę.
3.1 - Demontaż i ponowny montaż obudowy
Podczas prac związanych z instalacją urządzenia, należy zdjąć obudowę i umieścić ją w oryginalnym opakowaniu, 
w celu zabezpieczenia przed ewentualnym zarysowaniem. Przed ponownym, denitywnym założeniem obudowy, 
należy bezwzględnie zdjąć powłokę zabezpieczającą obudowę przed naładowaniem elektrostatycznym.
W celu zdjęcia obudowy (rys. 4):
Model standardowy, wywiew powietrza od spodu: Wykręcić dwie śruby ¼ obrotu w dolnej części obudowy 
(a). Następnie obrócić dolną cześć w kierunku do siebie i podnieść obudowę.
Modele z wywiewem powietrza z przodu: Wykręcić dwie śruby ¼ obrotu i zdjąć kratkę. W ten sposób uzyskać 
można dostęp do dwóch śrub ¼ obrotu wewnątrz obudowy; wykręcić je, a następnie obrócić dolną część do 
siebie i podnieść obudowę.
Uwaga: Jeśli urządzenie jest wyposażone w system regulacji z wbudowanym terminalem, należy pamiętać
o odłączeniu szybkozłącza dostępnego z boku na module elektrycznym.
W celu założenia obudowy (rys. 4)
Ustawić obudowę pod  kątem  (dolna  część  ustawiona  w kierunku  do  siebie)  pamiętając  o  prawidłowym 
wyśrodkowaniu centralnego występu (B)
■ Ustawić tylne występy z tyłu panelu ramy (A), 
■ Ustawić obudowę pionowo, tak aby uchwyty na ramie weszły w stopki obudowy (C).
3.2 - Montaż urządzenia
Urządzenie powinno być podnoszone za otwory montażowe i nigdy za zbiornik na skropliny, komory rozprężne lub 
kołnierze. (model NCH H lub NCH U).
Istnieje możliwość montażu za pomocą wózka podnośnikowego z zachowaniem ostrożności, aby nie uszkodzić 
urządzenia.
PL-17 MAJOR LINETM
4 - PODŁĄCZENIE MECHANICZNE
W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia urządzenia albo przedmiotów w pomieszczeniu,
połączenia hydrauliczne mogą być wykonywane tylko przez wykwalikowane osoby.
Model poziomy:
Urządzenie montowane jest w sucie. 
Urządzenie musi być zamocowane za pomocą kołków 4 x 6 mm lub 8 mm (nieobjęte dostawą) z gwintem, oraz 
przymocowane z wykorzystaniem 4 podłużnych otworów za pomocą podkładek antywibracyjnych (wyposażenie 
dodatkowe).
nie stosować metalowych podkładek
W przypadku modelu NCH należy upewnić się, że panele sutu podwieszanego można w łatwy sposób
zdjąć, i że dostępna jest wystarczająca ilość miejsca umożliwiająca przeprowadzenie prac konserwacyjnych
i serwisowych.
W przypadku modelu NCH U, komora rozprężna nawiewu musi być również przymocowana do sutu za pomocą 
kołków 6 mm  lub  8  mm  z  gwintem  (nieobjęte dostawą),  przymocowana  do  wspornika  za  pomocą podkładek 
antywibracyjnych (wyposażenie dodatkowe, rys. 5, a) lub nakrętek z podkładkami po dowolnej stronie wspornika 
(rys. 5, b).
Uwaga: Firma CIAT zdecydowanie zaleca stosowanie elastycznych mocowań amortyzujących przy
montowaniu wspornika, aby ograniczyć przenoszenie drgań na konstrukcję budynku podczas jego działania.
Model pionowy:
■ Mocowany na ścianie za pomocą 4 śrub
■ Umieszczany na podłożu posiadający stopki lub kasetę z wywiewem powietrza (model z wywiewem powietrza 
od spodu)
■ Umieszczany bezpośrednio na podłożu (model z wywiewem powietrza w części przedniej)
Wszystkie urządzenia muszą być ustawione idealnie poziomo.
Sprawdzić, czy między ścianą a tylną stroną urządzenia (model poziomu, zespół bez kasety
wywiewu powietrza) lub od podłogi (model pionowy, zespół bez stopek) jest wystarczający
odstęp (min. 100 mm) (rys. 6), jeżeli wywiew powietrza nie jest przyłączony kanałem.
Jeżeli przewidziana jest regulacja przy pomocy termostatu pokojowego należy umieścić go na
ścianie wewnętrznej (nie za drzwiami), na wysokości 150 cm od podłogi. Nie umieszczać go w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu wystawionym na światło słoneczne.
MAJOR LINETM PL-18
5 - PODŁĄCZENIA POWIETRZA
Jakość powietrza:
Urządzenia klimatyzacyjne nie są przewidziane do monitorowania wilgotności powietrza zewnętrznego. Uzdatnianie 
świeżego powietrza powinien  zapewnić  niezależny  system  działający zgodnie  z  zasadami  sztuki  (patrz  gama 
centrali klimatyzacyjnych CIAT).
Ostrzeżenie: we wszystkich modelach z komorą rozprężną, wszystkie kołnierze muszą być
połączone. Żaden nie może być zaślepiony, ani po stronie nawiewu ani wywiewu.
Wytłoczka na doprowadzenie świeżego powietrza
Świeże powietrze wywiewane musi być oczyszczone przez centralę klimatyzacyjną działającą zgodnie z europejskim 
rozporządzeniem nr 1253/2014.
W żadnym wypadku  świeże  powietrze  doprowadzone  bezpośrednio  z  zewnątrz nie  może  być  podłączone 
bezpośrednio do urządzenia.
Montaż i regulacja kołnierzy wywiewu świeżego powietrza (wyposażenie dodatkowe)
■ Wyjąć podkładkę z panelu z wyciętym wstępnie otworem poprzez przecięcie punktów mocowania.
■ Zamocować kołnierz ze sterownikiem lub bez za pomocą 4 dostarczonych śrub.
Wyjąć lub pozostawić podkładki regulacyjne, tak aby uzyskać pożądane natężenie przepływu. Zakresy natężenia 
przepływu podano na etykiecie umieszczonej na obudowie.
2 podkładki dla minimalnego przepływu, 1 podkładka dla średniego przepływu, bez podkładek dla maksymalnego 
przepływu.
■ Różnica ciśnienia musi mieścić się w zakresie od 50 do 100 Pa, aby uzyskać potrzebne natężenie przepływu.
■ Utrzymać sterownik ustawiony na opcję „BAS” (w dół).
PL-19 MAJOR LINETM
6 - ZŁĄCZA HYDRAULICZNE
Wymienniki są wyposażone w przyłącze hydrauliczne typu 
żeńskiego z płaską nakrętką obrotową (średnica 1/2” i 3/4” 
zależnie od rozmiaru) z uszczelkami dostarczanymi wraz 
z urządzeniem, odpowietrznikiem i zaworem spustowym.
W każdym wymienniku woda napływa zawsze do części
dolnej i wypływa górą.
W celu zainstalowania  zaworu  sterującego  z  płaską 
powierzchnią (dostępny jest zestaw zaworu CIAT) (rys.
8):
Zawór 2-drogowy:przykręcić dostarczony zawór i 
uszczelkę bezpośrednio na przyłącza hydrauliczne 
na wlocie wymiennika (na dole):
- Wersja z zaworem 2-drogowym, 2 rury (rys. 8a)
- Wersja z zaworem 2-drogowym, 4 rury (rys. 8b)
Zawór 3-drogowy + wbudowane obejście:dołączyć 
miedzianą  rurę  (dostarczoną  w  zestawie  zaworu 
CIAT) przed zamontowaniem zaworu:
- Wersja z zaworem 4-drogowym, 2 rury (rys. 8c)
- Wersja z zaworem 4-drogowym, 4 rury (rys. 8d), 
na przyłącze chłodzenia wymiennika.
6.1 - Instalacja
CIATzaleca domyślnie moment dokręcania 7 Nm (maks. 
18 Nm), co pozwoli uniknąć wszelkich uszkodzeń złączy 
i wymiennika.
Podczas podłączania należy  zawsze  używać  klucza 
blokującego do przytrzymania podłączanego elementu, 
aby nie doprowadzić do wygięcia kolektora.
Należy  przestrzegać  kierunku  przepływu  płynu
wskazanego  na  korpusie  zaworu.  Maksymalne
dopuszczalne ciśnienie różnicowe w naszych zaworach 
(otwartych  lub  zamkniętych)  wynosi  100  kPa.  CIAT
zaleca, aby nie przekraczać wartości 60 kPa.
W przypadku urządzenia wyposażonego we wstępnie 
zmontowane  zawory  regulacyjne  należy  sprawdzić 
szczelność złączy/zaworów przed i po podłączeniu do 
sieci.
6.2 - Zalecenia dotyczące układu
hydraulicznego
Odpowiednie zaprojektowanie sieci hydraulicznych jest 
czynnikiem, który  determinuje  prawidłowe  działanie 
instalacji. W tym celu należy przewidzieć wystarczającą 
liczbę prawidłowo umieszczonych zaworów spustowych.
Dodatkowo należy zamontować zbiorniki na osady oraz 
odpowietrzniki  w  wysokich  punktach  obiegu,  trójniki 
wyważające na każdym zespole MAJOR LINE oraz, w 
razie potrzeby, zawory upustowe.
Zabezpieczenie dotyczące ciśnienia:
Instalacja  musi  być  chroniona  przed  jakimkolwiek 
ryzykiem nadmiernego ciśnienia. Należy zabezpieczyć 
się przede wszystkim  przed  ryzykiem  związanym  z 
rozszerzaniem  się  chłodziwa  oraz  z  całkowitym
ciśnieniem hydrostatycznym.
Filtrowanie:
Należy  zastosować  skuteczny  system  filtrowania
(zalecana wielkość siatki  0,5  mm)  na  przewodzie 
zasilania wody i powrotu wody.
Płukanie:
Bezwzględnie należy kompletnie przepłukać instalację 
i  uzdatnić  wodę  w  ten  sposób,  aby  zapobiec
zanieczyszczeniu  układu.  Podczas  przepłukiwania 
układu, zawór w urządzeniu powinien być otwarty, aby 
uniknąć gromadzenia się osadów i zanieczyszczeń w 
wymienniku:
Jeśli nie zostało jeszcze podłączone zasilanie, zawór 
zostanie otwarty.
■ Jeśli regulacja została już podłączona do zasilania, 
zawór przełączy się  w  tryb  „normalnie  zamknięty”.
Będzie musiał zostać otwarty  albo przez regulator, 
albo przez wyjęcie siłowników zaworów.
Napełnianie:
W czasie przekazywania do eksploatacji należy opróżnić 
wymienniki.
MAJOR LINETM PL-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CIAT MAJOR LINE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi