Clatronic ICM 3581 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodziarnie
Typ
Instrukcja obsługi
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 7
Entsorgung .................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Table des matières
Situation des commandes ...........................................page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 13
Données techniques ....................................................page 16
Elimination ....................................................................page 16
ESPAÑOL
Indice
Ubicación de los controles ........................................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 17
Datos técnicos ...........................................................página 20
Eliminación ................................................................página 20
ITALIANO
Indice
Posizione dei comandi ..............................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 21
Dati tecnici .................................................................pagina 24
Smaltimento ...............................................................pagina 24
2
ENGLISH
Contents
Location of Controls .....................................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 25
Technical Data ..............................................................page 28
Disposal ........................................................................page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Lokalizacja kontrolek ................................................. strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 29
Dane techniczne ........................................................ strona 32
Warunki gwarancji ..................................................... strona 32
Usuwanie .................................................................. strona 33
MAGYARUL
Tartalom
A Kezelőszervek Elhelyezkedése ................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 34
Műszaki adatok.............................................................oldal 37
Hulladékkezelés ...........................................................oldal 37
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Розташування органів керування .............................стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 38
Технічні параметри .....................................................стор 41
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов .......................................... стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 42
Технические характеристики .....................................стр. 45

3 ........................................................
49 ..............................................................
46 ...............................................................
Locatie van bedieningselementen .............................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
29
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad-
ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych
krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę
natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtycz-
kę, nie za przewód).
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz-
czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę
zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa
dla korzystania z miksera
OSTRZEŻENIE:
Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, kiedy jest pozostawione
bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
Przed wymianą akcesoriów lub końcówek, które przesunęły się
podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się
z upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszko-
dzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik
naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalikowany specjali-
sta.
30
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku od 8 lat pod nadzo-
rem lub po zapoznaniu się z instrukcją dotyczącą bezpiecznego
użytkowania i grożących niebezpieczeństw.
Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci poniżej
8 roku życia i bez nadzoru.
Trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez
doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się
pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzy-
ko.
Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz-
czenia. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale
“Czyszczenie”.
Proszę nie dotykać żadnych części urządzenia, które w ruchu.
Proszę zawsze poczekać na ich zatrzymanie.
Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy.
Lokalizacja kontrolek
1 Obudowa silnika
1a Zatrzaski
2 Pokrywa
3 Wałek
4 Mieszadło
5 Miska
6 Obudowa
7 Pierścień
Rozpakowywanie urządzenia
Urządzenie wraz z akcesoriami wyjąć z opakowania.
Opakowania nie należy pozbywać się od razu; należy je zacho-
wać wraz z opakowaniem wewnętrznym oraz dokumentacją
gwarancyjną przez cały okres obowiązywania gwarancji.
Urządzenie umieścić na gładkiej, równej i stabilnej po-
wierzchni roboczej.
OSTRZEŻENIE!
Wtyczki kabla zasilania urządzenia nie wolno wkładać do
gniazdka zanim wszystkie niezbędne akcesoria nie zostaną
zamocowane.
Aby usunąć ewentualne zabrudzenia pozostałe po
procesie produkcji, należy przemyć wodą przed pierwszym
użyciem: pokrywę oraz inne akcesoria.
Oczyścić zewnętrzną stronę obudowy silnika oraz
wewnętrzną i zewnętrzną stronę miski z wykorzystaniem
szmatki zwilżonej wyłącznie wodą.
Po zakończeniu czyszczenia, wszystkie elementy osuszyć
suchą szmatką.
31
Uwagi na temat przygotowywania
lodów / sorbetu
Podczas przygotowywania lodów zanim zanurzy się mieszadło
w mieszance należy zawsze przestrzegać zaleceń z poniż-
szych punktów.
Upewnić się, czy cukier znajdujący się w mieszance został
całkowicie rozpuszczony.
Upewnić się czy wszystkie składniki zostały dobrze wymie-
szane.
Wykorzystywać jedynie dojrzałe i miękkie owoce. Owoce
umyć, usunąć skórkę, pestki lub nasiona. Następnie owoce
pociąć na małe kawałki.
Aby uzyskać lepszy smak, można również wykorzystać
świeże, czyste soki owocowe.
Miskę napełnić maksymalnie 800 ml lodów i/lub mieszanki.
Jeśli ilość ta będzie większa, lody nie zostaną dokładnie
wymieszane.
Przed przygotowaniem lodów należy zawsze wkładać
miskę do zamrażalnika na co najmniej 12 godzin.
UWAGA:
Lody można przygotować szybciej, jeśli składniki będą miały
temperaturę poniżej 10°C. W przeciwnym razie procedura
zajmuje więcej czasu.
Wstępne uruchomienie
UWAGA:
Przed przygotowaniem lodów miskę należy włożyć do zamra-
żarki i chłodzić przez przynajmniej 12 godzin w temperaturze
–18°C.
1. Pierścień umieścić na obudowie.
2. Do mieszadła włożyć wałek (patrz ilustracja a).
3. Obudowę silnika włożyć we wcięcie w pokrywie tak, by
zaskoczyła na miejsce (1a).
4. Mieszadło zamontować od spodu silnika.
5. Składniki wymieszać zgodnie z przepisem. Wyjąć miskę
z zamrażalnika. Masę włożyć do miski. Miski nie należy
nadmiernie napełnić, maksymalna ilość masy nie może
przekraczać 800 ml. Jeśli zachodzi taka potrzeba, dalsza
część mieszanki może być dodawana poprzez otwór
wlotowy.
6. Pokrywę wraz z obudową silnika i mieszadłem umieścić na
misce.
7. Pokrywe zamknąć krótkim obrotem w prawo, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
8. Sprawdzić, czy wyłącznik na obudowie silnika jest w
pozycji “0”. Wtyczkę kabla zasilania włożyć w poprawnie
zainstalowane, uziemione gniazdko.
9. Uruchamiać i zatrzymywać mieszanie wyłącznikiem na
obudowie.
10. Wtyczkę kabla zasilania wyjąć z gniazdka.
11. Otworzyć pokrywę krótkim obrotem w lewo, odwrotnie do
ruchu wskazówek zegara.
12. Obudowę silnika zdjąć z przezroczystej pokrywy.
Przepisy
Lody waniliowe
Składniki: 4 żółtka jajek, 200 ml mleka, 60 g cukru kryształu
(drobnego), 1 łyżeczka cukru waniliowego, 125 ml niesłodzonej
śmietany.
Żółtka jajek zmieszać z cukrem oraz z cukrem waniliowym z
użyciem miksera tak, by utworzyć pianę (masa powinna być
niemal biała). Cukier kryształ jest łatwiej rozpuszczalny, niż
zwykły cukier. Dodać płynnej śmietany. Mleko podgrzać w
garnku, dodać do niego wymieszane żółtka. Podgrzewać przez
następne 2 min., nie dopuścić do zagotowania. Mieszankę
ostudzić, a następnie włożyć do zamrażalnika na 20 min. (nie
dłużej, by nie dopuścić do krystalizacji). Następnie ponownie
wymieszać przez krótki czas i przełożyć do miski na lody. Mie-
szać przez ok. 30-40 min. w urządzeniu do lodów. Na początku
mieszanka będzie wyglądała tak, jakby zawierała grudki,
jednak później stanie się ona jednorodna.
Mrożony jogurt
Składniki: 500 ml masy jogurtowej, 125 g cukru, 1 łyżeczka
ekstraktu z wanilii, 3 białka jaj.
Aby uzyskać masę jogurtową, do sitka należy włożyć ok.
1 kg jogurtu z odtłuszczonego mleka, uprzednio wykładając
je płótnem lub cienką tkaniną. Na wierzchu umieścić przezro-
czystą warstwę, obciążyć talerzem i pozwolić by przecedzała
się przez przynajmniej 6 godzin. Jogurt powinien teraz mieć
konsystencję twardego sera twarogowego lub serka śmietan-
kowego. Dobrze wymieszać masę jogurtową, cukier i ekstrakt
wanilii. Białka jajek wymieszać tak, by uzyskać sztywną masę
i ostrożnie wymieszać z masą jogurtową. Uzyskaną masę
przełożyć do miski i włączyć urządzenie do lodów na ok.
30-40 min. Zależnie od smaku, można również wybrać krótszy
czas przygotowania.
Mieszankę jogurtową można również przygotować zgodnie z
indywidualnym smakiem:
Do mieszanki podstawowej (patrz powyżej) można dodać np.
do 250 g przetartych lub ugniecionych owoców, dojrzałego
banana lub kawałki jagód, zależnie od upodobań.
UWAGA:
Do mieszanki podstawowej dodać kolejne składniki i ponow-
nie wszystko dobrze schłodzić w zamrażarce: Z jednej strony,
umożliwi to lepsze wymieszanie zapachów, a z drugiej,
przygotowanie lodów w urządzeniu do lodów zajmie mniej
czasu.
Sorbet limonkowy
Składniki: 200 g cukru kryształu, 200 ml wody, 7 limonek,
½ pomarańczy, 1 białko jajka.
Drobny cukier kryształ (lepiej rozpuszczalny w porównaniu ze
zwykłym cukrem) oraz 200 ml wody włożyć do rondla. Mieszać
drewnianą łyżką na małym ogniu, aż cukier rozpuści się. Na-
stępnie gotować przez ok. 1 minutę i pozwolić by syrop ostygł.
Sok z 7 limonek (ok. 175 ml) zmieszać z sokiem z
32
½ pomarańczy. Dodać syrop cukrowy. Ubijać białko małego jaj-
ka (lub połowę białka dużego jajka), aż będzie prawie sztywne,
a następnie wymieszać z sokiem. Zaleca się włożenie uzyska-
nej mieszanki do zamrażalnika na 20 min. (nie na dłużej, by
zapobiec krystalizacji). Następnie ponownie wymieszać przez
krótki czas i przełożyć do miski. Mieszać przez ok. 30 min. w
urządzeniu do lodów.
Sorbet limonkowy należy zjeść dość szybko, aby ponownie nie
stał się płynny. Przepis pozwala uzyskać ok. 800 ml sorbetu.
Dalsze przepisy można znaleźć w książce kucharskiej lub w
Internecie.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy zawsze odłą-
czyć od zasilania.
Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie.
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Żadna część nie nadaje się do mycia w zmywarce.
Obudowa silnika
Obudowę wycierać tylko wilgotną ściereczką.
Akcesoria
Wszystkie inne części czyścić ręcznie wodą z mydłem. Urzą-
dzenie składać dopiero po całkowitym wyschnięciu części!
Przechowywanie
Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem. Akcesoria
należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane
jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowa-
niu.
Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio
wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Dane techniczne
Model: ............................................................................ICM 3581
Napięcie zasilające: ........................................ 220-240 V~, 50 Hz
Pobór mocy: ......................................................................... 12 W
Krótki czas pracy: ........................................................................ II
Masa netto: .................................................................. ok. 2,50 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i
projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE,
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego
napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami
bezpieczeństwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do
sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub
innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem.
W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko
uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu
ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
33
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne-
go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego
lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile
one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna
wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprze-
daży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie
daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są
wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia
wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez
gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek-
trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić
do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi-
ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie
danego miasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clatronic ICM 3581 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodziarnie
Typ
Instrukcja obsługi