Sony DPF-D830 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-262-215-PL (2)
Cyfrowa
ramka
na zdjęcia
DPF-D830/D830L
© 2010 Sony Corporation
Bezpieczeństwo
Przygotowywanie
ramki do pracy
Wyświetlanie obrazów
Użycie różnych funkcji
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\010COV.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy
odokładne zapoznanie się zniniejszą instrukcją. Prosimy ponadto
opozostawienie instrukcji do wykorzystania wprzyszłości.
Zapis użytkownika
Symbol modelu inumer seryjny są podane ztyłu urządzenia.
Prosimy oich zanotowanie we wskazanych miejscach. Dane te
mogą być potrzebne w przypadku kontaktowania się zSony
wsprawach dotyczących tego produktu.
Model: DPF-D830/D830L
Numer seryjny: ________________________
Oferta produktów zależy od kraju iregionu.
010COV.book Page 1 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\020REG.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
2
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz ichronić je
przed wilgocią.
Nie narażać akumulatorów na zbyt
wysoką temperaturę spowodowaną
promieniami słonecznymi, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE
Wprzypadku wymiany akumulatora,
użyć tylko akumulatora wskazanego
typu. Wprzeciwnym razie istnieje
ryzyko pożaru lub obrażeń.
Zużyte baterie iakumulatory należy
usuwać zgodnie zzaleceniami.
Dla klientów wEuropie
Urządzenie zostało przebadane iuznane za zgodne
zwymaganiami dyrektywy EMC, oile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3metrów.
UWAGA
Na obraz wyświetlany przez ramkę mogą wpływać
pola elektromagnetyczne ookreślonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
izpowrotem podłączyć przewód USB.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być
zaliczany do odpadów
domowych. Należy go
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
zbieraniem irecyklingiem
urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga
wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje orecyklingu tego produktu,
należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym
produkt ten został kupiony.
Usuwanie zużytych baterii
iakumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej iinnych krajów
europejskich zwydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze
lub opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Na pewnych
bateriach lub akumulatorach symbol
ten może być używany razem
zsymbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
bateria lub akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie baterii lub
akumulatora zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie baterii lub akumulatora. Recykling
materiałów pomaga wzachowaniu surowców
naturalnych. Wprzypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności
danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej
baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub
akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii lub akumulatora,
wyeksploatowany produkt należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
irecyklingiem urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Wprzypadku pozostałych baterii /
OSTRZEŻENIE
010COV.book Page 2 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\020REG.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
3
PL
akumulatorów należy się zapoznać zodpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania
baterii lub akumulatora zproduktu. Baterię lub
akumulator należy przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego
produktu, baterii lub akumulatorów, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt ten
został kupiony.
Uwaga dla klientów zkrajów,
wktórych obowiązują Dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania ipotwierdzenia oceny
zgodności zwymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Wsprawach serwisowych igwarancyjnych należy
kontaktować się zpodmiotami, których adresy podano
wosobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo znajbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Uwagi dla
użytkowników
Program © 2010 Sony Corporation
Dokumentacja ©2010 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja
ani opisane wniej oprogramowanie nie mogą być,
zarówno we fragmentach, jak iwcałości,
reprodukowane, tłumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci możliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BĘDZIE WŻADNYM
PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH
PODSTAWĄ BYŁBY DELIKT CYWILNO-
PRAWNY, UMOWA IINNE, ZWIĄZANE
ZNINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ,
OPROGRAMOWANIEM LUB INNYMI
INFORMACJAMI TU ZAWARTYMI ALBO ZICH
WYKORZYSTANIEM.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian wniniejszej
instrukcji iwinformacjach tu zawartych,
wdowolnym momencie ibez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie może także podlegać
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
użytkownika.
Zabrania się modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych ztym
oprogramowaniem, takich jak przykładowe obrazy,
wcelach innych niż własny użytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów oochronie praw autorskich.
Zwracamy uwagę, że powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi może stanowić naruszenie praw
zastrzeżonych dla posiadaczy tych praw.
Ilustracje izdjęcia ekranów
winstrukcji
Ilustracje izdjęcia ekranów winstrukcji mogą
odbiegać wyglądem od stanu faktycznego.
010COV.book Page 3 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\020REG.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
4
PL
Przeczytaj przed
użyciem
Odtwarzanie
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. Wrazie
stwierdzenia nienormalnego działania, natychmiast
wyłączyć zasilacz zgniazdka.
Prawa autorskie
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiałów
zpłyt CD, audycji telewizyjnych, materiałów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
ipublikacji) iwszelkich innych materiałów innych
niż własne nagrania iutwory jest ograniczone tylko
do użytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiałów lub brak zezwolenia
posiadaczy praw autorskich na kopiowanie takich
materiałów może być przyczyną naruszenia
przepisów oochronie praw autorskich ispowodować
roszczenia oodszkodowanie ze strony posiadaczy
tych praw.
Wykorzystując wramce zdjęcia, należy zwracać
szczególną uwagę na przestrzeganie przepisów
oochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody może naruszać prawa tych osób.
Wykonywanie zdjęć na pewnych pokazach,
występach iwystawach może być zabronione.
Brak gwarancji na zawartość
nagrania
Sony nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za
wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub straty
ani za utratę zawartości nagrania, których przyczyną
może być użytkowanie albo uszkodzenie ramki lub
karty pamięci.
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego użycia albo awarii ramki na zdjęcia,
zaleca się wykonywanie zapasowych kopii danych.
Uwagi oekranie LCD
Nie naciskać ekranu LCD. Grozi to
zniekształceniem barw iawarią.
Długotrwałe wystawianie ekranu LCD na działanie
promieni słonecznych grozi powstaniem
uszkodzeń.
Produkcja ekranu LCD odbywa się zużyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% punktów działa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mogą się na stałe pojawiać
maleńkie czarne i/ lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego iwżaden sposób nie wpływa na
wyświetlanie.
Wniskiej temperaturze na ekranie LCD może s
utrzymywać ślad po obrazie. Nie świadczy to
ouszkodzeniu.
010COV.book Page 4 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\010TOC.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
5
PL
Spis treści
Przeczytaj przed użyciem ....................................................................................... 4
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ............................................................. 7
Wykaz elementów .................................................................................................. 8
x Cyfrowa ramka na zdjęcia ............................................................................. 8
x Pilot ............................................................................................................. 9
Przygotowywanie ramki do pracy
Pilot ..................................................................................................................... 10
Nóżka .................................................................................................................. 10
Włączanie ramki .................................................................................................. 12
Informacja owbudowanym akumulatorze ......................................................... 13
Działanie wstanie początkowym ......................................................................... 13
Nastawianie zegara ............................................................................................. 14
Wyświetlanie obrazów
Wkładanie karty pamięci ...................................................................................... 15
Zmienianie trybu wyświetlania ............................................................................. 16
Informacje wyświetlane na ekranie LCD ............................................................ 17
Odtwarzanie pliku zfilmem .................................................................................. 18
Wyświetlanie pokazu slajdów zpodkładem muzycznym ....................................... 19
Importowanie pliku zmuzyką ........................................................................... 19
Wybieranie pliku zmuzyką do odtworzenia ....................................................... 19
Odtwarzanie podkładu muzycznego zpokazem slajdów ..................................... 20
010COV.book Page 5 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\010TOC.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
6
PL
Użycie różnych funkcji
Różne funkcje ...................................................................................................... 21
Sortowanie obrazów (filtr) ..................................................................................... 22
Wybieranie urządzenia odtwarzającego ................................................................23
Zmienianie wielkości iukładu obrazu (powiększanie / zmniejszanie / obracanie) ..23
Zmienianie ustawień funkcji automatycznego włączania / wyłączania .................. 25
Zmienianie ustawień ............................................................................................27
Wyświetlanie obrazu zapisanego wpamięci USB ..................................................28
Podłączanie do komputera ................................................................................... 29
Rozwiązywanie problemów
Gdy pojawia się komunikat obłędzie .................................................................... 30
Gdy wystąpi jakiś problem .................................................................................... 31
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..................................................................................... 34
Instalacja ........................................................................................................34
Czyszczenie ....................................................................................................34
Ograniczenia przy kopiowaniu .......................................................................... 34
Usuwanie ramki ...............................................................................................34
Dane techniczne .................................................................................................. 35
Znaki handlowe iprawa autorskie ..................................................................... 36
010COV.book Page 6 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\030C01.fm
Master: Right.L0
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
7
PL
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Prosimy osprawdzenie, czy wopakowaniu znajdują się następujące elementy:
Cyfrowa ramka na zdjęcia (1szt.)
Pilot (1szt.)
,
Wyjmowanie arkusza ochronnego
(strona 10)
Zasilacz sieciowy (1szt.)
,
Podłączanie do sieci
(strona 12)
Kapturek na nóżkę (1szt.)
Osłona
*
(1szt.) (tylko DPF-D830L)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1szt.)
CD-ROM (Podręcznik użytkownika ramki cyfrowej) (1szt.)
Gwarancja (1szt.) (tylko wniektórych regionach)
Dostarczony CD-ROM zawiera Podręcznik użytkownika ramki cyfrowej, który szczegółowo
omawia obsługę iwybieranie ustawień ramki. Aby wyświetlić podręcznik, włóż dysk CD-ROM
do komputer idwukrotnie kliknij na ikonie podręcznika. (Do wyświetlenia podręcznika
potrzebny jest program Adobe Acrobat Reader.)
*
Informacje ozakładaniu osłony na ramkę podano wdostarczonej ulotce „Zakładanie osłony”.
Bezpieczeństwo
010COV.book Page 7 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\030C01.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
8
PL
Wykaz elementów
x Cyfrowa ramka na zdjęcia
Przód
Tył
Ekran LCD
Czujnik zdalnego sterowania
Logo Sony
Przycisk VIEW MODE (strona 16)
Przełącznik RESET
Przycisk MENU
Przyciski B/b/v/V (kierunku) / (ENTER)
Przycisk BACK
Przycisk 1 (włączania / czuwania) / Wskaźnik czuwania
Lampka dostępu
Gniazdo na kartę pamięci (strona 15)
Złącze EXT INTERFACE (USB A)
Złącze USB miniB (strona 29)
Osłona we/wy
Głośnik
Gniazdo DC IN 12V
Nóżka
010COV.book Page 8 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\030C01.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
9
PL
Bezpieczeństwo
x Pilot
Przycisk SLIDE-SHOW ( )
Przycisk CLOCK ( )
Przycisk MENU
Przycisk BACK
Przycisk MARKING ( )
Przycisk SORT
Przycisk SELECT DEVICE
Przyciski VIEW MODE
Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania)
Przycisk SINGLE
Przycisk INDEX ( )
Przycisk powiększania ( )
Przyciski kierunku (B/b/v/V)
Przycisk ENTER ( )
Przycisk zmniejszania ( )
Przycisk IMPORT ( )
Przycisk DELETE ( )
Przycisk ROTATE ( )
Zawartość instrukcji
Winstrukcji opisano obsługę urządzenia przyciskami na ramce.
Jeśli wykonanie jakiejś czynności wymaga innego postępowania, na przykład użycia pilota
iprzycisków na ramce, będzie to opisane we wskazówce.
010COV.book Page 9 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\040C02.fm
Master: Left.L0
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
10
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Pilot
Przed użyciem należy wyjąć arkusz ochronny, jak
pokazano na ilustracji.
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota wstronę czujnika zdalnego sterowania na ramce.
Nóżka
1 Naciśnij znak v na nóżce wkierunku wskazywanym
przez strzałkę
A ido oporu przesuń nóżkę w kierunku
wskazywanym przez strzałkę
B, jak pokazano na
ilustracji.
2 Odchyl nóżkę, chwytając za jej dolną część, po czym
postaw ją na płaskiej powierzchni.
Można regulować kąt nóżki.
Arkusz ochronny
P Uwagi
Jeśli pilot przestanie działać:
Wymień baterię (baterię litową
(CR2025) na nową.
Kiedy bateria litowa jest bliska
wyczerpania, może się zmniejszyć
zasięg pilota albo pilot będzie
działał niewłaściwie. Wtakim
przypadku należy wymienić
baterię na baterię litową Sony
CR2025. Użycie innej baterii
stwarza ryzyko pożaru lub
wybuchu.
Procedura wymiany:
CD-ROM (podręcznik) strona 9
zWskazówka
Przycisku 1 (trybu czuwania) na
pilocie nie można używać, gdy
ramka jest zasilana zsamego
akumulatora. Należy używać
przycisku 1 (trybu czuwania) na
ramce.
P Uwagi
Jeżeli podczas wykonywania
czynności 1 odchylana nóżka nie
jest do końca przesunięta
wkierunku wskazywanym przez
strzałkę
B, może dojść do jej
uszkodzenia.
Pod postawieniem ramki należy
sprawdzić, czy nóżka jest stabilna.
Jeżeli nóżka nie jest do końca
wysunięta, ramka może się
przewrócić.
P OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się
zbaterią grozi wybuchem. Nie
ładować, nie rozbierać ani nie palić
baterii.
010COV.book Page 10 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\040C02.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
11
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub poziomej nie wymaga
zmiany położenia nóżki.
Zakładanie kapturka na nóżkę
Załóż na nóżkę kapturek. Po całkowitym odchyleniu nóżki ramkę
można stabilnie ustawić zarówno pionowo, jak ipoziomo.
Wprzypadku korzystania zzasilacza sieciowego należy
przeprowadzić przewód zasilający przez wycięcie wnóżce.
Przed złożeniem nóżki ischowaniem jej ztyłu ramki należy zdjąć
kapturek.
Kapturek na nóżkę
Wycięcie
zWskazówki
x Kiedy ramka jest
ustawiona pionowo
Obraz jest automatycznie
wyświetlany wukładzie
pionowym.
Zmiana ustawienia ramki nie
powoduje automatycznego obrotu
pliku zfilmem.
x Logo Sony
Kiedy ramka stoi pionowo, nie pali
się logo Sony. Logo nie pali się
także po wyłączeniu zasilania.
010COV.book Page 11 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\040C02.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
12
PL
Włączanie ramki
1 Włącz wtyk zasilacza sieciowego do gniazda DC IN
12V ztyłu ramki.
2 Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego.
Ramka włącza się automatycznie.
Kiedy ramka jest zasilana zakumulatora
Włącz ramkę przyciskiem 1 (trybu czuwania) na ramce.
Kiedy ramka jest zasilana zsamego akumulatora, nie działa
przycisk 1 (trybu czuwania) na pilocie.
Do gniazdka
sieciowego
Do gniazda
DC IN 12 V
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Wtyk
PUwagi
Gniazdko sieciowe powinno się
znajdować jak najbliżej urządzenia
ipozostawać łatwo dostępne.
Nie stawiać ramki wsposób
zagrażający jej stabilności.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć
do łatwo dostępnego gniazdka
sieciowego. Wrazie problemów
natychmiast odciąć zasilanie,
wyłączając wtyczkę zgniazdka
sieciowego.
Nie zwierać styków na wtyku
zasilacza metalowymi
przedmiotami. Grozi to awarią.
Nie używać zasilacza sieciowego
umieszczonego wciasnym miejscu,
na przykład między ścianą
ameblem.
Po użyciu należy odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda DC IN 12 V
ramki iwyłączyć go zgniazdka
sieciowego.
Nie wyłączać ramki ani nie
odłączać zasilacza sieciowego od
ramki wczasie odczytu lub zapisu
danych oobrazie. Grozi to
uszkodzeniem ramki.
Dostarczony zasilacz sieciowy jest
przeznaczony tylko do użytku ztą
ramką. Nie można go używać
zinnymi urządzeniami.
Kształt wtyczki zależy od miejsca
zakupu ramki.
010COV.book Page 12 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\040C02.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
13
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Informacja owbudowanym akumulatorze
Kiedy do ramki jest podłączony zasilacz sieciowy, astan
naładowania wbudowanego akumulatora znajduje się poniżej
określonego poziomu, akumulator zostanie całkowicie naładowany.
Wczasie ładowania wskaźnik trybu czuwania pali się na
pomarańczowo, ajeżeli ramka jest włączona, wprawym górnym
rogu ekranu widać wskaźnik .
Orientacyjny czas ładowania
Pełne ładowanie wyczerpanego akumulatora trwa mniej więcej 180
minut.
*
*
Gdy akumulator jest ładowany temperaturze 25°C. (Wzależności od stanu
akumulatora iinnych okoliczności czas ładowania może się wydłużyć.)
Sprawdzanie stanu akumulatora
Stan naładowania akumulatora jest wyświetlany zprawej strony
ekranu.
Kiedy akumulator jest wyczerpany, pojawia się przypomnienie
onaładowaniu
Działanie wstanie początkowym
Kiedy ramka zostanie włączona, pojawi się ekran początkowy.
Naładowany Wyładowany
zWskazówki
x Ładowanie akumulatora
Akumulator należy ładować
wtemperaturze od 10°C do 30°C.
Wtemperaturach spoza tego
zakresu nie jest możliwe
efektywne ładowanie.
Jeśli czas pracy akumulatora
zmniejszy się oblisko połowę
mimo pełnego naładowania,
akumulator jest wyeksploatowany.
Należy się wówczas skontaktować
zlokalną autoryzowaną stacją
serwisową Sony.
Akumulator należy ładować
wpełnym cyklu raz na pół roku,
nawet jeśli ramka nie jest
używana.
x Trwałość akumulatora
Akumulator ma ograniczoną
trwałość. Jego wydajność zmniejsza
się stopniowo wraz zliczbą cykli
ładowania izupływem czasu.
Znaczne skrócenie czasu pracy może
świadczyć ozużyciu akumulatora.
Należy się wówczas skontaktować
zlokalną autoryzowaną stacją
serwisową Sony.
Trwałość akumulatora zależy od
warunków przechowywania
iużytkowania.
zWskazówki
x Kiedy ramka nie jest
używana
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie
użyta żadna funkcja ramki, włączy
się tryb demonstracyjny.
x Wyłączanie trybu
demonstracyjnego
Naciśnięcie dowolnego przycisku
zwyjątkiem przycisku zasilania
spowoduje powrót do ekranu
początkowego.
010COV.book Page 13 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\040C02.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
14
PL
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU iprzyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings).
v
/V
[Date/time Settings]
,
ENTER
2
Przyciskami
v
/
V
wskaż wariant [Time]. Naciśnij przycisk
ENTER.
Wybierz wartość przyciskami v/V.
,
Przyciskami B/b
wybierz godzinę, minuty lub sekundy. Po zakończeniu
wybierania ustawień
,
ENTER
3 Naciśnij przycisk MENU.
Wtym samym oknie, wykonując tę samą procedurę, można
wybrać następujące ustawienia:
Regulowane ustawienia
•Data
Sposób wyświetlania elementów daty (
Y-M-D/M-D-Y/D-M-Y)
•Dzień rozpoczynający tydzień (
Niedziela / Poniedziałek)
•System zegara (12-godzinny / 24-godzinny)
010COV.book Page 14 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
15
PL
Wyświetlanie obrazów
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\050C03.fm
Master: Right.L0
Wyświetlanie obrazów
Wkładanie karty pamięci
1 Otwórz osłonę we/wy.
2 Starannie włóż kartę pamięci do odpowiedniego
gniazda, trzymając ją stroną zopisem do siebie
(patrząc od tyłu ramki).
Po włożeniu karty pamięci
Automatycznie wyświetlane są obrazy zkarty pamięci.
Po wyłączeniu zasilania wczasie wyświetlania
obrazów
Ponowne włączenie zasilania rozpocznie dalsze wyświetlanie tych
samych obrazów.
Jeśli nie miga lampka dostępu
Wyjmij kartę, sprawdź jej ułożenie iponownie włóż.
Informacja ogniazdach A iB
Po włożeniu kart pamięci do obu gniazd (A iB) ramka będzie
działać niewłaściwie.
Lampka dostępu
Karta SD
(gniazdo A)
„Memory Stick”
(gniazdo A)
„Memory Stick Duo”
(gniazdo B)
Osłona we/wy
PUwaga
Chcąc użyć jednego
zwymienionych poniżej rodzajów
kart pamięci, należy włożyć kartę do
odpowiedniego adaptera.
Włożenie karty bez adaptera może
spowodować trudności zjej
wyjęciem. Zgodnie zponiższą
ilustracją, pokazanych kart pamięci
należy używać po włożeniu do
odpowiedniego adaptera.
1miniSD / miniSDHC
2microSD / microSDHC
3„Memory Stick Micro”
z Wskazówka
Obraz nie zostanie automatycznie
obrócony wnastępujących
przypadkach:
Plik zobrazem został zapisany
przez aparat cyfrowy, który nie
obsługuje zapisu znacznika
obrotu Exif.
Plik zobrazem był
przetwarzany wprogramie
usuwającym znacznik obrotu
Exif.
1 Adapter miniSD /
miniSDHC
2 Adapter microSD /
microSDHC
Adapter „M2”
(standardowa wielkość)
3
Adapter „M2”
(wielkość Duo)
010COV.book Page 15 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\050C03.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
16
PL
Zmienianie trybu wyświetlania
1 Naciskając przycisk VIEW MODE, wybierz żądany
tryb wyświetlania.
Wyświetlacz przełączy się wwybrany tryb.
Posługiwanie się pilotem
Naciśnij przycisk VIEW MODE odpowiadający żądanemu
trybowi wyświetlania.
2 Przyciskami B/b/v/V wskaż żądany styl inaciśnij
przycisk ENTER.
Pojawi się ekran trybu wyświetlania.
Ekran Style
Pokaz slajdów
Single view, Multi image view, Clock view,
Calendar view, Time Machine, Random view
Zegar
i kalendarz
Clock1 do Clock11
Calendar1 do Calendar3
Lunar Calendar, Arabic Calendar, Farsi
Calendar
Entire image, Fit to screen, Entire image (with
Exif), Fit to screen (with Exif)
Indeks
Index 1 do Index 3
Przyciski VIEW MODE
PUwaga
Po trwającej określony czas
przerwie wużytkowaniu ramki
automatycznie zostanie wybrany
styl, na którym znajduje się kursor.
z Wskazówka
Opisy stylów:
CD-ROM (podręcznik) –
„Zmienianie trybu
wyświetlania”
010COV.book Page 16 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\050C03.fm
Master: Right.2col
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
17
PL
Wyświetlanie obrazów
Informacje wyświetlane na
ekranie LCD
Wyświetlane są następujące informacje:
1Sposób wyświetlania (wtrybie
wyświetlania jednego obrazu)
Entire image (cały obraz)
Fit to screen (dopasowanie do ekranu)
Entire image (with Exif) (cały obraz
(z Exif))
Fit to screen (with Exif) (dopasowanie do
ekranu (z Exif))
2Numer wyświetlanego obrazu / Liczba
obrazów
Nośnik będący źródłem wyświetlanego obrazu
jest wskazywany wnastępujący sposób:
3Szczegóły dotyczące obrazu
x Podczas wyświetlania fotografii
Format pliku (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Nazwa producenta urządzenia będącego
źródłem obrazu
Model urządzenia będącego źródłem obrazu
Czas otwarcia migawki (np. 1/8)
Wartość przysłony (np. F2.8)
Kompensacja ekspozycji (np. +0.0EV)
Informacja oobrocie
x Podczas odtwarzania pliku zfilmem
Format pliku (AVI, MOV)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Czas trwania odtwarzania
Rozmiar pliku
4Informacja oustawieniach
5Numer obrazu (numer folderu-pliku)
Wyświetlany, gdy obraz jest zgodny ze
standardem DCF.
Jeśli obraz nie jest zgodny zDCF, wyświetlana
jest nazwa pliku.
Jeśli do nadania albo zmiany nazwy pliku
został użyty komputer inazwa ta zawiera znaki
inne niż litery icyfry, to ramka może
wyświetlać niewłaściwą nazwę pliku.
Wprzypadku plików utworzonych
wkomputerze lub innym urządzeniu można
ponadto wyświetlić maksymalnie 10
początkowych znaków nazwy pliku.
PUwaga
Wyświetlać można tylko znaki alfanumeryczne.
6Data / godzina wykonania zdjęcia
7Wskaźnik stanu akumulatora
Wskazuje stan naładowania akumulatora.
Jeśli wskaźnik stanu akumulatora nie jest
widoczny, naciśnij przycisk MENU.
Spowoduje to wyświetlenie go wprawym
górnym rogu ekranu menu.
Ikony Znaczenie
Wewnętrzna pamięć
Źródło: „Memory Stick”
Źródło: SD
Źródło: urządzenie zewnętrzne
USB
Ikony Znaczenie
Wskaźnik ochrony
Wskaźnik skojarzonego pliku
(wyświetlany, gdy istnieje
skojarzony plik zfilmem lub
miniaturą do wysłania e-mailem.)
Wyświetlana po oznaczeniu
obrazu.
Wyświetlanie pliku zfilmem.
010COV.book Page 17 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\050C03.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
18
PL
Odtwarzanie pliku zfilmem
1 Wybierz plik zfilmem.
1Naciśnij przycisk SINGLE.
2Przyciskami B/b wskaż żądany styl, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
3Przyciskami B/b przeglądaj pliki iwybierz plik zfilmem,
który chcesz odtworzyć.
Korzystanie zekranu indeksu
1Naciśnij przycisk (INDEX).
2Przyciskami B/b/v/V wybierz plik zfilmem, który chcesz
odtworzyć.
2 Naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego pliku zfilmem.
Regulacja głośności
Naciskaj przyciski v/V podczas odtwarzania lub pauzy
wodtwarzaniu pliku zfilmem.
Włączanie pauzy wodtwarzaniu
Podczas odtwarzania pliku zfilmem naciśnij przycisk ENTER.
Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie wprzyspieszonym tempie
wprzód / wtył
Podczas odtwarzania pliku zfilmem naciśnij przycisk B/b.
Przytrzymanie przycisku b lub B powoduje odtwarzanie filmu
wprzód lub wtył wprzyspieszonym tempie. Wmomencie
puszczenia przycisku rozpocznie się normalne odtwarzanie od
obecnego miejsca.
Ramka może nie pozwolić na odtwarzanie wprzyspieszonym
tempie niektórych plików zfilmami.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk BACK podczas odtwarzania pliku zfilmem.
PUwaga
Nie można odtwarzać
następujących plików zfilmami:
plików zfilmami
zakodowanych wformacie
innym niż Motion JPEG,
plików zfilmami
orozdzielczości poziomej lub
pionowej przekraczającej
dozwolone maksimum.
(Nie gwarantuje się odtwarzania
plików zfilmami nie
wymienionych powyżej.)
Podczas wyświetlania pokazu
slajdów nie działają funkcje
odtwarzania wprzyspieszonym
tempie ani pauzy wodtwarzaniu.
010COV.book Page 18 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\050C03.fm
Master: Right
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
19
PL
Wyświetlanie obrazów
Wyświetlanie pokazu slajdów
zpodkładem muzycznym
Importowanie pliku zmuzyką
1 Włóż do ramki kartę pamięci lub podłącz zewnętrzne
urządzenie USB zawierające żądany plik zmuzyką.
2 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings), po czym przyciskami v/V
wskaż wariant [Slideshow BGM Settings].
3 Przyciskami v/V wskaż wariant [Import BGM], po
czym naciśnij przycisk ENTER.
4 Przyciskami v/V wybierz kartę pamięci włożoną
wczynności 1 lub podłączone zewnętrzne urządzenie
USB.
5 Przyciskami v/V wskaż na liście plików zmuzyką plik,
który chcesz zaimportować. Naciśnij przycisk ENTER.
Obok wybranego pliku pojawi się symbol zaznaczenia (4).
6 Powtarzaj czynność 5, jeśli chcesz wybrać więcej niż
jeden plik.
7 Po zakończeniu wybierania plików zmuzyką naciśnij
przycisk MENU.
8 Kiedy pojawi się ekran potwierdzenia, naciśnij
przycisk ENTER.
Wybrany plik zmuzyką zostanie zaimportowany do
wewnętrznej pamięci ramki.
Wybieranie pliku zmuzyką do odtworzenia
1 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings), po czym przyciskami v/V
wskaż wariant [Slideshow BGM Settings].
2 Przyciskami v/V wskaż wariant [Select BGM], po
czym naciśnij przycisk ENTER.
z Wskazówki
Aby zrezygnować zwyboru,
wskaż odpowiedni plik inaciśnij
przycisk ENTER. Symbol
zaznaczenia (4) wyświetlany
obok wybranego pliku zniknie.
Aby skasować plik zmuzyką
zaimportowany do wewnętrznej
pamięci, podczas wykonywania
czynności 2 wybierz zekranu
[Slideshow Settings] wariant
[Delete BGM] inaciśnij przycisk
ENTER. Przyciskami v/V wskaż
na liście plików zmuzyką plik,
który chcesz usunąć. Naciśnij
przycisk ENTER. Obok
wybranego pliku pojawi się
symbol zaznaczenia. Kiedy pojawi
się ekran potwierdzenia, naciśnij
przycisk MENU, anastępnie
ENTER. Plik zostanie usunięty
zlisty plików zmuzyką.
PUwagi
Zaimportowaną muzykę można
odtwarzać tylko jako podkład
muzyczny do pokazu slajdów.
Jako podkład muzyczny można
odtwarzać tylko pliki zmuzyką
zaimportowane do wewnętrznej
pamięci.
Do wewnętrznej pamięci ramki
można zaimportować
maksymalnie 40 plików zmuzyką.
Można wyświetlić maksymalnie
200 plików muzycznych
zwłożonej karty pamięci.
Wyświetlana jest tylko nazwa
pliku zmuzyką. Nie jest możliwe
wyświetlenie tytułu nagrania ani
nazwy wykonawcy.
010COV.book Page 19 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
C:\DPF-D830 GB OI1.zip Folder\4262215112\4262215112DPFD830U2\050C03.fm
Master: Left
DPF-D830/D830L 4-262-215-PL (2)
20
PL
3 Przyciskami v/V wskaż na liście zaimportowanych
plików zmuzyką plik, który chcesz odtworzyć.
Naciśnij przycisk ENTER.
Obok wybranego pliku pojawi się symbol zaznaczenia (4).
4 Powtarzaj czynność 3, jeśli chcesz wybrać więcej niż
jeden plik.
5 Naciśnij przycisk MENU.
Po wybraniu zekranu trybu wyświetlania wariantu
(pokaz slajdów) odtwarzany jest plik zmuzyką, obok
którego znajduje się symbol zaznaczenia (4).
Odtwarzanie podkładu muzycznego zpokazem
slajdów
1 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings), po czym przyciskami v/V
wskaż wariant [Slideshow BGM Settings].
2 Przyciskami v/V wskaż wariant [BGM ON/OFF], po
czym naciśnij przycisk ENTER.
[ON]: podczas pokazu slajdów odtwarzany jest podkład
muzyczny.
[OFF]: podczas pokazu slajdów nie jest odtwarzany podkład
muzyczny.
Regulacja głośności
Po naciśnięciu przycisku v/V zprawej strony pojawi się ekran
regulacji głośności.
Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk V. Aby zmniejszyć
głośność, naciśnij przycisk v.
PUwagi
Nie jest możliwe odtwarzanie
wprzyspieszonym tempie
podkładu muzycznego. Nie jest
również możliwe zmienianie
kolejności odtwarzania plików
zpodkładem muzycznym.
Podkładu muzycznego nie można
odtwarzać wczasie wyświetlania
filmu. Film jest odtwarzany
zdźwiękiem zpliku zfilmem.
Odtwarzanie podkładu
muzycznego do zdjęcia
wyświetlanego po zakończeniu
odtwarzania filmu rozpoczyna się
od początku następnego pliku
zmuzyką.
Jeśli plik muzyczny do
odtworzenia nie jest wybrany
zlisty zaimportowanych plików
zmuzyką, podkład muzyczny nie
będzie odtwarzany pomimo
wybrania ustawienia [ON] funkcji
[BGM ON/OFF].
z Wskazówka
Głośność można regulować na
ekranie początkowym lub na ekranie
pojedynczego obrazu.
010COV.book Page 20 Sunday, October 3, 2010 11:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony DPF-D830 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi