CIAT Comfort Line Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
COMFORT LINE™
07 - 2023
PL7593856-02
Instrukcja obsługi
Spis treści STRONA
1 ODBIÓR, KONTROLA I PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA 20
2 PRZEMIESZCZANIE 20
3 OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 21
3.1 Tabliczka znamionowa (rys. 2) 21
3.2 Modele 22
3.3 Wymiary i masa 22
4 INSTALACJA I PODŁĄCZENIA 22
4.1 Podłączenia mechaniczne 22
4.2 Podłączenia wentylacyjne 23
4.3 Podłączenia hydrauliczne 23
4.4 Podłączenie spustu pompki skroplin 25
4.5 Podłączanie pompki skroplin (opcja) 25
4.6 Podłączenia elektryczne 26
5 KONSERWACJA I UTRZYMANIE 30
5.1 Filtr powietrza 30
5.2 Zbiornik na skropliny 31
5.3 Zespół wentylatora z silnikiem 31
5.4 Wymiennik ciepła 33
6 PRZEPISY PRAWNE 34
7 TESTY I GWARANCJA 34
8 WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z WYŁĄCZENIEM NA STAŁE 35
COLIS / PACKAGE
35 kg
Haut / Top
Bas / Bottom
COLIS
PACKAGE
COLIS
PACKAGE
+50°C
-10°C
COLIS
PACKAGE
Rys. 1
m
i
kl
d
c
g
I
ae
j
b
cp
h
o
fn
COMFORT LINE™ IV
Rys. 2
Designation/Description
700, av Jean Falconnier
01300 CULOZ (FRANCE)
Tél.: 33 (0)4 79 42 42 42
www.ciat.com
Ref. produit/Item Ref.
An/Year
N° série/Serial Nbr
Repère/PartComposants/Components
Moteur/Motor (Ph/Hz/V) Batterie/Hydro. coil Fluide/Fluid
Maxi pressureElec Element (Ph/Hz/V)P. moteur/Motor P. (W) - I. (A)
tr. mn - 1/r.p.m. Elec Element P. (W)/I.(A) Cablage/Wiring
N° Declaration CEElec DiagramMasse/Weight en service kg
Made in France
2020 02461545/0001 E39H TH8 230TH14 ~
7412910.430615 CFL62J 2TG. I STD HEE G3
1+N 50/60HZ 230V/220V+T 2T2N EAU
1600000 PA (16BAR)
7341384.007582176
SANS
5V/7,7V/9V
195 W / 245W max | 1.5A / 1.8A
1150 / 1500 / 1600
66
SANS
3
2
1
611
8
9
510 7
4
q + n
V COMFORT LINE™
Rys. 4
Rys. 3
a
b
COMFORT LINE™ VI
Rys. 6
Rys. 5
a
a
b
Rozmiary A B C D E FG H I
T0 121 40 121 40 129 98 148 121 40
T2 121 40 121 40 129 98 148 121 40
T3 121 40 121 40 129 98 148 121 40
T4 121 40 121 40 129 98 148 121 40
T5 129 40 175 40 83,5 55,5 111,6 158 40
T6 129 40 175 40 83,5 55,5 111,6 158 40
A
H
C
B
I
D
EF
G
VII COMFORT LINE™
Rys. 7
b
a
Rys. 8
Rys. 9
COMFORT LINE™ VIII
b
a
Rys. 11
Rys. 10
IX COMFORT LINE™
a
b
Rys. 12
Rys. 13
b
a
COMFORT LINE™ X
b
a
a
Rys. 14
Rys. 15
XI COMFORT LINE™
Rys. 17
c
a
b
c
b
Rys. 16
COMFORT LINE™ XII
Rys. 18
c
d
a
b
ac
b
Rys. 19
XIII COMFORT LINE™
Rys. 20
Rys. 21
b
aa
b
a
a
COMFORT LINE™ XIV
Rys. 22
a
XV COMFORT LINE™
COMFORT LINE Masa
T0 T2 T3 T4
LI Config 19,3 23,8 27,4 29,5
LY Config 19,2 23,9 27,5 29,7
b
COMFORT LINE™ XVI
C
XVII COMFORT LINE™
COMFORT LINE Masa
T0 T2 T3 T4
U Standard 20,5 25,5 26,1 35,1
U Compact 17,5 21,5 - -
d
COMFORT LINE™ XVIII
COMFORT LINE Masa
T5 T6
I29 35
Y30,5 37
H34 41
e
XIX COMFORT LINE™
1 ODBIÓR, KONTROLA I PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Dziękujemy za zakup urządzenia CIAT. Mamy nadzieję, że to urządzenie spełni
wszystkie Państwa oczekiwania.
Aby zapewnić jego prawidłowe działanie, przyłącza (elektryczne, hydrauliczne
itd.) muszą być wykonane zgodnie z najlepszymi standardami przemysłowymi i
przepisami obowiązującymi w kraju, w którym instalacja jest przeprowadzana.
Konserwacja oraz instalacja urządzenia musi przebiegać zgodnie z wytycznymi w
niniejszej instrukcji.
Każde urządzenie jest wyposażone w tabliczkę znamionową. Numer referencyjny
podany na tabliczce znamionowej należy podawać w korespondencji.
Przy odbiorze paczek adresat jest zobowiązany sprawdzić stan towaru:
W przypadku braków, klient powinien wskazać dokładną liczbę odebranych paczek.
Jeśli otrzymane urządzenie jest uszkodzone, klient ma obowiązek w obecności
dostawcy opisać w dokumencie potwierdzającym odbiór szkody stwierdzone i
dopiero po wykonaniu tej czynności podpisać potwierdzenie odbioru.
WAŻNE: zgodnie z artykułem 133 francuskiego Kodeksu Handlowego
wspomniane uwagi powinny zostać przesłane do firmy transportowej
listem poleconym w terminie 3 dni roboczych od daty odbioru. Wzmianki
"z zastrzeżeniem" oraz "z zastrzeżeniem rozpakowania" nie mają żadnej
wartości. Klient powinien rozpakować towar w obecności dostawcy.
Konieczne jest wniesienie szczegółowych zastrzeżeń w chwili dostawy.
2 PRZEMIESZCZANIE
Dla bezpieczeństwa należy nosić rękawice ochronne
WAŻNE: Urządzenie należy przenosić z zachowaniem ostrożności i najlepiej
ułożone na płasko. Ewentualne uderzenia mogą spowodować odkształcenie
ramy i struktury urządzenia, uszkodzenie jego podstawowych funkcji, a także
mogą mieć negatywny wpływ na jego estetykę.
Urządzenie należy podnosić, chwytając w miejscu otworów montażowych (rys. 1,
m), lecz nigdy za zbiornik na skropliny czy króćce. Istnieje możliwość montażu za
pomocą wózka podnośnikowego z zachowaniem ostrożności, aby nie uszkodzić
urządzenia.
Urządzenie należy umieścić wewnątrz sufitu podwieszanego lub podsufitki. Jeżeli
wlot nie posiada kanału, należy zachować odpowiednią odległość urządzenia od
ściany (X = min. 250 mm).
COMFORT LINE™ PL-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CIAT Comfort Line Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi