Niniejsza skrócona instrukcja obsługi nie zastępuje pełnej instrukcji obsługi przyrządu.
Szczegółowe informacje podano w instrukcji obsługi i dokumentacji uzupełniającej.
Jest ona dostępna dla wszystkich wersji przyrządu:
• na stronie: www.endress.com/deviceviewer
• do pobrania na smartfon/tablet z zainstalowaną aplikacją Endress+Hauser Operations
Podstawowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Producent: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang lub www.endress.com
Wymagania dotyczące personelu
Personel wykonujący montaż, uruchomienie, diagnostykę i konserwację
powinien spełniać następujące wymagania:
‣przeszkoleni, wykwalifikowani operatorzy powinni mieć odpowiednie
uprawnienia do wykonania konkretnych zadań i funkcji,
‣posiadać zgodę właściciela/operatora obiektu
‣znać obowiązujące przepisy
‣przed rozpoczęciem prac personel specjalistyczny powinien przeczytać ze
zrozumieniem zalecenia podane w instrukcji obsługi, dokumentacji
uzupełniającej oraz certyfikatach (zależnie od zastosowania)
‣przestrzegać poleceń i postępować odpowiednio do istniejących warunków
Personel obsługi powinien spełniać następujące wymagania:
‣ukończyć stosowne szkolenia i posiadać zgody odpowiednie dla wymagań
związanych z określonym zadaniem od operatora obiektu
‣przestrzegać wskazówek podanych w niniejszej instrukcji
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przyrząd jest konfigurowalnym, uniwersalnym przetwornikiem temperatury, z
wejściem czujnikowym dla termometrów rezystancyjnych (RTD). Wersja z
przetwornikiem głowicowym jest przeznaczona do montażu w głowicy
przyłączeniowej wg PN-EN 50446. Istnieje również możliwość zabudowy
przyrządu na szynie DIN za pomocą uchwytu do montażu na szynie DIN (opcja).
Przepisy BHP
Podczas obsługi przyrządu:
‣Zawsze należy mieć nałożony niezbędny sprzęt ochrony osobistej wymagany
obowiązującymi przepisami.
Bezpieczeństwo eksploatacji
‣Przyrząd można użytkować wyłącznie wtedy, gdy jest sprawny technicznie i
wolny od usterek i wad.
‣Za niezawodną pracę przyrządu odpowiedzialność ponosi operator.
Strefa zagrożona wybuchem
Aby wyeliminować zagrożenia dla personelu lub obiektu podczas eksploatacji
przyrządu w strefie niebezpiecznej (np. zagrożenia wybuchem lub w systemach
realizujących funkcje bezpieczeństwa):
‣sprawdzić na tabliczce znamionowej, czy zamówiony przyrząd posiada
dopuszczenie do stosowania w strefie zagrożonej wybuchem. Tabliczka
znamionowa znajduje się z boku obudowy przetwornika.
‣przestrzegać zaleceń określonych w dokumentacji uzupełniającej stanowiącej
integralną część niniejszej instrukcji obsługi.
NOTYFIKACJA
‣Przyrząd powinien być zasilany wyłącznie z zasilacza z obwodem o
ograniczonej energii, zgodnie z normą UL/EN/IEC 61010-1, sekcja 9.4 i
wymaganiami podanymi w Tabeli 18.
Bezpieczeństwo produktu
Produkt został skonstruowany oraz przetestowany zgodnie z aktualnym stanem
wiedzy technicznej i opuścił zakład producenta w stanie gwarantującym
niezawodne działanie.
Warunki pracy: montaż
26.5 (1.04)
33 (1.3)
!44 (1.73)
!7 (0.28)
!5 (0.2)
B
A
1 Wersja przetwornika głowicowego z zaciskami śrubowymi. Wymiary w mm (in)
A Skok sprężyny L ≥ 5 mm (nie dla śrub mocujących M4)
B Interfejs CDI do podłączenia do systemu z zainstalowanym oprogramowaniem
narzędziowym
Wymiary są identyczne dla wersji z zaciskami sprężynowymi. Wyjątek:
wysokość obudowy H = 30 mm (1,18 in).
Montaż przyrządu
Do montażu przetwornika głowicowego niezbędny jest śrubokręt krzyżowy:
• Maksymalny moment dokręcenia śrub mocujących = 1 Nm (¾ stopofunta),
śrubokręt: Pozidriv Z2
• Maksymalny moment dokręcenia śrub zacisków = 0.35 Nm (¼ stopofunta),
śrubokręt: Pozidriv Z1
Products Solutions Services
Skrócona instrukcja obsługi
iTEMP TMT31
Przetwornik temperatury
KA01540T/31/PL/04.23-00
71642140
2023-10-19
*71642140*
71642140