Hyundai TRC764A3B Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla








CZ - 2

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 4
NAPÁJENÍ 6
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA/CD 6
POUŽÍVÁNÍ EXTERNÍHO VSTUPU AUX IN 7
PÉČE A ÚDRŽBA 7
TECHNICKÉ SPECIFIKACE 8
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 8
CZ
CZ - 3
Před použitím přístroje si prosím přečtěte celý návod a uschovejte jej k pozdějšímu použití.
Omlouváme se za chyby v textu a fotograích a změny technických údajů.

Přístroj může opravovat pouze kvalifikovaný servisní personál.
Přístroj se nesmí rozebírat ani upravovat.
Neumísťujte přístroj tam, kde by mohl spadnout do vody nebo jiné tekutiny.
Nestavte na přístroj předměty obsahující tekutinu, např. vázy na květiny nebo nápoje.
Vypněte pohotovostní funkci přes noc nebo pokud odjíždíte pryč.
Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené větrání, a to tím, že mezi větracími otvory a okolní-
mi předměty bude mezera minimálně 15 cm, aby se přístroj nezahříval.
Neumísťujte přístroj ve vlhkém a prašném prostředí ani tam, kde jsou silné vibrace.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, aby nedošlo k jejich vyte-
čení.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měli být vždy pod dohledem, aby se zamezilo jejich hraní s tímto přístrojem.

Neotvírejte skříň přístroje! Některé části
uvnitř skříně jsou pod nebezpečným proudem. Kontak-
tem s nimi můžete utrpět úraz elektrickým proudem.

Neotvírejte skříň přístroje!
Přístroj obsahuje neviditelné laserové záření, které
může poškodit zrak. Nedívejte se přímo do laserového
paprsku ani se na něj přímo nedívejte přes optický
nástroj.
CZ - 4




• Připojení externího zařízení
 (Režim přehrávání)
• Opakované přehrávání CD/MP3. Můžete
volit mezi: Normální (Bez opakování)
– Opakování (Opakování aktuální stopy)
– Opakování alba (Opakování alba)
– Opakování všeho (Opakování všech
stop)
– Náhodně (Náhodné opakování všech
stop).
• Naprogramované přehrávání CD/MP3
(O složku nahoru)
Volba různých složek

Víko CD otevřete a zavřete stisknutím
tlačítka OPEN/CLOSE.


Jedním nebo několika stisknutími se
dostanete na předchozí stopy.
• Pokud toto tlačítko stisknete a podržíte,
budete prohledávat stopu směrem vzad.








 / |►►
Jedním nebo několika stisknutími se
dostanete na následující stopy.
Pokud toto tlačítko stisknete a podržíte,
budete prohledávat stopu směrem vpřed.

• Stisknutím spustíte nebo pozastavíte
přehrávání.

Stisknutím zastavíte přehrávání
CD/MP3.



Volba funkcí: CD/MP3, VYP./EXT.
VSTUP, FM nebo AM.

• Otáčením zvolíte frekvenci (AM/FM).

• Prostor pro baterie 8x LR14/C.

• Vstup pro síťový kabel.









CZ
CZ - 5


Zkontrolujte, zda napětí (V), které je uvedeno na typovém štítku na zadní straně přístroje,
odpovídá napětí ve vaší místní elektrické síti (230 V stříd. proud, 50 Hz). Pokud ne, obraťte
se o radu na zákaznický servis.
Zapojte kabel do elektrické zásuvky. Nyní je přístroj připraven k použití.
Pokud chcete napájení zcela vypnout, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. V případě blesků a
bouřky ochráníte přístroj vytažením zástrčku ze zásuvky.

Otevřete kryt baterií (16) na spodní straně a vložte 8 baterií LR14/C. Ujistěte se, že baterie
instalujete podle označení v bateriovém prostoru.
1)
2)
3)
CZ - 6

Vypnutí: šetření energií.
Aby nedocházelo k plýtvání elektřinou, pak vždy, když přístroj nepoužíváte, přepněte přepínač
FUNCTION do polohy OFF/AUX IN.

Nastavte přepínač funkcí na režim AM nebo FM.
Otáčením knoflíku ladění frekvence zvolte požadovanou stanici.
FM: Pro nejlepší možný příjem vytáhněte a nastavte teleskopickou anténu.
AM: Pro příjem na AM se používá zabudovaná feritová anténa. Pro nejlepší možný příjem
otáčejte celým přístrojem.
Tlačítkem ovládání hlasitosti nastavte hlasitost.
Po skončení poslechu vypnete napájení nastavením přepínače funkcí FUNCTION do polohy
OFF/AUX IN.

Stisknutím okraje víka prostoru pro CD označeného OPEN/CLOSE otevřete víko prostoru
pro CD.
Vložte CD, CD-R/CD-RW nebo CD se soubory MP3 a zavřete víko.
Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD/MP3. Než se objeví celkový počet stop, zobra-
zí se na displeji krátce - - .
Stisknutím tlačítka / spustíte přehrávání.
Stisknutím tlačítka / přehrávání dočasně pozastavíte. Opětovným stisknutím tohoto
tlačítka přehrávání opět spustíte.
Přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka STOP.
Přehrávání CD se zastaví,
pokud otevřete víko CD;
pokud nastavíte přepínač FUNCTION do polohy AM, FM nebo OFF/AUX IN;
pokud se přehraje celé CD.

Během přehrávání můžete pomocí tlačítek a vybrat určitou stopu.
Pokud jste vybrali stopu v režimu zastavení nebo pauzy, přehrávání opětovně spustíte stisknu-
tím tlačítka /.
Stisknutím tlačítka přejdete na následující stopu, nebo toto tlačítko můžete tisknout opa-
kovaně, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná stopa.
Stisknutím tlačítka se vrátíte na stopu, která se přehrávala předtím.
Dalšími stisky se vrátíte na předchozí stopy.
Pomocí tlačítka FOLDER UP vyberete složku (u disku MP3).

Stiskněte tlačítko nebo a podržte jej, čímž se budete rychle pohybovat vpřed nebo
vzad v rámci stopy.
Jakmile uslyšíte úsek, který hledáte, uvolněte tlačítko nebo . Obnoví se normální pře-
hrávání.
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
-
-
-
1)
2)
3)
4)
1)
2)
CZ
CZ - 7

Opakovanými stisky tlačítka PLAY MODE během přehrávání aktivujte opakované přehrávání.
Displej zobrazí zvolenou funkci.
– příslušná stopa se bude stále znovu opakovat.
 – bude se opakovat vybraná složka.
 – bude se opakovaně přehrávat celé CD.
 – zopakují se všechny stopy v náhodném pořadí.

Můžete uložit až 20 stop v požadovaném pořadí. Můžete také uložit jednu stopu vícekrát.
Před přehráváním přepněte pomocí PLAY MODE do režimu programování.
Na displeji se zobrazí blikající „PROG“ a „P01“.
Tlačítkem FOLDER UP zvolte požadovanou složku (u disků MP3).
Tlačítky a vyberte požadovanou stopu.
Jakmile se objeví číslo vybrané stopy, uložíte ji jedním stisknutím tlačítka PLAY MODE.
Na displeji se zobrazí blikající „PROG“ a „P02“.
Opakováním kroků 3 až 6 uložte všechny požadované stopy.
Přehrávání programu spustíte stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE /.

Obsah můžete vymazat:
Otevřením víka CD.
Nastavením přepínače FUNCTION do polohy AM, FM nebo OFF/AUX IN.
Dvojím stisknutím tlačítka STOP během přehrávání nebo když je přehrávač zastaven.

K přístroji můžete připojit jakékoliv externí zařízení, např. MP3 přehrávač.
Připojte zařízení ke konektoru AUX IN (kabel není součástí příslušenství).
Nastavte přepínač  do polohy OFF/AUX IN.
Pokud je třeba, nastavte hlasitost zařízení.

Všeobecná péče
Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou. Nepoužívejte čistidla obsa-
hující líh, čpavek, benzín nebo abrasiva, protože mohou poškodit skříň
přístroje.

Nesmíte se dotknout čočky CD přehrávače.
Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci a zamlžení čočky. V takovém případě
není možné přehrávat CD.
Nepokoušejte se čočku osušit. Ponechejte přístroj v teplé místnosti,
dokud se vlhkost neodpaří.
Vždy zavírejte víko prostoru pro CD, aby se do prostoru pro CD
neprášilo. Prach z prostoru pro CD odstraníte v případě potřeby měk-
kou suchou tkaninou.
Pokud je třeba CD očistit, učiňte tak měkkou tkaninou, která nepouští
vlákna, a to tahy od středu disku směrem k jeho okrajům. Nepoužívej-
te čistící prostředky, protože mohou CD poškodit.
Nikdy nelepte na CD samolepky.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
CZ - 8

Při likvidaci přístroje se řiďte místními předpisy. Pokud si nejste jisti, jak přístroj zlikvidovat, kon-
taktujte místní orgány.

Napájení 230 V střídavého proudu, 50 Hz nebo 8 baterií LR14/C
Rozměry 295 x 220 x 130 mm
Váha (Netto) 1310g
Rádio
Kmitočtový rozsah AM 540 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Reproduktor
Výkon 2 x 1 W efektivní
Impedance 8 ohmů

V případě závady proveďte kontrolu následujících položek předtím, než přístroj zašlete k opra-
vě. Z důvodu rizika úrazu elektrickým proudem přístroj neotvírejte. Pokud problém nelze vyřešit
pomocí rad níže, kontaktujte zákaznický servis nebo prodejnu.

Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravovat sami, protože by tak došlo k ukončení
záruky.
Problém Příčina Řešení
Žádný zvuk/
Není napájení
Není nastavena hlasitost Nastavte hlasitost
Kabel není připojen správně. Zkontrolujte připojení kabelu.
Baterie jsou vybité nebo
nesprávně vložené.
Zkontrolujte baterie.
Disk není indikován
Není vloženo CD.
Vložte CD, CD-R nebo CD-
RW.
CD disk je poškrábaný nebo
znečištěný.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Viz pokyny k údržbě.
Čočka laseru je zamlžená.
Vyčkejte, dokud se čočka
nepřizpůsobí teplotě
místnosti.
Disk CD-R je prázdný nebo
nebyl po zkopírování
nalizován.
Použijte nalizovaný disk
CD-R.
Nefunguje přehrávání CD
CD je disk je poškrábaný
nebo znečištěný.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Čočka laseru je zamlžená.
Vyčkejte, dokud se čočka
nepřizpůsobí teplotě
místnosti.
Je aktivován program. Deaktivujte program.
Nelze přehrát soubory MP3
CD obsahuje vadné soubory
MP3.
Nahraďte diskem, který obsa-
huje bezvadné soubory MP3.
CZ
CZ - 9
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBI-
TELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍ-
STROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte ten-
to výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním násled-
kům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k
ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické
zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na
místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakou-
pili.
Firma  je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
SK - 10

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 11
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 12
NAPÁJANIE 13
POUŽÍVANIE RÁDIÁ / CD 14
POUŽÍVANIE externého NADOBUDNUTIA AUX IN 15
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 15
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 16
RIEŠENIE PROBLÉMOV 16
SK
SK - 11
Pred použitím prístroja si prosím prečítajte celý návod a uschovajte ho na neskoršie použitie.
Ospravedlňujeme sa za chyby v texte a fotograách a zmeny technických údajov. Ak máte otáz-
ky týkajúce sa technických problémov, kontaktujte prosím naše Oddelenie služieb zákazníkom
(pozri adresa na opačnej strane).

Prístroj môže opravovať iba kvalifikovaný servisný personál.
Prístroj sa nesmie rozoberať ani upravovať.
Neumiestňujte prístroj tam, kde by mohol spadnúť do vody alebo inej tekutiny.
Nestavajte na prístroj predmety obsahujúce tekutinu, napríklad vázy na kvety alebo nápoje.
Vypnite pohotovostný funkciu cez noc alebo ak odchádzate preč.
Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané vetranie, a to tým, že medzi vetracími otvormi a
okolitými predmety bude medzera najmenej 15 cm, aby sa prístroj nezahrieval.
Neumiestňujte prístroj vo vlhkom a prašnom prostredí ani tam, kde sú silné vibrácie.
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie, aby nedošlo k ich vyteče-
niu.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.

Neotvárajte skriňu prístroja! Niektoré
časti vnútri skrine sú pod nebezpečným prúdom.
Kontaktom s nimi môžete utrpieť úraz elektrickým
prúdom.

Neotvárajte skriňu prístroja!
Prístroj obsahuje neviditeľné laserové žiarenie, ktoré
môže poškodiť zrak. Nepozerajte sa priamo do
laserového lúča, ani sa na neho priamo nepozerajte
cez optický nástroj.
SK - 12




• Pripojenie externého zariadenia

(Režim prehrávania)
• Opakované prehrávanie CD/MP3.
Môžete voliť medzi: Normálny (Bez
opakovania)
– Opakovanie (Opakovanie aktuálnej
stopy)
– Opakovanie albumu (Opakovanie
albumu)
– Opakovanie všetkého (Opakovanie
všetkých stôp)
– Náhodne (Náhodné opakovanie
všetkých stôp).
• Naprogramované prehrávanie CD/MP3
 (O zložku hore)
• Voľba rôznych zložiek

• Veko CD otvorte a zavrite stlačením
tlačidla OPEN / CLOSE.


• Jedným alebo niekoľkých stlačením sa
dostanete na predchádzajúcu stopy.
Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte,
budete prehľadávať stopu smerom
dozadu.








 / |►►
• Jedným alebo niekoľkých stlačeniami sa
dostanete na nasledujúcu stopu.
Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte,
budete prehľadávať stopu smerom
vpred.

Stlačením spustíte alebo pozastavíte
prehrávanie.

• Stlačením zastavíte prehrávanie
CD/MP3.



Voľba funkcií: CD/MP3, VYP. / EXT.
NADOBUDNUTIE, FM alebo AM.

• Otáčaním zvolíte frekvenciu (AM / FM).

• Priestor pre batérie 8x LR14 / C.

• Vstup pre sieťový kábel.









SK
SK - 13


Skontrolujte, či napätie (V), ktoré je uvedené na typovom štítku na zadnej strane prístroja,
zodpovedá napätiu vo vašej miestnej elektrickej sieti (230 V strieda. Prúd, 50 Hz). Ak nie,
obráťte sa o radu na zákaznícky servis.
Zapojte kábel do elektrickej zásuvky. Teraz je prístroj pripravený na použitie.
Ak chcete napájanie úplne vypnúť, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. V prípade bleskov a búr-
ky ochránite prístroj vytiahnutím zástrčky zo zásuvky

Otvorte kryt batérií (16) na spodnej strane a vložte 8 batérií LR14 / C. Uistite sa, že batérie
inštalujete podľa označenia v batériovom priestoru.
1)
2)
3)
SK - 14

Vypnutie: šetrenia energiou.
Aby nedochádzalo k plytvaniu elektrinou, potom vždy, keď prístroj nepoužívate, prepnite prepí-
nač FUNCTION do polohy OFF / AUX IN.

Nastavte prepínač funkcií na režim AM alebo FM.
Otáčaním gombíku ladenie frekvencie vyberte požadovanú stanicu.
FM: Pre najlepší možný príjem vytiahnite a nastavte teleskopickú anténu.
AM: Pre príjem na AM sa používa zabudovaná ferita anténa. Pre najlepší možný príjem
otáčajte celým prístrojom.
Tlačidlom ovládania hlasitosti nastavte hlasitosť.
Po skončení počúvania vypnite napájanie nastavením prepínača funkcií FUNCTION do
polohy OFF / AUX IN.

Stlačením okraja veka priestoru pre CD označeného OPEN / CLOSE otvorte veko priestoru
pre CD.
Vložte CD, CD-R/CD-RW alebo CD so súbormi MP3 a zatvorte veko.
Nastavte prepínač FUNCTION do polohy CD/MP3. Než sa objaví celkový počet stôp, na
displeji sa zobrazí krátko - -.
Stlačením tlačidla / spustíte prehrávanie
Stlačením tlačidla /dočasne pozastavíte. Opätovným stlačením tohto tlačidla prehráva-
nie opäť spustíte.
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Prehrávanie CD sa zastaví,
Ak otvoríte veko CD;
Ak nastavíte prepínač FUNCTION do polohy AM, FM alebo OFF / AUX IN;
Ak sa prehrá celé CD.

Počas prehrávania môžete pomocou tlačidiel a vybrať určitú stopu.
Ak ste vybrali stopu v režime zastavenia alebo pauzy, prehrávanie znova spustíte stlačením
tlačidla/.
Stlačením tlačidla môžete tlačiť opakovane, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná
stopa.
Stlačením tlačidla sa vrátite na stopu, ktorá sa prehrávala predtým.
Ďalším stlačením sa vrátite na predchádzajúcu stopu.
Pomocou tlačidla FOLDER UP vyberiete priečinok (u disku MP3).

Stlačte tlačidlo alebo a podržte ho, čím sa budete pohybovať vpred alebo vzad v rámci
stopy.
Ako náhle započujete úsek, ktorý hľadáte, uvoľnite tlačidlo nebo . Obnoví sa normálne
prehrávanie.
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
-
-
-
1)
2)
3)
4)
1)
2)
SK
SK - 15

Opakovaným stlačením tlačidla  počas prehrávania aktivujte opakované prehráva-
nie. Displej zobrazí zvolenú funkciu.
 - príslušná stopa sa bude stále znovu opakovať.
 - bude sa opakovať vybraná zložka.
- bude sa prehrávať opakovane celé CD.
- zopakujú sa všetky stopy v náhodnom poradí.

Môžete uložiť až 20 stôp v požadovanom poradí. Môžete tiež uložiť jednu stopu viackrát.
Pred prehrávaním prepnite pomocou PLAY MODE do režimu programovania.
Na displeji sa zobrazí blikajúci „PROG“ a „P01“.
Tlačidlom FOLDER UP vyberte požadovanú zložku (u diskov MP3).
Tlačidlami a vyberte požadovanú stopu
Ako náhle sa objaví číslo vybranej stopy, uložíte ju jedným stlačením tlačidla PLAY MODE.
Na displeji sa zobrazí blikajúci „PROG“ a „P02“.
Opakujte kroky 3 až 6 uložte všetky požadované stopy.
Prehrávanie programu spustíte stlačením tlačidla PLAY / PAUSE /.

Obsah môžete vymazať:
Otvorením veka CD.
Nastavením prepínača FUNCTION do polohy AM, FM alebo OFF / AUX IN.
Dvojitým stlačením tlačidla STOP počas prehrávania alebo keď je prehrávač zastavený.

K prístroju môžete pripojiť akékoľvek externé zariadenia, napríklad MP3 prehrávač.
Pripojte zariadenia ku konektoru AUX IN (kábel nie je súčasťou príslušenstva).
Nastavte prepínač do polohy OFF / AUX IN.
Ak je potrebné, nastavte hlasitosť zariadenia.

Všeobecná starostlivosť
Prístroj čistite mäkkou suchou tkaninou. Nepoužívajte čistidlá obsa-
hujúce alkohol, čpavok, benzín alebo abrasive, pretože môžu poškodiť
skriňu prístroja.

Nesmiete sa dotknúť šošovky CD prehrávača.
Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu a zahmlenie šošovky. V takom prí-
pade nie je možné prehrávať CD.
Nepokúšajte sa šošovku osušiť. Ponechajte prístroj v teplej miestnos-
ti, kým sa vlhkosť neodparí.
Vždy zavierajte veko priestoru pre CD, aby sa do priestoru pre CD
neprášilo. Prach z priestoru pre CD odstránite v prípade potreby mäk-
kou suchou tkaninou.
Ak je potrebné CD očistiť, urobte tak mäkkou tkaninou, ktorá nepúšťa
vlákna, a to ťahmi od stredu disku smerom k jeho okrajom. Nepouží-
vajte čistiace prostriedky, pretože môžu CD poškodiť.
Nikdy nepripájajte na CD samolepky.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
SK - 16

Pri likvidácii prístroja sa riaďte miestnymi predpismi. Ak si nie ste istí, ako prístroj zlikvidovať,
kontaktujte miestne úrady.

Napájanie 230 V striedavého prúdu, 50 Hz alebo 8 batérii LR14/C
Rozmery 295 x 220 x 130 mm
Váha (Netto) 1310g
Rádio
Kmitočtový rozsah AM 540 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Reproduktor
Výkon 2 x 1 W efektívny
Impedancia 8 ohmov

V prípade poruchy vykonajte kontrolu nasledujúcich položiek predtým, ako prístroj zašlete na
opravu. Z dôvodu rizika úrazu elektrickým prúdom prístroj neotvárajte. Ak problém nemožno
vyriešiť pomocou rád nižšie, kontaktujte zákaznícky servis alebo predajňu.

Za žiadnych okolností sa nepokúšajte prístroj opravovať sami, pretože by tak došlo k ukončeniu
záruky.
Problém Príčina Riešenie
Žiadny zvuk /
Nie je napájanie
Nie je nastavená hlasitosť Nastavte hlasitosť
Kábel nie je pripojený
správne.
Skontrolujte pripojenie kábla.
Batérie sú vybité alebo
nesprávne vložené.
Skontrolujte batérie.
Disk nie je indikovaný
Nie je vložené CD.
Vložte CD, CD-R alebo
CD-RW.
CD disk je poškriabaný alebo
zašpinený.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Pozri pokyny k údržbe.
Šošovka lasera je zahmlené
Počkajte, kým sa šošovka
neprispôsobí teplote miest-
nosti.
Disk CD-R je prázdny nebo
nebol po skopírovaní
nalizovaný.
Použite nalizovaný disk
CD-R.
Nefunguje prehrávanie CD
CD je disk je poškrabaný ale-
bo zašpinený.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Šošovka laseru je zahmlená.
Počkajte, kým sa šošovka
neprispôsobia teplote miest-
nosti.
Je aktivovaný program. Deaktivujte program.
Nemožno prehrávať súbory
MP3
CD obsahuje chybné súbory
MP3.
Nahraďte diskom, ktorý obsa-
huje bezchybné súbory MP3.
SK
SK - 17
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym násled-
kom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade
prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispie-
va k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elek-
tronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa
obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste
výrobok zakúpili.
Firma je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
PL - 18

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 19
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH 20
ZASILANIE 21
UŻYCIE RADIA/CD 21
UŻYCIE ZEWNĘTRZNEGO WEJŚCIA AUX IN 22
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA 22
SPECYFIKACJA TECHNICZNA 23
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 23
PL
PL - 19
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją do późniejszego
wykorzystania. Przepraszamy za błędy w tekście i na zdjęciach oraz zmiany w danych tech-
nicznych.

Naprawę może wykonać tylko wykwalifikowany personel.
Nie należy demontować ani modyfikować urządzenia.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu gdzie może wpaść do wody lub innych płynów.
Nie kładź na urządzenie przedmiotów zawierających płyn, takich jak wazony na kwiaty lub
napoje.
Funkcję gotowości wyłącz na noc lub gdy odjeżdżasz daleko.
Nie zakrywaj urządzenia. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, żeby otwory wen-
tylacyjne i okoliczne obiekty miały, co najmniej 15 cm, aby urządzenie nie zagrzewało się.
Nie należy umieszczać urządzenia w wilgotnym i zakurzonym środowisku, gdzie istnieją silne
wibracje.
Jeśli urządzenia nie używasz przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, aby nie
dopuścić do ich wylania się.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne,
fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecz-
nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się urządze-
niem.


Nie usuwaj obudowy urządzenia! Niek-
tóre części wewnątrz urządzenia są pod niebezpiecz-
nym prądem. Konsekwencją kontaktu z nimi może być
porażenie prądem elektrycznym.

Nie otwierać obudowy urządzenia!
Urządzenie zawiera niewidzialne promieniowanie
laserowe, które może spowodować uszkodzenie oczu.
Nie patrz bezpośrednio na laser ani przez urządzenie
optyczne.
PL - 20




• Podłączenie urządzenia zewnętrznego

• Powtórne odtwarzanie CD/MP3.
Możesz wybierać między:
Normalny (Bez powtarzania)
– Powtarzanie (Powtarzanie aktualnej
ścieżki)
– Powtarzanie albumu (Powtarzanie
albumu)
– Powtarzanie wszystkiego (Powtarzanie
wszystkich ścieżek)
– Przypadkowo (Przypadkowe
powtarzanie wszystkich ścieżek).
• Zaprogramowane odtwarzanie CD/MP3
 (o folder w górę)
• Wybór różnych folderów

• Pokrywa CD otworzysz i zamkniesz
przez naciśnięcie przycisku
OPEN/CLOSE.


• Naciskając przycisk raz lub kilka razy
dostaniesz się na poprzednie ścieżki.
• Jeżeli naciśniesz przycisk
i przytrzymasz, przeszukasz ścieżkę
w kierunku do tyłu.







8)

• Naciskając przycisk raz lub kilka razy
dostaniesz się na następne ścieżki.
• Jeżeli naciśniesz przycisk
i przytrzymasz, przeszukasz ścieżkę
w kierunku do przodu.
/
• Naciskając włączysz lub wstrzymasz
odtwarzanie.

• Naciskając zatrzymasz odtwarzanie
CD/MP3.



• Wybór funkcji: CD/MP3, WYŁ./EXT.
WEJśCIE, FM lub AM.

• Otaczając wybierzesz częstotliwość
(AM/FM).

• Komora bateriowa 8x LR14/C.
Zasilanie z sieci prądem zmiennym
• Wejście kabla sieciowego.
9)
10)






17)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai TRC764A3B Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach