Fagor RN-9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: RN-7 RN-9 RN-11
RADIADOR DE ACEITE / AQUECEDOR A ÓLEO /
MINI OIL RADIATOR / RADIATEUR À HUILE / RADIATOR /
RADIATORE AD OLIO / KA§OPIºEP §A¢IOY / OLAJOS
RADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / OGRZEJNIK OLEJOWY
/ МАСЛЕН РАДИАТОР / МАСЛЯНЫЙ РАДИАТОР
portada.qxd 7/4/04 06:38 Página 1
13
EL
1. °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™
2. ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∆ø¡ µ∞™∂ø¡
™∆∏ƒπ•∏™
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ˘ÏÈÎfi
Û˘Û΢·Û›·˜ Ù˘. °˘Ú›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹
·Ó¿Ô‰· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Â¿Óˆ ÛÙÔ
˘ÏÈÎfi ·fi ÔÏ˘ÛÙÂÚ›ÓË.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ
Â›Ó·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË Î·È fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹
‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› η̛· ˙ËÌÈ¿ ηٿ ÙË
ÌÂÙ·ÊÔÚ¿. ªË ı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ·Ó ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› οÔÈ· ˙ËÌÈ¿.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ Ô‰·Ú¿ÎÈ· Î·È ÙȘ Úfi‰Â˜
·fi ÙËÓ Ï·ÛÙÈ΋ Û˘Û΢·Û›·
ÔÏ˘ÛÙÂÚ›Ó˘.
™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙȘ Úfi‰Â˜ ÛÙ· Ô‰·Ú¿ÎÈ·
ÛÙ‹ÚÈ͢ Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ (∂ÈÎ. 1).
™ÙÂÚÂÒÛÙ ٷ Ô‰·Ú¿ÎÈ· Ì ÙȘ Úfi‰Â˜ ÛÙÔ
οو ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ηÏÔÚÈʤÚ,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÌÔÚÊ‹˜ "U"
Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· Û ۯ‹Ì· ÂÙ·ÏÔ‡‰·˜.
™ÙÂÚÂÒÛÙÂ Ù· Ô‰·Ú¿ÎÈ· ÌfiÓÔÓ ·Ó¿ÌÂÛ·
ÛÙ· ÛÙÔȯ›· Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙ· ¿ÎÚ· ÙÔ˘
3. ™À¡¢∂™∏ ª∂ ∆√ ∏§∂∫∆ƒπ∫√ ƒ∂Àª∞
¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÔÚÈʤÚ,
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡
‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ ÙÈÌ‹ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙËÓ ϷΤٷ Ì ٷ
ÛÙÔȯ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È fiÙÈ Ë Ú›˙·
·ÏÏ¿ Î·È Ë ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
Û˘ÌʈÓÔ‡Ó Ì ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
™À¡¢∂™∆∂ ∆√ ∫∞§√ƒπº∂ƒ ™∂ ªπ∞
™ø™∆∞ °∂πøª∂¡∏ ¶ƒπ∑∞.
√ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ
η̛· ¢ı‡ÓË Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ
ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ ÚÔ·Ó·ÊÂÚı›Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜
ÙËÓ √‰ËÁ›· Ù˘ ∂√∫ 89/336 Ô˘ ·ÊÔÚ¿
ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·.
4. §∂π∆√Àƒ°π∞ ∫∞π Ã∏™∏
°È· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙÔ Î·ÏÔÚÈʤÚ
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ Ú›˙·. °˘Ú›ÛÙÂ
ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ı¤ÛË "MAX". ƒ˘ıÌ›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ
Ô‰ËÁ›Â˜:
¢È·ÎfiÙ˘ ÛÙË ı¤ÛË "1" = ÂÏ¿¯ÈÛÙË
ηٷӿψÛË Ú‡̷ÙÔ˜ (Ë Ï˘¯Ó›· ›ӷÈ
·Ó·Ì̤ÓË)
¢È·ÎfiÙ˘ ÛÙË ı¤ÛË "2" = ̤ÛË
ηٷӿψÛË Ú‡̷ÙÔ˜ (Ë Ï˘¯Ó›· ›ӷÈ
·Ó·Ì̤ÓË)
∫·È ÔÈ ‰‡Ô ‰È·ÎfiÙ˜ ÛÙË ı¤ÛË "1" + "2"
= ̤ÁÈÛÙË Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË Ú‡̷ÙÔ˜ (ÔÈ ‰‡Ô
Ï˘¯Ó›Â˜ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤Ó˜)
°È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÔÚÈʤÚ, Á˘Ú›ÛÙÂ
ÙÔ˘˜ ‰‡Ô ‰È·ÎfiÙ˜ ÛÙË ı¤ÛË "0" ηÈ
‚Á¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ £ÂÚÌÔÛÙ¿ÙË
ªfiÏȘ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÊÙ¿ÛÂÈ
ÛÙÔ Â›Â‰Ô Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙË
ı¤ÛË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ‰Â›Ù ӷ
ηÏÔÚÈʤÚ, fiˆ˜ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÔÈ
ÂÈÎfiÓ˜ 2 Î·È 3.
°˘Ú›ÛÙ ·Ó¿Ô‰· ÙÔ Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú Î·È
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·È ¿ÏÈ ÛÙËÓ
ηٷÎfiÚ˘ÊË ı¤ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘.
interior 7/4/04 06:38 Página 12
14
¶ÚÈÓ Î¿ÓÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›·
Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‹ ηı·ÚÈÛÌÔ‡, ‚Á¿ÏÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ
ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
∆Ô Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú Ï·‰ÈÔ‡ ‰ÂÓ ··ÈÙ› ÂȉÈ΋
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∞ÚΛ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙË
ÛÎfiÓË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ηÈ
ÛÙÂÁÓfi ÍÂÛÎÔÓfi·ÓÔ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο, ·ÏÏ¿ Ô‡ÙÂ Î·È ·ÔÍÂÛÙÈο ‹
‰È·Ï˘ÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ·. ∞Ó ÓÔÌ›˙ÂÙ fiÙÈ
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‚·ı‡ÙÂÚÔ˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜,
·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙË Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ì¤ÓË ÛÎfiÓË ÌÂ
ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡·.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú ÎÔÓÙ¿
ÛÙË Ì·ÓȤڷ, ÙÔ ÓÈÙ‹Ú·, ÙÔ ÓÙÔ˘˜ ‹ ÙËÓ
ÈÛ›Ó·.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú ÁÈ· Ó·
ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ÚÔ‡¯·. ªË ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ
ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Â¿Óˆ ÛÙÔ ˙ÂÛÙfi
ηÏÔÚÈʤÚ.
∆Ô Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú ı· Ú¤ÂÈ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ¿ÓÙÔÙ ÛÙËÓ
ηٷÎfiÚ˘ÊË ı¤ÛË ÙÔ˘.
∞Ó ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi
ÙÔÓ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ‹ ·fi ÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
TËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı· ı¤ÛÂÙÂ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ Î·ÏÔÚÈʤÚ, ·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛÙËÓ Ï‹ÚË ÈÛ¯‡ ÙÔ˘ ÁÈ·
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ‰‡Ô ÒÚ˜. ™ÙÔ ÌÂٷ͇,
·ÂÚ›˙ÂÙÂ ÙÔ ¯ÒÚÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ·È Ë
ÔÛÌ‹ "ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ˘" Ô˘ ·Ó·‰‡ÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
∆· ÙÚÈ̷͛ٷ Ô˘ ›Ûˆ˜ ·ÎÔ‡ÛÂÙÂ, fiÙ·Ó
ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÈ·
5. ™À¡∆∏ƒ∏™∏
6. ™∏ª∞¡∆π∫√
ÚÒÙË ÊÔÚ¿, Â›Ó·È ·Ôχو˜
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο.
∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
·ÎÚÈ‚Ò˜ οو ·fi Ì›· Ú›˙· ÙÔ›¯Ô˘.
∆Ô Â͈ÙÂÚÈÎfi ÂÚ›‚ÏËÌ· ·˘Ù‹˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÂÚȤ¯ÂÈ Ì›· ÔÛfiÙËÙ· Ï·‰ÈÔ‡
Î·È Ë ÂÈÛ΢¤˜ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È
ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ¿ ÙÔ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ ·fi ÙÔÓ
∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ‹ ·fi ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË
‰È·ÚÚÔ‹˜ ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡, ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂȉÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ‹ ÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÂ
ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜, ÙÔ ÂÌ‚·‰fiÓ ÙˆÓ
ÔÔ›ˆÓ Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ·fi 4m
2
.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Û˘Ìو̷ÙÈ΋
˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË, ¤Ó·˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜
·ÛÊ·Ï›·˜ ı· ‰È·Îfi„ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘
ηÏÔÚÈʤÚ. °È· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ηÈ
¿ÏÈ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙÔ, ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
·fi ÙÔÓ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹, ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜: ŸÙ·Ó
ıÂÏ‹ÛÂÙ ӷ ·ÔÛ‡ÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi
ÙË ¯Ú‹ÛË, ÌÂٷʤÚÂÙ¤ ÙËÓ ÛÙÔ
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ ‰È¿ıÂÛ˘ ÛÙÂÚÂÒÓ
·Ô‚Ï‹ÙˆÓ. ™Â‚·ÛÙ›Ù ÙȘ ÈÛ¯‡Ô˘Û˜
‰È·Ù¿ÍÂȘ ÂÚ› ‰È¿ıÂÛ˘ ÏÈ·ÓÙÈÎÒÓ. °È·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ ·Ó·Î‡ÎψÛ˘,
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜
Ù˘ ÙÔÈ΋˜ ·˘ÙÔ‰ÈÔ›ÎËÛ˘ ‹ ÙȘ
‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜.
™∏ª∞¡∆π∫√: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ηχÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ηٿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó·
ÚÔÎÏËı› ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË ÌÂ
ÂÈΛÌÂÓÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
Û‚‹ÓÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ Ï˘¯Ó›· (‹ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
·ÎÔ‡ÛÂÙ ÙÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‹¯Ô "ÎÏÈÎ"),
·ÏÏ¿ fi¯È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ·˘Ùfi.
∞Ê‹ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Û ·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË
Î·È ÙÔ Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú ı· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ÛÙ·ıÂÚ‹
ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ÛÙÔ
¯ÒÚÔ Û·˜.
interior 7/4/04 06:38 Página 13
17
CS
1. VŠEOBECNÉ INSTRUKCE
3. NAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍŤ
2. MONTÁŽ PODSTAVCŮ
Vyndejte přístroj z krabice, ve které byl
zabalen. Převraťte jej a položte na
polystyrén.
Přesvědčte se, jestli není přívodní kabel
porušený a jestli se přístroj nepoškodil
během přepravy. V případě, že je přístroj
poškozený, nezapínejte jej.
Vyndejte z polystyrénového obalu
podstavce a kolečka.
Kolečka připevněte maticí na podstavce.
(Obr. 1)
Připevněte podstavce s kolečkami ke
spodní části radiátoru, použijte drát se
závitem ve formě U a křídlaté matice.
Upevněte podstavce jen mezi krajní žebra
radiátoru, tak jak se uvádí na obrázcích 2
a 3.
Převraťte radiátor a opětovně jej uveďte
do vertikální provozní polohy.
Před použitím radiátoru se přesvědčte,
jestli se napětí v síti shoduje s údaji
uvedenými na štítku přístroje a jestli je
odběr proudu a napájení v souladu s
požadavky přístroje.
ZAPOJTE RADIÁTOR DO ZÁSUVKY S
ÚČINNÝM UZEMNĚNÍM.
Výrobce neodpovídá za škody, které
vzniknou v případě nedodržení uvedených
instrukcí.
Tento přístroj je v souladu se Směrnicí
CEE 89/336 o elektromagnetické
kompatibilitě.
4. PROVOZ PŘÍSTROJE A POUŽITÍ
Zapnutí
Zapojte přístroj do sítě. Otočte termostat do
polohy "MAX". Stlačte tlačítko podle
následujících instrukcí:
Tlačítko v poloze "1" = minimální výkon
(kontrolka svítí)
Tlačítko v poloze "2" = střední výkon
(kontrolka svítí)
Tlačítko v poloze "1" + "2" = maximální
výkon (kontrolky svítí)
Radiátor vypněte stlačením tlačítek do
polohy "0" a vypojením přístroje ze sítě.
Regulování termostatem
Když se v místnosti dosáhne požadovaná
teplota, otočte termostatem dokud
nezhasne světelná kontrolka (nebo až
dokud neuslyšíte "klik"), dále netočte.
Nechte termostat v této poloze a radiátor
bude v místnosti udržovat požadovanou
teplotu.
interior 7/4/04 06:38 Página 16
19
SK
1. VŠEOBECNÉ INŠTRUKCIE
3. NAPOJENIE NA ELEKTRICKÚ SIEŤ
2. MONTÁŽ PODSTAVCOV
Vyberte prístroj zo škatule, v ktorej bol
zabalený. Prevráťte ho a položte na
polystyrén.
Presvedčte sa, či je prívodný kábel
neporušený a či sa prístroj nepoškodil
počas prepravy. V prípade, že je prístroj
poškodený, nezapínajte ho.
Vyberte podstavce a kolieska z
polystyrénového obalu.
Kolieska upevnite maticami na podstavce.
(Obr. 1)
Pripevnite podstavce s kolieskami k
spodnej časti radiátora, použite drôt so
závitom vo forme U a krídlaté matice.
Upevnite podstavce len medzi krajné
rebrá radiátora, tak ako je uvedené na
obrázkoch 2 a 3.
Prevráťte radiátor a opätovne ho uveďte
do vertikálnej prevádzkovej polohy.
Pred použitím radiátora sa presvedčte, či
sa napätie v sieti zhoduje s údajmi,
uvedenými na štítku prístroja a či odber
prúdu a napájanie sú v súlade s
požiadavkami prístroja.
ZAPOJTE RADIÁTOR DO ZÁSUVKY S
ÚČINNÝM UZEMNENÍM.
Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré
vzniknú v prípade nedodržania uvedených
inštrukcií.
Tento prístroj je v súlade so Smernicou
CEE 89/336 o elektromagnetickej
kompatibilite.
4. PREVÁDZKA PRÍSTROJA A POUŽITIE
Zapnutie
Zapojte prístroj do siete. Otočte termostat
do polohy "MAX". Stlačte tlačidlá podľa
nasledovných pokynov:
Tlačidlo v polohe "1" = minimálny výkon
(kontrolka svieti)
Tlačidlo v polohe "2" = stredný výkon
(kontrolka svieti)
Tlačidlá v polohe "1" + "2" = maximálny
výkon (kontrolky svietia)
Radiátor vypnete stlačením tlačidiel do
polohy "0" a vypojením prístroja zo siete.
Regulovanie termostatom
Keď sa v miestnosti dosiahne požadovaná
teplota, otočte termostatom až kým
zhasne svetelná kontrolka (alebo až kým
počujete "kliknutie"), ďalej netočte.
Nechajte termostat v tejto polohe a
radiátor bude udržiavať v miestnosti
požadovanú teplotu.
interior 7/4/04 06:38 Página 18
21
PL
1. INFORMACJE WSTĘPNE
3. PODŁĄCZENIE DO SIECI
ELEKTRYCZNEJ
2. MONT PODPÓR
Wyjmij urządzenie z opakowania. Odwróć
grzejnik do góry nogami i połóż go na
polistyrenie.
Sprawdź czy kabel zasilający oraz grzejnik
nie zostały uszkodzone podczas
transportu. Nie włączaj grzejnika jeśli jest
uszkodzony.
Wyciągnąć podpory i kółka z
opakowania.
Za pomocą nakrętek zamocować podpory
i kółka (rys. 1)
Do dolnej części grzejnika przymocować
podpory i kółka używając w tym celu
pręta w kształcie U i nakrętek
motylkowych. Umocować podpory tylko
pomiędzy zewnętrznymi ścianami
grzejnika - tak jak jest to pokazane na
rys. 2 i 3
Odwrócić grzejnik i postawić go w pozycji
pionowej.
Przed użyciem grzejnika sprawdź czy
napięcie w sieci jest zgodne z napięciem
wskazanym na tablicy danych urządzenia
i czy odbierak prądu oraz linia zasilająca
są zgodne z wymogami urządzenia.
PODŁĄCZ GRZEJNIK DO GNIAZDKA
ELEKTRYCZNEGO Z UZIEMIENIEM.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za niestosowanie wyżej wymienionej
instrukcji obsługi.
Urządzenie jest zgodne z dyrektywą CEE
89/336 dotyczącą kompatybilności
elektromagnetycznej.
4. DZIAŁANIE
Włączanie
Podłącz urządzenie do gniazdka
elektrycznego. Przekręć termostat do pozycji
"MAX". Ustaw wyłączniki według
wskazówek:
wyłącznik w pozycji "1" = moc
minimalna ( pilot podświetlony )
wyłącznik w pozycji "2" = moc średnia
(pilot podświetlony )
oba wyłączniki w pozycji "1" + "2" = moc
maksymalna ( pilot podświetlony )
Aby wyłączyć kaloryfer należy ustawić
obydwa wyłączniki w pozycji "0" i
wyłączyć urządzenie z sieci.
Regulacja termostatu
Kiedy temperatura w pomieszczeniu
osiągnie pożądaną wartość przekręć
termostat nie dalej jak do wygaszenia
pilota (bądź do usłyszenia odgłosu
"klik") Pozostaw termostat w tej pozycji, a
grzejnik będzie utrzymywał w
pomieszczeniu pożądaną temperaturę.
interior 7/4/04 06:38 Página 20
22
Przed jakąkolwiek czynnością
konserwującą bądź przed czyszczeniem
grzejnika wyłącz urządzenie i poczekaj aż
ostygnie.
Grzejnik nie wymaga specjalnej
konserwacji. Kurz wystarczy zetrzeć
delikatną i suchą ściereczką. Nie używać
detergentów, materiałów ściernych ani
rozpuszczalników. W razie potrzeby usunąć
zanieczyszczenia przy pomocy odkurzacza.
Nie używaj grzejnika w pobliżu wanny,
zlewu, prysznica czy też basenu.
Nie używaj grzejnika do suszenia odzieży;
nie pozostawiaj kabla zasilającego na
gorącym grzejniku.
Używaj grzejnika tylko w pozycji pionowej.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony
musi być wymieniony przez producenta
bądź przez obsługę techniczną
upoważnioną do tego celu przez
producenta.
Przy pierwszym użyciu grzejnika włącz
go na największą moc na nie krócej niż
dwie godziny. Podczas tej czynności
należy przewietrzać pomieszczenie, aby
uniknąć specyficznego dla nowych
urządzeń zapachu.
Jest rzeczą naturalną, że z urządzenia
przy pierwszym jego użyciu będą
wydobywać się dźwięki.
Urządzenie nie może się znajdować tuż
przy gniazdku elektrycznym.
Obudowa urządzenia wypełniona jest
ściśle określoną ilością oleju i
czynności, które wymagać będą jej
otwarcia muszą być dokonane
wyłącznie przez producenta bądź przez
jego obsługę techniczną. W przypadku
utraty oleju należy powiadomić
producenta bądź pomoc techniczną.
Nie używać grzejnika w pomieszczeniach
o powierzchni mniejszej niż 4m
2
5. KONSERWACJA
6. UWAGA
Urządzenie zabezpieczające przerywa
działanie grzejnika w momencie
przypadkowego przegrzania. Aby
ponownie włączyć urządzenie zwróć się
do punktu obsługi technicznej
upoważnionego przez producenta.
Rozmontowanie urządzenia: jeśli chcesz
pozbyć się grzejnika zanieś go do
najbliższego punktu likwidacji odpadów
stałych. Przestrzegaj obowiązujących
rozporządzeń dotyczących usuwania
oleju. Aby uzyskać informacje o
najbliższym centrum recyklingu skonsultuj
się z administracją bądź lokalnymi
władzami.
WAŻNE: Pod żadnym pozorem nie
przykrywać urządzenia podczas
działania, ponieważ spowoduje to
jego niebezpieczne przegrzanie.
interior 7/4/04 06:38 Página 21
25
RU
1. ОБШИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2. МОНТАЖ ОСНОВАНИЯ
Извлечь аппарат из упаковочной
коробки. Перевернуть его и установить
на пластик. Проверьте наличие
электрического провода и убедитесь, что
аппарат не был поврежден при
перевозке. Не включайтк аапарат в
сеть, если он имеет повреждения.
извлечь основания и колесики из
упаковки;
закрепить колесики на основание с
помощью винтов (рис.1);
закрепить основания с колесиками на
нижней части радиатора, используя
U- образную скобу с резьбой и
гайками. Закрепить основания между
елементами по бокам радиатора, как
показано на рис. 2 и 3;
перевернуть радиатор и установить
его в вертикальное рабочие
положение.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАДИАТОРА К
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Прежде чем использовать радиатор,
проверьте соответсвие напряжения
электрической сети, с напряжением
указаном на пластинке аппарата и
электрическая вилка аппрарата и
розетка сети соответсвовали друг другу;
СОЕДИНИТЕ РАДИАТОР С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ;
Производитель не несет никакой
ответсвенности, если вышеизложенные
требования не выполняются;
Этот прибор соответсвует
общеевропейской Директиве № 89/336,
соответсвующей требованиям к
электромагнитным приборам.
4. РАБОТА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение
Включите аппарат в есть. Установите ручку
термостата в положение «МАХ». Установите
переключатели в соответсвии с
нижеприведенными данными:
Переключатель в положение «1» -
минимальная мощность (контрольная
лампочка горит);
Переключатель в положение «2» -
мощность средняя(контрольная лампочка
горит);
Переключатели в положения «1» и «2» -
максимальная мощность (контрольные
лампочки горят).
Для выключения аппарата, установить
переключатели в положение «0» и
выключить аппарат из сети.
Регулировка термостата
Когда температура в помещение достигла
желаемого уровня, перемещать ручку
термостата до тех пор пока контрольная
лампочка погаснет (или до тех пор пока
услышите щелчок). Оставьте ручку в этом
положении и эта температура в
помещение будет сохраняться.
interior 7/4/04 06:38 Página 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fagor RN-9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla