Sony DPF-E75 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-174-745-PL (1)
Cyfrowa
ramka na
DPF-D75/D85/D95/E75
© 2010 Sony Corporation
Bezpieczeństwo
Przygotowywanie
ramki do pracy
Wyświetlanie obrazów
Użycie różnych funkcji
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia
prosimy odokładne zapoznanie się zniniejszą instrukcją.
Prosimy ponadto opozostawienie instrukcji do wykorzystania
wprzyszłości.
Oferta produktów zależy od kraju iregionu.
Zapis użytkownika
Symbol modelu inumer seryjny są podane ztyłu urządzenia.
Prosimy oich zanotowanie we wskazanych miejscach. Dane te
mogą być potrzebne w przypadku kontaktowania się zSony
wsprawach dotyczących tego produktu.
Model: DPF-D75/D85/D95/E75
Numer seryjny: ________________________
2
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz ichronić je
przed wilgocią.
Nie narażać akumulatorów na zbyt
wysoką temperaturę spowodowaną
promieniami słonecznymi, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE
Wprzypadku wymiany akumulatora,
użyć tylko akumulatora wskazanego
typu. Wprzeciwnym razie istnieje
ryzyko pożaru lub obrażeń.
Zużyte baterie iakumulatory należy
usuwać zgodnie zzaleceniami.
Dla klientów wEuropie
Urządzenie zostało przebadane iuznane za zgodne
zwymaganiami dyrektywy EMC, oile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3metrów.
UWAGA
Na obraz wyświetlany przez ramkę mogą wpływać
pola elektromagnetyczne ookreślonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
izpowrotem podłączyć przewód USB.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być
zaliczany do odpadów
domowych. Należy go
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
zbieraniem irecyklingiem
urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga
wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje orecyklingu tego produktu,
należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym
produkt ten został kupiony.
Akcesoria, których dotyczy powyższe: pilot
OSTRZEŻENIE
3
PL
Usuwanie zużytych baterii
iakumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej iinnych krajów
europejskich zwydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze
lub opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Na pewnych
bateriach lub akumulatorach symbol
ten może być używany razem
zsymbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
bateria lub akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie baterii lub
akumulatora zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie baterii lub akumulatora. Recykling
materiałów pomaga wzachowaniu surowców
naturalnych. Wprzypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności
danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej
baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub
akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii lub akumulatora,
wyeksploatowany produkt należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
irecyklingiem urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Wprzypadku pozostałych baterii /
akumulatorów należy się zapoznać zodpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania
baterii lub akumulatora zproduktu. Baterię lub
akumulator należy przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego
produktu, baterii lub akumulatorów, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt ten
został kupiony.
Uwaga dla klientów zkrajów,
wktórych obowiązują Dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania ipotwierdzenia oceny
zgodności zwymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Wsprawach serwisowych igwarancyjnych należy
kontaktować się zpodmiotami, których adresy podano
wosobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo znajbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Uwagi dla
użytkowników
Program © 2010 Sony Corporation
Dokumentacja ©2010 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja
ani opisane wniej oprogramowanie nie mogą być,
zarówno we fragmentach, jak iwcałości,
reprodukowane, tłumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci możliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BĘDZIE WŻADNYM
PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH POD-
STAWĄ BYŁBY DELIKT CYWILNO-PRAWNY,
UMOWA IINNE, ZWIĄZANE ZNINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ, OPROGRAMOWANIEM LUB
INNYMI INFORMACJAMI TU ZAWARTYMI
ALBO ZICH WYKORZYSTANIEM.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian wniniejszej
instrukcji iwinformacjach tu zawartych,
wdowolnym momencie ibez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie może także podlegać
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
użytkownika.
Zabrania się modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych ztym
oprogramowaniem, takich jak przykładowe obrazy,
wcelach innych niż własny użytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów oochronie praw autorskich.
Zwracamy uwagę, że powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi może stanowić naruszenie praw
zastrzeżonych dla posiadaczy tych praw.
Ilustracje izdjęcia ekranów
winstrukcji
Oile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone
winstrukcji ilustracje izdjęcia ekranów dotyczą
modelu DPF-D75.
Ilustracje izdjęcia ekranów winstrukcji mogą
odbiegać wyglądem od stanu faktycznego.
4
PL
Przeczytaj przed
użyciem
Odtwarzanie
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. Wrazie
stwierdzenia nienormalnego działania, natychmiast
wyłączyć zasilacz zgniazdka.
Prawa autorskie
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiałów
zpłyt CD, audycji telewizyjnych, materiałów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
ipublikacji) iwszelkich innych materiałów innych
niż własne nagrania iutwory jest ograniczone tylko
do użytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiałów lub brak zezwolenia
posiadaczy praw autorskich na kopiowanie takich
materiałów może być przyczyną naruszenia
przepisów oochronie praw autorskich ispowodować
roszczenia oodszkodowanie ze strony posiadaczy
tych praw.
Wykorzystując wramce zdjęcia, należy zwracać
szczególną uwagę na przestrzeganie przepisów
oochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody może naruszać prawa tych osób.
Wykonywanie zdjęć na pewnych pokazach,
występach iwystawach może być zabronione.
Brak gwarancji na zawartość
nagrania
Sony nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za
wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub straty
ani za utratę zawartości nagrania, których przyczyną
może być użytkowanie albo uszkodzenie ramki lub
karty pamięci.
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego użycia albo awarii ramki na zdjęcia,
zaleca się wykonywanie zapasowych kopii danych.
Uwagi oekranie LCD
Nie naciskać ekranu LCD. Grozi to
zniekształceniem barw iawarią.
Długotrwałe wystawianie ekranu LCD na działanie
promieni słonecznych grozi powstaniem
uszkodzeń.
Produkcja ekranu LCD odbywa się zużyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% punktów działa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mogą się na stałe pojawiać
maleńkie czarne i/ lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego iwżaden sposób nie wpływa na
wyświetlanie.
Wniskiej temperaturze na ekranie LCD może s
utrzymywać ślad po obrazie. Nie świadczy to
ouszkodzeniu.
5
PL
Spis treści
Przeczytaj przed użyciem ....................................................................................... 4
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ............................................................. 7
Wykaz elementów .................................................................................................. 8
Cyfrowa ramka na zdjęcia .................................................................................. 8
Pilot ................................................................................................................. 9
Przygotowywanie ramki do pracy
Pilot ..................................................................................................................... 10
Nóżka .................................................................................................................. 10
Wieszanie ramki na ścianie .............................................................................. 11
Włączanie ramki .................................................................................................. 12
Działanie wstanie początkowym ......................................................................... 13
Nastawianie zegara ............................................................................................. 14
Wyświetlanie obrazów
Wkładanie karty pamięci ...................................................................................... 15
Zmienianie trybu wyświetlania ............................................................................. 16
Informacje wyświetlane na ekranie LCD ............................................................ 17
Użycie różnych funkcji
Różne funkcje ...................................................................................................... 18
Sortowanie obrazów (filtr) .................................................................................... 19
Wybieranie urządzenia odtwarzającego ................................................................ 20
Zmienianie wielkości iukładu obrazu (powiększanie / zmniejszanie / obracanie) .. 20
Zmienianie ustawień funkcji automatycznego włączania / wyłączania .................. 21
Zmienianie ustawień ............................................................................................ 23
Podłączanie do komputera ................................................................................... 24
6
PL
Rozwiązywanie problemów
Gdy pojawia się komunikat obłędzie .........................................................25
Gdy wystąpi jakiś problem ........................................................................25
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..........................................................................28
Instalacja ........................................................................................................28
Czyszczenie ....................................................................................................28
Ograniczenia przy kopiowaniu .......................................................................... 28
Usuwanie ramki ...............................................................................................28
Dane techniczne .................................................................................................. 29
Znaki handlowe iprawa autorskie ..................................................................... 31
7
PL
Bezpieczeństwo
e p ec e s o
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Prosimy osprawdzenie, czy wopakowaniu znajdują się następujące elementy:
Cyfrowa ramka na zdjęcia (1szt.)
Nóżka (1szt.)
,
Wkręcanie wgwintowany otwór
(.strona 10)
Pilot (1szt.)
,
Wyjmowanie arkusza ochronnego
(. strona 10)
Zasilacz sieciowy (1szt.)
,
Podłączanie do sieci
(.strona 12)
Wymienne panele (tylko DPF-E75)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1szt.)
CD-ROM (Podręcznik użytkownika
ramki cyfrowej) (1szt.)
Gwarancja (1szt.)
(Tylko wniektórych regionach)
Dostarczony CD-ROM zawiera Podręcznik
użytkownika ramki cyfrowej, który szczegółowo
omawia obsługę iwybieranie ustawień ramki. Aby
wyświetlić podręcznik, włóż dysk CD-ROM do
komputer idwukrotnie kliknij na ikonie
podręcznika. (Do wyświetlenia podręcznika
potrzebny jest program Adobe Acrobat Reader.)
Bezpieczeństwo
8
PL
Wykaz elementów
x Cyfrowa ramka na zdjęcia
Przód
Tył
Ekran LCD
Czujnik zdalnego sterowania
Logo Sony (tylko DPF-D75/D85/D95)
(.strona 10)
Przycisk VIEW MODE (.strona 16)
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania)
Wskaźnik trybu czuwania
Przycisk MENU
Przyciski kierunku (
B
/
b
/
v
/
V
), przycisk ENTER ( )
Przycisk BACK
Lampka dostępu
Gniazdo na kartę pamięci (.strona 15)
Otwory do zawieszenia urządzenia na ścianie
Miejsce na schowanie nóżki
9
PL
Bezpieczeństwo
x Pilot
Złącze USB B (.strona 24)
Nóżka (.strona 10)
Gniazdo DC IN 5 V (.strona 12)
Przycisk SLIDE-SHOW ( )
Przycisk CLOCK ( )
Przycisk MENU
Przycisk BACK
Przycisk MARKING ( )
Przycisk SORT
Przycisk SELECT DEVICE
Przyciski VIEW MODE
Przycisk 1 (włączania /
trybu czuwania)
Przycisk SINGLE
Przycisk INDEX ( )
Przycisk powiększania ( )
Przyciski kierunku (B/b/v/V)
Przycisk ENTER ( )
Przycisk zmniejszania ( )
Przycisk IMPORT ( )
Przycisk DELETE ( )
Przycisk ROTATE ( )
Zawartość instrukcji
Winstrukcji opisano obsługę urządzenia przy użyciu pilota.
Jeśli wykonanie jakiejś czynności przyciskami na ramce wymaga innego postępowania niż
przy użyciu pilota, będzie to opisane we wskazówce.
10
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Pilot
Przed użyciem należy wyjąć arkusz ochronny, jak
pokazano na ilustracji.
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota wstronę czujnika zdalnego sterowania na ramce.
Nóżka
Starannie, do oporu wkręć nóżkę wgwintowany otwór.
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub poziomej nie wymaga
zmiany położenia nóżki.
Arkusz ochronny
P Uwagi
Jeśli pilot przestanie działać:
Wymień baterię (baterię litową
(CR2025) na nową.
Kiedy bateria litowa jest bliska
wyczerpania, może się zmniejszyć
zasięg pilota albo pilot będzie
działał niewłaściwie. Wtakim
przypadku należy wymienić
baterię na baterię litową Sony
CR2025. Użycie innej baterii
stwarza ryzyko pożaru lub
wybuchu.
Procedura wymiany:
.CD-ROM (podręcznik) strona 9
z Wskazówki
x
Kiedy ramka jest ustawiona
pionowo
Kiedy ramka stoi tak, że przyciski
obsługi znajdują się ugóry, obraz
również jest automatycznie
wyświetlany wukładzie pionowym.
x Logo Sony
(tylko DPF-D75/D85/D95)
Kiedy ramka stoi pionowo, nie pali
się logo Sony. Logo nie pali się
także po wyłączeniu zasilania.
P OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się
zbaterią grozi wybuchem. Nie
ładować, nie rozbierać ani nie palić
baterii.
11
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Wieszanie ramki na ścianie
1 Przygotuj wkręty (wyposażenie dodatkowe) pasujące
do otworów ztyłu obudowy.
2 Przykręć wkręty (wyposażenie dodatkowe) do ściany.
Między wkrętem aścianą powinno pozostać od 2,5 do 3mm
luzu.
3 Zawieś ramkę na ścianie, dopasowując otwór ztyłu
obudowy do wkrętu na ścianie.
4mm
Co najmniej 25mm
4,2mm
8,6mm
Otwory do zawieszenia
urządzenia na ścianie
Od 2,5
do 3mm
PUwagi
Używane wkręty powinny być
dopasowane do materiału,
zktórego jest wykonana ściana.
Wprzeciwnym razie może dojść
do ich uszkodzenia. Wkręt należy
wkręcić wsłup lub podobny
element ściany.
Chcąc wymienić kartę pamięci,
należy zdjąć ramkę ze ściany,
ustawić ją na stabilnym podłożu,
anastępnie wyjąć kartę iwłożyć
inną.
Przed zawieszeniem ramki na
ścianie wykręć nóżkę iumieść
wprzewidzianym na nią miejscu.
Wmiejscu na schowanie nóżki
znajduje się magnes
utrzymujący nóżkę na miejscu.
Podłącz do ramki wtyk
dostarczonego zasilacza
sieciowego izawieś ramkę na
ścianie. Następnie włącz zasilacz
sieciowy do gniazdka sieciowego.
Firma Sony nie będzie ponosić
jakiejkolwiek odpowiedzialności
za wypadki lub szkody
spowodowane przez wady
zamocowania, niewłaściwe
użytkowanie, klęski żywiołowe
itp.
12
PL
Włączanie ramki
1 Włącz wtyk zasilacza sieciowego do gniazda
DC IN 5 V ztyłu ramki.
2 Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego.
Ramka włącza się automatycznie.
W przypadku odłączenia się wtyczki zasilacza
Zakładanie wtyczki zasilacza
Załóż wtyczkę zasilacza na zasilacz wopisany poniżej
sposób:
Do gniazdka
sieciowego
Do gniazda
DC IN 5 V
Zasilacz sieciowy
Przewód
zasilający
Wtyk zasilający
Wtyczka zasilacza
Po właściwym wsunięciu
wtyczki zasilacza
następuje zablokowanie
zapadki PUSH.
PUwagi
Gniazdko sieciowe powinno się
znajdować jak najbliżej urządzenia
ipozostawać łatwo dostępne.
Nie stawiać ramki wsposób
zagrażający jej stabilności.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć
do łatwo dostępnego gniazdka
sieciowego. Wrazie problemów
natychmiast odciąć zasilanie,
wyłączając wtyczkę zgniazdka
sieciowego.
Nie zwierać styków na wtyku
zasilacza metalowymi
przedmiotami. Grozi to awarią.
Nie używać zasilacza sieciowego
umieszczonego wciasnym miejscu,
na przykład między ścianą
ameblem.
Starannie podłącz wtyk zasilacza
sieciowego. Niestaranne połączenie
może spowodować wyłączenie się
ramki wmomencie jej poruszenia.
Po użyciu należy odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda DC IN 5 V
ramki iwyłączyć go zgniazdka
sieciowego.
Nie wyłączać ramki ani nie
odłączać od niej zasilacza
sieciowego, zanim wskaźnik trybu
czuwania zapali się na czerwono.
Grozi to uszkodzeniem ramki.
Aby zdjąć wtyczkę zzasilacza,
można nacisnąć zapadkę „PUSH”.
Aby użyć zasilacza sieciowego, nie
trzeba zdjąć zniego wtyczki.
Upewnij się, że wtyczka jest
prawidłowo umocowana na
zasilaczu. Wrazie odłączenia się
wtyczki należy ją wsunąć
wzasilacz aż do zablokowania, jak
pokazano na ilustracji.
Kształt wtyczki zależy od miejsca
zakupu ramki.
13
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Wyjmowanie wtyczki zasilacza zgniazdka sieciowego
Jeśli wtyczka zasilacza pozostanie wgniazdku sieciowym, należy ją
wyjąć wnastępujący sposób, nie używając żadnych narzędzi:
Metalowe styki ztyłu wtyczki zasilacza.
Działanie wstanie początkowym
Kiedy ramka zostanie włączona, pojawi się ekran początkowy.
Niedelikatne obchodzenie się
zzasilaczem może spowodować, że
wtyczka odłączy się od zasilacza
ipozostanie wgniazdku
sieciowym. Wtakim przypadku
należy chwycić wtyczkę suchymi
rękami wsposób pokazany na
ilustracji iwyjąć ją zgniazdka. Nie
używać żadnych narzędzi. Uważać,
aby nie dotknąć metalowych
styków ztyłu wtyczki zasilacza.
Po sprawdzeniu, że nie występuje
żaden problem zzasilaczem
sieciowym iwtyczką, należy
wsunąć wtyczkę wzasilacz aż do
zablokowania.
Wrazie problemu zzasilaczem
sieciowym lub wtyczką należy
zlecić naprawę stacji serwisowej
Sony.
zWskazówki
x Kiedy ramka nie jest
używana
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie
użyta żadna funkcja ramki, włączy
się tryb demonstracyjny.
x Wyłączanie trybu
demonstracyjnego
Naciśnięcie dowolnego przycisku
zwyjątkiem przycisku zasilania
spowoduje powrót do ekranu
początkowego.
14
PL
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU iprzyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings).
v
/V
[Date/time Settings]
,
(ENTER)
2
Przyciskami
v
/
V
wskaż wariant [Time]
,
(ENTER).
Wybierz wartość przyciskami v/V.
,
Przyciskami B/b
wybierz godzinę, minuty lub sekundy. Po zakończeniu
wybierania ustawień
,
(ENTER)
3 Naciśnij przycisk MENU.
Wtym samym oknie, wykonując tę samą procedurę, można
wybrać następujące ustawienia:
Regulowane ustawienia
•Date (data)
Date Display Order (kolejność wyświetlania elementów daty:
Y-M-D/M-D-Y/D-M-Y)
•First day of the week (dzień rozpoczynający tydzień:
Sunday
(niedziela) / Monday (poniedziałek))
•12hr/24hr display (system zegara, 12 hours/24 hours)
P Wskazówka
Przyciski B/b nie działają, gdy jest
wybrany widok zegara ikalendarza
(Clock and calendar) (strona 16).
15
PL
Wyświetlanie obrazów
Wyświetlanie obrazów
Wkładanie karty pamięci
Starannie włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda,
trzymając ją stroną zopisem do siebie (patrząc od tyłu
ramki).
Po włożeniu karty pamięci
Automatycznie wyświetlane są obrazy zkarty pamięci.
Po wyłączeniu zasilania wczasie wyświetlania
obrazów
Ponowne włączenie zasilania rozpocznie dalsze wyświetlanie tych
samych obrazów.
Jeśli nie miga lampka dostępu
Wyjmij kartę, sprawdź jej ułożenie iponownie włóż.
Informacja ogniazdach A iB
Po włożeniu kart pamięci do obu gniazd (A iB) ramka będzie
działać niewłaściwie.
Lampka dostępu
xD-Picture Card
(gniazdo A)
Karta SD
(gniazdo A)
„Memory Stick”
(gniazdo A)
„Memory Stick Duo”
(gniazdo B)
PUwaga
Chcąc użyć jednego
zwymienionych poniżej rodzajów
kart pamięci, należy włożyć kartę do
odpowiedniego adaptera.
Włożenie karty bez adaptera może
spowodować trudności zjej
wyjęciem. Zgodnie zponiższą
ilustracją, pokazanych kart pamięci
należy używać po włożeniu do
odpowiedniego adaptera.
1miniSD / miniSDHC
2microSD / microSDHC
3„Memory Stick Micro”
PUwaga
Wtrybie widoku zegara ikalendarza
(Clock and calendar) lampka
dostępu nie będzie migać nawet po
włożeniu karty pamięci.
1 Adapter na karty
miniSD /
miniSDHC
2 Adapter na karty
microSD /
microSDHC
Adapter „M2”
(standardowa wielkość)
3
Adapter „M2”
(wielkość Duo)
16
PL
Zmienianie trybu wyświetlania
1 Naciśnij przycisk odpowiadający żądanemu
widokowi.
Wyświetlacz przełączy się na wybrany widok.
2 Przyciskami B/b/v/V wskaż żądany wariant, po czym
naciśnij przycisk (ENTER).
Pojawi się ekran trybu wyświetlania.
Grupa Style
Pokaz slajdów
Single view, Multi image view, Clock
view, Calendar view, Time Machine,
Random view
Zegar i kalendarz
Clock1 do Clock11
Calendar1 do Calendar3, Lunar
Calendar, Arabic Calendar, Farsi
Calendar
Entire image, Fit to screen, Entire image
(with Exif), Fit to screen (with Exif)
Indeks
Index 1 do Index 3
Przyciski VIEW MODE
PUwaga
Po trwającej określony czas
przerwie wużytkowaniu ramki
automatycznie zostanie wybrany
styl, na którym znajduje się kursor.
z Wskazówka
Opisy stylów:
.CD-ROM (podręcznik)
strona 17 do 20
Informacja okalendarzach
Warianty Lunar Calendar, Arabic
Calendar iFarsi Calendar pojawiają
się tylko wówczas, gdy za pomocą
parametru Language Setting jest
wybrany odpowiedni język.
17
PL
Wyświetlanie obrazów
Informacje wyświetlane na
ekranie LCD
Wyświetlane są następujące informacje:
1Sposób wyświetlania (wtrybie Single view)
Entire image
Fit to screen
Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
2Numer wyświetlanego obrazu / Liczba
obrazów
Nośnik będący źródłem wyświetlanego obrazu
jest wskazywany wnastępujący sposób:
3Szczegóły dotyczące obrazu
Format pliku (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Nazwa producenta urządzenia będącego
źródłem obrazu
Model urządzenia będącego źródłem obrazu
Czas otwarcia migawki (np. 1/8)
Wartość przysłony (np. F2.8)
Kompensacja ekspozycji (np. +0.0EV)
Informacja oobrocie
4Informacja oustawieniach
5Numer obrazu (numer folderu-pliku)
Wyświetlany, gdy obraz jest zgodny ze
standardem DCF.
Jeśli obraz nie jest zgodny zDCF, wyświetlana
jest nazwa pliku.
Jeśli do nadania albo zmiany nazwy pliku
został użyty komputer inazwa ta zawiera znaki
inne niż litery icyfry, to ramka może
wyświetlać niewłaściwą nazwę pliku.
Wprzypadku plików utworzonych
wkomputerze lub innym urządzeniu można
ponadto wyświetlić maksymalnie 10
początkowych znaków nazwy pliku.
Uwaga
Wyświetlać można tylko znaki alfanumeryczne.
6Data / godzina wykonania zdjęcia
Ikony Znaczenie
Źródło: wewnętrzna pamięć
Źródło: „Memory Stick”
Źródło: SD
Źródło: xD-Picture Card
Ikony Znaczenie
Wskaźnik ochrony
Wskaźnik skojarzonego pliku
(wyświetlany, gdy istnieje
skojarzony plik zfilmem lub
miniaturą do wysłania e-mailem.)
Wyświetlana po oznaczeniu obrazu.
18
PL
Użycie różnych funkcji
Różne funkcje
Importowanie obrazu (karta pamięci b
wewnętrzna pamięć)
Eksportowanie obrazu (wewnętrzna pamięć b
karta pamięci)
Kasowanie obrazu
Oznaczanie obrazu
1 Kiedy wyświetlany jest żądany obraz, naciśnij
przycisk MENU, po czym przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Editing).
2 Wybierz zmenu żądany wariant (Import / Export /
Delete / Marking) inaciśnij przycisk (ENTER).
3 Przyciskami v/V wskaż wariant [ ... this image] (ten
obraz) / [... multiple images] (wybrane obrazy) / [... all
images] (wszystkie obrazy), po czym naciśnij przycisk
(ENTER).
(„...” oznacza odpowiednie polecenie: „Import”, „Export” lub
„Delete”.)
[... this image]:
Przyciskami v/V wskaż miejsce docelowe. Naciśnij przycisk
(ENTER).
[... multiple images]:
Przyciskami B/b/v/V wskaż na liście żądany obraz. Naciśnij
przycisk (ENTER), aby oznaczyć go wskaźnikiem „4”.
Powtarzaj tę czynność dla kolejnych obrazów.
Aby zrezygnować zwyboru: Wskaż obraz inaciśnij
przycisk (ENTER). Wskaźnik „4” zniknie zobrazu.
Po zakończeniu wybierania obrazów naciśnij przycisk MENU
iwybierz miejsce docelowe.
z Wskazówki
x Importowanie
Liczba obrazów zapisywanych
wwewnętrznej pamięci:
Przy ustawieniu „Resize”: około
500 obrazów
Przy ustawieniu „Original”: liczba
obrazów zależy od wielkości
plików ze źródłowymi obrazami.
x Eksportowanie
Karty pamięci nierozpoznawane
przez ramkę mają szary kolor inie
można ich wybrać.
PUwagi
x Podczas eksportowania /
kasowania
Unikać wykonywania
wymienionych poniżej czynności.
Grozi to uszkodzeniem ramki, karty
pamięci lub danych.
Wyłączanie zasilania
Wyjmowanie karty pamięci
Wkładanie innej karty
x Przy kasowaniu
Kiedy rozpocznie się kasowanie,
skasowanych obrazów nie można
już odzyskać nawet po zatrzymaniu
kasowania.
x Przy oznaczaniu
Zapisywane są tylko oznaczenia
obrazów zwewnętrznej pamięci.
Oznaczenia obrazów zkarty
pamięci zostaną skasowane po
wyłączeniu zasilania lub zmianie
urządzenia odtwarzającego.
19
PL
Użycie różnych funkcji
[... all images]:
Wszystkie obrazy zostaną oznaczone wskaźnikami „4”.
Naciśnij przycisk MENU iwybierz miejsce docelowe.
4 Przyciskami v/V wskaż wariant [Yes], po czym
naciśnij przycisk (ENTER).
Sortowanie obrazów (filtr)
1 Podczas wyświetlania żądanego obrazu naciśnij
przycisk SORT.
2 Przyciskami v/V wskaż żądany styl sortowania, po
czym naciśnij przycisk (ENTER).
[Sort by date]: Filtracja na podstawie daty wykonania
zdjęcia.
[Sort by folder]: Filtracja na podstawie folderu.
[Sort by vertical/horizontal]:
Filtracja na podstawie układu obrazu.
[Sort by mark]: Filtracja na podstawie oznaczenia.
3 Przyciskami B/b/v/V wskaż żądany wariant, po czym
naciśnij przycisk (ENTER).
Wyłączanie sortowania
Podczas wyświetlania posortowanych obrazów naciśnij przycisk
MENU, wskaż wariant [Exit sort (show all photos)] inaciśnij
przycisk (ENTER).
Zmienianie stylu sortowania
Podczas wyświetlania posortowanych obrazów naciśnij przycisk
BACK.
zWskazówka
Wprzypadku korzystania
zprzycisków na ramce naciśnij
przycisk MENU, przyciskami B/b
wskaż zakładkę (Editing),
przyciskami v/V wskaż wariant
[Sort] inaciśnij przycisk .
P Uwaga
Zakładki (Editing) nie można
wybrać wczasie wyświetlania
zegara ikalendarza (Clock and
calendar).
PUwagi
x Podczas sortowania
Unikać wykonywania
wymienionych poniżej czynności.
Grozi to uszkodzeniem urządzenia,
karty pamięci lub danych.
Wyłączanie zasilania
Wyjmowanie karty pamięci
Wkładanie innej karty
x Sortowanie wyłącza się
automatycznie:
po zmianie urządzenia
odtwarzającego,
jeśli sortowane są obrazy zkarty
pamięci ikarta ta zostanie wyjęta.
20
PL
Wybieranie urządzenia
odtwarzającego
Naciśnij przycisk SELECT DEVICE.
Przyciskami v/V wskaż urządzenie odtwarzające, po
czym naciśnij przycisk (ENTER).
Zmienianie wielkości iukładu
obrazu
(powiększanie / zmniejszanie /
obracanie)
Powiększanie / zmniejszanie
Naciśnij przycisk (powiększania) / ( )(zmniejszania).
Zapisywanie powiększonego lub zmniejszonego obrazu
(kadrowanie izapis)
Jeśli powiększony obraz przyciskami B/b/v/V inaciśniesz
przycisk MENU, obraz zostanie skadrowany izapisany.
Żądany sposób zapisu można wybrać przyciskami v/V.
Sposoby zapisu: [Save as new image], [Overwrite]*
* Tylko obrazy JPG iJPEG
Obracanie
Naciśnij przycisk (ROTATE).
Lub:
1 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Editing), przyciskami v/V wskaż
wariant [Rotate] inaciśnij przycisk (ENTER).
z Co to jest „urządzenie
odtwarzające”?
Karta pamięci lub wewnętrzna
pamięć.
P Uwaga
Zakładki (Select device) nie
można wybrać wczasie
wyświetlania zegara ikalendarza
(Clock and calendar).
P Uwagi
Zależnie od wielkości obrazu
powiększenie go może obniżyć
jego jakość.
Nie można powiększać obrazu
przyciskami na ramce.
P Uwaga
Nie można obracać powiększonego
obrazu.
zWskazówka
Jeśli wyświetlane są obrazy
zwewnętrznej pamięci, to
informacja oobrocie obrazu jest
zachowywana nawet po wyłączeniu
zasilania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony DPF-E75 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla