Behringer MS40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
DIGITAL MONITOR SPEAKERS
MS /MS
24-Bit/192 kHz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Instrukcja obsługi
Dziękuję
Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo rmę BEHRINGER,
nabywającgłośniki MS40/MS20. MS40/MS20 są aktywnymi głośnikami,
które odtwarzają muzykę na najwyższym poziomie głośności i wyważenia.
Ze względu na elastyczne możliwości przyłączy można ich używać w różnych
zakresach, np.w studio komputerowym, stacjach muzycznych i multimedialnych
lub w celu odsłuchu keyboardu lubplaybacku.
Spis treści
Dziękuję .......................................................................... 2
Ważne informacje o bezpieczeństwie .......................... 3
Prawne Zrezygnowanie ................................................. 3
1. Wprowadzenie ........................................................... 4
1.1 Zanim zaczniesz .................................................................. 4
1.1.1 Zawartość opakowania ............................................... 4
1.1.2 Uruchomienie ................................................................. 4
1.1.3 Rejestracja online .......................................................... 4
2. Elementy Obsługi i Przącza ................................... 4
3. Podłączanie ................................................................ 5
4. Specykacja ............................................................... 6
3 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Instrukcja obsługi
PRAWNE ZREZYGNOWANIE
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub mody kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwali kowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwali kowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwali kowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwali kowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ
ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA
INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ
OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIEZNAKI TOWAROWE
WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSICGROUPNIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK
SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ JAKĄKOLWIEK OSOBĘ,
KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB
OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ
SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD
PRODUKTU. MUSICGROUPPRODUKTY SPRZEDAWANE
SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH
DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I DEALERZY NIE SĄ
AGENTAMI FIRMY MUSICGROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI
DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSICGROUP
JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH
ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST
PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI
NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA
W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ
JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY
MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W TO KOPIOWANIE
CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU,
WJAKIMKOLWIEK CELU, BEZWYRAŹNEJ PISEMNEJ
ZGODY ZE STRONY MUSICGROUPIPLTD.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2015 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
4 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Instrukcja obsługi
1. Wprowadzenie
Dwa wejścia cyfrowe oraz dwa stereofoniczne wejścia analogowe umożliwiają
podłączenie najróżniejszych źródeł dźwięku i miksowania wewnętrznego
dwóch z nich. Do tego MS40/MS20 posiadają przyłącze słuchawkowe dzięki nim
możliwa jest realizacja wszelkich potrzeb. Głośniki są ekranowane magnetycznie,
tak więc można ich bez problemu używać obok monitora komputerowego.
Niniejsza instrukcja ma za zadanie zapoznanie Cię z elementami
obsługi, które pozwolą Ci poznać wszystkie funkcje urządzenia.
Po uważnym przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi zachowaj ją
na przyszłość, żebyś mógł po nią sięgnąć zawsze, kiedy zaistnieje
taka potrzeba.
1.1 Zanim zaczniesz
1.1.1 Zawartość opakowania
MS40/MS20 został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować
mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony,
natychmiast sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych
oznakuszkodzenia.
Nie odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeni ami do nas,
lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz firmę
transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie
roszczenia gwarancyjne.
Dla zapewnienia optymalnego zabezpieczenia Twojego MS40/MS20 w
czasie transportu zalecamy użycie do tego celu walizki.
Używaj oryginalnego opakowania, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu w
czasie przechowywania lub przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mi
dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami ekologicznymi.
Uwaga!
Głośniki monitorowe są w stanie generować ekstremalne poziomy
ośności. Proszę zwrócić uwagę na to, że wysoki poziom ciśnienia
akustycznego może nie tylko szybko zmęczyć słuch, lecz także go
trwale uszkodzić. Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
1.1.2 Uruchomienie
Zadbać o wystarczającą wentylację i nie stawiać MS40/MS20 na wzmacniaczu lub
w pobliżu ogrzewania, aby uniknąć przegrzania urządzenia.
Przed podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej starannie
sprawdzić, czy napięcie zasilając odpowiada napięciu podanemu na
etykiecie na tylnej stronie urządzenia.
Połączenie sieciowe odbywa się za pośrednictwem kabla sieciowego. Spełnia on
wymogi przepisów bezpieczeństwa.
1.1.3 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy BEHRINGER, wmiarę
możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej
behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się,
dołożymywszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony.
Prosimyzwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego
rmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma
przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również
zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę z adresami
oddziałów rmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu
zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact
Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do
najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo
na naszej stronie internetowej: behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu
znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
2. Elementy Obsługi i Przyłącza
(1) (3) (4) (5) (6) (7)(2)
Rys. 2.1: Elementy obsługi na stronie czołowej (prawa skrzynka)
(1) Za pomocą przełącznika POWER można włączać i wyłączać system
głośnikowy. Podczas poączania do sieci elektrycznej przełącznik POWER
powinien znajdować się w położeniu „Wył“.
Proszę pamiętać: Przełącznik POWER nie ckowicie odłącza urządzenie
od napięcia w momencie wyłączenia. Dlatego wyciągnąć kabel z
gniazda, gdy urządzenie nie jest używane dłszy okres czasu.
Włączać głośniki zawsze jako ostatnie urządzenia i wyłączać zawsze
jako pierwsze. Dzięki temu unika się głośnych uderzeń podczas
włączania i wyłączania innych urządzeń w studio.
(2) Dioda świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
(3) Podłączyć słuchawki do wyjścia PHONES (typu jack 6,3-mm stereo), aby móc
odsłuchać podłączone urządzenia. Gdy podłączona jest jednak słuchawka,
głośniki wewnętrzne automatycznie wączą się.
(4) Za pomocą regulatora BASS reguluje się basy w sygnale audio.
(5) Za pomocą regulatora TREBLE reguluje się tony wysokie.
Za pomocą regulatorów VOLUME (6) i (7) ustawia się głośność poączonych
do MS40/MS20 urządzeń:
(6) Za pomocą regulatora LINE 1/DIGITAL ustawia się głośność wejścia LINE 1
(12) i wejść cyfrowych (8) lub (9).
(7) Za pomocą regulatora LINE 2 (13) ustawia się głośność wejścia LINE 2.
Zwracamy uwagę na to, że wysokie natężenia dźwięku mogą uszkodzić
uch i/lub słuchawki oraz głośniki. Przed włączeniem urządzenia
należy ustawić regulator głośności VOLUME do oporu w lewo.
Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią głośność.
5 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Instrukcja obsługi
(15)
(8) (9)
(10) (11)
(13)(12) (14)
Rys. 2.2: Strona tylna (prawa skrzynka)
(8) Wejście OPTICAL. Tutaj można podłączyć kabel optyczny do transmisji
cyfrowych sygnałów dźwiękowych.
(9) Na wejściu COAXIAL cyfrowe sygnały dźwiękowe mogą być zasilane
kablemkoaxialnym.
(10) Za pomocą tego przełącznika można wybrać wejście cyfrowe
(OPTYCZNE lub KOAXIALNE).
(11) NUMER SERYJNY.
(12) LINE 1 (typu jack 3,5-mm stereo) umożliwia poączenie różnych źródeł
więku (np. CD-/MD-player).
(13) ywać LINE 2 (cinch) do podłączenia kart dźwiękowych, keyboardu lub
modułów dźwiękowych.
Przez oba wejścia stereofoniczne można jednocześnie wgrać różne
źródła dźwięku.
(14) GNIAZDO TO LEFT SPEAKER. W celu połączenia obu głośników ze sobą
należy użyć dołączonego kabla. Po poprawnym połączeniu obu głośników,
działająone jako stereofoniczny układ głośnikowy.
(15) Połączenie sieciowe odbywa się za pośrednictwem dwużyłowego
przyłącza standardowego. Odpowiedni kabel sieciowy należy do
kompletu. Przedpodłączeniem urządzenia do gniazda należy upewnić
się, żeurządzenie jest wączone a regulator głośności obrócony do oporu
w lewo. Tylko w ten sposób można wykluczyć uszkodzenie głośników lub
innychurządzeń.
(16)
Rys. 2,3: Strona tylna (lewa skrzynka)
(16) Przyłącze FROM RIGHT SPEAKER. Podłączać kabel głośnikowy począwszy
od gniazda TO LEFT SPEAKER.
3. Podłączanie
ośniki MS40/MS20 zostały opracowane w takiu sposób, aby mogły
być używane różne typy wtyczek i tym samym pasowały praktycznie do
każdegozastosowania.
Na prawym głośniku dokonywane są wszystkie podłączenia, podczas gdy lewy
głośnik jest wyposażony jedynie w gniazdo do podłączenia do prawego głośnika.
Przed pierwszym włączeniem głośników wyłączyć źróa sygnu.
Digital Audio
Workstation
Digital input
(coaxial)
Digital input
(optical)
Speaker cable
MS40
(left)
Keyboard
Headphone
BEHRINGER
HPS3000
MS40
(right)
Analog inputs (RCA)
MD player
Rys. 3.1: Zastosowanie z komputerem i keyboardem
Najpierw należy połączyć lewy głośnik z prawym. Podłączyć w tym celu
końcówkę dołączonego kabla w gniazdo TO LEFT SPEAKER (14) (prawy monitor)
idrugi koniec w gniazdo FROM RIGHT SPEAKER (16) (lewy monitor).
Połączyć wyjścia analogowe miksera, keyboardu lub karty dźwiękowej z
wejściem LINE 1 (12). Inne urządzenie może być podłączone do wejść LINE-2 (13).
Jeśli sprzęt jest wyposażony w wyjścia cyfrowe, np. odtwarzacz CD lub MD,
podłączyć go do wejść cyfrowych (8) lub (9). Wybrać wejście cyfrowe, które ma
być odsłuchiwane, za pomocą przełącznika wyboru wejścia (10).
Jednocześnie można miksować dwa sygnały wejściowe w obrębie MS40/MS20 za
pomocą regulatora głośności (6) i (7) i odsłuchiwać dwa różne źródła dźwięku.
Na powszej ilustracji można odsłuchać np. muzykę z odtwarzacza MD lub
komputera i do tego zmiksować dźwięk live z keyboardu.
ośniki MS40/MS20 są ekranowane magnetycznie, tak więc można ich bez
problemu używać obok monitora komputerowego, bez powodowania zakłóceń
lub uszkodzeń. Aby unikać szumów, nie ustawiać głośników MS40/MS20 w
pobliżu wzmacniaczy mocy.
6 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Instrukcja obsługi
4. Specykacja
Loudspeakers
MS40
Tweeter Ø 65 mm (2 ½"), 8 Ω
Woofer Ø 120 mm (4 ¾"), 4 Ω
MS20
Tweeter Ø 65 mm (2 ½"), 8 Ω
Woofer Ø 92 mm (3 ⁄"), 4 Ω
Audio Inputs
Line 1 ⁄" TRS stereo, impedance 20 k
Line 2 2 RCA, impedance 20 k
Digital Inputs
Optical TOSLINK
Coaxial RCA
Converter 24-bit
Sample rate < 192 kHz
System Specications
MS40
Output power 2 x 20 W
Frequency response 50 Hz to 25 kHz
MS20
Output power 2 x 10 W
Frequency response 65 Hz to 25 kHz
Power Supply
Mains voltages
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
General export model 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption
MS40: 90 W
MS20: 80 W
Physical
MS40
Dimensions (H x W x D) 279 x 173 x 245 mm (11.0 x 6.8 x 9.6")
Weight 8.0 kg (17.6 lbs)
MS20
Dimensions (H x W x D) 239 x 154 x 187 mm (9.4 x 6.1 x 7.4")
Weight 5.8 kg (12.8 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or illustrated.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer MS40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla