Hyundai MS 504 D3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
MIKROSYSTÉM
MIKROSYSTEM
MIKROSYSTEM
MICROSYSTEM
MS 504 D3
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak
hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍ-
STROJE. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI
URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSO-
NÁLU.
UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO
ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V případě nefunkčnosti v důsledku elektrostatického výboje obnovíte normální fungování přístroje jeho resetováním
(je možné, že bude třeba přístroj odpojit ze zásuvky a poté jej znovu zapojit).
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ A ODSTRANĚNÍ BEZPEČNOST-
NÍCH ZÁPADEK HROZÍ NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ
LASEREM. VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTA-
VENÍ LASEROVÉMU PAPRSKU.
Symbol blesku uvnirovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost neizolova-
ného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je
dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele před-
stavovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhel-
níku upozorňuje uživatele na pokyny týkající se
provozu a údržby (servisu) přístroje v dokumen-
taci provázející přístroj.
Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnému požívání tohoto CD přehrávače
prosím dodržujte následující pokyny:
Umístění
Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých, studených
nebo prašných místech.
Výrobek umístěte na hladký rovný povrch.
Ujistěte se, že má výrobek dostatečný přístup ke
vzduchu. Nepoužívejte výrobek v nedostatečně
větraném prostředí, nezakrývejte jej a nepokládejte jej na
koberec.
Napětí napájení
Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí ve vaší síti
odpovídá jeho stanovenému napětí.
Bezpečnostní pokyny
Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel, vždy jej
uchopte za zástrčku. Jinak můžete kabel poškodit, což
může vést k riziku úrazu elektrickým proudem.
Pokud hodláte výrobek delší dobu nepoužívat, odpojte je
ze sítě.
Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje robek od sítě.
Pokud chcete výrobek odpojit od sítě, musíte jej vytáhnout
ze zásuvky.
Tento výrobek je určen k používání ve vodorovné polo-
ze.
Kondenzace
Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém
prostředí, může v něm dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to
způsobit jeho nesprávné fungování.
K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek
ponechat v suchém prostředí po dobu 1 -2 hodin.
V případě problému odpojte síťový kabel a obraťte se na
kvalikovaného technika.
Upozornění týkající se odvětrávání:
Tento CD přehrávač větrací otvory, které nesmí být
blokovány.
Upozornění týkající se tekutin:
Je třeba zabránit tomu, aby se do výrobku dostaly tekutiny.
Nestavte nad výrobek nádoby naplněné tekutinou (např.
vázy nebo sklenice).
Přístroj nesmí být vystaven působení tekutin a nesmí
na něj být pokládány edty naplněné tekutinou, např.
vázy.
Síťový kabel funkci odpojovacího zařízení a je třeba
jej mít volně dostupný. Pokud chcete přístroj zcela
odpojit od napájení, je třeba vytáhnout síťový kabel ze
zásuvky.
▪ Tento přístroj je určen k použití ve volném prostoru. Je
nutné nebránit jeho odvětrávání blokováním větracích
otvorů např. novinami, ubrusem, záclonami apod.
Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, např.
svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba dodržet požadavky ochrany
životního prostředí.
Přístroj je určen k používání v mírném klimatu.
CZ
CZ - 3
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. VÍKO CD
2. TLAČÍTKA KAZETOVÉHO MAGNETOFONU
RECORD (Nahrávání), PLAY (Přehrávání),
F.FWD/REW (Rychlé převíjení vpřed/vzad),
STOP/EJECT (Zastave kazety/otevření kazetového
prostoru), PAUSE (Pozastavení).
3. LCD DISPLEJ
4. TLAČÍTKO KROKOVÁNÍ SMĚREM DOLŮ
5. TLAČÍTKO ČASOVAČE
6. TLAČÍTKO EKVALIZÉRU
7. SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
8. TLAČÍTKO PŘEPÍNÁNÍ FUNKCÍ
9. TLAČÍTKO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU
10. TLAČÍTKO PŘEPÍNÁNÍ PÁSEM
11. TLAČÍTKO PŘEPÍNÁNÍ MONO / STEREO
12. TLAČÍTKO KROKOVÁNÍ SMĚREM NAHORU
13. TLAČÍTKO HODIN A PAMĚTI
14. TLAČÍTKO OPAKOVÁNÍ
15. 3,5 MM KONEKTOR STEREOFONNÍCH SLUCHÁ-
TEK
16. TLAČÍTKO STOP
17. TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ A PAUZY
18. TLAČÍTKO
19. TLAČÍTKO
20. OTOČNÉ TLAČÍTKO HLASITOSTI (360°)
21. ANTÉNA FM
22. KONEKTORY PRO PŘIPOJENÍ REPRODUKTORO-
VÝCH KABELŮ (LEVÝ A PRAVÝ)
23. SÍŤOVÁ ŠŇŮRA
UPOZORNĚNÍ:
Používání jiných ovládacích prvků nebo postupů, než jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k
nebezpečnému ozáření.
Tento přístroj smí upravovat a opravovat jen kvalikované osoby.
DŮLEŽITÉ:
Pohyb CD mechanismu a citlivé okruhy mohou způsobovat rušení blízkých rozhlasových přijímačů,
proto pokud používáte jiné rozhlasové přijímače, přístroj vypněte.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ
INSTALACE
Rozbalte všechny části a odstraňte ochranný materiál.
Nepřipojujte přístroj k síti, dokud nezkontrolujete napětí a dokud neprovedete všechna připojení.
Nezakrývejte žádné větrací otvory a ujistěte se, že kolem přístroje je volný prostor několika cen-
timetrů, aby bylo umožněno odvětrávání.
PROPOJENÍ
1. Zapojte síťový kabel do zásuvky.
2. Když přístroj zapojíte do zásuvky poprvé, přepne se do pohotovostního režimu.
3. K reproduktorovým terminálům na zadní straně přístroje připojte reproduktorové kabely.
4. Přístroj zapněte a zvolte funkci CD. Pokud je displej zapnutý a je podsvícený, znamená to,
že napájení je normální a systém je připraven k přehrávání hudby.
Pokud je elektrický kabel poškozen, musí být z důvodu zamezení rizika nahrazen výrobcem
nebo kvalikovanými osobami.
CZ - 4
1. MUTE Stisknutím aktivujete nebo deaktivujete funkci
rychlého ztišení.
2. STANDBY Stisknutím přístroj zapnete nebo vypnete.
3. FUNCTION Stisknutím zvolíte CD, rádio.
4. TUNER/BAND Stisknutím přepnete do režimu TUNERU nebo
vyberete pásmo (FM nebo AM)
5. TAPE Stisknutím aktivujete režim magnetofonu.
6. TIMER Aktivace nebo deaktivace funkce časovače.
7. 0 Volba stop na CD.
8. ESP/ FIND MONO V režimu MP3 se dvojím stisknutím
tlačítka FIND změní režim vyhledávání ALBA;
pokud tlačítko podržíte le, zobrazí se ID3 TAG.
V režimu tuneru tímto tlačítkem přepnete mezi
FM MONO a FM STEREO.
9. SLEEP Stisknutím aktivujete funkci vypnutí při usínání.
Automaticky vypne CD nebo rádio za 10 až 90
minut v krocích po 10 minutách.
10. CLOCK / MEMORY Tímto tlačítkem nastavíte paměť CD nebo
rádia nebo nastavíte hodiny.
11. REPEAT Tímto tlačítkem nastavíte paměť CD nebo rádia
nebo nastavíte hodiny.
12. PLAY/PAUSE V režimu CD spustíte jedním stisknutím přehrávání. Dalším stisknutím disk
přechodně pozastavíte.
13. SKIP-DN V rimu CD eskočíte jedním stisknutím na předcho stopu, stisknum
a podržením budete CD prohledávat směrem dozadu. V režimu tuneru jednot-
livými stisky snižujete frekvenci.
14. VOLUME-DN Stisknutím snížíte hlasitost.
15. Číslice 1-9 Přímá volba čísla stopy.
16. PRE + V režimu MP3 zvýšíte stisknutím číslo alba. V režimu tuneru zvýšíte číslo předem
uložené stanice.
17. PRE - V režimu MP3 snížíte stisknutím číslo alba. V režimu tuneru snížíte číslo předem
uložené stanice.
18. DBBS Stisknutím tlačítka DBBS zvýrazníte basy.
19. EQ Stisknutím vyberete přednastavené režimy ekvalizéru.
20. INTRO V režimu CD přehraje prvních deset vteřin hudby každé stopy
21. RANDOM Stisknutím spustíte náhodné přehrávání v režimu CD.
22. STOP V režimu CD ukončíte stisknutím tohoto tlačítka přehrávání.
23. SKIP-UP V režimu CD přeskočíte jedním stisknutím na další stopu, stisknutím a podržením
budete CD prohledávat směrem dopředu. V režimu tuneru jednotlivými stisky
zvyšujete frekvenci.
24. VOLUME-UP Stisknutím zvýšíte hlasitost
Poznámka: Před použitím vložte 2 baterie AAA (nejsou přiloženy).
Dálkový ovladač
CZ
CZ - 5
POSLECH RÁDIA
MANUÁLNÍ LADĚNÍ
1. Zvolte požadované pásmo (AM nebo FM) stisknutím tlačítka TUNER/BAND.
2. Pomocí tlačítek nebo nalaďte požadovanou stanici.
3. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
1. Zvolte požadované pásmo (AM nebo FM) stisknutím tlačítka TUNER/BAND.
2. Podržte tlačítko nebo po dobu 1 - 2 vteřin a poté jej uvolněte.
3. Přístroj spustí automatické vyhledávání a zastaví se, jakmile najde rozhlasovou stanici.
4. Opakujte kroky 2 a 3 dokud nenaleznete požadovanou rozhlasovou stanici.
5. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
UKLÁDÁNÍ STANIC POMOCÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Do paměti můžete uložit až 32 rozhlasových stanic.
1. Přepněte do režimu TUNERU.
2. Nalaďte požadovanou stanici pomocí manuálního nebo automatického ladění.
3. Přepněte na programování tlačítkem CLOCK/MEMORY.
4. Tlačítkem PRE– vyberte požadovanou paměť stanice pro uložení.
5. Opětovným stisknutím tlačítka CLOCK/MEMORY nastavení potvrďte.
6. Další stanice uložíte opakováním kroků 2 až 5.
7. Stisknutím tlačítka PRE– můžete přednastavenou stanici opět vyvolat.
8. Do normálního režimu tuneru se vrátíte uvolněním všech tlačítek.
PŘÍJEM FM A FM STEREO
Příjem v MONO nebo ve STEREO můžete vybrat tlačítkem INTRO/MONO na dálkovém ovladači
nebo tlačítkem MO/ST na přístroji.
TIPY PRO NEJLEPŠÍ PŘÍJEM:
- AM: přijímač je vybaven zabudovanou tyčovou anténou. Pokud je příjem na AM slabý, mírné
natočení nebo změna pozice přístroje obvykle příjem AM zlepší.
- FM: přijímač přiloženou drátovou anténu FM (zabalena v sáčku), která se zapojuje do zadní
části přístroje. Pro nejlepší příjem je třeba drát zcela rozmotat a natáhnout do plné délky.
CZ - 6
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHO DISKU
● JAK ZAČÍT
1. Tlačítkem CD zvolte režim CD.
2. Vložte na talíř hudební disk potištěnou stranou nahoru.
3. Tlačítkem OPEN/CLOSE zavřete víko prostoru pro CD.
4. Po načtení disku se na displeji zobrazí celkový počet stop a doba přehrávání.
● REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ / PAUZY
1. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE spustíte přehrávání. Začne se přehrávat první stopa a na LCD
displeji se zobrazí číslo stopy.
2. Přehrávání přerušíte jedním stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE. Na LCD displeji se rozbliká aktu-
ální čas přehrávání. Opětovným stiskem tohoto tlačítka přehrávání obnovíte.
● REŽIM ZASTAVENÍ (STOP)
1. Pokud během ehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko STOP, přejde přehrávač
do režimu STOP.
● REŽIM PŘESKAKOVÁNÍ / PROHLEDÁVÁNÍ (NAHORU / DOLŮ )
1. Pokud při přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko
, přehrávač přeskočí na následující
stopu, zobrazí číslo stopy a zůstane v režimu přehrávání nebo pauzy.
2. Pokud při přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko
, přehrávač přeskočí na začátek
stopy, zobrazí číslo stopy a zůstane v režimu přehrávání nebo pauzy.
3. Po provedení kroku 2 stiskněte opět tlačítko
. Přehrávač přeskočí na předchozí stopu a zůstane
v režimu přehrávání nebo pauzy.
Poznámka: Funkci prohledávání aktivujete stisknutím a podržením příslušného tlačítka.
● DISKY MP3
1. Pomocí tlačítek PRE– nebo PRE+ vyberte číslo alba.
2. Pomocí tlačítek
nebo zvolte číslo stopy.
3. Jakmile je vybrána požadovaná stopa, spustíte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY.
Poznámka pro uživatele MP3 na CD-R a CD-RW:
V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky, značce disku, rychlosti vypalování a kompresním
poměru MP3 se při čtení disku mohou objevit problémy.
● ID3 TAG
ID3-TAG (TITUL/INTERPRET/ALBUM) se zobrazí automaticky během přehrávání.
POZNÁMKA:
- Pokud není na disku uložen název, zobrazí se „NOTHING“ nebo „UNKNOWN“ (Není, Nezná-
mý).
- LCD displej podporuje pouze angličtinu.
POŽADAVEK NA FORMÁT MP3 STOPY:
- Bitová rychlost: 32 KBPS - 320 KBPS, VZORKOVACÍ KMITOČET: 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz
formátu dekódování.
- Přehrávání MP3 disku se liší podle kvality nahraného disku a způsobu nahrávky. Doba načítání
a vyhledávání je u CD s MP3 delší kvůli odlišnému formátu.
FUNKCE VYPNUTÍ PŘI USÍNÁNÍ
Režim SLEEP (Vypnutí při usínání) se aktivuje po stisknutí tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači.
Při každém stisknutí tlačítka SLEEP se změní doba nastavení časovače v posloupnosti 90, 80,
70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minut a VYPNUTO.
CZ
CZ - 7
● REŽIM OPAKOVÁNÍ
Před přehráváním nebo při přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT. Lze opakovat jednu stopu,
jednu složku (pouze u MP3) nebo všechny stopy. Každé stisknutí tlačítka REPEAT změní režim
opakování v následující posloupnosti:
U CD
U MP3
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
Pomocí této funkce si můžete poslechnout všechny stopy v náhodném pořadí.
1. Stiskněte tlačítko RANDOM a na LCD displeji se objeví označení „RANDOM“.
2. Všechny stopy se začnou automaticky přehrávat v náhodném pořadí.
3. Režim náhodného přehrávání zrušíte stisknutím tlačítka STOP nebo RANDOM.
FUNKCE ESP
- Funkce ESP (Ochrana proti otřesům) se aktivuje při přehrávání CD s MP3 automaticky.
- Funkci ESP při normálním přehrávání CD deaktivujete stisknutím tlačítka ESP/FIND.
PROGRAMOVÁNÍ CD
Je možné naprogramovat 32 stop tak, že se při přehrávání disku budou přehrávat v libovolném
určeném pořadí. Před programováním stiskněte tlačítko STOP.
1. Přepněte do režimu CD.
2. Stiskněte tlačítko MEMORY/CLOCK. Na LCD displeji se zobrazí „MEMORY“. Kromě toho
se zobrazí číslo programu a číslo stopy, která se programuje.
3. Pomocí tlačítek nebo zvolte požadovanou stopu.
4. Uložte stopu do paměti stisknutím tlačítka MEMORY/CLOCK.
5. Opakováním kroků 2 a 4 můžete v případě potřeby do paměti uložit další stopy.
6. Jakmile naprogramujete všechny stopy, které si přejete, přehrajete disk v naprogramovaném
pořadí stop stisknutím tlačítka PLAY.
7. Naprogramované přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka STOP.
- Programování se automaticky zruší, pokud po dobu 10 vteřin nestisknete žádné tlačítko.
POSLECH KAZETY
VŠEOBECNÝ PROVOZ
Tlačítko STOP/EJECT Stisknutím zastavíte všechny operace magnetofonu.
(Zastavení a vysunutí kazety) Opětovným stisknutím otevřete dvířka kazetového prostoru.
Tlačítko FWD a REW Stisknutím spustíte převíjení kazety směrem dopředu nebo
(Převíjení vpřed a vzad) dozadu. Jakmile se cívka kazety přestane otáčet, stiskněte
STOP
Tlačítko PLAY Stisknutím spustíte přehrávání.
(Přehrávání)
Tlačítko RECORD Stisknutím společně s tlačítkem PLAY spustíte nahrávání na
(Nahrávání) kazetu.
Tlačítko PAUSE Stisknutím pozastavíte nahrávání nebo přehrávání.
(Pauza)
PŘEHRÁVÁNÍ
Stisknutím tlačítka TAPE aktivujte režim magnetofonu.
Vložte nahranou kazetu.
Spusťte přehrávání tlačítkem PLAY.
Ovladačem hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost poslechu.
Pokud chcete přehrávání dočasně pozastavit, použijte tlačítko PAUSE.
Přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka STOP/EJECT.
NAHRÁVÁNÍ
A. NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA
Stisknutím tlačítka BAND aktivujte režim rádia.
Nalaďte požadovanou stanici a vložte nenahranou kazetu.
Stisknutím tlačítka RECORD spusťte nahrávání.
Po skončení nahrávání stiskněte tlačítko PAUSE a poté STOP/EJECT.
B. NAHRÁVÁNÍ Z CD
Stisknutím tlačítka CD aktivujte režim CD.
Vložte čistou kazetu k nahrávání.
Nejprve stiskněte zároveň tlačítko PAUSE a RECORD. Nyní je funkce nahrávání v pohotovost-
ním stavu.
Aktivujte CD přehrávač a stisknutím tlačítka PAUSE spusťte nahrávání.
Pokud chcete nahrávání ukončit, stiskněte nejprve tlačítko PAUSE a poté tlačítko STOP na CD
přehrávači.
FUNKCE RYCHLÉHO ZTIŠENÍ (MUTE)
Pokud chcete dočasně vypnout zvuk vycházející z reproduktorů, stiskněte tlačítko MUTE.
Funkci MUTE zrušíte a zvuk obnovíte opětovným stisknutím tlačítka MUTE.
FUNKCE PŘEDNASTAVENÉHO EKVALIZÉRU
Tento přístroj poskytuje 5 různých zvukových režimů ke zlepšení kvality poslechu. Požadovaný
efekt můžete vybrat opakovanými stisky tlačítka EQ, a to v následující posloupnosti:
FUNKCE ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ X-BASS
Basovou složku zvýrazníte stisknutím tlačítka X-BASS na dálkovém ovladači.
CZ - 8
CZ - 9
PÉČE A ÚDRŽBA
PÉČE O KOMPAKTNÍ DISKY
Pokud chcete vyjmout disk z krabičky, zatlačte na její středový otvor a disk zvedněte tak, že jej
opatrně držíte za okraje.
Otisky prstů a prach na nahrané straně disku je třeba opatrně otřít měkkou tkaninou. Na rozdíl
od klasických desek nemají kompaktní disky drážky, ve kterých by se usazoval prach a mik-
roskopické nečistoty, proto jemné otírání měkkou tkaninou odstraní většinu částic nečistoty.
Disk otírejte přímými tahy ze středu disku směrem k jeho okrajům. Malé prachové částice
a slabé skvrny nemají vůbec žádný vliv na kvalitu reprodukce.
Otírejte disk pravidelně měkkou suchou tkaninou nepouštějící vlákna. K čištění disku nikdy
nepoužívejte chemické čistící prostředky ani brusná čistidla. Pokud je třeba, použijte soupravu
k čištění CD.
Na povrch kompaktního disku nepište ani na něj nelepte štítky.
PÉČE O SKŘÍŇ PŘÍSTROJE
Pokud se skříň přístroje zapráší, otřete ji měkkou suchou prachovkou. Nepoužívejte na skříň vosky,
leštící spreje ani brusná čistidla.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte, aby se při čištění nedostala do přístroje voda ani jiné tekutiny.
CZ
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: le-
penka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži
specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími ma-
teriály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí
být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evrop-
ské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektro-
nické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně pří-
rodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do
domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad,
službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 10
SK
SK - 11
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, inak
hrozí riziko požiaru nebo úrazu elektrickým prúdom.
VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV
UPOZORNENIE: Z DỐVODU ZAMEDZENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT PRÍSTROJA. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI URČEK OBSLUHE UŽÍVATEĽOM.
PRENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVIS-
NÉMU PERSONÁLU.
UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TOTO
ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V prípade nefunkčnosti v dôsledku elektrostatického výboja obnovíte normálne fungovanie prístroja jeho resetovaním
(je možné, že bude treba prístroj odpojiť zo zásuvky a potom ho znova zapojiť).
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
UPOZORNENIE
PRI OTVÁRANÍ A ODSTRANENÍ BEZPEČNOST-
NÝH ZÁPADIEK HROZÍ NEBEZPEČIE OŽIARE-
NIA LASEROM. VYVARUJTE SA PRIAHO
VYSTAVENIA LASEROVÉMU LÚČU.
Symbol blesku vo vnútri rovnostranného trojuhol-
níka upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolo-
vaného „nebezpečného napätia“ v prístroji, ktoré
je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa
predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníku vo vnútri rovnostranného
trojuholníka upozouje ívateľa na pokyny
týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) prístroja
v dokumentácii prevádzajúcej prístroj.
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúča o nízkom výkone.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto CD prehrá-
vača prosím dodržujte nasledujúce pokyny:
Umiestnenie
Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich, stude-
ných alebo prašných miestach.
Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch.
Uistite sa, že výrobok dostatočprístup ku vzduchu.
Nepoívajte výrobok v nedostatočne vetranom prostredí,
nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec.
Napätie napájania
Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo vašej sieti
odpovedá jeho stanovenému napätiu.
Bezpečnostné pokyny
Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete siový kábel, vždy ho
uchopte za stku. Inak žete bel poškodiť, čo že
viesť k riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pokihodláte výrobok dlhšiu dobu nepoužívať, odpojte
ho zo siete.
Tlačidlo vypnutie a zapnutie neodpojuje výrobok zo siete.
Poki chcete výrobok odpojiť zo siete, musíte ho vytiahnuť
zo zásuvky.
Tento robok je urček používaniu vo vodorovnej polo-
he.
Kondenzácia
Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom
prostredí, môže v ňom dojsť ku kondenzácii vlhkosti.
Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to
spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok
ponechať v suchom prostredí po dobu 1 -2 hodín.
V prípade problému odpojte sieťový kábel a obráťte sa na
kvalikovaného technika.
Upozornenie:
Tento CD prehrávač vetracie otvory, ktoré nesmú byť
blokované.
Upozornenie týkajúce sa tekutín:
Je treba zabrániť tomu, aby sa do výrobku dostali tekutiny.
Nestavajte nad výrobok nádoby naplnenej tekutinou (napr.
vázy alebo poháre).
Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu tekutín a
nesmú naň byť pokladané predmety naplnené tekutinou,
napr. vázy.
▪ Sieťový kábel má funkciu odpojovacieho zariadenia a je
potrebné ho mať voľne dostupný. Pokiaľ chcete p r í s t r o j
celkom odpojod napájania, je treba vytiahnsieťokábel
zo zásuvky.
▪ Tento prístroj je určený k použitiu vo voľnom priestore.Je
nutné nebrániť jeho vetraniu blokovaním vetracích
otvorov napr. novinami, obrusom, záclonami apod.
Nestavte na prístroj zdroju otvoreného ohňa, napr. svieč-
ky.
Pri likvidácii batérií je treba dodržať požiadavky
ochrany životného prostredia.
Prístroj je určený k používaniu v miernej klíme.
SK - 12
UMÍSTENÍ OVLÁDACÍCH PRVKU
1. VEKO CD
2. TLAČIDLÁ KAZETOVÉHO MAGNETOFÓNU
RECORD (Nahrávanie), PLAY (Prehrávanie),
F.FWD/REW (Rýchle prevíjanie vpred/vzad),
STOP/EJECT (Zastavení kazety/otvorenie kazetového
priestoru), PAUSE (Pozastavenie).
3. LCD DISPLEJ
4. TLAČIDLO KROKOVANIA SMEROM DOLE
5. TLAČIDLO ČASOVAČA
6. TLAČIDLO EKVALIZÉRA
7. SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
8. TLAČIDLO PREPÍNANIA FUNKCIÍ
9. TLAČIDLO POHOTOVOSTNÉHO REŽÍMU
10. TLAČIDLO PREPÍNÁNIA PÁSOM
11. TLAČIDLO PREPÍNÁNIA MONO / STEREO
12. TLAČIDLO KROKOVANIA SMEROM HORE
13. TLAČIDLO HODÍN A PAMÄTE
14. TLAČIDLO OPAKOVANIA
15. 3,5 MM KONEKTOR STEREOFONNYCH
SLUCHADIEL
16. TLAČIDLO STOP
17. TLAČIDLO PREHRÁVANIA A PAUZY
18. TLAČIDLO
19. TLAČIDLO
20. OTOČNÉ TLAČIDLO HLASITOSTI (360°)
21. ANTÉNA FM
22. KONEKTORY PRE PRIPOJENIE REPRODUKTO-
ROVÝCH KABELOV (ĽAA PRAVÝ)
23. SIEŤOVÁ ŠNÚRA
UPOZORNENIE:
Používanie iných ovládacích prvkov alebo postupov, než sú uvedené v tomto návode, môže viesť
k nebezpečnému ožiareniu.
Tento prístroj môže upravovať a opravovať len kvalikované osoby.
DÔLEŽITÉ:
Pohyb CD mechanizmu a citlivé okruhy môžu spôsobovať rušenie blízkych rozhlasových prijíma-
čov, preto pokiaľ používate iné rozhlasové prijímače, prístroj vypnite.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE PRI POUŽITÍ
INŠTALÁCIE
Rozbaľte všetky časti a odstráňte ochranný materiál.
Nepripojujte prístroj k sieti, dokiaľ neskontrolujete napätie a dokiaľ neprevediete všetky pripoje-
nia.
Nezakrývajte žiadne vetracie otvory a uistite sa, že okolo prístroja je volný priestor niekoľko cen-
timetrov, aby bolo umožnené vetranie.
PROPOJENIE
1. Zapojte sieťový kábel do zásuvky.
2. Keď prístroj zapojíte do zásuvky prvýkrát, prepne sa do pohotovostného režimu.
3. K reproduktorovým terminálom na zadnej strane prístroja pripojte reproduktorové káble.
4. Prístroj zapnite a zvoľte funkciu CD. Pokiaľ je displej zapnutý a je podsvietený, znamená to, že
napájanie je normálne a systém je pripravený k prehrávaniu hudby.
Pokiaľ je elektrický kábel poškodený, musí byť z dôvodu zamedzenia rizika nahradený výrobcom
alebo kvalikovanými osobami.
SK
SK - 13
Diaľkový ovládač
1. MUTE Stlačením aktivujete alebo deaktivujete funkciu
rýchleho stíšenia.
2. STANDBY Stlačením prístroj zapnete alebo vypnete.
3. FUNCTION Stlačením zvolíte CD, rádio
4. TUNER/BAND Stlačením prepnete do režimu TUNERU alebo
vyberiete pásmo (FM alebo AM)
5. TAPE Stlačením aktivujete režim magnetofónu.
6. TIMER Aktivácia alebo deaktivácia funkcie časova-
ča.
7. 0 Voľba stop na CD.
8. ESP/FIND MONO V režime MP3 sa dvojitým stlačením
tlačidla FIND zmení režim vyhľadávania
ALBUMU; pokiaľ tlačidlo
podržíte dlhšie, zobrazí sa ID3 TAG.
V rime tuneru týmto tlidlom prepnete
medzi FM MONO a FM STEREO.
9. SLEEP Stlačením aktivujete funkcii vypnutie pri
uspávaní. Automaticky vypne CD alebo rádio
za 10 až 90 minút v krokoch po 10
minútach.
10. CLOCK/MEMORY Týmto tlačidlom nastavíte pamäť CD alebo rádia alebo nastavíte hodiny.
11. REPEAT Stlačením aktivujete funkciu opakovania.
12. PLAY/PAUSE V režimu CD spustíte jedným stlačením prehrávanie. Ďalším stlačením disk
prechodne pozastavíte.
13. SKIP-DN V režimu CD preskočíte jedným stlačením na predchádzajúcu stopu, stlače-
ním a podržaním budete CD prehľadávať smerom dozadu. V režime tuneru
jednotlivými stiskmi znižujete frekvenciu.
14. VOLUME-DN Stlačením znížite hlasitosť.
15. Číslice 1-9 Priama voľba čísla stopy.
16. PRE + V režime MP3 zvýšite stlačením číslo albumu. V režime tuneru zvýšite číslo
dopredu uloženej stanice.
17. PRE - V režimu MP3 znížite stlačením číslo albumu. V režime tuneru znížite číslo
dopredu uloženej stanice.
18. DBBS Stlačením tlačidla DBBS zvýrazníte basy.
19. EQ Stlačením vyberiete prednastavené režimy ekvalizéru.
20. INTRO V režime CD prehrá prvých desať sekúnd hudby každej stopy.
21. RANDOM Stlačením spustíte náhodné prehrávanie v režime CD.
22. STOP V režime CD ukončite stlačením tohoto tlačidla prehrávanie.
23. SKIP-UP V režime CD preskočíte jedným stlačením na ďalšiu stopu, stlačením
a podržaním budete CD prehľadávať smerom dopredu. V režime tuneru jed-
notlivými stiskmi zvyšujete frekvenciu.
24. VOLUME-UP Stlačením zvýšite hlasitosť.
Poznámka: Pred použitím vložte 2 batérie AAA (nie sú priložené).
SK - 14
POČÚVANIE RÁDIA
MANUÁLNE LADENIE
1. Zvoľte požadované pásmo (AM alebo FM) stlačením tlačidla TUNER/BAND.
2. Pomocou tlačidiel alebo nalaďte požadovanú stanicu.
3. Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
AUTOMATICKÉ LADENIE
1. Zvoľte požadované pásmo (AM alebo FM) stlačením tlačidla TUNER/BAND.
2. Podržte tlačidlo alebo po dobu 1 - 2 sekúnd a potom ho uvolnite.
3. Prístroj spustí automatické vyhľadávanie a zastaví sa, akonáhle nájde rozhlasovú stanicu .
4. Opakujte kroky 2 a 3 dokiaľ nenájdete požadovanú rozhlasovú stanicu.
5. Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
UKLÁDÁNÍ STANIC POMOCOU DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Do pamäte môžete uložiť až 32 rozhlasových staníc.
1. Prepnete do režimu TUNERU.
2. Nalaďte požadovanú stanicu pomocou manuálneho alebo automatického ladení.
3. Prepnete na programovanie tlačidlom CLOCK/MEMORY.
4. Tlačidlom PRE– vyberte požadovanú pamäť stanice pre uloženie.
5. Opätovným stlačením tlačidla CLOCK/MEMORY nastavenie potvrďte.
6. Ďalšie stanice uložíte opakovaním kroku 2 až 5.
7. Stlačením tlačidla PRE– môžete prednastavenú stanicu opäť vyvolať.
8. Do normálneho režimu tuneru sa vrátite uvolnením všetkých tlačidiel.
PRÍJEM FM A FM STEREO
Príjem v MONO alebo v STEREO môžete vybrtlačidlom INTRO/MONO na diaľkovom ovládači
alebo tlačidlom MO/ST na prístroji.
TIPY PRO NEJLEPŠÍ PRÍJEM:
- AM: prijímač je vybavený zabudovanou tyčovou anténou. Pokiaľ je príjem na AM slabý, mierne
natočenie alebo zmena pozície prístroja obvykle príjem AM zlepší.
- FM: prijímač má priloženú drôtovú anténu FM (zabalená v sáčku), ktorá sa zapojuje do zadnej
časti prístroja. Pre najlepší príjem je treba drôt celkom rozmotať a natiahnuť do plnej dĺžky.
SK
SK - 15
PREHRÁVÁNIE KOMPAKTNÉHO DISKU
● JAK ZAČÍT
1. Tlačidlom CD zvoľte režim CD.
2. Vložte na tanier hudobný disk potlačenou stranou hore.
3. Tlačidlom OPEN/CLOSE zavrite veko priestoru pre CD.
4. Po načítaní disku sa na displeji zobrazí celkový počet stôp a doba prehrávania.
● REŽIM PREHRÁVANIA / PAUZY
1. Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE spustíte prehrávanie. Začne sa prehráv prvá stopa
a na LCD displeji sa zobrazí číslo stopy.
2. Prehrávanie prerušíte jedným stlačením tlačidla PLAY/PAUSE. Na LCD displeji sa rozbliká
aktuálny čas prehrávania. Opätovným stlačením tohoto tlačidla prehrávanie obnovíte.
● REŽIM ZASTAVENIA (STOP)
1. Pokiaľ v priebehu prehrávania alebo v režime pauzy stlačíte tlačidlo STOP, prejde prehrávač
do režimu STOP.
● REŽIM PRESKAKOVANIA / PREHĽADÁVANIA (NAHORU / DOLU )
1. Pokiaľ pri prehva alebo v režime pauzy stlačíte tlačidlo
, prehrávač preskočí na nasledujúcu
stopu, zobrazí číslo stopy a zostane v režime prehrávania alebo pauzy.
2. Pokiaľ pri prehrávaní alebo v režime pauzy stlačíte tlačidlo
, prehrávač preskočí na začiatok
stopy, zobrazí číslo stopy a zostane v režime prehrávania alebo pauzy.
3. Po prevedení kroku 2 stlačte opäť tlačidlo
. Prehrávač preskočí na predchádzajúcu stopu
a zostane v režime prehrávania alebo pauzy.
Poznámka: Funkciu prehľadávania aktivujete stlačením a podržaním príslušného tlačidla.
● DISKY MP3
1. Pomocou tlačidiel PRE– alebo PRE+ vyberte číslo albumu.
2. Pomocou tlačidiel
nebo zvoľte číslo stopy.
3. Akonáhle je vybraná požadovaná stopa, spustíte prehrávanie stlačením tlačidla PLAY.
Poznámka pre užívateľa MP3 na CD-R a CD-RW:
V závislosti na typu vypaľovacej CD mechaniky, značke disku, rýchlosti vypaľovania a kompresným
pomere MP3 sa pri čítaní disku môžu objaviť problémy.
● ID3 TAG
ID3-TAG (TITUL/INTERPRET/ALBUM) sa zobrazí automaticky v priebehu prehrávania.
POZNÁMKA:
- Pokiaľ nie je na disku uložený názov, zobrazí sa „NOTHING“ alebo „UNKNOWN“ (Nie je,
Neznámy).
- LCD displej podporuje len angličtinu.
POŽIADAVOK NA FORMÁT MP3 STOPY:
- Bitová rýchlosť: 32 KBPS - 320 KBPS, VZORKOVACÍ KMITOČET: 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz
formátu dekódovania.
- Prehrávanie MP3 disku sa líši podľa kvality nahraného disku a spôsobu nahrávky. Doba načí-
tania a vyhľadávania je u CD s MP3 dlhší kvôli odlišnému formátu.
FUNKCIA VYPNUTIA PRI USPÁVANÍ
Režim SLEEP (Vypnutie pri uspávaní) sa aktivuje po stlačení tlačidla SLEEP na diaľkovom ovlá-
dači. Pri každom stlačení tlačidla SLEEP sa zmení doba nastavenia časovača v postupnosti 90,
80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minút a VYPNUTÉ.
SK - 16
● REŽIM OPAKOVANIA
Pred prehrávaním alebo pri prehrávaní stlačte tlačidlo REPEAT. Možno opakovať jednu stopu,
jednu zložku (len u MP3) alebo všetky stopy. Každé stlačenie tlačidla REPEAT zmení režim opa-
kovania v nasledujúcej postupnosti:
U CD
U MP3
● NÁHODNÉ PREHRÁVÁNÍ (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
Pomocou tejto funkcie si môžete vypočuť všetky stopy v náhodnom poradí.
1. Stlačte tlačidlo RANDOM a na LCD displeji sa objaví označenie „RANDOM“.
2. Všetky stopy sa začnú automaticky prehrávať v náhodnom poradí.
3. Režim náhodného prehrávaní zrušíte stlačením tlačidla STOP alebo RANDOM.
● FUNKCE ESP
- Funkcia ESP (Ochrana proti otrasom) sa aktivuje pri prehrávaní CD s MP3 automaticky.
- Funkciu ESP pri normálnom prehrávaní CD deaktivujete stlačením tlačidla ESP/FIND.
PROGRAMOVANIE CD
Je možné naprogramovať až 32 stôp tak, že sa pri prehrávaní disku budú prehrávať v ľubovoľne
určenom poradí. Pred programovaním stlačte tlačidlo STOP.
1. Prepnete do režimu CD.
2. Stlte tlačidlo MEMORY/CLOCK. Na LCD displeji sa zobrazí MEMORY. Okrem toho
sa zobrazí číslo programu a číslo stopy, ktorá sa programuje.
3. Pomocou tlačidiel
nebo zvolíte požadovanú stopu.
4. Uložte stopu do pamäte stlačením tlačidla MEMORY/CLOCK.
5. Opakovaním kroku 2 a 4 môžete v prípade potreby do pamäte uložiť ďalšie stopy.
6. Akonáhle naprogramujete všetky stopy, ktoré si prajete, prehráte disk v naprogramovanom
poradí stôp stlačením tlačidla PLAY.
7. Naprogramované prehrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP.
- Programovanie sa automaticky zruší, pokiaľ po dobu 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo.
SK
SK - 17
POČÚVANIE KAZETY
VŠEOBECNÁ PREVÁDZKA
Tlačidlo STOP/EJECT Stlačením zastavíte všetky operácie magnetofónu.
(Zastavenie a vysunutie kazety) Opätovným stlačením otvoríte dvierka kazetového priestoru.
Tlačidlo FWD a REW Stlačením spustíte prevíjanie kazety smerom dopredu alebo
(Prevíjanie vpred a vzad) dozadu. Akonáhle sa cievka kazety prestane otáčať, stlačte
STOP.
Tlačidlo PLAY Stlačením spustíte prehrávanie.
(Prehrávanie)
Tlačidlo RECORD Stlačením spoločne s tlidlom PLAY spuste nahrávanie
(Nahrávanie) na kazetu.
Tlačidlo PAUSE Stlačením pozastavíte nahrávanie alebo prehrávanie.
(Pauza)
PREHRÁVANIE
Stlačením tlačidla TAPE aktivujete režim magnetofónu.
Vložte nahranú kazetu.
Spusťte prehrávanie tlačidlom PLAY.
Ovládačom hlasitosti nastavte požadovanú hlasitosť zvuku.
Pokiaľ chcete prehrávanie dočasne pozastaviť, použite tlačidlo PAUSE.
Prehrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP/EJECT.
NAHRÁVANIE
A. NAHRÁVANIE Z RÁDIA
Stlačením tlačidla BAND aktivujte režim rádia.
Nalaďte požadovanú stanicu a vložte nenahranú kazetu.
Stlačením tlačidla RECORD spusťte nahrávanie.
Po skončení nahrávania stlačte tlačidlo PAUSE a potom STOP/EJECT.
B. NAHRÁVANIE Z CD
Stlačením tlačidla CD aktivujte režim CD.
Vložte čistú kazetu k nahrávaniu.
Najskôr stlačte zároveň tlačidlo PAUSE a RECORD. Teraz je funkcia nahrávania v pohotovost-
nom stavu.
Aktivujte CD prehrávač a stlačením tlačidla PAUSE spusťte nahrávanie.
Pokiaľ chcete nahrávanie ukončiť, stlačte najskôr tlačidlo PAUSE a potom tlačidlo STOP na CD
prehrávači.
FUNKCIA RÝCHLEHO ZISTENIA (MUTE)
Pokiaľ chcete dočasne vypnúť zvuk vychádzajúci z reproduktoru, stlačte tlačidlo MUTE.
Funkciu MUTE zrušíte a zvuk obnovíte opätovným stlačením tlačidla MUTE.
FUNKCIA PREDNASTAVENÉHO EKVALIZÉRU
Tento prístroj poskytuje 5 rôznych zvukových režimov ku zlepšeniu kvality zvuku. Požadovaný
efekt môžete vybrať opakovanými stiskmi tlačidla EQ, a to v nasledujúcej postupnosti:
FUNKCIA ZVÝRAZNENIA BASU X-BASS
Basovú zložku zvýrazníte stlačením tlačidla X-BASS na diaľkovom ovládači.
SK - 18
PÉČE A ÚDRŽBA
PÉČE O KOMPAKTNÍ DISKY
Pokiaľ chcete vybrať disk z krabičky, zatlačte na jeho stredový otvor a disk zdvihnite tak, že ho
opatrne držíte za okraje.
Otlačky prstu a prach na nahranej strane disku je treba opatrne otrieť mäkkou tkaninou.
Na rozdiel od klasických dosiek nemajú kompaktné disky drážky, v ktorých by sa usadzoval
prach a mikroskopické nečistoty, preto jemné otieranie mäkkou tkaninou odstráni väčšinu častíc
nečistoty. Disk otvárajte priamymi ťahmi zo stredu disku smerom k jeho okrajom. Malé prachové
častice a slabé škvrny nemajú vôbec žiadny vplyv na kvalitu reprodukcie.
Otierajte disk pravidelne mäkkou suchou tkaninou nepúšťajúcou vlákna. K čisteniu disku nikdy
nepoužívajte chemické čistiace prostriedky ani brusné čistidlá. Pokiaľ je treba, použite súpravu
k čisteniu CD.
Na povrch kompaktného disku nepíšte ani naň nelepte štítky.
STAROSTLIVOSŤ O SKRIŃU PRÍSTROJE
Pokiaľ sa skriňa prístroja zapráši, otrete ju mäkkou suchou prachovkou. Nepoužívajte na skriňu
vosky, leštiace spreje ani brusné čistidlá.
UPOZORNENIE
Dbajte, aby sa pri čistení nedostala do prístroje voda ani iné tekutiny.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály:
lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži
špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s ba
-
liacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom
nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné
zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii
a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické
zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť
ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k
ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické
zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad,
službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho
upozornenia.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ0000213.
SK
SK - 19
UWAGA
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na
działanie deszczu lub wilgoci.
OZNACZENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY
ZDEJMOWPOKRYWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ
URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE UŻYT-
KOWNIK NAPRAWIAĆ. SERWIS NALEŻY ZLECIĆ
KWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Notatka:
W wypadku niewłaściwego funkcjonowania na skutek elektrostatycznego wyładowania, normalne funkcjonowanie
urządzenia można odnowić przez funkcję reset (możliwe jest, że będzie trzeba urządzenie wyłączyć z gniazdka a
potem go ponownie włączyć).
PRODUKT LASEROWY - KLASA 1
UWAGAPODCZAS OTWIERANIA I USUWANIA
ZAPADEK BEZPIECZEŃSTWA GROZI NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO OPROMIENIOWANIA LASEREM.
NALY CHRON SIĘ PRZED BEZPREDNIM
DZIAŁANIEM PROMIENIA LASEROWEGO.
Oznaczenie przedstawiające symbol skierowane-
go w dół pioruna zakończonego strzałką, wpisany
w trójkąt równoboczny, stanowi ostrzeżenie dla
użytkownika. Informuje, iż wewnątrz obudowy
mogą znajdować się nieizolowane elementy
„niebezpiecznego napięcia”, mogące spowodo-
wać niebezpieczeństwo porażenia prądem
Oznaczenie przedstawiające wykrzyknik wpisany
w trójkąt równoboczny stanowi wskazówkę dla
użytkownika, która dotyczy eksploatacji i kon-
serwacji (serwisu) urządzenia w dołączonych
dokumentach urządzenia.
Produkt ten zawiera źródło promienia laserowego o niskiej mocy.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Aby bezpiecznie i właściwie użytkować ten CD odtwar-
zacz, prosimy, aby Państwo dotrzymywali następujące
instrukcje:
Umieszczenie
Nie używać produkt w ekstremalnie gorących, zimnych
lub zakurzonych miejscach.
Produkt umieścić na gładką powierzchnię.
Upewnić się, czy ma produkt dostateczny dostęp powie-
trza. Nie używać produktu w niedostatecznie przewietr-
zonym środowisku, nie zakrywać ani nie poadać
urządzenia na dywan.
Napięcie zasilania
Przed użyciem produktu, upewnić się, że napięcie w
Państwa sieci odpowiada jego ustalonemu napięciu.
Instrukcje bezpieczeństwa
Jeżeli jest włączany lub wyłączany kabel sieciowy,
zawsze go chwycić za wtyczkę. Inaczej może dojść
do uszkodzenia kabla, co może prowadzić do niebez-
pieczeństwa porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli mają Państwo zamiar nie używać produktu przez
dłuższy okres czasu, wyłączyć go z sieci.
Przycisk wyłączenia i włączenia nie wyłącza produktu
z sieci. Jeżeli chcą Państwo wyłączyć z sieci, należy
wyciągnąć go z gniazdka.
Produkt ten jest przeznaczony do używania w pozycji
poziomej.
Kondensacja (Skraplanie)
Jeżeli odtwarzacz CD znajduje się w gorącym
i wilgotnym środowisku, może w nim dojść do kondens-
acji wilgoci.
Jeżeli w produkcie kondensuje się wilg, może to
spowodować jego niewłaściwe funkcjonowanie.
Do wyparowania kondensowanej wilgoci trzeba pozos-
tawić produkt w suchym środowisku przez okres 1 -2
godzin.
W wypadku pojawienia się problemu, wyłączyć sieciowy
kabel i zwrócić się do kwalikowanego technika.
UWAGA:
Ten odtwarzacz CD ma otwory wentylacyjne, które nie
mogą być blokowane.
Uwaga dotycząca cieczy:
Trzeba zapobiec temu, aby do produktu nie przedostały
się ciecze. Nie stawiać nad produkt naczynia wypełnione
cieczą (np. wazy lub szklanki)
PL - 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai MS 504 D3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach