Hyundai MS 600 A3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
MIKROSYSTÉM
MIKROSYSTEM
MIKROZESTAW KOMPONENTOWY
MICROSYSTEM
MS 600 A3
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak
hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍ-
STROJE. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI
URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSO-
NÁLU.
UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO
ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V případě nefunkčnosti v důsledku elektrostatického výboje obnovíte normální fungování přístroje jeho resetováním
(je možné, že bude třeba přístroj odpojit ze zásuvky a poté jej znovu zapojit).
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ A ODSTRANĚBEZPEČNOST-
NÍCH ZÁPADEK HROZÍ NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ
LASEREM. VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTA-
VENÍ LASEROVÉMU PAPRSKU.
Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost neizolova-
ného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je
dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele před-
stavovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhel-
níku upozorňuje uživatele na pokyny týkající se
provozu a údržby (servisu) přístroje v dokumen-
taci provázející přístroj.
Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnému požívání tohoto CD přehrávače
prosím dodržujte následující pokyny:
Umístění
Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých, studených
nebo prašných místech.
Výrobek umístěte na hladký rovný povrch.
Ujistěte se, že má výrobek dostatečný přístup ke
vzduchu. Nepoužívejte výrobek v nedostatečně
větraném prostředí, nezakrývejte jej a nepokládejte jej na
koberec.
Napětí napájení
Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí ve vaší síti
odpovídá jeho stanovenému napětí.
Bezpečnostní pokyny
Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel, vždy jej
uchopte za zástrčku. Jinak můžete kabel poškodit, což
může vést k riziku úrazu elektrickým proudem.
Pokud hodláte výrobek delší dobu nepoužívat, odpojte je
ze sítě.
Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje robek od sítě.
Pokud chcete výrobek odpojit od sítě, musíte jej vytáhnout
ze zásuvky.
Tento výrobek je určen k používání ve vodorovné polo-
ze.
Kondenzace
Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém
prostředí, může v něm dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to
způsobit jeho nesprávné fungování.
K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek
ponechat v suchém prostředí po dobu 1 -2 hodin.
V případě problému odpojte síťový kabel a obraťte se na
kvalikovaného technika.
Upozornění:
Tento CD přehrávač větrací otvory, které nesmí být
blokovány.
Upozornění týkající se tekutin:
Je třeba zabránit tomu, aby se do výrobku dostaly tekutiny.
Nestavte nad výrobek nádoby naplněné tekutinou (např.
vázy nebo sklenice).
CZ
CZ - 3
CZ - 4
OVLÁDACÍ PRVKY NAPÁJENÍ
Horní a čelní panel (viz Obr. 1)
1) PŘENAČ FUNKCÍ (FUNCTION)- volba zdroje
zvuku: CD, VYPNUTO nebo RÁDIO; rovněž
slouží jako vypínač
2) PŘESKAKOVÁNÍ
CD:- přeskakování stop směrem dozadu nebo
dopředu
3) OKÉNKO UKAZATELE FREKVENCE- ukazuje
frekvenci AM a FM
4) KOLEČKO LADĚNÍ- ladění stanic FM a AM
5) DISPLEJ- ukazuje funkce CD
6) PLAY/PAUSE (Přehrávání/Pauza) - spuštění
nebo pozastavení přehrávání CD
7) HLASITOST (VOLUME)- nastavení úrovně
hlasitosti
8) VÍKO PROSTORU PRO CD- zatlačením se
otevírá a zavírá víko prostoru pro CD
9) INDIKÁTOR FM STEREO- indikuje stereofonní
vysílání FM
10) KONEKTOR STEREOFONNÍCH SLUCHÁ-
TEK - 3,5 mm konektor stereofonních sluchá-
tek
11) PROGRAMCD: - programování a přehled
naprogramovaných čísel stop
12) REPEAT (Opakování)- opakování stopy, CD
nebo programu
13) STOP (Zastavení)- zastavení přehrávání CD;
vymazání programu CD
14) INTRO (Přehrání začátků stop)- postupně se
přehraje prvních 10 sekund každé stopy
15) SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ- příjem
signálu z dálkového ovladače
16) DBBS (Zvýrazněbasů)- zvýrazňuje basovou
složku
Zadní panel (viz Obr. 1)
17) ANTÉNA FM- zlepšení příjmu FM
18) ZDÍŘKY PRO LEVÝ A PRAVÝ REPRODUK-
TOR- pro zapojení konektorů levého a pravého
reproduktoru
Napájení
Napájení ze sítě
1. Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené
na typovém štítku na spodní straně přístroje
odpovídá napájení v místě vašeho bydliště.
Pokud ne, obraťte se na svého prodejce
nebo servis.
2. Síťový kabel zapojte do vstupu pro síťové
napájení a do elektrické zásuvky. Nyní je
síťové napájení připojeno a připraveno k
použití.
3. K úplnému vypnutí přístroje je třeba vytáh-
nout síťový kabel ze zásuvky.
Při silných bouřkách vytáhněte síťový kabel
ze zásuvky z důvodu ochrany přístroje.
Pokud je elektrický kabel poškozen, musí
být z důvodu eliminace nebezpečí vyměněn
výrobcem nebo kvalikovanou osobou.
CZ
CZ - 5
ZÁKLADNÍ FUNKCE RÁDIO
Zapnutí a vypnutí: šetřete energií.
Ať už používáte síťové napájení nebo baterie,
zabraňte plýtvání energií epnutím přepínače zdroje
do polohy OFF.
Všeobecný provoz
1. Zdroj zvuku vyberete nastavením přepínače zdro-
je na CD.MP3, OFF nebo AM/FM.
2. Zvuk upravíte pomocí ovladače hlasitosti
VOLUME a tlačítkem DBBS (Zvýraznění basů).
3. Přístroj vypnete nastavením přepínače zdroje do
polohy OFF.
RÁDIO
Příjem rádia
1. Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do
požadované polohy – FM nebo AM.
2. Ladícím tlačítkem TUNING najděte požadova-
nou stanici.
POZNÁMKA:
Pokud je přepín funkcí v poloze FM a naladíte
stereofonní stanici FM, rozsvítí se indikátor stereo-
fonního příjmu FM.
4. Po ukončení poslechu přístroj vypněte nastave-
ním přepínače funkcí FUNCTION do polohy
OFF.
Pro příjem
FM vytáhněte drátovou anténu.
Anténu naklánějte a otáčejte jí. Pokud
je signál příliš silný (jste velmi blízko
vysílače), zkraťte délky anténu zasunu-
tím.
Pro příjem AM je přístroj vybaven zabu-
dovanou anténou, proto není teleskopic
anténa nutná. Anténu nastavíte otáčením
celého přístroje.
CZ - 6
PŘEHRÁVAČ CD a MP3
Přehrávač CD a MP3
Přehrávání CD a MP3
Tento přehrávač CD umí přehrát zvukové disky,
MP3, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm
přehrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo
počítačová CD.
1. Nastavte přepínač zdroje do polohy CD.
→ Na displeji se krátce objeví „cd“.
2. Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj
víka označený OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R nebo CD-RW potiště
nou stranou nahoru a lehkým zatlačením
zavřete víko prostoru pro CD.
4. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE na přístroji
spustíte přehrávání.
5. Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka
PLAY/PAUSE. Opětovným stisknutím PLAY/
PAUSE přehrávání obnovíte.
6. Přehrávání CD zastavíte stisknutím STOP.
Poznámka: Přehrávání CD nebo MP3 se zastaví
také tehdy, pokud:
– otevřete prostor pro CD;
– zvolíte jako zdroj zvuku rádio;
– CD nebo MP3 dohraje do konce.
Výběr jiné stopy
Při přehrávání můžete pomocí tlačítek a
vybrat požadovanou stopu.
Po vybstopy v režimu zastavení nebo pau-
zy spustíte přehrávání tlačítkem PLAY/PAU-
SE.
Jedm krátkým stisknutím tlačítka se dosta-
nete na následující stopu, nebo jej tiskněte
opakovaně, dokud se na displej nezobrazí
požadované číslo stopy.
Jedním krátkým stisknutím tlačítka se vrá-
títe na začátek přehrávané stopy.
Na další předchozí stopy se dostanete další
mi stisky tlačítka .
Různé režimy přehrávání: Opakování
REPEAT - přehrává opakovaně aktuální stopu.
REPEAT ALL - přehrává opakovaně celé CD.
Programování čísel stop
Lze uložit 32 stop v požadovaném pořadí.
Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát.
1. V režimu PROG najděte požadovanou sto-
pu pomocí tlačítek
a :.
2. Jakmile se objeví požadované číslo stopy,
uložíte ji jedním stisknutím PROG.
Na displej se zobrazí Prog a krátce čís-
lo vybrané stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokud tímto způso-
bem neuložíte všechny požadované stopy.
4. Program ehrajete stisknutím PLAY/PAU-
SE.
Kontrola vytvořeného programu
Po přehrání nejméně jedné naprogramované
stopy stiskněte
nebo . Na displeji se zobrazí
čísla uložených stop.
Vymazání programu
Obsah paměti můžete vymazat:
otevřením víka prostoru pro CD;
zvolením rádia jako zdroje zvuku;
stisknutím STOP (při přehrávání nebo v
režimu zastavení dvakrát)
Poznámka pro uživatele CD-R, CD-RW a MP3:
V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky,
značky disku, rychlosti vypalování a kompresní-
ho poměru MP3 se při čtení disku mohou objevit
problémy.
CZ
CZ - 7
ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
Bezpečnost a všeobecná údržba
Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby
nebyl nakloněn.
Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky působení
vlhkosti, deště, sku ani nadměrnému teplu od topného
zařízení nebo slunečního svitu.
Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání,
a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větra-
cími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k aku-
mulaci tepla.
Mechanické části přístroje obsahusamomazložiska
a nesmí být olejovány ani mazány.
Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou. Nepoužívejte
čistící přípravky obsahující alkohol, čpavek, benzen ani
ípravky s obsahem brusch ímě, protože by
mohlo dojít k poškození skříně přístroje.
Přehrávač CD A zacházení s CD disky
Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače!
Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD přehrá-
vače, což vede k nemožnosti přehrát CD. Čočku se nepokoušejte očistit, ale ponechte přístroj
v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Vždy zavírejte víko prostoru pro CD, aby se do něj nedostal prach. K čištění prostoru pro CD
použijte měkkou suchou tkaninu.
Při čištění CD disku jej otírejte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna, a to přímými tahy od
středu disku k jeho okrajům. Nepoužívejte čistící prostředky, protože by mohlo dojít k poškození
disku.
Na disk nikdy nepište ani na něj nic nelepte.
CZ - 8
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující
seznamu.
Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem.
Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo
servis.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolnosse nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala
platit záruka.
Problém
• Řešení
Nevychází žád zvuk nebo přístroj nejde
zapnout
Není nastavena hlasitost
Nastavte hlasitost
Síťový kabel není správně zapojen
Zapojte síťový kabel správným způsobem
Baterie jsou vybité nebo nesprávně vložené
Vložte (nové) baterie správným způsobem
Displej nefunguje správně nebo přístroj nere-
aguje na žádné tlačítko
Elektrostatický výboj
Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po chvíli
jej opět zapojte
Disk se nedetekuje („no disc“)
Není vložen disk CD/MP3
Vložte CD/MP3, CD-R nebo CD-RW
CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD (viz Údržba)
Čočka laseru je zamlžená
Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
Disk CD-R je nenahraný nebo není nalizo-
vaný
Použijte nalizované CD-R
Nefunguje přehrávání CD/MP3
CD/MP3 je silně poškrábané nebo znečiště-
Vyměňte nebo očistěte CD/MP3 (viz Údrž-
ba)
Čočka laseru je zamlžená
Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaříStopy na
CD/MP3přeskakují
CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD
Je aktivován program
Opusťte režim programu
CZ
CZ - 9
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
• Napájení : střídavý proud 230 V / 50 Hz
Příkon : 14 Wattů
• Rozměry přístroje : 458 (Š) x 265 (V) x 153 (H) mm
• Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz
: FM 88 – 108 MHz
Anténa : FM - drátová anténa
: AM - zabudovaná anténa
• CD přehrávač : CD přehrávač s horním vkládáním
• Velikost CD : disky o průměru 12 a 8 cm
• Reproduktorový systém : 2 třípásmové reproduktory
• Konektor sluchátek : 3,5 mm
• Přehrávač MP3 formát : ISO9660
bitová rychlost : 8 - 320 Kbps
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: le-
penka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži
specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími ma-
teriály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí
být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evrop-
ské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektro-
nické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně pří-
rodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do
domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad,
službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 10
SK
SK - 11
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, inak
hrozí riziko požiaru nebo úrazu elektrickým prúdom.
VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV
UPOZORNENIE: Z DỐVODU ZAMEDZENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT PRÍSTROJA. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE ČASTI URČENÉ K OBSLUHE UŽÍVATEĽOM.
PRENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVIS-
NÉMU PERSONÁLU.
UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TOTO
ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V prípade nefunkčnosti v dôsledku elektrostatického výboja obnovíte normálne fungovanie prístroja jeho resetovaním
(je možné, že bude treba prístroj odpojiť zo zásuvky a potom ho znova zapojiť).
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
UPOZORNENIE
PRI OTVÁRANÍ A ODSTRANENÍ BEZPEČNOST-
NÝH ZÁPADIEK HROZÍ NEBEZPEČIE OŽIARE-
NIA LASEROM. VYVARUJTE SA PRIAMÉHO
VYSTAVENIA LASEROVÉMU LÚČU.
Symbol blesku vo vnútri rovnostranného trojuhol-
níka upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolo-
vaného „nebezpečného napätia“ v prístroji, ktoré
je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa
predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníku vo vnútri rovnostranného
trojuholníka upozouje ívateľa na pokyny
týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) prístroja
v dokumentácii prevádzajúcej prístroj.
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúča o nízkom výkone.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto CD prehrávača
prosím dodržujte nasledujúce pokyny:
Umiestnenie
Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich, studených
alebo prašných miestach.
Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch.
Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup ku vzduchu.
Nepoužívajte výrobok v nedostatočne vetranom prostredí,
nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec.
Napätie napájania
Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo vašej sieti
odpovedá jeho stanovenému napätiu.
Bezpečnostné pokyny
Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete sieťový kábel, vždy ho
uchopte za zástrčku. Inak môžete kábel poškodiť, čo môže
viesť k riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ hodláte výrobok dlhšiu dobu nepoužívať, odpojte
ho zo siete.
Tlačidlo vypnutie a zapnutie neodpojuje výrobok zo siete.
Pokiaľ chcete výrobok odpojzo siete, musíte ho vytiahnuť
zo zásuvky.
Tento výrobok je určený k používaniu vo vodorovnej polo-
he.
Kondenzácia
Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom
prostredí, môže v ňom dojsť ku kondenzácii vlhkos-
ti.
Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to
spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok
ponechať v suchom prostredí po dobu 1 -2 hodín.
V prípade problému odpojte sieťový kábel a obráťte sa
na kvalikovaného technika.
Upozornenie:
Tento CD prehrávač vetracie otvory, ktoré nesmú
byť blokované.
Upozornenie týkace sa tekutín:Je treba zabn
tomu, aby sa do výrobku dostali tekutiny. Nestavajte
nad výrobok nádoby naplnenej tekutinou (napr. vázy
alebo poháre).
SK - 12
SK
SK - 13
OVLÁDACIE PRVKY NAPÁJANIE
Horní a čelní panel (viz Obr. 1)
1) PREPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION)- voľba zdroja
zvuku: CD, VYPNUalebo RÁDIO; rovnako slúži
ako vypínač
2) PRESKAKOVÁNIE
CD:- preskakovanie stop smerom dozadu nebo
dopredu
3) OKIENKO UKAZATEĽA FREKVENCIE- ukazuje
frekvenciu AM a FM
4) KOLIKO LADENIE- ladenie stac FM a
AM
5) DISPLEJ- ukazuje funkcie CD
6) PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza)- spustenie
alebo pozastavenie prehrávania CD
7) HLASITOSŤ (VOLUME)- nastavenie úrovne
hlasitosti
8) VEKO PRIESTORU PRO CD- zatlačením sa
otvára a zaviera veko priestoru pre CD
9) INDIKÁTOR FM STEREO- indikuje stereofónne
vysielanie FM
10) KONEKTOR STEREOFONNÝCH SLÚCHA-
DIEL- 3,5 mm konektor stereofónnych slúcha-
diel
11) PROGRAMCD: - programovanie a prehľad
naprogramovaných čísiel stop
12) REPEAT (Opakovanie)- opakovanie stopy, CD
alebo programu
13) STOP (Zastavenie)- zastavenie prehrávania
CD; vymazania programu CD
14) INTRO (Prehranie začiatku stop)- postupne sa
prehrá prvých 10 sekúnd každej stopy
15) SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA- príjem
signálu z diaľkového ovládača
16) DBBS (Zvýraznenie basov)- zvýrazňuje basovú
zložku
Zadný panel (viď Obr. 1)
17) ANTÉNA FM- zlepšení príjmu FM
18) ZDÍRKY PRE ĽAA PRAREPRODUK
TOR- pre zapojenie konektoru ľavého a pravého
reproduktoru
Napájanie
Napájanie zo siete
1. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené
na typovom štítku na spodnej strane prístro-
ja odpovedá napájaniu v mieste vášho
bydliska. Pokiaľ nie, obráťte sa na svojho
predajcu alebo servis.
2. Sieťový kábel zapojte do vstupu pre sieťo-
napájanie a do elektrické zásuvky. Teraz
je sieťové napájanie pripojené a pripravené
k použitiu.
3. K úplnému vypnutiu prístroja je treba vytiah
nuť sieťový kábel zo zásuvky.
Pri silných búrkach vytiahnite sieťový kábel
zo zásuvky z dôvodu ochrany prístroja.
Pokiaľ je elektrický kábel poškodený, musí
byť z dôvodu eliminácie ne bezpečia vyme-
nený výrobcom alebo kvalikovanou oso-
bou.
SK - 14
ZÁKLADNÉ FUNKCIE RÁDIO
Zapnutie a vypnutie: šetrite energiu.
Nech už používate sieťové napájanie alebo batérie,
zabráňte plytvaniu energie prepnum prepíne
zdroje do polohy OFF.
Všeobecná prevádzka
1. Zdroj zvuku vyberiete nastavením prepínača zdro-
ja na CD.MP3, OFF alebo AM/FM.
2. Zvuk upravíte pomocou ovládače hlasitosti
VOLUME a tlačidlom DBBS (Zvýraznení basov).
3. Prístroj vypnete nastavením prepína zdroja
do polohy OFF.
RÁDIO
Príjem rádia
1. Nastavte prepínač funkcií FUNCTION do
požadovanej polohy – FM alebo AM.
2. Ladiacim tlačidlom TUNING nájdete požado-
vanú stanicu.
POZNÁMKA: Pokiaľ je prepínač funkcií v polohe
FM a naladíte stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa
indikátor stereofónneho príjmu FM.
4. Po ukončení počúvania prístroj vypnete nastave-
ním prepínače funkcií FUNCTION do polohy
OFF.
Pre príjem
FM vytiahnite drôtenú anténu.
Anténu nakláňajte a otáčajte ju. Pokiaľ je
signál príliš silný (ste veľmi blízko vysie-
lača), skráťte dĺžku antény zasunutím.
Pre príjem AM je prístroj vybavený zabu-
dovanou anténou, preto nie je teleskopic-
anténa nutná. Anténu nastavíte otáča-
ním celého prístroja.
SK
SK - 15
PREHRÁVAČ CD a MP3
Prehrávač CD a MP3
Prehrávanie CD a MP3
Tento prehrávač CD vie prehrať zvukové disky,
MP3, CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom
prehrať disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo
počítačová CD.
1. Nastavte prepínač zdroje do polohy CD.
→ Na displeji sa krátko objeví „cd“.
2. Priestor pre CD otvoríte zatlačením na okraj
veka označený OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R alebo CD-RW tlačenou
stranou hore a ľahkým zatlačením zavriete
veko priestoru pre CD.
4. Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na prístroji
spustíte prehrávanie.
5. Prehvanie pozastavíte stlačením tlidla
PLAY/PAUSE. Opätovným stlačením PLAY/
PAUSE prehrávanie obnovíte.
6. Prehrávanie CD zastavíte stlačením STOP.
Poznámka: Prehrávanie CD alebo MP3 sa zasta-
ví také vtedy, pokiaľ:
– otvoríte priestor pre CD;
– zvolíte ako zdroj zvuku rádio;
– CD alebo MP3 dohrá do konca.
Výber inej stopy
Pri prehrávaní môžete pomocou tlačidiel a
vybrať požadovanú stopu.
Po vybraní stopy v režime zastavenia alebo
pauzy spustíte prehrávanie tlidlom PLAY/
PAUSE.
Jedným ktkym stlačem tlidla
sa dostanete
na nasledujúcu stopu, alebo ho tlačte opako-
vane, dokiaľ sa na displej nezobrazí požadova-
né číslo stopy.
Jedným krátkym stlačením tlačidla sa vrátite
na začiatok prehrávanej stopy.
Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete
ďalšími stisky tlačidla .
Rôzne režimy prehrávania: Opakovanie
REPEAT - prehráva opakovane aktuálnu stopu.
REPEAT ALL - prehráva opakovane celé CD.
Programovanie čísiel stop
Možno uložiť až 32 stop v požadovanom
poradí. Jednu stopu môžete naprogramovať i
viackrát.
1. V režimu PROG nájdete požadovanú stopu
pomocou tlačidiel a .
2. Akonáhle sa objaví požadované číslo stopy,
uložíte ho jedným stlačením PROG.
Na displej sa zobrazí Prog a krátko číslo
vybranej stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokiaľ týmto spôso-
bom neuložíte všetky požadované stopy.
4. Program prehráte stlačením PLAY/PAUSE.
Kontrola vytvoreného programu
Po prehraní najmenej jednej naprogramo-
vanej stopy stlačte
alebo . Na displeji
sa zobrazia čísla uložených stôp.
Vymazanie programu
Obsah pamäti môžete vymazať:
otvorením veka priestoru pre CD;
zvolením rádia ako zdroja zvuku;
stlačením STOP (pri prehrávaní alebo v
režime zastavenie dvakrát)
Poznámka pre užívateľa CD-R, CD-RW a MP3:
V závislosti na typu vypaľovanej CD mechaniky,
značky disku, rýchlosti vypaľovania a kompres-
ného pomeru MP3 sa pri čítaní disku žu
objaviť problémy.
SK - 16
ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ
Bezpečnosť a všeobecná údržba
Umiestnite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby
nebol naklonený.
Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobeniu
vlhkosti, dažďa, piesku ani nadmernému teplu od top-
ného zariadenia alebo slnečného svitu.
Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané vetranie, a
to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi
vetracími otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo k
akumulácii tepla.
Mechanic časti prístroja obsahujú samo mazané
ložiska a nesmú byť naolejované ani mazané.
Prístroj čistite mäkkou suchou tkaninou. Nepoužívajte
čistiace prípravky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén
ani prípravky s obsahom brusných prímesí, pretože by
mohlo dojsť k poškodeniu skrine prístroja.
Prehrávač CD A zachádzanie s CD diskami
Nikdy sa nedotýkajte šošovky CD prehrávača!
Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti a zahmlenie šošovky CD
prehrávača, čo vedie k nemožnosti prehrať CD. Šošovku sa nepokúšajte očistiť, ale ponechajte
prístroj v teplom prostredí, dokiaľ sa vlhkosť neodparí.
Vždy zavierajte veko priestoru pre CD, aby sa do neho nedostal prach. K čisteniu priestoru pre
CD použite mäkkú suchú tkaninu.
Pri čistení CD disku ho otvárajte mäkkou tkaninou, ktorá nepúšťa vlákna, a to priamymi ťahmi zo
stredu disku k jeho okrajom. Nepoužívajte čistiace prostriedky, pretože by mohlo dôjsť k poškode
niu disku.
Na disk nikdy nepíšte ani naň nič nelepte.
SK
SK - 17
REŠENIE PROBLÉMOV
Pokiaľ nastane problém, pred predaním prístroje do opravy najskôr nahliadnite do nesledujúceho
zoznamu.
Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom.
Pokiaľ problém nemožno odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu
alebo servis.
UPOZORNENIE: Za žiadnych okolností sa nepokúšajte prístroj opraviť sami, pretože by tým
prestala platiť záruka.
Problém
• Riešenie
Nevychádza žiadny zvuk alebo prístroj nejde
zapnúť
Nie je nastavená hlasitosť
Nastavte hlasitosť
Sieťový kábel nie je správne zapojený
Zapojte sieťový kábel správnym spôsobom
Batérie sú vybité alebo nesprávne vložené
Vložte (nové) batérie správnym spôsobom
Displej nefunguje správne alebo prístroj
nereaguje na žiadne tlačidlo
Elektrostatický výboj
Vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Po chvíli
ho opäť zapojte
Disk sa nedeteguje („no disc“)
Nie je vložený disk CD/MP3
Vložte CD/MP3, CD-R alebo CD-RW
CD je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD (viď Údržba)
Šošovka laseru je zahmlená
Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí
Disk CD-R je nenahraný alebo nie je nalizo-
vaný
Použite nalizované CD-RNefunguje prehrá-
vanie CD/MP3
CD/MP3 je silne poškrabané alebo znečiste-
Vymte alebo očistite CD/MP3 (viď Úd
ba)
Šošovka laseru je zahmlená
Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparíStopy na
CD/MP3 preskakujú
CD je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD
Je aktivovaný program
Opustite režim programu
SK - 18
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
• Napájanie : striedavý prúd 230 V / 50 Hz
• Príkon : 14 Wattov
• Rozmery prístroja : 458 (Š) x 265 (V) x 153 (H) mm
• Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz
: FM 88 – 108 MHz
Anténa : FM - drôtená anténa
: AM - zabudovaná anténa
• CD prehrávač : CD prehrávač s horným vkladaním
• Veľkosť CD : disky o priemere 12 a 8 cm
• Reproduktorový systém : 2 trojpásmové reproduktory
• Konektor slúchadiel : 3,5 mm
• Prehrávač MP3 formát : ISO9660
bitová rychlost : 8 - 320 Kbps
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály:
lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži
špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s ba
-
liacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom
nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné
zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii
a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické
zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť
ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k
ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické
zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad,
službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho
upozornenia.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ0000213.
SK
SK - 19
PL - 20
UWAGA
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na
działanie deszczu lub wilgoci.
OZNACZENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY
ZDEJMOWPOKRYWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ
URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI , KTÓRE MOŻE UŻYT-
KOWNIK NAPRAWIAĆ. SERWIS NALEŻY ZLECIĆ
KWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Notatka:
W wypadku niewłaściwego funkcjonowania na skutek elektrostatycznego wyładowania, normalne funkcjonowanie
urządzenia można odnowić przez funkcję reset (możliwe jest, że będzie trzeba urządzenie wyłączyć z gniazdka a
potem go ponownie włączyć).
PRODUKT LASEROWY - KLASA 1
UWAGA
PODCZAS OTWIERANIA I USUWANIA ZAPADEK
BEZPIECZSTWA GROZI NIEBEZPIECZEŃSTWO
OPROMIENIOWANIA LASEREM. NALEŻY CHRONIĆ
SIĘ PRZED BEZPOŚREDNIM DZIAŁANIEM PROMIE-
NIA LASEROWEGO.
Oznaczenie przedstawiające symbol skierowane-
go w dół pioruna zakończonego strzałką, wpisany
w trójkąt równoboczny, stanowi ostrzeżenie dla
użytkownika. Informuje, iż wewnątrz obudowy
mogą znajdować się nieizolowane elementy
„niebezpiecznego napięcia”, mogące spowodo-
wać niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Oznaczenie przedstawiające wykrzyknik wpisany
w trójkąt równoboczny stanowi wskazówkę dla
użytkownika, która dotyczy eksploatacji i kon-
serwacji (serwisu) urządzenia w dołączonych
dokumentach urządzenia.
Produkt ten zawiera źródło promienia laserowego o niskiej mocy.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Aby bezpiecznie i właściwie użytkować ten CD odtwarzacz,
prosimy, aby Państwo dotrzymywali następujące instrukcje:
Umieszczenie
Nie używać produkt w ekstremalnie gorących, zimnych lub
zakurzonych miejscach.
Produkt umieścić na gładką powierzchnię.
Upewnić się, czy ma produkt dostateczny dostęp powietr-
za. Nie używać produktu w niedostatecznie przewietrzo-
nym środowisku, nie zakrywać ani nie pokładać urządzenia
na dywan.Napięcie zasilania
Przed użyciem produktu, upewnić się, że napięcie w
Państwa sieci odpowiada jego ustalonemu napięciu.
Instrukcje bezpieczeństwa
Jeżeli jest włączany lub wyłączany kabel sieciowy, zawsze
go chwycza wtyczkę. Inaczej może dojść do uszkodzenia
kabla, co może prowadzić do niebezpieczeństwa porażenia
prądem elektrycznym.
Jeżeli mają Państwo zamiar nie używać produktu przez
dłuższy okres czasu, wyłączyć go z sieci.
Przycisk wyłączenia i włączenia nie wyłącza produktu z
sieci. Jeżeli chcą Państwo wyłączz sieci, należy wyciąg-
nąć go z gniazdka.
Produkt ten jest przeznaczony do używania w pozycji
poziomej.
Kondensacja (Skraplanie)
Jeżeli odtwarzacz CD znajduje się w gorącym
i wilgotnym środowisku, może w nim dojść do kon-
densacji wilgoci.
Jeżeli w produkcie kondensuje się wilgoć, może to
spowodować jego niewłaściwe funkcjonowanie.
Do wyparowania kondensowanej wilgoci trzeba
pozostawić produkt w suchym środowisku przez
okres 1 -2 godzin.
W wypadku pojawienia się problemu, wyłączsieciowy
kabel i zwrócić się do kwalikowanego technika.
UWAGA:
Ten odtwarzacz CD ma otwory wentylacyjne, które nie
mogą być blokowane.
Uwaga dotycząca cieczy:
Trzeba zapobiec temu, aby do produktu nie przedostały
się ciecze. Nie stawiać nad produkt naczynia wypełnione
cieczą (np. wazy lub szklanki).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai MS 600 A3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach