Tristar TR-2553 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
EN INSTRUCTION MANUAL
NL GEBRUIKSAANWIJZING
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SV ANVÄNDARETR2553
|
27
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowny kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości
produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego
urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję
obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne
instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia
oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych
instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników,
oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów. Mamy
nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo
przyjemne.
inStrukcje BezPieczeńStwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urdzenia należy przeczytać uwnie
instrukc obsługi. Należy zachow niniejszą instrukc, kartę gwarancyjną,
paragon oraz, o ile to mliwe, pudko z wewtrznym opakowaniem.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy,
chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią
nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko
zgodnie z przeznaczeniem.
Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki
uszkodzenia lub gdy przecieka.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i
wykwalikowanego elektryka(*).
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w
domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo
elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu
musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie
pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie
dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o
ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w
niniejszym podręczniku użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta,
może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie
posiadanej gwarancji.
Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności
konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego.
Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy
naprawiać samodzielnie.
Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać s z gorącymi
powierzchniami, a tae nie powinien stykać się z gocymi elementami
innych urządz. Urządzenia nie należy umieszcz pod zaonami i innymi
materiami wykczeniowymi okien ani w ich pobliżu.
Jako dodatkową ochronę zaleca się zamontowanie wyłącznika
różnicowo-prądowego (RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym
zasilanie w łazience. Wartość znamionowego roboczego prądu
różnicowego wyłącznika różnicowo-prądowego nie może być większa
niż 30 mA. Należy skonsultować się z instalatorem.
1
2
3
7
6
10 1198
54
28
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu
wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym
pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw
wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
(*) Kompetentny i wykwalikowany elektryk: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym
tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych
powyżej elektryków.
oPiS części
1. Przycisk zwalniania
2. Przycisk włączania/ wyłączania
3. Wskaźnik świetlny ładowania
4. Trymer do pełnej szerokości
5. Trymer do włosów z uszu, nosa oraz brwi
6. Precyzyjny trymer
7. Mikro- golarka
8. Grzebień do stylizacji
9. Grzebień do brody i wąsów
10. Grzebień do włosów
11. Pędzelek do czyszczenia
Przed użyciem
Ładowanie
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować przez co najmniej
16 godzin. Podobnie po długim okresie nieużywania. Gdy urządzenie jest
naładowane do pełna, może pracować nawet 45 minut. Nie ładować dłużej
niż przez 24 godziny.
1. Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone.
2. Wstawić małą wtyczkę do urządzenia i włożyć adapter do gniazdka
ściennego.
3. Po kilku sekundach zapali się kontrolka ładowania, wskazując na to, że
urządzenie się ładuje.
uwaga: Kontrolka ładowania nie zmienia koloru, ani nie gaśnie po
zakończeniu ładowania.
użytkowanie
grzeBień do Brody i wąSów oraz grzeBień do
wŁoSów
1. Urządzenia należy używać wyłącznie na czystych i suchych włosach.
Nie używać na włosach świeżo umytych/mokrych.
2. Głowa osoby, której włosy będą strzyżone, powinna znajdować się na
wysokości piersi osoby strzygącej. Każdy fragment głowy jest wtedy
dobrze widoczny i znajduje się w zasięgu.
3. Uczesać włosy zgodnie z kierunkiem ich wzrostu.
4. Nałożyć grzebień na trymer do pełnej szerokości, aż zatrzaśnie się na
miejscu. Grzebień nie działa z trymerem precyzyjnym ani końcówkami
do mikro- golarki.
5. Nacisnąć selektor długości włosów i zsunąć go do wybranego
ustawienia długości strzyżenia.
29
6. Jeśli strzyżemy po raz pierwszy należy zacząć od maksymalnej
długości strzyżenia, aby zapobiec temu, że włosy zostaną ostrzyżone
zbyt krótko.
7. Włączyć maszynkę do strzyżenia.
8. Aby strzyc w najbardziej efektywny sposób należy przesuwać
maszynkę w kierunku przeciwnym do wzrostu włosa. Sprawdzić, czy
powierzchnia grzebienia zawsze pozostaje w styczności ze skórą.
Należy przesuwać maszynką, nachodząc na poszczególne pasma na
całej głowie, tak, aby ściąć wszystkie włosy, które należy ściąć.
9. Jeśli w grzebieniu nagromadziło się dużo włosów, należy zdjąć
grzebień i wydmuchać i/lub wytrząsnąć włosy z grzebienia. Można
również użyć pędzelka do czyszczenia pod warunkiem, że usuwamy
włosy z obszaru grzebienia.
Strzyżenie
1. Urządzenia wraz z grzebieniem można używać do cięcia bardzo blisko
przy skórze lub przycinania linii karku oraz wokół uszu.
2. Nachylić urządzenie w taki sposób, ze tylko jedna krawędź elementu
tnącego styka się z końcówkami włosów, kiedy nadajemy kształt
wokół uszu.
3. Aby przyciąć linię karku i bokobrody, należy obrócić urządzenie i
wykonywać ruchy w dół.
trymer do wŁoSów z uSzu, noSa oraz Brwi
1. Nałożyć trymer do włosów z uszu, nosa oraz brwi na maszynkę.
2. Włączyć maszynkę i włożyć koniuszek końcówki do jednego nozdrza.
3. Powoli wkładać i wyjmować ją nosa lub ucha, jednocześnie obracając
nią, aby usunąć niepożądane włosy. Aby uzyskać najlepsze wyniki,
sprawdzić, czy boczna część trymera mocno przylega do skóry.
mikro- golarka
1. Nałożyć końcówkę mikro- golarki na maszynkę.
2. Delikatnie docisnąć mikro- golarkę do skóry. Nie dociskać zbyt mocno,
aby uzyskać równomierne efekty golenia.
3. Należy przesuwać maszynką, nachodząc na poszczególne pasma na
całej skórze, tak, aby ściąć wszystkie włosy, które należy ściąć.
konSerwacja
1. Regularne czyszczenie ostrzy w maszynce utrzymuje optymalną
wydajność.
2. Wyczyścić ostrza i urządzenie pędzelkiem do czyszczenia, aby usunąć
wszelkie włosy.
3. Kiedy zauważamy, że maszynka nie działa zbyt dobrze. Wycisnąć kilka
kropel oliwki na wacik. Dołączona oliwka przeznaczona jest specjalnie
do maszynek do strzyżenia, nie paruje ani nie powoduje zwolnienia
pracy ostrzy.
gwarancja
Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na
skutek:
o Upadku urządzenia.
o Jeśli właściciel lub osoby trzecie wymieniały cokolwiek w urządzeniu.
o Nieprawidłowego użycia urządzenia.
o Naturalnego zużywania się urządzenia.
Po wykonaniu napraw okres 2 lat dla oryginalnej gwarancji nie będzie
poszerzony ani nie pojawi się prawo do uzyskania nowej gwarancji.
Gwarancja jest ważna tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie jest
nadrzędna wobec Dyrektywy Europejskiej 1944/44CE
Zawsze zachowywać paragon, bez paragonu nie ma możliwości
ubiegania się jakiekolwiek działania na mocy gwarancji.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
30
Uszkodzenia spowodowane niedostosowaniem się do instrukcji
prowadzą do unieważnienia gwarancji, a jeśli w konsekwencji dojdzie
do uszkodzeń, rma Tristan nie ponosi za nie odpowiedzialności.
Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia materiałowe ani
obrażenia cia spowodowane nieciwym użytkowaniem urządzenia
lub gdy nie dostosowano się ciwie do instrukcji bezpieczeństwa.
Poza czyszczeniem, jak podano w niniejszym podręczniku istotna jest
również konserwacja konieczna dla urządzeń.
Kiedy konieczna jest naprawa urządzenia, należy zapewnić, aby
dokonała jej autoryzowana rma.
Tego urządzenia nie można naprawić ani wymienić samodzielnie.
Jeśli problemy pojawiły się w ciągu 2 lat od daty zakupu, które obejmuje
gwarancja producenta, można odnieść urządzenie do miejsca, gdzie
zostało nabyte i wymienić je na nowe.
W razie pytań lub reklamacji prosimy o kontakt ze sprzedawcą Państwa
w “punkcie zakupu”
Urządzenie objęte jest 24- miesięczną gwarancją, zaczynając od dnia
zakupu (odbioru).
Niniejsza gwarancja obejmuje tylko materiałowe lub produkcyjne usterki.
W przypadku reklamacji należy zwrócić całe urządzenie w oryginalnym
opakowaniu do sprzedawcy i dołączyć paragon.
Uszkodzenia akcesoriów nie oznaczają możliwości automatycznej i
darmowej wymiany na inne urządzenie. W takich przypadkach prosimy
o kontakt na infolinię. Zbita szybka lub pęknięcia części plastikowych
zawsze podlegają zwrotom.
Usterki w częściach wymienialnych lub narażonych na zużycie,
podobnie jak czyszczenie, konserwacja i wymiana tych części nie są
objęte gwarancją i należy je opłacić we własnym zakresie.
Gwarancja zostaje unieważniona w razie nieautoryzowanych
manipulacji przy urządzeniu.
Po upływie terminu gwarancji wszelkie naprawy mogą być
przeprowadzane przez kompetentnego sprzedawcę oraz serwis
naprawczy po dokonaniu stosownych opłat.
wytyczne dotyczące ochrony
środowiSka
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie
należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie
to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie
recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol
ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu
zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to
urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń
gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów
zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
oPakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu
wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/
EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w
uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie
ludzkie.
deklaracja zgodności ue
Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na
rynek, zgodnie z zasadami bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie
Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie Kompatybilności
Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy
93/68/EEC.
487
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tristar TR-2553 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi