Hyundai HYU MS 603 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MIKROSYSTÉM s CD
MIKROSYSTÉM s CD
MIKROSYSTEM z CD
MICRO CD SYSTEM
HYU MS 603
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému pro-
středí, jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ
POZOR Symbol blesku uvnitř rovnostranného
trojúhelníku upozorňuje uživatele na
přítomnost neizolovaného „nebez-
pečného napětí“ v přístroji, které je
dostatečně vysoké na to, aby pro
uživatele představovalo riziko úrazu
elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ
RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROU-
DEM NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍSTROJE.
UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOU-
ČÁSTI URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATE-
LEM. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFI-
KOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostran-
ného trojúhelníku upozorňuje uživa-
tele na pokyny týkající se provozu a
údržby (servisu) přístroje v dokumen-
taci provázející přístroj.
UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ A ODSTRANĚNÍ BEZPEČ-
NOSTNÍCH ZÁPADEK HROZÍ NEBEZPEČÍ
OZÁŘENÍ LASEREM. VYVARUJTE SE
PŘÍMÉHO VYSTAVENÍ LASEROVÉMU
PAPRSKU.
Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnému požívání tohoto CD
přehrávače prosím dodržujte následující pokyny:
Umístění
Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých, studených nebo prašných místech.
Výrobek umístěte na hladký rovný povrch.
Ujistěte se, že má výrobek dostatečný přístup ke vzduchu. Nepoužívejte výrobek v
nedostatečně větraném prostředí, nezakrývejte jej a nepokládejte jej na koberec.
Napětí napájení
Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí ve vaší síti odpovídá jeho stanovenému
napětí.
Bezpečnostní pokyny
Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel, vždy jej uchopte za zástrčku. Jinak
můžete kabel poškodit, což může vést k riziku úrazu elektrickým proudem.
Pokud hodláte výrobek delší dobu nepoužívat, odpojte je ze sítě.
Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje výrobek od sítě. Pokud chcete výrobek odpojit od
sítě, musíte jej vytáhnout ze zásuvky.
Tento výrobek je určen k používání ve vodorovné poloze.
CZ - 3
CZ
Kondenzace
Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém prostředí, může v něm dojít ke
kondenzaci vlhkosti.
Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to způsobit jeho nesprávné fungování.
K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek ponechat v suchém prostředí po
dobu 1 – 2 hodin.
V případě problému odpojte síťový kabel a obraťte se na kvalikovaného technika.
Upozornění týkající se větrání
Tento CD přehrávač má větrací otvory, které nesmí být blokovány.
Upozornění týkající se tekutin:Je třeba zabránit tomu, aby do výrobku nenatekly ani nekapaly
tekutiny. Nestavte nad výrobek nádoby naplněné tekutinou (např. vázy nebo sklenice).
Síťový kabel nesmí být blokován a je třeba, aby byl při používání snadno dostupný.Nadměrná
hlasitost zvuku z ušních a hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.Baterie nesmí být
vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
CZ - 4
OVLÁDACÍ PRVKY
Horní a čelní panel (viz Obr. 1)
1. PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION)
- Volba zdroje zvuku: MP3/CD, VYPNUTO nebo AM/FM.
2. SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
- Přijímá signál z dálkového ovladače
3. VÍKO PROSTORU PRO CD
- Otevírání a zavírání víka CD
4. DISPLEJ
- Ukazuje funkce CD
5. OKÉNKO UKAZATELE LADĚNÍ
- Ukazuje frekvenci AM/FM
6. PROGRAM
CD: - Programování a prohlížení naprogramovaných čísel stop.
7. INDIKÁTOR FM STEREO
- Indikace stereofonního příjmu FM.
8. REPEAT (Opakování)
- Opakování stopy, CD nebo programu.
9. KONEKTOR STEREOFONNÍCH SLUCHÁTEK
- Konektor stereofonních sluchátek 3,5 mm.
10. PŘESKAKOVÁNÍ 9/7, 8/:
CD: - Přeskakování stop směrem dozadu nebo dopředu.
11. STOP (Zastavení) / FOLDER (Složka)
- Zastavení přehrávání CD/MP3/ +Složka
- Vymazání programu
12. PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza)
- Spuštění nebo pozastavení přehrávání CD
13. OVLÁDÁNÍ LADĚNÍ
- Volba stanic FM/AM.
14. HLASITOST (VOLUME)
- Nastavení úrovně hlasitosti
15. RANDOM (Náhodně)
CD: - Přehrávání stop v náhodném pořadí.
Zadní panel (viz Obr. 1)
15. REPRODUKTOROVÉ ZDÍŘKY Le/Pr
- Pro zapojení levého a pravého konektoru reproduktorů.
16. ANTÉNA FM
- Zlepšení příjmu FM.
17. NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
- Vstup pro elektrickou šňůru.
CZ - 5
CZ
NAPÁJENÍ
Napájení
Napájení ze sítě
1. Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na typovém štítku na spodní straně přístroje
odpovídá napájení v místě vašeho bydliště. Pokud ne, obraťte se na svého prodejce
nebo servis.
2. Síťový kabel zapojte do vstupu pro síťové napájení a do elektrické zásuvky. Nyní je
síťové napájení připojeno a připraveno k použití.
3. K úplnému vypnutí přístroje je třeba vytáhnout síťový kabel ze zásuvky.
Při silných bouřkách vytáhněte síťový kabel ze zásuvky z důvodu ochrany přístroje.
Pokud je elektrický kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo kvalikovanými
osobami, jinak hrozí nebezpečí úrazu.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapnutí a vypnutí: šetřete energií.
Ať už používáte síťové napájení nebo baterie, zabraňte plýtvání energií přepnutím přepínače
zdroje do polohy OFF.
Všeobecný provoz
1. Zdroj zvuku vyberete nastavením přepínače zdroje na MP3.CD/ OFF/ AM/FM.
2. Nastavte zvuk pomocí ovladače VOLUME.
3. Přístroj vypnete nastavením přepínače zdroje do polohy OFF.
RÁDIO
Příjem rádia
1. Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do požadované polohy – FM, AM.
2. Ladícím tlačítkem TUNING najděte požadovanou stanici.POZNÁMKA: Pokud je přepínač
funkcí nastaven do polohy FM a máte naladěnu stereofonní stanici FM, rozsvítí se LCD
indikátor FM stereo.
3. Po ukončení poslechu přístroj vypněte nastavením přepínače funkcí FUNCTION do
polohy OFF.
RÁDIO
Pro příjem FM vytáhněte teleskopickou anténu. Anténu naklánějte a otáčejte jí. Pokud je
signál příliš silný (jste velmi blízko vysílače), zkraťte délku antény zasunutím.
Pro příjem AM je přístroj vybaven zabudovanou anténou, proto není teleskopická anténa
nutná. Anténu nastavíte otáčením celého přístroje.
CZ - 6
PŘEHRÁVAČ CD/MP3
Přehrávač CD/MP3
Přehrávání CD/MP3
Tento přehrávač CD umí přehrát zvukové disky, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm pře-
hrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo počítačová CD.
1. Nastavte přepínač zdroje do polohy CD.
→ Na displeji se krátce objeví „cd“ .
2. Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj víka označený
OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R nebo CD-RW potištěnou stranou nahoru a lehkým zatlačením
zavřete víko prostoru pro CD.
4. Stisknutím tlačítka
 na přístroji spustíte přehrávání.
5. Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka . Opětovným stisknutím přehrávání
obnovíte.
6. Přehrávání CD zastavíte stisknutím
.
Poznámka: Přehrávání CD se zastaví také tehdy, pokud:
– otevřete prostor pro CD;
– zvolíte jako zdroj zvuku rádio;
– CD dohraje do konce.
Výběr jiné stopy
Při přehrávání můžete pomocí tlačítek 9 a : vybrat požadovanou stopu.
Po vybrání stopy v režimu zastavení nebo pauzy spustíte přehrávání tlačítkem
PLAY/PAUSE.
Jedním krátkým stisknutím tlačítka : se dostanete na následující stopu, nebo jej tisk
něte opakovaně, dokud se na displej nezobrazí požadované číslo stopy.
Jedním krátkým stisknutím tlačítka 9 se vrátíte na začátek přehrávané stopy.
Na další předchozí stopy se dostanete dalšími stisky tlačítka 9.
Různé režimy přehrávání: Opakování
REPEAT - přehrává opakovaně aktuální stopu.
REPEAT ALL - přehrává opakovaně celé CD.
Programování čísel stop
Lze uložit až 20 stop v požadovaném pořadí. Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát.
1. V režimu PROG najděte požadovanou stopu pomocí tlačítek 9 a :.
2. Jakmile se objeví požadované číslo stopy, uložíte ji jedním stisknutím PROG.
→ Na displej se zobrazí Prog a krátce číslo vybrané stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokud tímto způsobem neuložíte všechny požadované stopy.
4. Program přehrajete stisknutím .
Kontrola vytvořeného programu
Po přehrání nejméně jedné naprogramované stopy stiskněte 9 nebo :. Na displeji se
zobrazí čísla uložených stop.
Vymazání programu
Obsah paměti můžete vymazat:
Otevřením víka prostoru pro CD;
Volbou zdroje RADIO;
V režimu STOP stiskněte PROG a poté STOP.
CZ - 7
CZ
Poznámka pro uživatele CD-R, CD-RW a MP3:V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky,
značce disku, rychlosti vypalování a kompresní úrovně MP3 se při čtení disku mohou objevit
problémy.
ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
Bezpečnost a všeobecná údržba
Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu,
aby nebyl nakloněn.
Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky
působení vlhkosti, deště, písku ani
nadměrnému teplu od topného zařízení nebo
slunečního svitu.
Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené
odvětrávání, a to dodržením minimálního
odstupu 15 cm mezi větracími otvory a okol
ním povrchem, aby nedošlo k akumulacitepla.
Mechanické části přístroje obsahují samoma
zná ložiska a nesmí být olejovány ani mazány.
Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou.
Nepoužívejte čistící přípravky obsahující
alkohol, čpavek, benzen ani přípravky s
obsahem brusných příměsí, protože by mohlo
dojítk poškození skříně přístroje.
Přehrávač CD A zacházení s CD disky
Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače!
Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD
přehrávače, což vede k nemožnosti přehrát CD. Čočku se nepokoušejte očistit, ale
ponechte přístroj v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Vždy zavírejte víko prostoru pro CD, aby se do něj nedostal prach. K čištění prostoru pro
CD použijte měkkou suchou tkaninu.
Při čištění CD disku jej otírejte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna, a to přímými tahy
od středu disku k jeho okrajům. Nepoužívejte čistící prostředky, protože by mohlo dojít
k poškození disku.
Na disk nikdy nepište ani na něj nic nelepte.
CZ - 8
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Řešení problémů
Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující
seznamu.Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem.Pokud problém nelze
odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo servis.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím
přestala platit záruka.
Problém
Řešení
Nevychází žádný zvuk nebo přístroj nejde zapnout
Není nastavena hlasitost
Nastavte hlasitost
Síťový kabel není správně zapojen
Zapojte síťový kabel správným způsobem
Baterie jsou vybité nebo nesprávně vložené
Vložte (nové) baterie správným způsobem
Displej nefunguje správně nebo přístroj nereaguje na žádné tlačítko
Elektrostatický výboj
Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po chvíli jej opět zapojte
Nízká kvalita zvuku kazety
Hlavy jsou zaprášené nebo znečištěné
Vyčistěte součásti magnetofonu – viz Údržba
Používáte nekompatibilní typ kazety (METAL nebo CHROME)
K nahrávání použijte kazetu typu NORMAL (IEC I)
Nefunguje nahrávání
Mohou být vylomené jazýčky ochrany proti vymazání
Přelepte otvory po jazýčcích kouskem lepící pásky
Disk se nedetekuje („no disc“)
Není vložen disk CD/MP3
Vložte CD/MP3, CD-R, nebo CD-RW
CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD (viz Údržba)
Čočka laseru je zamlžená
Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
Disk CD-R je nenahraný nebo není nalizovaný
Použijte nalizované CD-R
CZ - 9
CZ
Nefunguje přehrávání CD/MP3
MP3/CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte MP3/CD (viz Údržba)
Čočka laseru je zamlžená
Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
Stopy na MP3/CD přeskakují
CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD
Je aktivován program
Opusťte režim programu
Informace týkající se ochrany životního prostředí
Udělali jsme maximum pro snížení množství obalů a usnadnění jejich rozdělení na 3 materiály:
lepenku, papírovou drť a pěnový polyetylén.Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být
po demontáži recyklovány specializovanou společností. Dodržujte prosím místní nařízení týkají-
cí se nakládání s obaly, vybitými bateriemi a použitým zařízením.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Technické specikace:
● Napájení
● Příkon
● Rozměry přístroje
● Kmitočtový rozsah
Anténa
● CD sekce
● Velikost CD
● Reproduktorový systém
● Konektor sluchátek
● Váha (netto)
: střídavý proud 230 V / 50 Hz
: 17 Wattů: 454 (Š) x 207 (V) x 147 (D) mm
: AM 540 – 1 600 KHz
: FM 88 – 108 MHz
: FM – DRÁTOVÁ ANTÉNA
: AM – FERITOVÁ TYČOVÁ ANTÉNA
: CD PŘEHRÁVAČ S VKLÁDÁNÍM DISKŮ SHORA
: 12 cm a 8 cm KOMPATIBILNÍ
: TŘÍPÁSMOVÝ DVOUREPRODUKTOROVÝ SYSTÉM
: 3,5 mm
: 3,97kg
CZ - 10
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré
elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci
výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
SK - 11
SK
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému pro-
strediu, inak hrozí riziko požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV
POZOR
SYMBOL BLESKU VO VNÚTRI ROVNO-
STRANNÉHO TROJUHOLNÍKU UPO-
ZORŇUJE UŽIVATEĽA NA PRÍTOMNOSŤ
„NEBEZPEČNÉHO NAPÄTIA“ BEZ IZO-
LÁCIE VO VNÚTORNOM PRIESTORE
VÝROBKU, KTORÉ MÔŽE BYŤ NATOLIK
VYSOKÉ, ŽE PREDSTAVUJE RIZIKO ÚRA-
ZU OSOB ELEKTRICKÝM PRÚDOM..
NEBEZPEČÍE ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNĚNÍE: Z DOVODU ZAMEDZENÍA
RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOD-
NÍMAJTE KRYT PRÍSTROJA. VO VNÚTRI SE
NENACHÁDZAJÚ ŽÁDNÉ SÚČÁSTI URČENÉ K
OBSLUHE UŽIVATELOM. PŘENECHEJTE SER-
VIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNEMU PERSO-
NÁLU..
SYMBOL VYKRIČNÍKU VO VNÚTRI ROV-
NOSTRANNÉHO TROJUHOLNÍKU UPO-
ZORŇUJE UŽIVATELE NA PRÍTOMNOSŤ
DÔLEŽITÝCH PREVÁDZKOVÝCH A SER-
VISNÝCH POKYNOV V DOKUMENTÁCII
DOPREVÁDZAJÚCI PRÍSTROJ.
UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRUDOM,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZAIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
UPOZORNENIE
PRI OTVÁRANÍ A ODSTRANENÍ BEZ-
PEČNOSTNÝH ZÁPADIEK HROZÍ
NEBEZPEČIE OŽIARENIA LASEROM.
VYVARUJTE SA PRIAMÉHO VYSTAVE-
NIA LASEROVÉMU LÚČU.
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúča o nízkom výkone.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
K bezpečnému a správnemu požívaniu tohto CD prehrávača prosím dodržujte nasledujú-
ce pokyny:
Umiestnenie
Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich, studených alebo prašných miestach.
Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch.
Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup ku vzduchu. Nepoužívajte výrobok v
nedostatočne vetranom prostredí, nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec.
Napätie napájania
Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo vašej sieti odpovedá jeho stanovenému
napätiu.
Bezpečnostné pokyny
Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete sieťový kábel, vždy ho uchopte za zástrčku. Inak
môžete kábel poškodiť, čo môže viesť k riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ hodláte výrobok dlhšiu dobu nepoužívať, odpojte ho zo siete.
Tlačidlo vypnutie a zapnutie neodpojuje výrobok zo siete. Pokiaľ chcete výrobok odpojiť
zo siete, musíte ho vytiahnuť zo zásuvky.
Tento výrobok je určený k používaniu vo vodorovnej polohe.
SK - 12
Kondenzácia
Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom prostredí, môže v ňom dojsť ku
kondenzácii vlhkosti.
Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok ponechať v suchom prostredí po
dobu 1 -2 hodín.
V prípade problému odpojte sieťový kábel a obráťte sa na kvalikovaného technika.
Upozornenie:Tento CD prehrávač má vetracie otvory, ktoré nesmú byť blokované.
Upozornenie týkajúce sa tekutín:
Je treba zabrániť tomu, aby sa do výrobku dostali tekutiny. Nestavajte nad výrobok nádoby
naplnenej tekutinou (napr. vázy alebo poháre).
SK - 13
SK
OVLÁDACIE PRVKY
Horní a čelní panel (viĎ Obr. 1)
1) PREPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION)
- voľba zdroja zvuku: CD, VYPNUTÉ alebo RÁDIO; rovnako slúži ako vypínač
2. SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
- príjem signálu z diaľkového ovládača
3. VÍKO PRIESTORU PRE CD
- Otváranie a zatváranie veka CD
4. DISPLEJ
- Ukazuje funkcie CD
5. OKIENKO UKAZATEĽA LADENIA
- Ukazuje frekvenciu AM/FM
6. PROGRAM
CD: - Programovanie a prehliadanie naprogramovaných čísiel stop.
7. INDIKÁTOR FM STEREO
- Indikácia stereofónneho príjmu FM.
8. REPEAT (Opakovanie)
- Opakovanie stopy, CD nebo programu.
9. KONEKTOR STEREOFONNYCH SLÚCHADIEL
- Konektor stereofónnych slúchadiel 3,5 mm.
10. PRESKAKOVANIE9/7, 8/:
CD: - preskakovanie stop smerom dozadu nebo dopredu.
11. STOP (Zastavenie) / FOLDER (zložka)
- zastavenie prehrávania CD/MP3/ +Zložka- Vymazanie programu
12. PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza)
- spustenie alebo pozastavenie prehrávania CD
13. OVLÁDANIE LADENIA
- Voľba staníc FM/AM.
14. HLASITOST (VOLUME)
- Nastavenie úrovne hlasitosti
15. RANDOM (Náhodne)
CD: - Prehrávanie stop v náhodnom poradí.
Zadný panel (viď Obr. 1)
15. REPRODUKTOROVÉ OTVORU Le/Pr
- Pre zapojenie ľavého a pravého konektoru reproduktorov.
16. ANTÉNA FM
- Zlepšenie príjmov FM.
17. NAPÁJANIE ZE SIETE
- Vstup pre elektrickú šnúru.
SK - 14
NAPÁJANIE
Napájanie
Napájanie zo siete
1. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štítku na spodnej strane prístroja
odpovedá napájaniu v mieste vášho bydliska. Pokiaľ nie, obráťte sa na svojho predajcu
alebo servis.
2. Sieťový kábel zapojte do vstupu pre sieťovénapájanie a do elektrické zásuvky. Teraz
je sieťové napájanie pripojené a pripravené k použitiu.
3. K úplnému vypnutiu prístroja je treba vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky.
Pri silných búrkach vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky z dôvodu ochrany prístroja.
Pokiaľ je elektrický kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom alebo
kvalikovanými osobami, inak hrozí nebezpečie úrazu.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Zapnutie a vypnutie: šetrite energiu.
Nech už používate sieťové napájanie alebo batérie, zabráňte plytvaniu energie prepnutím prepí-
nače zdroje do polohy OFF.
Všeobecná prevádzka
1. Zdroj zvuku vyberiete nastavením prepínača zdroja na CD.MP3, OFF alebo AM/FM.
2. Zvuk upravíte pomocou ovládače hlasitosti VOLUME a tlačidlom DBBS (Zvýraznení
basov).
3. Prístroj vypnete nastavením prepínača zdroja do polohy OFF.
RÁDIO
Príjem rádia
1. Nastavte prepínač funkcií FUNCTION do požadovanej polohy – FM alebo AM.
2. Ladiacim tlačidlom TUNING nájdete požadovanú stanicu.POZNÁMKA: Pokiaľ je
prepínač funkcií v polohe FM a naladíte stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa indikátor
stereofónneho príjmu FM.
3. Po ukončení počúvania prístroj vypnete nastavením prepínače funkcií FUNCTION do
polohy OFF.
RÁDIO
Pre príjem FM vytiahnite drôtenú anténu. Anténu nakláňajte a otáčajte ju.
Pokiaľ je signál príliš silný (ste veľmi blízko vysielača), skráťte dĺžku antény zasunutím.
Pre príjem AM je prístroj vybavený zabudovanou anténou, preto nie je teleskopická
anténa nutná. Anténu nastavíte otáčaním celého prístroja.
SK - 15
SK
PREHRÁVAČ CD/MP3
Prehrávač CD a MP3
Prehrávanie CD a MP3
Tento prehrávač CD vie prehrať zvukové disky, MP3, CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom
prehrať disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo počítačová CD.
1. Nastavte prepínač zdroje do polohy CD.→ Na displeji sa krátko objaví „cd“.
2. Priestor pre CD otvoríte zatlačením na okraj veka označený
OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R alebo CD-RW tlačenou stranou hore a ľahkým zatlačením zavriete
veko priestoru pre CD.
4. Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na prístroji spustíte prehrávanie.
5. Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla PLAY/PAUSE. Opätovným stlačením
PLAY/PAUSE prehrávanie obnovíte.
6. Prehrávanie CD zastavíte stlačením STOP.
Poznámka: Prehrávanie CD alebo MP3 sa zastaví také vtedy, pokiaľ:
– otvoríte priestor pre CD;
– zvolíte ako zdroj zvuku rádio;
– CD alebo MP3 dohrá do konca.
Výber inej stopy
Pri prehrávaní môžete pomocou tlačidiel 9 a : vybrať požadovanú stopu.
Po vybraní stopy v režime zastavenia alebo pauzy spustíte prehrávanie tlačidlom
PLAY/PAUSE.
Jedným krátkym stlačením tlačidla : sa dostanete na nasledujúcu stopu, alebo ho tlačte
opakovane, dokiaľ sa na displej nezobrazí požadované číslo stopy.
Jedným krátkym stlačením tlačidla 9 sa vrátite na začiatok prehrávanej stopy.
Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete ďalšími stisky tlačidla 9.
Rôzne režimy prehrávania:Opakovanie
REPEAT - prehráva opakovane aktuálnu stopu.
REPEAT ALL - prehráva opakovane celé CD.
Programovanie čísiel stop
Možno uložiť až 32 stop v požadovanom poradí. Jednu stopu môžete naprogramovať i viackrát.
1. V režimu PROG nájdete požadovanú stopu pomocou tlačidiel 9 a :.
2. Ako náhle sa objaví požadované číslo stopy, uložíte ho jedným stlačením PROG.
→ Na displej sa zobrazí Prog a krátko číslo vybranej stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokiaľ týmto spôsobom neuložíte všetky požadované stopy.
4. Program prehráte stlačením PLAY/PAUSE.
Kontrola vytvoreného programu
Po prehraní najmenej jednej naprogramovanej stopy stlačte 9 alebo :. Na displeji sa
zobrazia čísla uložených stôp.
Vymazanie programu
Obsah pamäti môžete vymazať:
otvorením veka priestoru pre CD;
zvolením rádia ako zdroja zvuku;
stlačením STOP (pri prehrávaní alebo v režime zastavenie dvakrát)
SK - 16
Poznámka pre užívateľa CD-R, CD-RW a MP3:V závislosti na typu vypaľovanej CD mechaniky,
značky disku, rýchlosti vypaľovania a kompresného pomeru MP3 sa pri čítaní disku môžu obja-
viť problémy.
ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ
Bezpečnosť a všeobecná údržba
Umiestnite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby
nebol naklonený.
Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobe-
niu vlhkosti, dažďa, piesku ani nadmer nému teplu
od vykurovacieho zariadenia alebo slnečného svitu.
Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané vetranie,
a to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi
vetracími otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo
k akumulácii tepla.
Mechanické časti prístroja obsahujú samo mazané
ložiska a nesmú byť naolejované ani mazané.
Prístroj čistite mäkkou suchou tkaninou. Nepouží-
vajte čistiace prípravky obsahujúce alkohol, čpavok,
benzén ani prípravky s obsahom brusných prímesí,
pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu skrine prístro-
ja.
Prehrávač CD A zachádzanie s CD diskami
Nikdy sa nedotýkajte šošovky CD prehrávača!
Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti a zahmlenie šošovky
CD prehrávača, čo vedie k nemožnosti prehrať CD. Šošovku sa nepokúšajte očistiť, ale
ponechajte prístroj v teplom prostredí, dokiaľ sa vlhkosť neodparí.
Vždy zavierajte veko priestoru pre CD, aby sa do neho nedostal prach. K čisteniu
priestoru pre CD použite mäkkú suchú tkaninu.
Pri čistení CD disku ho otvárajte mäkkou tkaninou, ktorá nepúšťa vlákna, a to priamymi
ťahmi zo stredu disku k jeho okrajom. Nepoužívajte čistiace prostriedky, pretože by
mohlo dôjsťk poškodeniu disku.
Na disk nikdy nepíšte ani naň nič nelepte.
SK - 17
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Riešenie problémov
Pokiaľ nastane problém, pred predaním prístroje do opravy najskôr nahliadnite do nesleduj-
úceho zoznamu. Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ problém
nemožno odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis.
UPOZORNENIE: Za žiadnych okolností sa nepokúšajte prístroj opraviť sami, pretože by tým
prestala platiť záruka.
Problém
Riešenie
Nevychádza žiadny zvuk alebo prístroj nejde zapnúť
Nie je nastavená hlasitosť
Nastavte hlasitosť
Sieťový kábel nie je správne zapojený
Zapojte sieťový kábel správnym spôsobom
Batérie sú vybité alebo nesprávne vložené
Vložte (nové) batérie správnym spôsobom
Displej nefunguje správne alebo prístroj nereaguje na žiadne tlačidlo
Elektrostatický výboj
Vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Po chvíli ho opäť zapojte
Nízka kvalita zvuku kazety
Hlavy sú zaprášené alebo znečistené
Vyčistite súčasti magnetofónu – viď Údržba
Používajte nekompatibilní typ kazety (METAL nebo CHROME)
K nahrávaniu použite kazetu typu NORMAL (IEC I)
Nefunguje nahrávanie
Môžu byť vylomené jazýčky ochrany proti vymazaniu
Prelepte otvory po jazýčkoch kúskom lepiacej pásky
Disk sa nedeteguje („no disc“)
Nie je vložený disk CD/MP3
Vložte CD/MP3, CD-R alebo CD-RW
CD je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD (viď Údržba)
Šošovka laseru je zahmlená
Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí
Disk CD-R je nenahraný alebo nie je nalizovaný
Použite nalizované CD-R
SK - 18
Nefunguje prehrávanie CD/MP3
CD/MP3 je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD/MP3 (viď Údržba)
Šošovka laseru je zahmlená
Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí
Stopy na CD/MP3 preskakujú
CD je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD
Je aktivovaný program
Opustite režim programu
Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia
Urobili sme maximum pre zníženie množstva obalov a uľahčenie je ich rozdelenie na 3 materiá-
ly: lepenku, papierovú drť a penový polyetylén.
Tento prístroj obsahuje materiály, ktoré môžu byť po demontáži recyklované špecializovanou
spoločnosťou. Dodržujte prosím miestne nariadenie týkajúce sa nakladania s obalmi, vybitými
batériami a použitým zariadením.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Technické špecikácie:
● Napájanie
● Príkon
● Rozmery prístroja
● Kmitočtový rozsah
Anténa
● CD sekcie
● Veľkosť CD
● Reproduktorový systém
● Konektor slúchadiel
● Hmotnosť (Netto):
: striedavý prúd 230 V / 50 Hz
: 17 Wattov
: 454 (Š) x 207 (V) x 147 (D) mm
: AM 540 – 1 600 KHz
: FM 88 – 108 MHz
: FM – DRÔTOVÁ ANTÉNA
: AM – FERITOVÁ TYČOVÁ ANTÉNA
: CD PREHRÁVAČ S VKLADANÍM DISKOV ZHORA
: 12 cm a 8 cm KOMPATIBILNÝ
: TROJPÁSMOVÝ DVOJREPRODUKTOROVÝ SYSTÉM
: 3,5 mm
: 3,97kg
SK - 19
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické-
ho a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych kraji-
nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým,
že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde
ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod
číslom 05065/06-ECZ.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
PL - 20
OSTRZEŻENIE
Żeby nie doszło do pożaru lub porażenia prą-
dem elektrycznym, nie wystawiaj urządzenia
na działanie deszczu lub wilgoci.
WYŚWIETLENIA SMBOLI GRAFICZNYCH
UWAGA
Symbol błyskawicy ostrzega przed obec-
nością materiału bez izolacji w wewnętrznej
przestrzeni urządzenia, który może spowo-
dować porażenie prądem elektrycznym. Z
powodów bezpieczeństwa wszystkich osób
w domu nie zdejmuj obudowy urządzenia..
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM. NIE
OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ŻEBY OGRANICZYĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE
ŚCIĄGAJ OSŁON ANI TYLNEJ OSŁONY URZĄD-
ZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI,
PRZEZNACZONYCH DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYT-
KOWNIKA. SERWIS POWIERZ WYKWALIFIKO-
WANEMU PERSONELOWI .
Symbol wykrzyknika ostrzega przed włas-
nościami, ze względu na które powinieneś
uważnie przeczytać dodaną literaturę, aby
nie doszło do problemów z eksploatacją i
naprawą.
OSTRZEżENIE: ŻEBY NIE DOSZŁO DO POŻARU LUB PORAżENIA PRąDEM ELEKTRYCZ-
NYM, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
OSTRZEżENIE
PRZY OTWIERANIU I USUNIĘCIU
ZAPADEK BEZPIECZEŃSTWA GROZI
NIEBEZPIECZEŃSTWO PROMIENIOWA-
NIA LASERA. WYSTRZEGAJ Się BEZ-
POŚREDNIEGO DZIAŁANIA PROMIENIA
LASERA.
Produkt posiada źródło promienia lasera o niskiej mocy.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEńSTWA
Żeby bezpiecznie i poprawnie używać ten odtwarzacz CD proszę przestrzegać nastę-
pujących zaleceń:
Umieszczenie
Urządzenia nie używaj na bardzo gorących, zimnych lub miejscach gdzie występuje dużo
kurzu.
Produkt umieść na gładką, równą powierzchnię.
Upewnij się, że urządzenie posiada dostateczny dostęp powietrza. Nie używaj urząd
zenia w pomieszczeniu gdzie nie ma dostatecznej wentylacji, nie zakrywaj i nie kładź go
na dywan.
Zasilanie
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że napięcie w sieci odpowiada jego napięciu
stanowionemu.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Jeżeli włączasz lub wyłączasz kabel sieciowy, zawsze uchwyć go za wtyczkę. W innym
przypadku możesz kabel uszkodzić, co może prowadzić do ryzyka porażenia prądem
elektrycznym.Jeżeli wiesz, że urządzenia nie będziesz używać przez dłuższy
czas, odłącz go z sieci.
Przycisk wyłączenia i włączenia nie odłącza urządzenia od sieci. Jeżeli chcesz urządze
nie odłączyć od sieci, musisz go wyciągnąć z gniazdka.
Ten produkt przeznaczony jest do używania w pozycji poziomej
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai HYU MS 603 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach