Bartscher 305067 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
GN2110-R - GN1110-R - GN3110-R
305066 - 305067 - 305068
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 1.0
Data sporządzenia: 2023-05-22
PL
2
305066 1 / 26
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 8
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 8
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 9
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 9
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 9
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 9
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ................................................... 10
3.1 Kontrola dostawy ................................................................................... 10
3.2 Opakowanie ........................................................................................... 10
3.3 Magazynowanie ..................................................................................... 10
4 Parametry techniczne .................................................................................. 11
4.1 Dane techniczne .................................................................................... 11
4.2 Funkcje urządzenia ................................................................................ 13
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 14
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 17
5.1 Instalacja ................................................................................................ 17
5.2 Obsługa ................................................................................................. 20
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 23
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 23
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 23
6.3 Konserwacja .......................................................................................... 24
7 Utylizacja ..................................................................................................... 26
Bezpieczeństwo
2 / 26 305066
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetzu ng für das si chere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müsse n die für den Eins atzbereich des Geräts gelte nden örtlich en Unfallverhüt ungsvorschriften und allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten wer den. Diese Bedi enungsanleitung is t Bestan dteil des Prod ukts und muss i n unmittelb arer Nähe des Ger äts für das In¬s tallations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgeh ändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
305066 3 / 26
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymyw w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 26 305066
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo
305066 5 / 26
PL
Gorące powierzchnie
Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo
6 / 26 305066
PL
Ryzyka rezydualne
Ryzyka rezydualne, na które może być narażony personel obsługujący, to:
Wykonywana
czynność / pozycja
operatora
Niebezpieczna sytuacja i
zagrożenia
Możliwe szkody
Korzystanie z
urządzenia
bezpośredni lub pośredni kontakt z
elementami znajdującymi się pod
napięciem
porażenie prądem
Wyjmowanie
ugotowanych
produktów z
urządzenia
kontakt z gorącymi pojemnikami,
naczyniami
oparzenia
kontakt z gorącymi powierzchniami
(grzałki, półki, poprzeczki)
Środki ochrony indywidualnej
Stosowanie środków ochrony indywidualnej i odzieży ma na celu ochronę
określonej części ciała przed określonymi zagrożeniami związanymi z wykonywaną
pracą.
Zasadniczo powinny być one stosowane tylko wtedy, gdy środki mające na celu
wyeliminowanie zagrożenia u źródła nie są wystarczające, aby wyeliminować
szkodliwe substancje i części, a tym samym zapewnić bezpieczeństwo i zdrowie
pracownika.
Korzystanie ze sprzętu obejmuje stosowanie następujących środków ochrony
indywidualnej:
Czynność
Przewidziane środki ochrony
indywidualnej (ŚOI)
Odnośna norma
Wyjmowanie gorących
produktów
Rękawice termoochronne
EN 407
Konserwacja
mechaniczna
Rękawice chroniące przed
zagrożeniami mechanicznymi
EN 388
W zależności od warunków środowiska pracy, w którym zainstalowany jest sprzęt,
powyższy wykaz nie wyklucza ewentualnej konieczności stosowania innych
środków ochrony indywidualnej.
Bezpieczeństwo
305066 7 / 26
PL
Znaki ostrzegawcze na urządzeniu
NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE
Niebezpieczne napięcie wewnątrz. Kontakt prowadzi do porażenia
elektrycznego lub oparzeń. Urządzenie należy odłączyć od
zasilania przed wykonywaniem czynności konserwacyjnych i
serwisowych.
GORĄCA POWIERZCHNIA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZENIA!
Symbol ten wskazuje obszary, które podczas pracy bardzo się
nagrzewają. Nie dotykać żadnych gorących powierzchni ani
elementów.
RYZYKO ZMIAŻDŻENIA poprzez ruchome elementy
Nie zdejmować osłony obszaru konserwacji podczas pracy.
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia
ciała.
Bezpieczeństwo
8 / 26 305066
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Utrzymywanie w cieple potraw w odpowiednich pojemnikach lub
talerzach.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Podgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo parujących lub
tym podobnych cieczy lub materiałów.
Informacje ogólne
305066 9 / 26
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
10 / 26 305066
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
305066 11 / 26
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Wersja / Właściwości 305066 / 305067 / 305068
Regulacja temperatury: termostat
Tacka na wodę do nawilżania powietrza: nie
Rodzaj ogrzewania: ogrzewanie suche
Oświetlenie wewnętrzne
Oświetlenie: halogeny
Szyba przednia:
zaokrąglona
odchylana
Rodzaj przeszklenia:
przeszklenie pojedyncze
przeszklenie dookoła
szkło bezpieczne
Rodzaj drzwi:
305067 drzwi podnoszone
305066+305068 2 x drzwi przesuwne
Pozycja drzwi: strona tylna
Sterowanie: pokrętło
Lampki kontrolne:
nagrzewanie
tryb pracy
Właściwości:
szuflada na skropliny
termometr
Nie zawarte w dostawie: pojemniki GN
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Parametry techniczne
12 / 26 305066
PL
Nazwa:
Witryna grzewcza GN2110-R
Nr art.:
305066
Materiał:
stal szlachetna, szkło
Norma gastronomiczna:
2 x 1/1 GN
Głębokość pojemnika GN w mm:
40
Pojemność w l:
95
Zakres temperatur od do w °C:
30 - 110
Ilość półek:
1
Rodzaj półki:
półka ażurowa, stal szlachetna
Wymiary półki (szer. x gł.) w mm:
580 x 325
Wartość przyłączeniowa:
2,1 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
755 x 822 x 558
Ciężar w kg:
59,6
Nazwa:
Witryna grzewcza GN1110-R
Nr art.:
305067
Materiał:
stal szlachetna, szkło
Norma gastronomiczna:
1 x 1/1 GN
Głębokość pojemnika GN w mm:
40
Pojemność w l:
85
Zakres temperatur od do w °C:
30 - 110
Ilość półek:
1
Rodzaj półki:
półka ażurowa, stal szlachetna
Wymiary półki (szer. x gł.) w mm:
350 x 325
Wartość przyłączeniowa:
1,65 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
502 x 810 x 558
Ciężar w kg:
44,8
Parametry techniczne
305066 13 / 26
PL
Nazwa:
Witryna grzewcza GN3110-R
Nr art.:
305068
Materiał:
stal szlachetna, szkło
Norma gastronomiczna:
1 x 1/1 GN
Głębokość pojemnika GN w mm:
40
Pojemność w l:
185
Zakres temperatur od do w °C:
30 - 100
Ilość półek:
1
Rodzaj półki:
półka ażurowa, stal szlachetna
Wymiary półki (szer. x gł.) w mm:
920 x 325
Wartość przyłączeniowa:
3,65 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
1092 x 810 x 558
Ciężar w kg:
84,0
4.2 Funkcje urządzenia
Witryna grzewcza przeznaczona jest do utrzymywania przygotowanych potraw w
cieple w ustawionej temperaturze od 30 °C do 110 °C przez żądany okres czasu.
Indywidualne wyposażenie w pojemniki GN oraz półkę oferuje dopasowane do
potrzeb zastosowania witryny grzewczej. Odchylana szyba przednia oraz
wyjmowana szuflada na skropliny umożliwiają łatwe czyszczenie.
Parametry techniczne
14 / 26 305066
PL
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia
305067
Rys. 1
Parametry techniczne
305066 15 / 26
PL
Opis rys. 1
1. Oświetlenie wewnętrzne
2. Szyba przednia: zaokrąglona
3. Otwory doprowadzające powietrze
4. Grzałka (1x)
5. Osłona obszaru konserwacji
6. Obudowa
7. Panel reklamowo-cenowy z
oświetleniem
8. Półka
9. Drzwi uchylne
10. Termometr
11. Otwory wentylacyjne
12. Uchwyt drzwi uchylnych
13. Nóżki (4x)
14. Szuflada na skropliny
15. Elementy obsługi
Parametry techniczne
16 / 26 305066
PL
305066 / 305068
Rys. 2
Instalacja i obsługa
305066 17 / 26
PL
Opis rys. 2
1. Oświetlenie wewnętrzne (2 lampy)
2. Szyba przednia: zaokrąglona
3. Otwory wentylacyjne
4. Termometr
5. Grzałka (2x)
6. Poprzeczki do pojemników GN
7. Otwory doprowadzające powietrze
8. Osłona obszaru konserwacji
9. Obudowa
10. Panel reklamowo-cenowy z
oświetleniem
11. Półka
12. Drzwi przesuwne (2x)
13. Nóżki (4x)
14. Szuflada na skropliny
15. Elementy obsługi
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
Instalacja i obsługa
18 / 26 305066
PL
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Zachować odstęp co najmniej 20 cm od palnych ścian i przedmiotów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bartscher 305067 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi