Sony DPF-D710 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-259-440-PL (1)
Cyfrowa
ramka
na zdjęcia
DPF-D1020/D1010
DPF-D820/D810
DPF-D720/D710/D700
© 2010 Sony Corporation
Bezpieczeństwo
Przygotowywanie
ramki do pracy
Wyświetlanie obrazów
Użycie różnych funkcji
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
C:\4259440121DPFD710U2\010COV.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy
odokładne zapoznanie się zniniejszą instrukcją. Prosimy ponadto
opozostawienie instrukcji do wykorzystania wprzyszłości.
Zapis użytkownika
Symbol modelu inumer seryjny są podane ztyłu urządzenia.
Prosimy oich zanotowanie we wskazanych miejscach. Dane te
mogą być potrzebne w przypadku kontaktowania się zSony
wsprawach dotyczących tego produktu.
Model: DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700
Numer seryjny: ________________________
010COV.book Page 1 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\020REG.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
2
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz ichronić je
przed wilgocią.
Nie narażać akumulatorów na zbyt
wysoką temperaturę spowodowaną
promieniami słonecznymi, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE
Wprzypadku wymiany akumulatora,
użyć tylko akumulatora wskazanego
typu. Wprzeciwnym razie istnieje
ryzyko pożaru lub obrażeń.
Zużyte baterie iakumulatory należy
usuwać zgodnie zzaleceniami.
Dla klientów wEuropie
Urządzenie zostało przebadane iuznane za zgodne
zwymaganiami dyrektywy EMC, oile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3metrów.
UWAGA
Na obraz wyświetlany przez ramkę mogą wpływać
pola elektromagnetyczne ookreślonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
izpowrotem podłączyć przewód USB.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być
zaliczany do odpadów
domowych. Należy go
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
zbieraniem irecyklingiem
urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga
wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje orecyklingu tego produktu,
należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym
produkt ten został kupiony.
Usuwanie zużytych baterii
iakumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej iinnych krajów
europejskich zwydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze
lub opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Na pewnych
bateriach lub akumulatorach symbol
ten może być używany razem
zsymbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
bateria lub akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie baterii lub
akumulatora zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie baterii lub akumulatora. Recykling
materiałów pomaga wzachowaniu surowców
naturalnych. Wprzypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności
danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej
baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub
akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii lub akumulatora,
wyeksploatowany produkt należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
irecyklingiem urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Wprzypadku pozostałych baterii /
OSTRZEŻENIE
010COV.book Page 2 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\020REG.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
3
PL
akumulatorów należy się zapoznać zodpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania
baterii lub akumulatora zproduktu. Baterię lub
akumulator należy przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego
produktu, baterii lub akumulatorów, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt ten
został kupiony.
Uwaga dla klientów zkrajów,
wktórych obowiązują Dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania ipotwierdzenia oceny
zgodności zwymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Wsprawach serwisowych igwarancyjnych należy
kontaktować się zpodmiotami, których adresy podano
wosobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo znajbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Uwagi dla
użytkowników
Program © 2010 Sony Corporation
Dokumentacja ©2010 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja
ani opisane wniej oprogramowanie nie mogą być,
zarówno we fragmentach, jak iwcałości,
reprodukowane, tłumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci możliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BĘDZIE WŻADNYM
PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH
PODSTAWĄ BYŁBY DELIKT
CYWILNO-PRAWNY, UMOWA IINNE,
ZWIĄZANE ZNINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ,
OPROGRAMOWANIEM LUB INNYMI
INFORMACJAMI TU ZAWARTYMI ALBO ZICH
WYKORZYSTANIEM.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian wniniejszej
instrukcji iwinformacjach tu zawartych,
wdowolnym momencie ibez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie może także podlegać
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
użytkownika.
Zabrania się modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych ztym
oprogramowaniem, takich jak przykładowe obrazy,
wcelach innych niż własny użytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów oochronie praw autorskich.
Zwracamy uwagę, że powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi może stanowić naruszenie praw
zastrzeżonych dla posiadaczy tych praw.
Ilustracje izdjęcia ekranów
winstrukcji
Oile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone
winstrukcji ilustracje izdjęcia ekranów dotyczą
modelu DPF-D1020.
Ilustracje izdjęcia ekranów winstrukcji mogą
odbiegać wyglądem od stanu faktycznego.
010COV.book Page 3 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\020REG.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
4
PL
Przeczytaj przed
użyciem
Odtwarzanie
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. Wrazie
stwierdzenia nienormalnego działania, natychmiast
wyłączyć zasilacz zgniazdka.
Prawa autorskie
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiałów
zpłyt CD, audycji telewizyjnych, materiałów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
ipublikacji) iwszelkich innych materiałów innych
niż własne nagrania iutwory jest ograniczone tylko
do użytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiałów lub brak zezwolenia
posiadaczy praw autorskich na kopiowanie takich
materiałów może być przyczyną naruszenia
przepisów oochronie praw autorskich ispowodować
roszczenia oodszkodowanie ze strony posiadaczy
tych praw.
Wykorzystując wramce zdjęcia, należy zwracać
szczególną uwagę na przestrzeganie przepisów
oochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody może naruszać prawa tych osób.
Wykonywanie zdjęć na pewnych pokazach,
występach iwystawach może być zabronione.
Brak gwarancji na zawartość
nagrania
Sony nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za
wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub straty
ani za utratę zawartości nagrania, których przyczyną
może być użytkowanie albo uszkodzenie ramki lub
karty pamięci.
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego użycia albo awarii ramki na zdjęcia,
zaleca się wykonywanie zapasowych kopii danych.
Uwagi oekranie LCD
Nie naciskać ekranu LCD. Grozi to
zniekształceniem barw iawarią.
Długotrwałe wystawianie ekranu LCD na działanie
promieni słonecznych grozi powstaniem
uszkodzeń.
Produkcja ekranu LCD odbywa się zużyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% punktów działa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mogą się na stałe pojawiać
maleńkie czarne i/ lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego iwżaden sposób nie wpływa na
wyświetlanie.
Wniskiej temperaturze na ekranie LCD może s
utrzymywać ślad po obrazie. Nie świadczy to
ouszkodzeniu.
010COV.book Page 4 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\010TOC.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
5
PL
Spis treści
Przeczytaj przed użyciem ....................................................................................... 4
Spis treści ............................................................................................................. 5
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ............................................................. 7
Wykaz elementów .................................................................................................. 8
x Cyfrowa ramka na zdjęcia ............................................................................. 8
x Pilot (oprócz DPF-D700) ............................................................................... 9
Przygotowywanie ramki do pracy
Pilot (oprócz DPF-D700) ....................................................................................... 10
Nóżka .................................................................................................................. 10
Wieszanie ramki na ścianie .............................................................................. 11
Włączanie ramki .................................................................................................. 12
Działanie wstanie początkowym ......................................................................... 13
Nastawianie zegara ............................................................................................. 13
Wyświetlanie obrazów
Wkładanie karty pamięci ...................................................................................... 14
Zmienianie trybu wyświetlania ............................................................................. 15
Informacje wyświetlane na ekranie LCD ............................................................ 16
Odtwarzanie pliku zfilmem (tylko DPF-D1020/D820/D720) ................................. 17
Wyświetlanie pokazu slajdów zpodkładem muzycznym
(tylko DPF-D1020/D820/D720) ............................................................................ 18
Importowanie pliku zmuzyką ........................................................................... 18
Wybieranie pliku zmuzyką do odtworzenia ....................................................... 18
Odtwarzanie podkładu muzycznego zpokazem slajdów ..................................... 19
010COV.book Page 5 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\010TOC.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
6
PL
Użycie różnych funkcji
Różne funkcje ...................................................................................................... 20
Sortowanie obrazów (filtr) ..................................................................................... 21
Wybieranie urządzenia odtwarzającego ................................................................22
Zmienianie wielkości iukładu obrazu (powiększanie / zmniejszanie / obracanie) ..22
Zmienianie ustawień funkcji automatycznego włączania / wyłączania .................. 23
Zmienianie ustawień ............................................................................................25
Wyświetlanie obrazu zapisanego wpamięci USB ..................................................26
Podłączanie do komputera ................................................................................... 27
Rozwiązywanie problemów
Gdy pojawia się komunikat obłędzie .................................................................... 28
Gdy wystąpi jakiś problem .................................................................................... 29
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..................................................................................... 31
Instalacja ........................................................................................................31
Czyszczenie ....................................................................................................31
Ograniczenia przy kopiowaniu .......................................................................... 31
Usuwanie ramki ...............................................................................................31
Dane techniczne .................................................................................................. 32
Znaki handlowe iprawa autorskie ..................................................................... 34
010COV.book Page 6 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\030C01.fm
Master: Right.L0
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
7
PL
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Prosimy osprawdzenie, czy wopakowaniu znajdują się następujące elementy:
Cyfrowa ramka na zdjęcia (1szt.)
Nóżka (1szt.)
,
Wkręcanie wgwintowany otwór
(strona 10)
Pilot (1szt.) (oprócz DPF-D700)
,
Wyjmowanie arkusza ochronnego
(strona 10)
Zasilacz sieciowy (1szt.)
,
Podłączanie do sieci (strona 12)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1szt.)
CD-ROM (Podręcznik użytkownika
ramki cyfrowej) (1szt.)
Gwarancja (1szt.)
(Tylko wniektórych regionach)
Dostarczony CD-ROM zawiera Podręcznik
użytkownika ramki cyfrowej, który szczegółowo
omawia obsługę iwybieranie ustawień ramki. Aby
wyświetlić podręcznik, włóż dysk CD-ROM do
komputer idwukrotnie kliknij na ikonie
podręcznika. (Do wyświetlenia podręcznika
potrzebny jest program Adobe Acrobat Reader.)
Bezpieczeństwo
010COV.book Page 7 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\030C01.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
8
PL
Wykaz elementów
x Cyfrowa ramka na zdjęcia
Przód
Tył
Ekran LCD
Czujnik zdalnego sterowania (oprócz DPF-D700)
Logo Sony
Przycisk BACK
Przycisk ENTER
Przyciski kierunku (v/V)
Przyciski kierunku (B/b)
Przycisk MENU
Przycisk VIEW MODE (strona 15)
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania)
Wskaźnik trybu czuwania
Złącze EXT INTERFACE (USB A)
Złącze USB miniB (strona 27)
Gniazdo na kartę pamięci (strona 14)
Lampka dostępu
Otwory do zawieszenia urządzenia na ścianie
Gniazdo DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010) /
Gniazdo DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Głośnik (tylko DPF-D1020/D820/D720)
Nóżka
010COV.book Page 8 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\030C01.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
9
PL
Bezpieczeństwo
x Pilot (oprócz DPF-D700)
Przycisk SLIDE-SHOW ( )
Przycisk CLOCK ( )
Przycisk MENU
Przycisk BACK
Przycisk MARKING ( )
Przycisk SORT
Przycisk SELECT DEVICE
Przyciski VIEW MODE
Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania)
Przycisk SINGLE
Przycisk INDEX ( )
Przycisk powiększania ( )
Przyciski kierunku (B/b/v/V)
Przycisk ENTER ( )
Przycisk zmniejszania ( )
Przycisk IMPORT ( )
Przycisk DELETE ( )
Przycisk ROTATE ( )
Zawartość instrukcji
Winstrukcji opisano obsługę urządzenia przyciskami na ramce.
Jeśli wykonanie jakiejś czynności wymaga innego postępowania, na przykład użycia pilota
iprzycisków na ramce, będzie to opisane we wskazówce.
010COV.book Page 9 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\040C02.fm
Master: Left.L0
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
10
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Pilot (oprócz DPF-D700)
Przed użyciem należy wyjąć arkusz ochronny, jak
pokazano na ilustracji.
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota wstronę czujnika zdalnego sterowania na ramce.
Nóżka
Do oporu wkręć nóżkę zgodnie zruchem wskazówek
zegara wotwór ztyłu ramki. Upewnij się, że nóżka jest
pewnie przymocowana.
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub poziomej nie wymaga
zmiany położenia nóżki.
Arkusz ochronny
P Uwagi
Jeśli pilot przestanie działać:
Wymień baterię (baterię litową
(CR2025) na nową.
Kiedy bateria litowa jest bliska
wyczerpania, może się zmniejszyć
zasięg pilota albo pilot będzie
działał niewłaściwie. Wtakim
przypadku należy wymienić
baterię na baterię litową Sony
CR2025. Użycie innej baterii
stwarza ryzyko pożaru lub
wybuchu.
Procedura wymiany:
CD-ROM (podręcznik), strona 10
zWskazówki
x Kiedy ramka jest
ustawiona pionowo
Obraz jest automatycznie
wyświetlany wukładzie
pionowym.
Zmiana ustawienia ramki nie
powoduje automatycznego obrotu
pliku zfilmem (tylko DPF-D1020/
D820/D720).
x Logo Sony
Kiedy ramka stoi pionowo, nie pali
się logo Sony. Logo nie pali się
także po wyłączeniu zasilania.
P OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się
zbaterią grozi wybuchem. Nie
ładować, nie rozbierać ani nie palić
baterii.
010COV.book Page 10 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
11
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Wieszanie ramki na ścianie
1 Przygotuj wkręty (wyposażenie dodatkowe) pasujące
do otworów ztyłu obudowy.
2 Przykręć wkręty (wyposażenie dodatkowe) do ściany.
Między wkrętem aścianą powinno pozostać od 2,5 do 3mm
luzu.
3 Zawieś ramkę na ścianie, dopasowując otwór ztyłu
obudowy do wkrętu na ścianie.
4mm
Co najmniej 25mm
φ
5 mm
10 mm
Otwory do zawieszenia
urządzenia na ścianie
Od 2,5 mm
do 3 mm
PUwagi
Używane wkręty powinny być
dopasowane do materiału,
zktórego jest wykonana ściana.
Wprzeciwnym razie może dojść
do ich uszkodzenia. Wkręt należy
wkręcić wsłup lub podobny
element ściany.
Chcąc wymienić kartę pamięci,
należy zdjąć ramkę ze ściany,
ustawić ją na stabilnym podłożu,
anastępnie wyjąć kartę iwłożyć
inną.
Przed zawieszeniem ramki na
ścianie należy zdemontować
nóżkę.
Podłącz do ramki wtyk
dostarczonego zasilacza
sieciowego izawieś ramkę na
ścianie. Następnie włącz zasilacz
sieciowy do gniazdka sieciowego.
Firma Sony nie będzie ponosić
jakiejkolwiek odpowiedzialności
za wypadki lub szkody
spowodowane przez wady
zamocowania, niewłaściwe
użytkowanie, klęski żywiołowe
itp.
Starannie wkręć wkręty, aby
uniknąć upadku ramki.
010COV.book Page 11 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\040C02.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
12
PL
Włączanie ramki
1 Włącz wtyk zasilacza sieciowego do gniazda DC IN
12 V (DPF- D1020/D1010) / DC IN 5 V (DPF-D820/
D810/D720/D710/D700) ztyłu ramki.
2 Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego.
Ramka włącza się automatycznie.
Do gniazdka
sieciowego
Do gniazda DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010) /
DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Wtyk zasilający
PUwagi
Gniazdko sieciowe powinno się
znajdować jak najbliżej urządzenia
ipozostawać łatwo dostępne.
Nie stawiać ramki wsposób
zagrażający jej stabilności.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć
do łatwo dostępnego gniazdka
sieciowego. Wrazie problemów
natychmiast odciąć zasilanie,
wyłączając wtyczkę zgniazdka
sieciowego.
Nie zwierać styków na wtyku
zasilacza metalowymi
przedmiotami. Grozi to awarią.
Nie używać zasilacza sieciowego
umieszczonego wciasnym miejscu,
na przykład między ścianą
ameblem.
Po użyciu należy odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda DC IN 12 V
(DPF-D1020/D1010) / DC IN 5 V
(DPF-D820/D810/D720/D710/
D700) ramki iwyłączyć go
zgniazdka sieciowego.
Nie wyłączać ramki ani nie
odłączać od niej zasilacza
sieciowego, zanim wskaźnik trybu
czuwania zapali się na czerwono.
Grozi to uszkodzeniem ramki.
Kształt wtyczki zależy od miejsca
zakupu ramki.
010COV.book Page 12 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
13
PL
Przygotowywanie ramki do pracy
Działanie wstanie początkowym
Kiedy ramka zostanie włączona, pojawi się ekran początkowy.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU iprzyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings).
v
/V
[Date/time Settings]
,
ENTER
2
Przyciskami
v
/
V
wskaż wariant [Time]. Naciśnij przycisk
ENTER.
Wybierz wartość przyciskami v/V.
,
Przyciskami B/b
wybierz godzinę, minuty lub sekundy. Po zakończeniu
wybierania ustawień naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk MENU.
Wtym samym oknie, wykonując tę samą procedurę, można
wybrać następujące ustawienia:
•Data
Sposób wyświetlania elementów daty (
Y-M-D/M-D-Y/D-M-Y)
•Dzień rozpoczynający tydzień (
Niedziela / Poniedziałek)
•System zegara (12-godzinny / 24-godzinny)
zWskazówki
x Kiedy ramka nie jest
używana
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie
użyta żadna funkcja ramki, włączy
się tryb demonstracyjny.
x Wyłączanie trybu
demonstracyjnego
Naciśnięcie dowolnego przycisku
zwyjątkiem przycisku zasilania
spowoduje powrót do ekranu
początkowego.
010COV.book Page 13 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\050C03.fm
Master: Left.L0
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
14
PL
Wyświetlanie obrazów
Wkładanie karty pamięci
Starannie włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda,
trzymając ją stroną zopisem do siebie (patrząc od tyłu
ramki).
Po włożeniu karty pamięci
Automatycznie wyświetlane są obrazy zkarty pamięci.
Po wyłączeniu zasilania wczasie wyświetlania
obrazów
Ponowne włączenie zasilania rozpocznie dalsze wyświetlanie tych
samych obrazów.
Jeśli nie miga lampka dostępu
Wyjmij kartę, sprawdź jej ułożenie iponownie włóż.
Informacja ogniazdach A iB
Po włożeniu kart pamięci do obu gniazd (A iB) ramka będzie
działać niewłaściwie.
Lampka dostępu
Karta SD
(gniazdo A)
„Memory Stick”
(gniazdo A)
„Memory Stick Duo”
(gniazdo B)
PUwaga
Chcąc użyć jednego
zwymienionych poniżej rodzajów
kart pamięci, należy włożyć kartę do
odpowiedniego adaptera.
Włożenie karty bez adaptera może
spowodować trudności zjej
wyjęciem. Zgodnie zponiższą
ilustracją, pokazanych kart pamięci
należy używać po włożeniu do
odpowiedniego adaptera.
1miniSD / miniSDHC
2microSD / microSDHC
3„Memory Stick Micro”
1 Adapter miniSD/
miniSDHC
2 Adapter microSD /
microSDHC
Adapter „M2”
(standardowa wielkość)
3
Adapter „M2”
(wielkość Duo)
010COV.book Page 14 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\050C03.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
15
PL
Wyświetlanie obrazów
Zmienianie trybu wyświetlania
1 Naciskając przycisk VIEW MODE, wybierz żądany
tryb wyświetlania.
Wyświetlacz przełączy się wwybrany tryb.
Użycie pilota (oprócz DPF-D700)
Naciśnij przycisk VIEW MODE odpowiadający żądanemu
trybowi wyświetlania.
2 Przyciskami B/b/v/V wskaż żądany styl inaciśnij
przycisk ENTER.
Pojawi się ekran trybu wyświetlania.
Tryby
wyświetlania
Style
Pokaz slajdów
Single view, Multi image view, Clock view,
Calendar view, Time Machine, Random view
Zegar
i kalendarza
Clock1 do Clock11
Calendar1 do Calendar3
Lunar Calendar, Arabic Calendar, Farsi
Calendar
Entire image, Fit to screen, Entire image (with
Exif), Fit to screen (with Exif)
Indeks
Index 1 do Index 3
Przyciski VIEW MODE
PUwaga
Po trwającej określony czas
przerwie wużytkowaniu ramki
automatycznie zostanie wybrany
styl, na którym znajduje się kursor.
z Wskazówka
Opisy stylów:
CD-ROM (podręcznik)
„Zmienianie trybu
wyświetlania”
010COV.book Page 15 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\050C03.fm
Master: Left.2col
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
16
PL
Informacje wyświetlane na
ekranie LCD
Wyświetlane są następujące informacje:
1Sposób wyświetlania (wtrybie widoku
jednego obrazu)
Entire image (cały obraz)
Fit to screen (dopasowanie do ekranu)
Entire image (with Exif) (cały obraz
(z Exif))
Fit to screen (with Exif) (dopasowanie do
ekranu (z Exif))
2Numer wyświetlanego obrazu / Liczba
obrazów
Nośnik będący źródłem wyświetlanego obrazu
jest wskazywany wnastępujący sposób:
3Szczegóły dotyczące obrazu
xPodczas wyświetlania fotografii
Format pliku (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Nazwa producenta urządzenia będącego
źródłem obrazu
Model urządzenia będącego źródłem obrazu
Czas otwarcia migawki (np. 1/8)
Wartość przysłony (np. F2.8)
Kompensacja ekspozycji (np. +0.0EV)
Informacja oobrocie
x Podczas odtwarzania pliku zfilmem
(tylko DPF-D1020/D820/D720)
Format pliku (AVI, MOV)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Czas trwania odtwarzania
Rozmiar pliku
4Informacja oustawieniach
5Numer obrazu (numer folderu-pliku)
Wyświetlany, gdy obraz jest zgodny ze
standardem DCF.
Jeśli obraz nie jest zgodny zDCF, wyświetlana
jest nazwa pliku.
Jeśli do nadania albo zmiany nazwy pliku
został użyty komputer inazwa ta zawiera znaki
inne niż litery icyfry, to ramka może
wyświetlać niewłaściwą nazwę pliku.
Wprzypadku plików utworzonych
wkomputerze lub innym urządzeniu można
ponadto wyświetlić maksymalnie 10
początkowych znaków nazwy pliku.
PUwaga
Wyświetlać można tylko znaki alfanumeryczne.
6
Data / godzina wykonania zdjęcia
Ikony Znaczenie
Wewnętrzna pamięć
Źródło: „Memory Stick”
Źródło: SD
Ikony Znaczenie
Wskaźnik ochrony
Wskaźnik skojarzonego pliku
(wyświetlany, gdy istnieje
skojarzony plik zfilmem lub
miniaturą do wysłania e-mailem.)
Wyświetlana po oznaczeniu
obrazu.
Wyświetlanie pliku zfilmem
(tylko DPF-D1020/D820/D720)
010COV.book Page 16 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\050C03.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
17
PL
Wyświetlanie obrazów
Odtwarzanie pliku zfilmem (tylko
DPF-D1020/D820/D720)
Wtym podrozdziale opisano obsługę urządzenia przyciskami na
dostarczonym pilocie.
1 Wybierz plik zfilmem.
1Naciśnij przycisk SINGLE.
2Przyciskami B/b wskaż żądany styl, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
3Przyciskami B/b przeglądaj pliki iwybierz plik zfilmem,
który chcesz odtworzyć.
Użycie ekranu indeksu
1Naciśnij przycisk (INDEX).
2Przyciskami B/b/v/V wybierz plik zfilmem, który chcesz
odtworzyć.
2 Naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego filmu.
Regulacja głośności
Naciskaj przyciski v/V podczas odtwarzania lub pauzy
wodtwarzaniu pliku zfilmem.
Włączanie pauzy wodtwarzaniu
Podczas odtwarzania pliku zfilmem naciśnij przycisk ENTER.
Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie wprzyspieszonym tempie
wprzód / wtył
Podczas odtwarzania pliku zfilmem naciśnij przycisk B/b.
Przytrzymanie przycisku b lub B powoduje odtwarzanie filmu
wprzód lub wtył wprzyspieszonym tempie. Wmomencie
puszczenia przycisku rozpocznie się normalne odtwarzanie od
obecnego miejsca.
Ramka może nie pozwolić na odtwarzanie wprzyspieszonym
tempie niektórych plików zfilmami.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk BACK podczas odtwarzania pliku zfilmem.
PUwaga
Nie można odtwarzać
następujących plików zfilmami:
plików zfilmami
zakodowanych wformacie
innym niż Motion JPEG,
plików zfilmami
orozdzielczości poziomej lub
pionowej przekraczającej
dozwolone maksimum.
(Nie gwarantuje się odtwarzania
plików zfilmami nie
wymienionych powyżej.)
Podczas wyświetlania pokazu
slajdów nie działają funkcje
odtwarzania wprzyspieszonym
tempie ani pauzy wodtwarzaniu.
010COV.book Page 17 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\050C03.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
18
PL
Wyświetlanie pokazu slajdów
zpodkładem muzycznym (tylko
DPF-D1020/D820/D720)
Importowanie pliku zmuzyką
1 Włóż do ramki kartę pamięci zawierającą żądany plik
zmuzyką.
2 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings), po czym przyciskami v/V
wskaż wariant [Slideshow BGM Settings].
3 Przyciskami v/V wskaż wariant [Import BGM], po
czym naciśnij przycisk ENTER.
4 Przyciskami v/V wybierz kartę pamięci włożoną
wczynności 1.
5 Przyciskami v/V wskaż na liście plików zmuzyką plik,
który chcesz zaimportować. Naciśnij przycisk ENTER.
Obok wybranego pliku pojawi się symbol zaznaczenia (4).
6 Powtarzaj czynność 5, jeśli chcesz wybrać więcej niż
jeden plik.
7 Po zakończeniu wybierania plików zmuzyką naciśnij
przycisk MENU.
8 Kiedy pojawi się ekran potwierdzenia, naciśnij
przycisk ENTER.
Wybrany plik zmuzyką zostanie zaimportowany do
wewnętrznej pamięci ramki.
Wybieranie pliku zmuzyką do odtworzenia
1 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings), po czym przyciskami v/V
wskaż wariant [Slideshow BGM Settings].
2 Przyciskami v/V wskaż wariant [Select BGM], po
czym naciśnij przycisk ENTER.
z Wskazówki
Aby zrezygnować zwyboru,
wskaż odpowiedni plik inaciśnij
przycisk ENTER. Symbol
zaznaczenia (4) wyświetlany
obok wybranego pliku zniknie.
Aby skasować plik zmuzyką
zaimportowany do wewnętrznej
pamięci, podczas wykonywania
czynności 2 wybierz zekranu
[Slideshow Settings] wariant
[Delete BGM] inaciśnij przycisk
ENTER. Przyciskami v/V wskaż
na liście plików zmuzyką plik,
który chcesz usunąć. Naciśnij
przycisk ENTER. Obok
wybranego pliku pojawi się
symbol zaznaczenia. Kiedy pojawi
się ekran potwierdzenia, naciśnij
przycisk MENU, anastępnie
ENTER. Plik zostanie usunięty
zlisty plików zmuzyką.
PUwagi
Zaimportowaną muzykę można
odtwarzać tylko jako podkład
muzyczny do pokazu slajdów.
Jako podkład muzyczny można
odtwarzać tylko pliki zmuzyką
zaimportowane do wewnętrznej
pamięci.
Do wewnętrznej pamięci ramki
można zaimportować
maksymalnie 40 plików zmuzyką.
Można wyświetlić maksymalnie
200 plików muzycznych
zwłożonej karty pamięci.
Wyświetlana jest tylko nazwa
pliku zmuzyką. Nie jest możliwe
wyświetlenie tytułu nagrania ani
nazwy wykonawcy.
010COV.book Page 18 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\050C03.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
19
PL
Wyświetlanie obrazów
3 Przyciskami v/V wskaż na liście zaimportowanych
plików zmuzyką plik, który chcesz odtworzyć.
Naciśnij przycisk ENTER.
Obok wybranego pliku pojawi się symbol zaznaczenia (4).
4 Powtarzaj czynność 3, jeśli chcesz wybrać więcej niż
jeden plik.
5 Naciśnij przycisk MENU.
Po wybraniu zekranu trybu wyświetlania wariantu
(pokaz slajdów) odtwarzany jest plik zmuzyką, obok
którego znajduje się symbol zaznaczenia (4).
Odtwarzanie podkładu muzycznego zpokazem
slajdów
1 Naciśnij przycisk MENU, przyciskami B/b wskaż
zakładkę (Settings), po czym przyciskami v/V
wskaż wariant [Slideshow BGM Settings].
2 Przyciskami v/V wskaż wariant [BGM ON/OFF], po
czym naciśnij przycisk ENTER.
[ON]: podczas pokazu slajdów odtwarzany jest podkład
muzyczny.
[OFF]: podczas pokazu slajdów nie jest odtwarzany podkład
muzyczny.
PUwagi
Nie jest możliwe odtwarzanie
wprzyspieszonym tempie
podkładu muzycznego. Nie jest
również możliwe zmienianie
kolejności odtwarzania plików
zpodkładem muzycznym.
Podkładu muzycznego nie można
odtwarzać wczasie wyświetlania
filmu. Film jest odtwarzany
zdźwiękiem zpliku zfilmem.
Odtwarzanie podkładu
muzycznego do zdjęcia
wyświetlanego po zakończeniu
odtwarzania filmu rozpoczyna się
od początku następnego pliku
zmuzyką.
Jeśli plik muzyczny do
odtworzenia nie jest wybrany
zlisty zaimportowanych plików
zmuzyką, podkład muzyczny nie
będzie odtwarzany pomimo
wybrania ustawienia [ON] funkcji
[BGM ON/OFF].
010COV.book Page 19 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
C:\4259440121DPFD710U2\060C04.fm
Master: Left.L0
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-440-PL (1)
20
PL
Użycie różnych funkcji
Różne funkcje
Importowanie obrazu (karta pamięci b wewnętrzna
pamięć)
Eksportowanie obrazu (wewnętrzna pamięć b
karta pamięci)
Kasowanie obrazu
Oznaczanie obrazu
1 Wyświetl żądany obraz, naciśnij przycisk MENU, po
czym przyciskami B/b wskaż zakładkę (Editing).
2 Przyciskami v/V wskaż żądany wariant zmenu
(Import / Export / Delete (Usuń) / Marking (Oznacz))
inaciśnij przycisk ENTER.
3 Przyciskami v/V wskaż wariant [ ... this image] (ten
obraz), [... multiple images] (wiele obrazów) lub [... all
images] (wszystkie obrazy). Naciśnij przycisk ENTER.
(„…” oznacza odpowiednie polecenie: „Import”, „Export”,
„Delete” lub „Mark”).
[... this image]:
Przyciskami v/V wskaż miejsce docelowe, po czym naciśnij
przycisk ENTER.
[... multiple images]:
Przyciskami B/b/v/V wskaż na liście żądany obraz. Naciśnij
przycisk ENTER, aby oznaczyć go wskaźnikiem „4”.
Powtarzaj tę czynność dla kolejnych obrazów.
Aby zrezygnować zwyboru: Wskaż obraz inaciśnij
przycisk ENTER. Wskaźnik „4” zniknie zobrazu.
Po zakończeniu wybierania obrazów naciśnij przycisk MENU
iwybierz miejsce docelowe.
[... all images]:
Wszystkie obrazy zostaną oznaczone wskaźnikami „4”.
Naciśnij przycisk MENU iwybierz miejsce docelowe.
4
Kiedy pojawi się ekran potwierdzenia, naciśnij przycisk
ENTER.
z Wskazówki
x Importowanie
Liczba obrazów zapisywanych
wwewnętrznej pamięci:
Przy ustawieniu „Resize”: około
4000 obrazów (DPF-D1020/D820/
D720), około 200 obrazów
(DPF-D1010/D710/D700), około
150 obrazów (DPF-D810)
Przy ustawieniu „Original”: liczba
obrazów zależy od wielkości
plików ze źródłowymi obrazami.
PUwagi
x Eksportowanie
Karty pamięci nierozpoznawane
przez ramkę mają szary kolor inie
można ich wybrać.
x Importowanie (tylko
DPF-D1020/D820/D720)
Do importowania plików zfilmem
do wewnętrznej pamięci nie można
używać przycisków na ramce na
zdjęcia. Aby zaimportować plik
zfilmem, należy podłączyć do ramki
komputer iskopiować plik zfilmem
zkomputera do wewnętrznej
pamięci ramki. Szczegóły podano
wpodrozdziale „Podłączanie do
komputera” (strona 27).
x Podczas eksportowania /
kasowania
Unikać wykonywania
wymienionych poniżej czynności.
Grozi to uszkodzeniem ramki, karty
pamięci lub danych.
Wyłączanie zasilania
Wyjmowanie karty pamięci
Wkładanie innej karty
x Przy kasowaniu
Kiedy rozpocznie się kasowanie,
skasowanych obrazów nie można
już odzyskać nawet po zatrzymaniu
kasowania.
010COV.book Page 20 Sunday, September 19, 2010 9:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony DPF-D710 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla