Tristar TR-2552 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
EN INSTRUCTION MANUAL
NL GEBRUIKSAANWIJZING
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SV ANVÄNDARE
TR2552
|
33
Szanowny kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości
produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego
urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję
obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne
instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia
oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych
instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników,
oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów. Mamy
nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo
przyjemne.
inStrukcje BezPieczeńStwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać
uważnie instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kar
gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym
opakowaniem.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy,
chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią
nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko
zgodnie z przeznaczeniem.
Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki
uszkodzenia lub gdy przecieka.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i
wykwalikowanego elektryka(*).
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w
domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo
elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu
musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie
pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie
dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o
ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w
niniejszym podręczniku użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta,
może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie
posiadanej gwarancji.
Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności
konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego.
Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy
naprawiać samodzielnie.
Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z
gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi
elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod
zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich
pobliżu.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
11
7
8
9
5
6
4
3
1
2
34
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Jako dodatkową ochronę zaleca się zamontowanie wyłącznika
różnicowo-prądowego (RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym
zasilanie w łazience. Wartość znamionowego roboczego prądu
różnicowego wyłącznika różnicowo-prądowego nie może być większa
niż 30 mA. Należy skonsultować się z instalatorem.
Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu
wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym
pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw
wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
(*) Kompetentny i wykwalikowany elektryk: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym
oPiS części
1. Element tnący
2. Prowadnica do cieniowania
3. Selektor ustawień
4. Wyłącznik przesuwny
5. Kontrolka ładowania
6. Stacja dokująca
7. Grzebień (0,5mm-2,5mm)
8. Grzebień (3mm-18mm)
9. Grzebień (21mm-36mm)
10. Szczotka do czyszczenia
11. Olej do smarowania
Przed użyciem
Ładowanie
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować przez co najmniej
16 godzin. Podobnie po długim okresie nieużywania. Gdy urządzenie jest
naładowane do pełna, może pracować nawet 45 minut. Nie ładować dłużej
niż przez 24 godziny.
1. Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone.
2. Włożyć małą wtyczkę do gniazdka w urządzeniu, a dużą wtyczkę do
gniazdka ściennego.
3. Po kilku sekundach zapali się kontrolka ładowania, wskazując na to, że
urządzenie się ładuje.
uwaga: Kontrolka ładowania nie zmienia koloru, ani nie gaśnie po
zakończeniu ładowania.
użytkowanie
Przygotowanie do Strzyżenia
1. Urządzenia należy używać wyłącznie na czystych i suchych włosach.
Nie używać na włosach świeżo umytych/mokrych.
2. Głowa osoby, której włosy będą strzyżone, powinna znajdować się na
wysokości piersi osoby strzygącej. Każdy fragment głowy jest wtedy
dobrze widoczny i znajduje się w zasięgu.
3. Uczesać włosy zgodnie z kierunkiem ich wzrostu.
Strzyżenie z grzeBieniem
1. Urządzenie jest wyposażone w trzy grzebienie o różnej długości cięcia.
Długość minimalna to 0,5 mm, a maksymalna to 36 mm.
2. Nałożyć wybrany grzebień na odpowiednie otwory znajdujące się na
bokach urządzenia, a następnie założyć klapkę na urządzenie.
35
3. Aby ustawić żądaną długość cięcia, należy obrócić selektor, a grzebień
przesunie się do wybranego ustawienia. Na urządzeniu znajduje się
wskaźnik wybranych ustawień.
4. Włączyć urządzenie.
5. Urządzenie należy przesuwać po włosach powoli. Aby cięcie było
skuteczne, należy przesuwać je z zgodnie kierunkiem wzrostu włosów.
Ponieważ włosy rosną w różnych kierunkach, należy przesuwać
urządzenie w różnych kierunkach (w górę, w dół lub w poprzek). Płaska
część grzebienia powinna stale dotykać skóry na głowie, aby cięcie
było równe. Aby mieć pewność, że wszystkie włosy zostały obcięte,
kolejne ruchy powinny nakładać się na siebie.
6. Jeśli na grzebieniu nagromadziły się włosy, należy go zdjąć i
zdmuchnąć/strząsnąć z niego włosy.
Przycinanie z użyciem grzeBienia
1. Urządzenia wraz z grzebieniem można używać do cięcia bardzo blisko
przy skórze lub przycinania linii karku oraz wokół uszu.
2. Pochylić urządzenie w taki sposób, aby tylko krawędź elementu
tnącego dotykała włosów podczas cięcia wokół uszu.
3. Aby przyciąć linię karku i bokobrody, należy obrócić urządzenie i
wykonywać ruchy w dół.
korzyStanie z Prowadnicy do
cieniowania
Ta technika pozwala na cieniowanie włosów i łatwiejsze stylizowanie.
Jest szczególnie dobra do cięcia włosów na czubku głowy, gdzie włosy są
zazwyczaj bardziej gęste.
1. Wysunąć prowadnicę do cieniowania. Znajduje się teraz przed ostrzem.
2. Chwycić pasmo włosów (oprzeć mały i serdeczny palec na głowie, a
palcem środkowym i wskazującym ustalić długość), trzymając 1-2 cm
poniżej cięcia.
3. Ciąć stożkowo pod odpowiednim kątem, aby utworzyć „krawędź” w
kształcie zębów.
konSerwacja
1. Regularnie czyścić ostrza maszynki, aby utrzymać ich optymalną
wydajność.
2. Aby czyszczenie było łatwiejsze, należy ostrza zdjąć z maszynki.
Maszynka powinna być wyłączona. Trzymać maszynkę ostrzami w górę
i zdjąć je naciskając górną część ostrza.
3. Wyczyścić ostrza i urządzenie szczotką – usunąć wszystkie włosy.
4. Jeśli zauważą Państwo, że maszynka działa nieprawidłowo, należy
zdjąć ostrza w opisany powyżej sposób. Ostrożnie wkroplić kilka kropel
oleju na podkładkę. Założyć ostrza. Olej znajdujący się w zestawie, jest
przeznaczony do maszynek. Nie spowalnia pracy ostrzy.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
36
gwarancja
"Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w
wyniku:
o upadku urządzenia,
o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub
inną osobę,
o niewłaściwego użytkowania urządzenia,
o normalnego zużywania się urządzenia."
Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego
okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej
gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy.
Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej
1944/44CE.
Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można
składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi
spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego
uszkodzenia rma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub
obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością
konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona
upoważnionej do tego rmie.
Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte
gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym
zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących
zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu.
Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z
dniem jego zakupu (odbioru).
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie
wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej
bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach
prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy
uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie,
konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd
podlega opłacie.
Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy
nieumiejętnego użytkowania.
Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez
właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za
poniesione koszty.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
37
wytyczne dotyczące ochrony
środowiSka
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie
należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie
to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie
recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol
ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu
zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to
urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń
gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów
zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
oPakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu
wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/
EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w
uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie
ludzkie.
deklaracja zgodności ue
Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na
rynek, zgodnie z zasadami bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie
Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie Kompatybilności
Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy
93/68/EEC.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
487
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tristar TR-2552 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi