ECG OR 509 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
OLEJOVÝ RADIÁTOR
VOD K OBSLUZE
CZ
OLEJOVÝ RADIÁTOR
VOD NA OBSLUHU
SK
GRZEJNIK OLEJOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
OLAJRADTOR
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HU
ÖLRADIATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
OIL FILLED RADIATOR
OPERATING MANUAL
EN
ed uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod
musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele
előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa
a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully
before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.
OR 509
CZ
OLEJOVÝ RADIÁTOR
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně
uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Vkeré opravy včetně výny
napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte přístroj před přímým kontaktem svodou ajinými tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu
elektrickým proudem.
4. robek je určen pouze k domácímu použití! Nepoužívejte olejový radiátor venku nebo ve vlhkém
prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte olejový radiátor vblízkosti dětí!
6. Nepoužívejte olejový radiátor vblízkosti vznětlivých předmětů nebo pod nimi, např. vblízkosti záclon.
Teplota povrchů vblízkosti olejového radiátoru (0,5 m) může být během jeho chodu vyšší než obvykle.
Olejový radiátor umístěte mimo dosah ostatních předmětů tak, aby byla zajištěna volná cirkulace
vzduchu potřebná kjeho správné činnosti. Olejový radiátor nikdy nezakrývejte!
7. Nepoužívejte tento olejový radiátor s programátorem, časovým spínačem, samostatným systémem
dálkového ovládání nebo s jakýmkoliv jiným zařízením, které automaticky spíná radiátor, protože
existuje nebezpečí vzniku páru, pokud je radiátor zakrytý nebo nesprávně umístěný.
8. Nepoužívejte tento radiátor vbezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo plaveckého bazénu!
9. Pokud se zpřístroje line neobvyklý zápach nebo kouř, okamžitě přístroj odpojte anavštivte spřístrojem
servisní středisko.
10. Přístroj nezapínejte anevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vždy nejprve
vypněte olejový radiátor hlavním vypínačem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!
11. Doporučujeme nenechávat olejový radiátor se zasunutým přívodním kabelem vzásuvce bez dozoru.
Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za
kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
12. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
13. Do otvorů olejového radiátoru nestrkejte prsty nebo jiné předměty.
14. Používejte olejový radiátor pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu. Výrobce neodpovídá
za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
15. Tento spotřebič je naplněn určitým množstvím speciálního oleje. Opravy, které vyžadují otevření olejové
nádrže, smí vykonávat pouze odborný servisní technik, na kterého je potřeba se obrátit v přípa
jakéhokoli úniku oleje. Při vazování topidla se řiďte předpisy týkajícími se nakládání s olejem.
16. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném používání spotřebiče, pokud na
ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
STRAHA:
Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte topidlo. Topidlo nesmí být umístěno těsně
pod zásuvkou.
CZ
4
INSTALACE
Ujistěte se prosím, že balení obsahuje všechny části potřebné ksestavení olejového radiátoru. Pokud tomu
tak není, kontaktujte svého prodejce.
Obsah balení:
1. Olejový radiátor: 1 ks
2. Podstavec skolečky: 2 ks
3. Upevňovací šrouby: 4 ks
4. Návod kobsluze: 1 ks
Před jakoukoliv manipulací spřístrojem vzájmu prevence úrazu elektrickým proudem vždy odpojte napájení.
Požadavky na umístě
Olejový radiátor umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci
odvětrávacích otvorů. Mezi přístrojem aokolními předměty musí být vzdálenost nejméně 20cm anad
přístrojem nejméně 1 metr.
1 2 3
1. Olejový radiátor položte na rovný povrch.
2. Namontujte podstavec prostřednictvím svěrky se závitem apříslušných křídlových matic tak, že svěrku
vsunete pouze mezi poslední apředposlední žebro radiátoru.
3. Křídlové matice pečlivě utáhněte azkontrolujte, zda je olejový radiátor stabilní.
Pozor!
Používejte radiátor vždy pouze ve svislé poloze (kolečka dole, ovládání nahoře). Jakákoliv jiná poloha je
nebezpečná!
CZ
5
POPIS
2
1
3
4+5
6
7
8
9
1. Žebro
2. Madlo
3. Ovladač termostatu
4. Hlavní vypínač Zapnout/Vypnout
5. epínač výkonu 800/1200/2000 W
6. Přívodní kabel
7. Prostor pro navíjení kabelu
8. Kolečko
9. Křídlo matice
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Zástrčku přívodního kabelu zapojte do síťové zásuvky, termostat otočte až na doraz do polohy maxima.
Zapněte radiátor pomocí tlačítka/tlačítek. Tento olejový radiátor má 2 vypínače - 3 stupně nastavení.
Stisknuté tlačítko:
„l“ = minimální výkon (rozsvícená světelná kontrolka)
„lI“ = střední výkon (rozsvícená světelná kontrolka)
„l“ a„lI“ = maximální výkon (rozsvícené obě světelné kontrolky)
Stisknutím obou tlačítek do polohy „0“ radiátor vypnete. Potom vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky.
Nastavení termostatu
V okamžiku, kdy teplota prostředí dosáhne Vámi požadované teploty, otáčejte pozvolna termostatem, dokud
neuslyšíte „cvaknutí“. Dbejte na to, abyste neotáčeli dále. Takto nastavenou teplotou se bude termostat řídit
abude ji inadále udržovat.
CZ
6
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a počkejte, až přístroj zcela vychladne. Vlhkým
hadříkem očistěte vnější povrch radiátoru. Kčištění nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní prostředky,
mohli byste poškodit povrch radiátoru.
Olejový radiátor můžete uložit až po řádném vypnutí hlavního vypínače, odpojení ze síťové zásuvky apo
dokonalém vychladnutí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
9 žeber
3 stupně nastavení 800/1200/2000 W
Plynule regulovatelný termostat
Dvojitá ochrana proti přehřátí
Madlo akolečka pro snadné přenášení
Světelné kontrolky zapnutí
Prostor pro navíjení kabelu
Jmenovité napětí: 230 V~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 2000 W
Rozměry: 415 × 600 × 230 mm
Hmotnost: 9,5 kg
NEZAKRÝVAT!
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
08/05
OLEJOVÝ RADIÁTOR
7
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte pre budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné
zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť
zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou
akejkvek časti zariadenia.
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali by byť pri používaní elektrických
zariadení vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy prístroj nepoužívajte, pokiaľ je prívod kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny
napájacej šnúry zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Chráňte prístroj pred priamym kontaktom svodou ainými tekutinami, aby nedošlo kprípadnému úrazu
elektrickým prúdom.
4. robok je určený iba na domáce použitie! Nepoužívajte olejový radiátor vonku alebo vo vlhkom
prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, pokiaľ používate olejový radiátor vblízkosti detí!
6. Nepoužívajte olejový radiátor vblízkosti zápalných predmetov alebo pod nimi, napr. vblízkosti záclon.
Teplota povrchov vblízkosti olejového radiátora (0,5 m) môže byť pas jeho chodu vyššia než zvajne.
Olejový radiátor umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená voľná cirkulácia
vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť. Olejový radiátor nikdy nezakrývajte!
7. Nepoužívajte tento olejový radiátor s programátorom, časovým spínačom, samostatným systémom
diaľkového ovládania alebo sakýmkoľvek iným zariadením, ktoré automaticky spína radiátor, pretože
existuje nebezpečenstvo vzniku požiaru, ak je radiátor zakrytý alebo nesprávne umiestne.
8. Nepoužívajte tento radiátor vbezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo plaveckého bazéna!
9. Ak sa zprístroja šíri nezvajný zápach alebo dym, okamžite prístroj odpojte anavštívte sprístrojom
servisné stredisko.
10. Prístroj nezapínajte anevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vždy najprv
vypnite olejový radiátor hlavným vypínačom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej
zásuvky!
11. Odporúčame nenechávať olejový radiátor so zasunutým prívodným káblom vzásuvke bez dozoru. Pred
údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel.
bel odpojte zo zásuvky uchopením za vidlicu.
12. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
13. Do otvorov olejového radiátora nestrkajte prsty alebo iné predmety.
14. Používajte olejový radiátor iba vlade spokynmi uvedenými vtomto návode. Výrobca nezodpovedá za
škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
15. Tento ohrievac je naplneny urcitym mnozstvom specialneho oleja. Opravy vyzadujuce otvorenie
olejovej nadrze moze vykonavat len vyrobca alebo jeho servisny technik, na ktoreho sa musi pouzivatel
obratit v pripade akehokolvek uniku oleja. Musia sa dodrzat opatrenia tykajuce sa zaobchadzania
solejom pri vyradovani spotrebica zprevadzky. Pri vyraďovaní radiátora sa riaďte predpismi týkajúcimi
sa zaobchádzania s olejom.
16. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
spotrebiča, ak na ne nebude dozerané alebo ak neboli inštruované z hľadiska použitia spotrebiča
SK
8
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
STRAHA:
Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte vykurovaciu časť. Vykurovacia časť nesmie
byť umiestnená tesne pod zásuvkou.
INŠTALÁCIA
Uistite sa, prosím, že balenie obsahuje všetky časti potrebné na zostavenie olejového radiátora. Ak to tak nie
je, kontaktujte svojho predajcu.
Obsah balenia:
1. Olejový radiátor: 1 ks
2. Podstavec skolieskami: 2 ks
3. Upevňovacie skrutky: 4 ks
4. Návod na obsluhu: 1 ks
Pred akoukoľvek manipuláciou sprístrojom v záujme prevencie úrazu elektrickým prúdom vždy odpojte
napájanie.
Požiadavky na umiestnenie
Olejový radiátor umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor pre správnu funkciu
odvetrávacích otvorov. Medzi prístrojom aokolitými predmetmi musí byť vzdialenosť najmenej 20 cm
anad prístrojom najmenej 1 meter.
1 2 3
1. Olejový radiátor položte na rovný povrch.
2. Namontujte podstavec prostredníctvom svorky so závitom apríslušných krídlových matíc tak, že svorku
vsuniete iba medzi posledné apredposledné rebro radiátora.
3. Skrutky starostlivo dotiahnite askontrolujte, či je olejový radiátor stabilný.
Pozor!
Používajte radiátor vždy iba vo zvislej polohe (kolieska dolu, ovládanie hore). Akákoľvek iná poloha je
nebezpečná!
SK
9
POPIS
2
1
3
4+5
6
7
8
9
1. Rebro
2. Držadlo
3. Ovládač termostatu
4. Hlavný vynač Zapnúť/Vypnúť
5. Prepínač výkonu 800/1200/2000 W
6. Prívodný kábel
7. Priestor pre navíjanie kábla
8. Koliesko
9. Krídlo matica
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Zástrčku prívodného kábla zapojte do sieťovej zásuvky, termostat otočte až na doraz do polohy maxima.
Zapnite radiátor pomocou tlačidla/tlačidiel. Tento olejový radiátor má 2 vypínače – 3 stupne nastavenia.
Stlače tlačidlo:
„l“ = minimálny výkon (rozsvietená svetelná kontrolka)
„lI“ = stredný výkon (rozsvietená svetelná kontrolka)
„l“ a„lI“ = maximálny výkon (rozsvietené obe svetelné kontrolky)
Stlačením oboch tlačidiel do polohy „0“ radiátor vypnite. Potom vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej
zásuvky.
Nastavenie termostatu
V okamihu, keď teplota prostredia dosiahne Vami požadovanú teplotu, otáčajte pozvoľna termostatom,
kým nebudete počuť „cvaknutie“. Dbajte na to, aby ste neotáčali ďalej. Takto nastavenou teplotou sa bude
termostat riadiť abude ju aj naďalej udržiavať.
SK
10
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením vždy vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky apočkajte, až prístroj celkom vychladne. Vlhkou
handričkou očistite vonkajší povrch radiátora. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety alebo abrazívne
prostriedky, mohli by ste poškodiť povrch radiátora.
Olejový radiátor môžete uložiť až po riadnom vypnutí hlavného vypínača, odpojení zo sieťovej zásuvky apo
dokonalom vychladnutí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
9 rebier
3 stupne nastavenia 800/1200/2000 W
Plynulo regulovateľný termostat
Dvojitá ochrana proti prehriatiu
Držadlo akolieska pre jednoduché prenášanie
Svetelné kontrolky zapnutia
Priestor pre navíjanie kábla
Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz
Menovitý pkon: 2000 W
Rozmery: 415 × 600 × 230 mm
Hmotnosť: 9,5 kg
NEZAKRÝVAŤ!
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
eupskych krajinách so zavedeným sysmom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
08/05
GRZEJNIK OLEJOWY
11
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Naly uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Ostrzeżenie: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków
isytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne
korzystanie zurządzeń elektrycznych, jest ostrożność izdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze wtrakcie
obsługi urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wtrakcie transportu, na skutek
nieprawidłowego użytkowania, wahań napięcia oraz zmiany lub mody kacji którejkolwiek części urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym, korzystając zurządzeń elektrycznych
należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Upewnić się, że napięcie wsieci odpowiada napięciu, podanemu na naklejce na urządzeniu, agniazdko
jest odpowiednio uziemione. Gniazdko musi być zamontowane zgodnie zodpowiednimi przepisami
bezpieczeństwa.
2. Nie wolno korzystać zgrzejnika, kiedy uszkodzony jest przewód zasilania. Wszelkie naprawy, wtym
wymianę przewodu zasilającego, należy zlecić wprofesjonalnym serwisie! Nie zdejmować oon
urdzenia, mooby to spowodować porażenie prądem elektrycznym!
3. Urdzenie chronić przed bezpośrednim kontaktem zwodą iinnymi cieczami, aby zapobiec porażeniu
prądem elektrycznym.
4. Produkt przeznaczony jest wącznie do użytku domowego! Grzejnik olejowy nie może być użytkowany
na zewnątrz, wwilgotnym środowisku, akabla zasilającego ani urdzenia nie wolno dotykać mokrymi
rękami. Mooby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
5. Naly zachować szczególną ostrożność, jeżeli wpobliżu urdzenia przebywają dzieci!
6. Nie należy korzystać zurządzenia pod, ani wpobliżu łatwopalnych przedmiotów (np. zasłon). Temperatura
wpobliżu urządzenia (0,5 m) może być wtrakcie jego pracy znacznie podwyższona. Grzejnik olejowy
należy umieścić w odpowiedniej odległości od innych przedmiotów celem zapewnienia niezbędnej
cyrkulacji powietrza. Nie należy zakrywać urządzenia!
7. Grzejnika nie należy stosować w połączeniu zprogramatorem, wyłącznikiem czasowym, oddzielnym
systemem zdalnego sterowania, ani żadnym innym urządzeniem, które automatycznie włącza grzejnik.
Mogłoby to wywołać pożar, jeżeli grzejnik jest zakryty lub umieszczony wnieodpowiednim miejscu.
8. Grzejnika nie należy używać wpobliżu wanny, prysznica, ani basenu!
9. Jeżeli zurządzenia wydobywa się dym lub zapach, należy je natychmiast wyłączyć izanieść do punktu
serwisowego.
10. Urdzenia nie należy włączać ani wyłączać przez wciśnięcie lub wyciągnięcie wtyczki z gniazdka.
Najpierw naly wączyć urządzenie głównym wącznikiem, a dopiero potem wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego zgniazdka.
11. Nie należy pozostawiać grzejnika olejowego, podłączonego do gniazda zasilania, bez nadzoru. Przed
czynnościami konserwacyjnymi naly wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Nie należy
tego robić, pociągając za kabel, ale za wtyczkę.
12. Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów, ani ostrych krawędzi.
13. Nie należy wkładać palców ani żadnych przedmiotów do otworów grzejnika.
14. ywać urdzenia tylko zgodnie zzaleceniami, zawartymi wniniejszej instrukcji. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, powstałe na skutek nieprawidłowego stosowania urządzenia.
15. Grzejnik wypełniony jest odpowiednią ilością specjalnego oleju. Napraw, wymagających otwarcia
zbiornika oleju, może dokonywać tylko przeszkolony technik. Wrazie wycieku oleju należy udać się do
specjalistycznego serwisu. Podczas likwidacji grzejnika należy przestrzegać przepisów dotyczących
usuwania oleju.
16. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci), którym niepełnosprawność
zyczna lub psychiczna, albo brak doświadczenia nie pozwala bezpiecznie używać urdzenia bez
nadzoru, lub jeżeli nie zosty odpowiednio poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez
odpowiedzialną za nie osobę. Nie należy dopuścić do sytuacji, wkrej dzieci bawią się urządzeniem.
PL
12
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec przegrzaniu nie należy zasłaniać grzejnika. Grzejnik nie może być
umieszczony bezpośrednio pod gniazdkiem.
MONTAŻ
Upewnić się, że opakowanie zawiera wszystkie elementy niezbędne do montażu. Jeżeli czegoś brakuje,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
W opakowaniu znajduje się:
1. Grzejnik olejowy: 1 szt.
2. Podstawka na kółkach: 2 szt.
3. Śruby mocujące: 4 szt.
4. Instrukcja obsługi: 1 szt.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym naly przed jakąkolwiek manipulacją z urządzeniem
odłączyć je od zasilania.
Wymagania dot. miejsca użytkowania
Grzejnik powinien stać na płaskiej, równej powierzchni, przestrzeń wokół grzejnika powinna umożliwiać
prawidłowe działanie otworów wentylacyjnych. Urządzenie musi być oddalone od najbliższych
przedmiotów oco najmniej 20 cm po bokach, aod góry o1 metr.
1 2 3
1. Połyć grzejnik na równej powierzchni.
2. Zamontować podstawkę za pomocą zacisku zgwintem oraz nakrętek skrzydełkowych, wsuwając zacisk
pomiędzy ostatnie aprzedostatnie żebro grzejnika.
3. Nakrętki należy mocno dokręcić i sprawdzić, czy grzejnik jest stabilny.
Uwaga!
Grzejnik olejowy może być użytkowany tylko w pozycji pionowej (kółka na dole, przyciski na górze).
Jakakolwiek inna pozycja jest niebezpieczna!
PL
13
OPIS
2
1
3
4+5
6
7
8
9
1. Żebro
2. Uchwyt
3. Pokrętło termostatu
4. Główny włącznik Włącz/Wyłącz
5. Przełącznik mocy 800/1200/2000 W
6. Przewód zasilający
7. Uchwyt do owinięcia kabla
8. Kółko
9. Nakrętka skrzydełkowa
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Podłączyć wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka, obrócić pokrętło termostatu na maksimum. Włącz
grzejnik za pomocą przycisku/przycisków. Grzejnik olejowy ma 2 włączniki — 3 stopnie regulacji.
Wciśnięty przycisk:
„l” = minimalna moc (świeci kontrolka)
„II” = średnia moc (świeci kontrolka)
„l” i„lI” = maksymalna moc (świecą obie kontrolki)
Aby wyłączyć grzejnik należy przełączyć oba przyciski do pozycji „0”. Następnie należy wyjąć wtycz
przewodu zasilającego zgniazdka.
Ustawienia termostatu
Kiedy temperatura otoczenia osiągnie wymagany poziom, obracać powoli pokrętłem termostatu, aż do
momentu zaskoczenia. Nie naly obracać dalej. Termostat będzie utrzymywał ustawioną w ten sposób
temperaturę.
PL
14
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i poczekać, aż urządzenie
ostygnie. Powierzchnię grzejnika naly wyczyścić przy użyciu mokrej szmatki. Aby nie uszkodzić powierzchni
grzejnika, nie naly czyścić go za pomocą ostrych przedmiotów iśrodków trących.
Grzejnik można składować po wączeniu głównym włącznikiem, odłączeniu od zasilania i całkowitym
wycodzeniu.
DANE TECHNICZNE
9 żeber
3 stopnie ustawienia 800/1200/2000 W
ynna regulacja termostatu
Podwójna ochrona przed przegrzaniem
Uchwyt ikółka ułatwiające przenoszenie
Kontrolki włączenia
Uchwyt do owinięcia kabla
Napięcie nominalne: 230 V~ 50 Hz
Nominalna moc wejściowa: 2000 W
Wymiary: 415 × 600 × 230 mm
Masa: 9,5 kg
NIE ZAKRYWAĆ!
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier słący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy
zplastiku – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów conkowskich UE
iinnych krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów
komunalnych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprtu
elektrycznego ielektronicznego. Prawiowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego.
Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji
orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się
przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.
08/05
OLAJRADTOR
15
HU
BIZTONSÁGI ÚTMUTA
Olvassa el  gyelmesen, és jól őrizze meg!
Figyelem! A használati útmutató tartalmazta biztonsági rendelkezések és előírások nem tartalmaznak
minden olyan feltételt és körülményt, amelynek bekövetkeztére sor kerülhet. A felhasználónak meg kell
értenie, hogy alegfontosabb, semmilyen termékbe be nem építhető tényezők ajózan ész, az elővigyázatosság
és agondosság. Ezeket atényezőket aszüléket használó és kezelő felhasználó(k)nak kell biztosítaniuk.
Nem felelünk aszállítás közben, helytelen használatból, feszültségingadozásból vagy akészülék bármilyen
átalakításából eredő károkért.
A tűz vagy áramütés okozta balesetek elkerülése érdekében az elektromos készülékek használata során
mindig be kell tartani az alábbi alapvető biztonsági előírásokat:
1. Ellenőrizze le, hogy a rendelkezésre álló áramkör feszültsége megfelel a készülék gyári adattábláján
olvasható adatnak, és akonnektor előírásszerűen földelt. Afali aljzatot ahatályos biztonsági előírásoknak
megfelelően kell telepíteni.
2. A készüléket sose használja, ha a készülék vagy a tápkábel sérült. A szülék minden javítását,
beleértve ahálózati kábel cseréjét is, bízza szakszervizre! Ne szerelje le akéslék véburkolatát,
áramütés veszélye!
3. Óvja akészüléket víztől és más folyadékokl, ellenkező esetben az áramütés veszélye áll fenn.
4. Ez atermék kizárólag háztartási használatra készült! Soha ne használja az olajradiátort aszabadban vagy
nedves környezetben, és soha ne érintse meg atápkábelt és aszüléket se nedves kézzel Fennáll az
áramütés veszélye.
5. Szenteljen fokozott  gyelmet az olajradiátor használatának, ha gyermekek közelében használja.
6. Soha ne használja az olajradiátort gyúlékony tárgyak vagy anyagok közelében, esetleg alatt, pl.
ggönyök közelében. Az olajradiátor közelében (0,5 m) található felületek hőmérséklete a készülék
üzemelése során a megszokottnál magasabb lehet. Az olajradiátort más tárgyaktól távol úgy állítsa
fel, hogy biztosított legyen ahelyes működéséhez szükges szabad légáramlás. Az olajradiátort sose
takarja le!
7. Ne használja ezt az olajradiátort programozóval, időkapcsolóval, független távirányítással vagy
bármilyen más készülékkel, mely aradiátort automatikusan kapcsolja, mert fennáll atűz keletkezésének
veszélye, ha aradiátor le van takarva, vagy helytelenül van elhelyezve.
8. Ne használja aradiátort fürdőkád, zuhany vagy úszómedence közelében!
9. Ha akészülékből szokatlan illat vagy füst árad, akészüléket azonnal kapcsolja ki, és akészüléket vigye el
egy szakszervizbe.
10. A készüléket ne kapcsolja be vagy ki atápkábel villásdugójának kihúzásával afali aljzatból. Az olajradiátort
előbb mindig kapcsolja ki afőkapcsolóval, utána kihúzhatja atápkábel villásdugóját afali aljzatból!
11. Az olajradiátort, ha atápkábel dugója afali aljzatba van dugva, ne hagyja fegyelet nélkül. Karbantartás
előtt húzza ki atápkábelt afali aljzatból. Avillásdugót sose akábelnél fogva húzza ki. Akábelt mindig
avillásdugónál fogva húzza ki afali aljzatból.
12. A tápkábel nem érhet hozzá forró részekhez, és ne vezesse éles éleken át.
13. Az olajradiátor nyílásaiba ne dugja az ujját vagy más tárgyakat.
14. Az olajradiátort kizárólag ahasználati útmutatóban ismertetett utasításokkal összhangban használja.
Agyártó nem felel akészülék helytelen használata okozta károkért.
15. Ez a fogyasztó bizonyos mennyiségű speciális olajjal van feltöltve. Azokat a javításokat, melyek
az olajtartály felnyitását igénylik, csak szakképzett szerviztechnikus végezheti, az olaj bármilyen
szivárgásakor vagy kifolyásakor forduljon a szervizhez. A fűtőtest megsemmisítése során az
olajhulladékok kezelésére vonatkozó előírásokat kell betartani.
16. A készüléket nem használhatják olyan testi, értelmi, érzékszervi fogyatékos, vagy tapasztalatlan
személyek (gyermekeket is beleértve), akik nem alkalmasak akészülék biztonságos használatára, kivéve
azon eseteket, amikor akészüléket más felelős személy utasításai szerint és felügyelete alatt használják.
Ügyeljen arra, afogyasztóval ne játszhassanak gyerekek.
HU
16
FIGYELMEZTES:
A túlmelegedés megelőzése érdekében ne takarja le a fűtőtestet.
Afűtőtestet tilos közvetlenül afali aljzat alá helyezni.
TELEPÍTÉS
Győződjön meg arról, hogy acsomag tartalmazza az olajradiátor összeállításához szükséges összes elemet.
Ha nem így van, forduljon akészülék eladójához.
A csomag tartalma:
1. Olajradiátor: 1 db
2. Állvány kerekekkel: 2 db
3. Rögzítőcsavar: 4 db
4. Használati útmutató: 1 db
A készülékkel való mindennemű manipuláció előtt a készüléket, az áramütés elkerülése érdekében,
csatlakoztassa le ahálózatról.
Elhelyezési követelmények
Állítsa az olajradiátort sima felületre úgy, hogy aszellőző nyílások helyes működéséhez maradjon elegendő
szabad tér. Akéslék és arnyező tárgyak között atávolság legalább 20 cm legyen, és aszülék
felett 1 méter.
1 2 3
1. Helyezze az olajradiátort sík felületre.
2. Szerelje fel az állványt amenetes befogópofák és szárnyas anyák segítgével úgy, hogy abefogópofát
betolja aradiátor utolsó és utolsó előtti bordája közé.
3. A srnyas anyákat gondosan húzza meg és ellenőrizze, hogy az olajradiátor stabilan áll-e.
Figyelem!
A radiátort mindig függőleges helyzetben használja (a kerekek alul, akezelőelemek felül). Bármilyen más
helyzet veszélyes!
HU
17
LEÍRÁS
2
1
3
4+5
6
7
8
9
1. Borda
2. Fogantyú
3. Termosztát kezelőgombja
4. Bekapcsolás/Kikapcsolás főkapcso
5. Teljesítmény váltókapcsoló 800/1200/2000 W
6. Csatlakozó kábel
7. Kábelcsévélés helye
8. Kerék
9. Szárnyas anya
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A tápkábel dugóját dugja afali aljzatba, atermosztátot forgassa el ütközésig amaximum helyzetbe. Kapcsolja
be a radiátort a gomb/gombok segítségével. Ez az olajradiátor 2 kapcsolóval – 3 beállítási fokozattal
rendelkezik.
A megnyomott gomb:
„l” = minimális teljesítmény (egy égő jelzőizzó)
„lI“ = közepes teljesítmény (egy égő jelzőizzó)
„l” és „lI” = maximális teljesítmény (két égő jelzőizzó)
Mindkét gomb „0” helyzetbe nyomásával aradiátort kikapcsolja. Ezután húzza ki apkábel dugóját afali
aljzatból.
A termosztát beállítása
Amint akörnyezeti hőmérséklet eléri az Ön által kívánt hőmérsékletet, lassan forgassa atermosztátot, amíg
„kattanást” nem hall. Ügyeljen arra, hogy ne forgassa tovább. Az így beállított hőmérséklet lesz atermosztát
számára az irányadó, és ezt fogja szinten tartani.
HU
18
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A tisztítás előtt mindig húzza ki atápvezeték villásdugóját afali aljzatból és várja meg, míg akészülék teljesen
kihűlik. Nedves ruhával tisztítsa meg az olajradiátor felületét. Tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat vagy
szemcsés tisztítószereket, ezek megsérthetik aradiátor felületét.
Az olajradiátor tárolásra csak a főkapcsoló kikapcsolása, a tápkábel villásdugójának a fali aljzatból való
kihúzása és ateljes kihűlés után tehető el.
MŰSZAKI ADATOK
9 borda
3 beállítási fokozat 800/1200/2000 W
Folyamatosan szabályozható termosztát
Dupla túlmelegedés elleni védelem
Fogantyú és kerekek akönnyű áthelyezéshez
Bekapcsolás jelzőizzói
belcsévélés helye
Névleges feszültg: 230 V~ 50 Hz
Névleges teljesítmény-felvétel: 2000 W
Méretek: 415 × 600 × 230 mm
Súly: 9,5 kg
NE TAKARJA LE!
HULLADÉKFELHASZLÁS ÉS MEGSEMMITÉS
A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek –
műanyaggyűjtő szelekv hulladéktároló enybe.
ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS
Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és
számos szelektív hulladékgyűjst végző európai országban)
Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási
hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására
szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros
hatást fejtsen ki az emberi egészgre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes
forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól,
aháztarsi hulladékot feldolgozó szervezetl, vagy a termék forgalmazójától kérhet.
08/05
ÖLRADIATOR
19
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!
Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen
nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss
begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein
Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen also bei der Verwendung und Bedienung dieses Geräts
durch den bzw. die Anwender gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine
unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modi kation des Geräts entstehen.
Damit es zu keinem Brand oder Unfall durch elektrischen Strom kommt, müssen bei der Verwendung
von elektrischen Geräten immer die Grundvorsichtsmaßnahmen eingehalten werden – einschließlich der
folgenden:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an Ihrer Steckdose der Spannung auf dem Etikett des Geräts
entspricht, und dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Die Steckdose muss gemäß den
geltenden Sicherheitsvorschriften installiert sein.
2. Benutzen Sie niemals das Gerät, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie bitte alle
Reparaturen, einschließlich des Austausches des Stromversorgungskabels, von einem
Fachservice ausführen. Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckung des Geräts. Es könnte zu
einem Unfall durch elektrischen Strom kommen!
3. Schützen Sie das Gerät vor dem direkten Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten, damit es nicht
zu einem etwaigen Unfall durch elektrischen Strom kommt.
4. Das Produkt ist nur für den privaten nicht-gewerblichen Bereich zu verwenden. Verwenden Sie den
Ölradiator nicht im Außenbereich oder in einer feuchten Umgebung. Berühren Sie das Anschlusskabel
oder das Gerät nicht mit nassen Händen. Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom.
5. Lassen Sie bitte insbesondere Vorsicht walten, falls Sie den Ölradiator in der Nähe von Kindern
verwenden!
6. Verwenden Sie den Ölradiator nicht in der Nähe von entzündlichen Gegenständen oder vor diesen, z.B.
in der Nähe von Gardinen. Die Ober ächen in der Nähe des Ölradiators können sich während seines
Betriebes ungewöhnlich erwärmen. Stellen Sie den Ölradiator deshalb in einem freien Raum auf, so dass
eine freie Luftzirkulation gewährleistet ist. Decken Sie niemals den Ölradiator ab!
7. Verwenden Sie diesen Ölradiator nicht mit einem Programmplaner, einer Zeitschaltuhr, einem Stand-
Alone-System einer Fernbedienung oder mit irgendwelchen anderen Geräten, die den Radiator
automatisch einstellen, da dabei Brandgefahr besteht, falls der Radiator bedeckt oder nicht richtig
aufgestellt ist.
8. Verwenden Sie diesen Ölradiator nicht in der direkten Nähe von Wannen, Duschen oder Schwimmbecken!
9. Wenn aus dem Gerät ein ungewöhnlicher Geruch oder Rauch austritt, schalten Sie es sofort ab und
suchen Sie mit dem Gerät das nächste Servicezentrum auf.
10. Schalten Sie das Gerät nicht durch Hineinstecken oder Herausziehen des Steckers aus der Stromzufuhr
ein oder aus. Schalten Sie immer zuerst den Ölradiator an dem Hauptschalter aus, dann können Sie das
Stromzufuhrkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
11. Wir empfehlen, den Ölradiator mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu
lassen. Ziehen Sie vor der Wartung das Stromversorgungskabel bitte aus der Steckdose. Ziehen Sie den
Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose. Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen
können, ziehen Sie bitte am Stecker.
12. Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe
Kanten führen.
13. Stecken Sie in die Ö nungen des Ölradiators nicht die Finger oder andere Gegenstände.
14. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstanden sind.
DE
20
15. Dieses Gerät ist mit einer bestimmten Mange an Spezialöl befüllt. Reparaturen, die das Ö nen des
Ölbehälters erforderlich machen, dürfen nur von einem Fachservice durchgeführt werden, an den
man sich auch im Falle von jeglichen Entweichungen des Öles wenden muss. Bei der Entsorgung des
Heizkörpers halten Sie sich an die Vorschriften bezüglich des Umganges mit Öl.
16. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen bestimmt (einschließlich Kindern), deren
körperliches, sinnliches oder mentales Unvermögen bzw. ein Mangel an Erfahrung oder Kenntnissen
sie an der sicheren Verwendung des Geräts hindern könnte, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von einer solchen nicht hinsichtlich der Verwendung
des Geräts instruiert wurden. Es ist notwendig, Kinder zu beaufsichtigen, damit sicher gestellt ist, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen werden.
ACHTUNG:
Damit das Gerät vor Überhitzung geschützt ist, verdecken Sie nicht das Heizelement.
Das Heizelement darf nicht dicht unter eine Steckdose gestellt werden.
INSTALLATION
Vergewissern Sie sich davon, dass die Verpackung alle Teile enthält, die zum Zusammenbau des Ölradiators
notwendig sind. Falls dem nicht so ist, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsstelle.
Inhalt der Verpackung:
1. Ölradiator: 1 Stück
2. Untersatz mit Rädern: 2 Stück
3. Befestigungsschrauben 4 Stück
4. Bedienungsanleitung 1 Stück
Vor jeder Manipulation des Gerätes schalten Sie es im Interesse der Prävention eines Unfalles durch
elektrischen Strom bitte von der Stromversorgung ab.
Anforderungen an das Aufstellen des Gerätes
Den Ölradiator stellen Sie gerade auf eine Ober äche, die einen ausreichend freien Raum für die richtige
Funktion derftungsö nungen bietet. Zwischen dem Gerät und den umgebenden Gegenständen
muss eine Entfernung von mindestens 20 cm bestehen, und über dem Gerät mindestens 1 Meter.
1 2 3
1. Stellen Sie den Ölradiator auf eine gerade Ober äche.
2. Montieren Sie den Untersatz mittels der Klemme mit dem Gewinde und den zugehörigen Flügelmuttern
so, dass die Klemme nur in die letzte und vorletzte Rippe des Radiators eingefügt wird.
3. Die Flügelmuttern ziehen Sie vorsichtig an und kontrollieren, ob der Ölradiator stabil steht.
WARNHINWEIS!
Verwenden Sie den Ölradiator immer nur in horizontaler Position (die Räder unten, der Bedienbereich oben).
Alle anderen Positionen sind gefährlich!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ECG OR 509 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach