Clatronic MS 3654 Instrukcja obsługi

Kategoria
Spieniacze do mleka
Typ
Instrukcja obsługi
2
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 41
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 45
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...........................................Стр. 3
Руководство по эксплуатации ..................................Стр. 46
Технические данные .................................................Стр. 50

3 .....................................
54 .................................................. 
51 ....................................................
35
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy Państwu
wiele zadowolenia z tego urządzenia.
Symbole użyte w instrukcji użytkowania
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
jest specjalnie oznakowany. W celu uniknięcia wypadków
i uszkodzeń urządzenia należy upewnić się, czy są
przestrzegane poniższe instrukcje:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami zdrowia i wskazuje na ryzyko
obrażeń ciała.
UWAGA:
Możliwość uszkodzenia urządzenia lub innych
przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Porady i informacje dla operatora.
Ogólne uwagi
Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać
podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją,
paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym
opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. Jeśli
dasz tego urządzenia do innych ludzi, również z instrukcji
obsługi.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywat-
nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Trzymać z
dala od gorąca, bezpośredniego nasłonecznienia, wilgoci
(nigdy nie zanurzać w płynach) oraz ostrych krawędzi.
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natych-
miast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie
za przewód).
Za każdym razem przed przystąpieniem do czyszczenia
lub po użyciu urządzenia lub jeśli ono nie pracuje popraw-
nie, należy wyłączyć urządzenie oraz wyjąć wtyczkę kabla
zasilania, pamiętając, aby nie pociągać za sam przewód.
Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez
nadzoru. Wychodząc z pomieszczenia, zawsze należy
wyłączyć urządzenie. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Regularnie sprawdzać, czy urządzenie i przewód zasilania
nie posiadają oznak uszkodzenia. Nie uruchamiać urzą-
dzenia ze stwierdzonym uszkodzeniem.
Stosować tylko oryginalne części.
Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części
opakowania (torby plastikowe, kartony, polistyren, itp.)
poza ich zasięgiem.
OSTRZEŻENIE:
Małe dzieci nie mogą bawić się folią. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
tego urządzenia
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Przed wymianą mieszadeł, które ruszają się podczas pracy urzą-
dzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci.
Nie dotykać części ruchomych.
Przed włączeniem należy się upewnić, że mieszadło zostało pra-
widłowo włożone.
Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, kiedy jest pozostawione
bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
36
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie, lecz w tym celu należy
skontaktować się z uprawnionym serwisantem. Aby uniknąć za-
grożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić produ-
cent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwali-
kowany specjalista.
Trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń!
Podczas użytkowania nie należy dotykać gorących powierzchni
urządzenia. Używać przycisków lub pokręteł.
UWAGA:
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie celem jego czyszczenia.
Przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale „Czyszczenie”.
Urządzenie to powinno służyć tylko do przygotowywania posiłków.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszko-
dzenia ciała.
Z tego urządzenia mogą korzystać osoby z ograniczonymi zycz-
nymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem
doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane,
jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne
ryzyko.
Tego urządzenia nie mogą używać dzieci w wieku od 0 do 8 lat.
To urządzenie mogą użytkować dzieci od 8 roku życia, jeśli znajdu-
się pod stałym nadzorem.
Urządzenie i jego kabel należy trzymać z dala od dzieci w wieku
poniżej 8 lat.
Czyszczenia ani konserwacji urządzenia nie mogą wykonywać
dzieci.
37
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Naczynia kuchenne należy ustawiać w stabilnej pozycji za pomocą
uchwytów (o ile dostępne), aby zapobiec wylewaniu się gorą-
cych płynów.
Nie posługiwać się urządzeniem z osobnym timerem lub osobnym
systemem zdalnego sterowania.
Urządzenie przeznaczone jest do użycia w gospodarstwie domo-
wym i do podobnych zastosowań, np.:
- w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-
scach komercyjnych.
Nie jest przeznaczone do użytkowania:
- przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach, gdzie przyj-
mowani są goście;
- w gospodarstwach rolnych;
- w zajazdach.
Elementy składowe
1 Pokrywa
2 Zbiornik na pianę
3 Płytka grzejna z wyłącznikiem bezpieczeństwa
4 Silnik/urządzenie grzejne
5 Kabel zasilający
6 Przycisk podgrzewania z czerwoną diodą LED
7 Przycisk chłodzenia z niebieską diodą LED
8 Mieszadło do spieniania mleka
9 Mieszadło do gorących napojów bez spieniania
Przygotowanie
Wyjąć z pudełka urządzenie i wszystkie dołączone
akcesoria.
Aby usunąć wszelkie pozostałości produkcyjne, należy
przed pierwszym użyciem oczyścić akcesoria zgodnie z
opisem zawartym w rozdziale „Czyszczenie”.
Urządzenie umieścić na płaskiej, stabilnej i suchej
powierzchni.
Połączenie elektryczne
Sprawdzić, czy napięcie sieci zasilania zgadza się z
napięciem roboczym urządzenia. Informacje na ten temat
są podane na tabliczce znamionowej.
Nadmiarową długość kabla zasilania można zwinąć u
spodu modułu silnika/ogrzewania. Przewód zasilania
podłączyć do gniazdka z uziemieniem (jeśli nie jest wsta-
wiony zbiornik na pianę (2), będą migały diody LED w obu
przyciskach (6 i 7)).
Instrukcje użytkowania
1. Otworzyć pokrywkę (1): Pokrywkę (1) wyciągnąć do
gory ze zbiornika na pianę (2).
2. Włożenie mieszadła: Na dnie zbiornika (2) znajduje się
mieszadło (8 lub 9). Mieszadło (8 lub 9) wsunąć na oś i
sprawdzić, czy swobodnie się obraca.
3. Napełnianie zbiornika na pianę (2): Zbiornik na pianę
(2) napełnić żądaną ilością mleka lub gorącego napoju.
Uważać na stosowne oznaczenia MIN oraz MAX w
zbiorniku na pianę (2) (dolne oznaczenie MAX dla mleka
do spieniania, górny znacznik MAX dla napojów bez
piany).
38
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
4. Wybór funkcji:
Funkcja Przycisk Mieszadło
Spienianie zimne-
go mleka
Mieszadło (8) do
spieniania
Spienianie gorą-
cego mleka
Mieszadło (8) do
spieniania
Ciepłe mleko lub
kakao (bez piany)
Mieszadło (9) do
gorących napojów
bez spieniania
5. Wybrany przycisk świeci się w sposób ciągły, podczas
gdy mieszadło (8 lub 9) miesza napoje lub spienia. Po
około 2 minutach urządzenie automatycznie wyłącza się i
miga dioda LED w odpowiednim przycisku ok. 8 razy.
WSKAZÓWKA:
Jeżeli zbiornik na pianę (2) zostanie podniesiony z zespołu
silnika/grzewczego (4), diody LED w dwóch przyciskach (6
i 7) zaczną migać.
Zakończenie pracy i opróżnianie zbiornika na pianę (2)
Wyłączyć podświetlony przycisk i odłączyć kabel zasilania
(6).
Poczekać, aż mieszadło (8 lub 9) zatrzyma się.
Wyjąć zbiornik na pianę (2) z zespołu silnika/ogrzewania
(4) i przelać zawartość do kubka lub do kawy.
Umyć wszystkie elementy zgodnie z zaleceniami zawarty-
mi w rozdziale „Czyszczenie”.
Przepisy
Gorące napoje:
Cappuccino
Do mleka użyć mieszadła sporządzania do pianki (8)
cappuccino i przygotować gorące, spienione mleko zgod-
nie z opisem w rozdziale „Instrukcje użytkowania”.
Do liżanki cappuccino najpierw wlać kawę espresso, a
następnie dolać piankę mleczną. Zaleca się proporcję 1/3
espresso do 2/3 pianki mlecznej.
Latte Macchiato
Do mleka użyć mieszadła sporządzania do pianki (8) latte
macchiato i przygotować gorące, spienione mleko zgodnie
z opisem w rozdziale „Instrukcje użytkowania”.
Napełnić szklankę latte macchiato ciepłym mlekiem i
pianką mleczną. Następnie dodać espresso. Zaleca się
następującą proporcję 2/3 mleka do 1/3 pianki mlecznej na
1 liżankę espresso.
Caffè Latte
Do mleka użyć mieszadła sporządzania do pianki (8) i
przygotować małą ilość gorącego, spienionego mleka
zgodnie z opisem w rozdziale „Instrukcje użytkowania”.
Zalać podwójne espresso w dużym kubku gorącym
mlekiem z niewielką ilością pianki.
Zimne napoje:
Cappuccino Freddo
Do mleka użyć mieszadła sporządzania do pianki (8)
cappuccino freddo i przygotować zimne, spienione mleko
zgodnie z opisem w rozdziale „Instrukcje użytkowania”.
Do liżanki cappuccino najpierw wlać kawę espresso, a
następnie dolać piankę mleczną i zimne mleko. Zaleca się
proporcję 1/3 espresso, 1/3 pianki oraz 1/3 mleka.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć wtyczkę zasilania
(6).
Nigdy nie zanurzać zespołu silnikowego/grzewczego (4) w wodzie.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem lub pożar.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą-
cych.
Nie myć urządzenia w zmywarce.
Silnik/urządzenie grzejne (4)
By oczyścić zespół silnika/grzejny (4) z zewnątrz, należy
jedynie do tego celu użyć wilgotnej szmatki nasyconej
niewielką ilością roztworu wody i płynu do mycia naczyń.
Mieszadła (8 lub 9) i zbiornik na piankę (2)
Mieszadło (8 lub 9) i zbiornik na piankę (2) można myć w
roztworze wody i płynu do mycia naczyń.
39
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Przed ponownym założeniem należy części dobrze
osuszyć.
Usterki i sposoby ich usuwania
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
włącza się lub
przestaje działać.
Urządzenie nie
ma zasilania.
- Sprawdzić
gniazdko za
pomocą innego
urządzenia.
- Włożyć wtycz-
kę do gniazdka
(6).
- Sprawdzić
bezpiecznik
w instalacji
domowej.
Pojemnik na
piankę (2) nie
został poprawnie
ustawiony na
zespole silnika/
grzejnym (4).
Zbiornik na
piankę (2) ustawić
poprawnie na
zespole silnika/
grzejnym (4), tak
aby był wciśnięty
wyłącznik bezpie-
czeństwa.
Urządzenie jest
zbyt gorące. Uru-
chomiona została
ochrona przed
przegrzaniem.
Urządzenie
pozostawić do
ostygnięcia.
Urządzenie jest
uszkodzone.
Skontaktować
się z centrum
serwisowym lub
upoważnionym
serwisantem.
Mleko pieni się
zby t mało lub
wcale.
Mleko jest zbyt
gorące.
Użyć mleka
schłodzonego w
lodówce.
Nie użyto
mieszadła do
sporządzania
pianki (8).
Założyć
mieszadło do
sporządzania
pianki (8) i ponow-
nie przygotować
piankę.
Przekroczone
dopuszczalne
obciążenie.
Napełnić zbiornik
do kreski MIN.
Mleko wydostaje
się przez po-
krywkę.
Zbyt duże obcią-
żenie.
Zmniejszyć
obciążenie.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Migają diody LED,
gdy urządzenie
jest włączone.
Urządzenie
zostało włączone
przy nieprawi-
dłowo włożonym
zbiorniku na
piankę (2).
Zbiornik na piankę
(2) ustawić na
zespole silnika/
ogrzewania (4) i
ponownie włączyć
urządzenie.
Przechowywanie
Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i poczekać, aż
wyschnie.
Przewód zasilania (5) można zwinąć u spodu urządzenia.
W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane
jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opako-
waniu.
Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio
wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Dane techniczne
Model:..........................................................................MS 3654
Napięcie zasilania: ......................................220 - 240 V~, 50 Hz
Moc: .........................................................................550 - 650 W
Pojemność ........................700 ml (pianka mleczna ok. 500 ml)
Klasa ochrony: ........................................................................
Wymiary (przybl. szer. x wys. x dł.).............105 x 240 x 105 mm
Waga netto: ..................................................................0,826 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che-
miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz-
nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu
gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
40
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i
prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego
(Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne
należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla
zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe
metody utylizacji odpadów.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic MS 3654 Instrukcja obsługi

Kategoria
Spieniacze do mleka
Typ
Instrukcja obsługi