Giant E-Bike Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja
Polski
Spis treści
1 Przedmowa.....................................................................................................................5
1.1 Zapraszamy..........................................................................................................................................5
1.2 Korzystanie z instrukcji...................................................................................................................5
1.3 Ilustracje............................................................................................................................................... 5
1.4 Symbole stosowane w instrukcji..................................................................................................5
1.5 Serwis i pomoc techniczna............................................................................................................ 6
2 Bezpieczeństwo........................................................................................................... 7
2.1 Bezpieczne użytkowanie sprzętu.................................................................................................7
2.2 Bezpieczna praca z akumulatorem i ładowarką.................................................................... 8
2.3 Bagażnik.............................................................................................................................................. 8
2.4 Akcesoria i przystawki..................................................................................................................10
3 Opis..................................................................................................................................11
3.1 Słowo na temat elementów systemu elektrycznego............................................................11
3.2 Akumulator EnergyPak i ładowarka.........................................................................................12
3.3 SyncDrive...........................................................................................................................................14
3.4 RideControl.......................................................................................................................................14
3.5 RideControl Dash............................................................................................................................16
3.6 RideDash EVO...................................................................................................................................17
4 Transport i przechowywanie.................................................................................18
4.1 Transport............................................................................................................................................ 18
4.2 Przechowywanie..............................................................................................................................18
5 Eksploatacja roweru.................................................................................................19
5.1 Zakres.................................................................................................................................................. 19
5.2 Akumulator EnergyPak.................................................................................................................19
5.3 Ładowanie........................................................................................................................................ 20
5.3.1 Użytkowanie ładowarek......................................................................................................21
5.3.2 Demontaż i montaż akumulatora EnergyPak........................................................... 22
5.3.3 Ładowanie zdemontowanego akumulatora EnergyPak........................................ 25
5.3.4 Ładowanie akumulatora na rowerze............................................................................26
5.3.5 Tabela czasów ładowania.................................................................................................27
5.4 Elementy sterownicze..................................................................................................................28
5.4.1 Seria RideControl Ergo......................................................................................................28
5.4.2 RideControl Dash................................................................................................................35
5.4.3 RideDash EVO......................................................................................................................40
5.5 Lampa wbudowana w główkę ramy.........................................................................................45
5.6 Kluczyki.............................................................................................................................................45
6 Konserwacja............................................................................................................... 46
6.1 Czyszczenie...................................................................................................................................... 46
Spis treści3
6.2 Układ przeniesienia napędu.......................................................................................................47
7 Dokumentacja prawna.............................................................................................49
7.1 Gwarancja...........................................................................................................................................49
7.2 Wyłączenia........................................................................................................................................50
7.3 Zgodność............................................................................................................................................51
7.4 Wyłączenie odpowiedzialności................................................................................................... 51
7.5 Przepisy Federalnej Komisji Łączności................................................................................... 51
7.6 Normy kanadyjskie........................................................................................................................52
4Spis treści
1Przedmowa
1.1Zapraszamy
Dziękujemy za zakup nowego roweru elektrycznego Giant, Liv lub Momentum. Radość z
jazdy już czeka!
Ride Life, Ride Giant
Nic nas tak nie cieszy, jak ludzie jeżdżący na naszych rowerach. Od 1972 roku firma
Giant produkuje wysokiej jakości rowery dopasowane do każdego rodzaju terenu i
rowerzysty. Dzięki rowerom marki Giant miliony rowerzystów mogą żyć szczęśliwiej i
zdrowiej dzięki radości, ćwiczeniom i samej frajdzie z jazdy na rowerze. To właśnie to
zaangażowanie w dzielenie się szczęściem z jazdy daje nam inspirację do tworzenia
najbardziej innowacyjnych rowerów na świecie.
1.2Korzystanie z instrukcji
Przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję przed korzystaniem ze swojego nowego roweru
elektrycznego. Zasady bezpieczeństwa są bardzo ważne i nie należy ich ignorować.
Zapoznanie się z instrukcją pozwoli lepiej zrozumieć ogólne zasady postępowania z
różnymi częściami roweru.
Niniejszą instrukcję dołączono do ogólnej instrukcji roweru. Więcej informacji na temat
innych części i gwarancji można znaleźć w ogólnej instrukcji roweru.
1.3Ilustracje
Ilustracje zamieszczone w tym dokumencie mogą różnić się od konfiguracji danego
modelu roweru elektrycznego. Są one jedynie doskonałą pomocą przy zrozumieniu
instrukcji i zilustrowaniu pewnych kwestii.
1.4Symbole stosowane w instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ostrzega przed okolicznościami, w których
nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa spowoduje zgon, poważne obrażenia
lub szkody materialne.
OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed okolicznościami, w których nieprzestrzeganie
zasad bezpieczeństwa może spowodować zgon, poważne obrenia lub szkody
materialne.
UWAGA: Ostrzega przed okolicznościami, w których nieprzestrzeganie zasad
bezpieczeństwa może spowodować szkody materialne.
Przedmowa5
INFORMACJA: Przekazuje ważne informacje, które pozwolą uniknąć problemów.
INFORMACJE: Przekazuje dodatkowe informacje.
1.5Serwis i pomoc techniczna
INFORMACJA: Niniejsza instrukcja nie stanowi szczegółowego dokumentu
odniesienia w zakresie serwisu, konserwacji ani napraw. Prosimy o kontakt z
przedstawicielem w celach serwisowych i uzyskania wsparcia technicznego.
Więcej informacji na temat naszych produktów, jak również przedstawicieli,
można znaleźć na naszej międzynarodowej stronie: www.giant-bicycles.com.
6Przedmowa
2Bezpieczeństwo
2.1Bezpieczne użytkowanie sprzętu
Przed jazdą na rowerze elektrycznym po drogach publicznych należy wypróbować
rower w bezpiecznym miejscu, aby zaznajomić się z jazdą na rowerze z elektrycznym ze
wspomaganiem pedałowania. Wypróbować wszystkie ustawienia roweru i zapoznać się z
ich działaniem.
OSTRZEŻENIE: Podczas jazdy należy trzymać obie dłonie na uchwytach
kierownicy w pobliżu dźwigni hamulców, aby móc natychmiast reagować na
wszelkie sytuacje. W przeciwnym razie może dojść do utraty kontroli nad
rowerem.
OSTRZEŻENIE: Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia
roweru żadnym ładunkiem.
INFORMACJA: Poziom ciśnienia akustycznego w miejscu, w którym znajdują się
uszy kierującego skorygowany charakterystyką A nie przekracza 70 dB(A).
Bezpieczeństwo7
2.2Bezpieczna praca z akumulatorem i ładowarką
OSTRZEŻENIE:
Nie zbliżać akumulatora
EnergyPak ani ładowarki do
wody lub ognia.
Nie wykorzystywać
akumulatora ani ładowarki
do celów niezgodnych z
przeznaczeniem.
Nie łączyć biegunów.
Trzymać akumulator z
dala od dzieci i zwierząt
domowych.
Nie narażać akumulatora ani
ładowarki na uderzenia (np. w
wyniku upuszczenia).
Nie zakrywać akumulatora ani
ładowarki ani nie stawiać na
nich innych przedmiotów.
Niezwłocznie zatrzymać
ładowanie, jeśli pojawi się
nietypowy zapach lub dym.
W mało prawdopodobnym
przypadku pożaru
akumulatora, NIE próbow
gasić go wodą. Użyć piasku
i niezwłocznie zadzwonić na
numer alarmowy.
8Bezpieczeństwo
zgodnie z instrukcjami producenta i że nie ma luźnych taśm ani innych
elementów, które mogłyby zaczepić o koło.
UWAGA: Ostrzeżenie: Tylko bagażnik umożliwia bezpieczne przewożenie
bagażu. Nie mocować bagażu do żadnej innej części roweru.
UWAGA: Ostrzeżenie: Rower może zachowywać się inaczej (szczególnie w
zakresie kierowania i hamowania), gdy bagażnik jest obciążony.
INFORMACJA: Informacja: Zaleca się sprawdzenie i wyregulowanie położenia
odblasków i lamp w taki sposób, aby nie były zasłonięte, gdy bagaż jest
przymocowany do bagażnika.
INFORMACJE: Informacje: Zaleca się równomierne rozłożenie bagażu na dwie
strony bagażnika.
Bagażnik z zabudowanym akumulatorem:
W przypadku niektórych rowerów bagażnik
jest zespolony z uchwytem akumulatora.
Należy dobrze zamocować bagaż, aby nie
mógł uszkodzić akumulatora ani uchwytu.
UWAGA: Maksymalne obciążenie
tylnego bagażnika włącznie z
akumulatorem EnergyPak: 22 kg.
Bezpieczeństwo9
2.4Akcesoria i przystawki
Przyczepki rowerowe i holowane rowery
UWAGA: Należy pamiętać, że stosowanie przyczepki rowerowej lub holowanego
roweru (innego producenta) powoduje dodatkowe naprężenia i przyspiesza
zużycie części elektrycznych i mechanicznych roweru elektrycznego. Nie jest
możliwe przewidzenie każdej kombinacji połączenia przystawek holowniczych
oraz wpływu ich użytkowania na rower ze względu na mnogość rodzajów takich
przystawek (w zależności od marki, modelu itp.). Należy zawsze przestrzegać
instrukcji montażu, obsługi i bezpieczeństwa producenta przyczepki. Nie należy
modyfikować oryginalnych części roweru elektrycznego w celu zamocowania
przyczepki (innego producenta). Nie przekraczać całkowitego dopuszczalnego
obciążenia roweru elektrycznego wskazanego w instrukcji obsługi.
Foteliki dziecięce
UWAGA: Należy pamiętać, że stosowanie fotelika dziecięcego może powodować
dodatkowe naprężenia i przyspieszyć zużycie części elektrycznych i
mechanicznych roweru elektrycznego. Nie jest możliwe przewidzenie każdej
kombinacji połączenia fotelików dziecięcych ze względu na mnogość rodzajów
takich przystawek (w zależności od marki, modelu itp.). Należy zawsze
przestrzegać instrukcji montażu, obsługi i bezpieczeństwa producenta fotelika
dziecięcego. Nie należy modyfikować oryginalnych części roweru elektrycznego
w celu zamocowania fotelika dziecięcego. Nie przekraczać udźwigu bagażnika
ani całkowitego dopuszczalnego obciążenia roweru elektrycznego wskazanego
w instrukcji obsługi. W przypadku zastosowania fotelika dziecięcego na rowerze
z niezakrytymi sprężynami siodła, zachodzi poważne zagrożenie urazu palców
dziecka w wyniku zmiażdżenia przez sprężyny. Należy uniemożliwić zmiażdżenie
palców.
Bagażniki
UWAGA: Dostępnych jest wiele rodzajów bagażników o różnych parametrach.
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z dokumentacją dołączoną do
bagażnika lub uzyskać instrukcje montażu, informacje o maksymalnym
obciążeniu i momencie dokręcenia, parametrach części, maksymalnym
rozmiarze kół oraz kompatybilności z przyczepkami i fotelikami dziecięcymi
od lokalnego przedstawiciela. Informacje na temat nazwy i adresu producenta,
importera lub przedstawiciela, znaku handlowego, modelu i numeru seryjnego
lub innego można znaleźć w dokumentacji bagażnika lub na samym bagażniku.
10Bezpieczeństwo
3Opis
3.1Słowo na temat elementów systemu elektrycznego
Rowery elektryczne marek Giant, Liv i Momentum wyposażono w unikalne komponenty
i technologie opracowane przez firmę Giant w celu zapewnienia najlepszych osiągów i
wrażeń podczas każdej jazdy. Poniżej krótko objaśniono najważniejsze elementy systemu
i terminy.
Akumulatory EnergyPak marki Giant zapewniają najlepsze osiągi jako zintegrowane
pakiety. Ponadto akumulatory EnergyPak ładują się dużo szybciej w porównaniu
z wcześniejszymi systemami akumulatorowymi i zapewniają niezrównany zasięg.
Dodatkowy akumulator EnergyPak Plus można zastosować w wielu modelach, aby jeszcze
bardziej zwiększyć zasięg. Wszystkie akumulatory EnergyPak są dokładnie sprawdzane w
zakładach firmy Giant, dzięki czemu oferują najlepszą możliwą jakość, bezpieczeństwo i
niezawodność.
Silnik SyncDrive jest szeroko chwalony za swoje osiągi i niezawodność. Dzięki
precyzyjnemu ustawieniu przez firmę Giant zapewniającemu najlepsze osiągi w każdym
modelu, ten mały, umieszczony środkowo silnik zapewnia potężne, a jednocześnie płynne
i naturalne wsparcie podczas pedałowania w każdym trybie wspomagania. Podczas jazdy
w trudnych warunkach, na nierównym terenie, albo na dużych nachyleniach najlepiej
wybrać najwyższy poziom wspomagania. W trybie Power dostępny jest najwyższy moment
obrotowy, który pomoże w pokonaniu najbardziej stromych wzniesień.
Niskie poziomy wspomagania pozwalają oszczędzić energię i pokonywać większe
odległości. Doskonale sprawdzą się podczas przejażdżek po mieście i na podmiejskich
drogach, a także wszędzie tam, gdzie potrzebne jest mniejsze wsparcie.
Zaawansowana funkcja inteligentnego wspomagania Smart Assist zapewnia najlepszą
równowagę pomiędzy mocą i zasięgiem. Funkcja Smart Assist wykorzystuje dane ze
wszystkich czujników do ciągłego automatycznego dostosowywania mocy wspomagania
do warunków jazdy.
Seria paneli RideControl Ergo z ergonomicznym układem przycisków zapewnia łatwe
sterowanie. Urządzenie komunikuje się przez wyraźne kontrolki diodowe lub ekran typu
RideDash EVO. Panel RideControl Dash to jedno kompaktowe urządzenie ze wszystkimi
niezbędnymi elementami sterowania oraz kolorowym ekranem.
Podłączenie aplikacji RideControl na smartfonie do roweru elektrycznego daje jeszcze
więcej możliwości, które powiększają się i rozwijają wraz z kolejnymi aktualizacjami.
Opis11
Panel RideControl Dash to pilot ze zintegrowanym kolorowym wyświetlaczem
przekazującym obszerne informacje o rowerze i jeździe z akumulatorów EnergyPak,
silnika SyncDrive, czujników, oświetlenia i innych podłączonych elementów systemu.
Ergonomicznie umieszczony na lewym uchwycie kierownicy panel zapewnia wiele funkcji
pilotów RideControl Ergo i RideDash EVO w jednym urządzeniu.
Panel RideDash EVO przekazuje wiele informacji na temat roweru i jazdy na pięknym,
dużym kolorowym ekranie umieszczonym na środku kierownicy. Steruje się nim z panelu
RideControl Ergo. Wyświetla przejrzyste i duże wartości takie jak prędkość, dystans, stan
akumulatora, pozostały zasięg i inne przydatne dane.
3.2Akumulator EnergyPak i ładowarka
Akumulatory EnergyPak
Akumulator EnergyPak (na tylnym
bagażniku)
Akumulator EnergyPak (zintegrowany)
A. Akumulator EnergyPak
B. Gniazdo ładowania
C. Sprawdzenie poziomu naładowania
(przycisk)
A. Akumulator EnergyPak
B. Gniazdo ładowania
C. Sprawdzenie poziomu naładowania
(przycisk)
12Opis
Ładowarki
Ładowarka 4 A Ładowarka typu smart
A. Gniazdo ścienne (110~230 V)
(zależnie od lokalizacji)
B. Ładowarka
C. Wskaźnik naładowania
D. Gniazdo ładowania
A. Gniazdo ścienne (110 V / 110~240 V)
(zależnie od lokalizacji)
B. Ładowarka
C. Wskaźnik naładowania 60%
D. Wskaźnik naładowania 100%
E. Gniazdo ładowania
F. Adapter ładowania
Opis13
3.3SyncDrive
Zaawansowana technologia silnika
SyncDrive wykorzystuje szereg
czujników i inteligentnych algorytmów
do zapewnienia aktywnego wspomagania
przy pedałowaniu, które jest doskonale
zsynchronizowane z wysiłkiem
rowerzysty. Daje to niezwykle naturalny
i przewidywalny schemat wsparcia,
zharmonizowany z użytkownikiem. Istnieje
kilka odmian silnika SyncDrive. Wszystkie
zostały dostosowane przez firmę Giant do
pracy przewidzianej dla danego modelu
roweru.
INFORMACJE: Silniki SyncDrive
ze stożkową kwadratową osią
suportu mają na osi poziomy luz
projektowy do jednego milimetra.
3.4RideControl
Seria pilotów RideControl Ergo pozwala sterować wszystkimi ważnymi funkcjami
systemu. Wyraźne kontrolki informują o stanie akumulatora EnergyPak, silnika SyncDrive,
czujników, oświetlenia i innych podłączonych elementów elektrycznych.
14Opis
RideControl Ergo RideControl Ergo 2
A. Wspomaganie prowadzenia
B. Poziom wspomagania (wyższy/
niższy)
C. Wskaźnik wspomagania (5 kontrolek)
D. Wł./wył.
E. Kontrolka oświetlenia (biała) /
kontrolka błędu (czerwona)
F. Wskaźnik naładowania akumulatora
EnergyPak (5 kontrolek)
G. Oświetlenie/informacje
A. Informacje
B. Poziom wspomagania (wyższy/
niższy)
C. Wspomaganie Smart (funkcja AUTO)
D. Wskaźnik wspomagania (5 kontrolek)
E. Wł./wył.
F. Gniazdo USB-C
G. Kontrolka oświetlenia (biała) /
kontrolka błędu (czerwona)
H. Wskaźnik poziomu naładowania (5
kontrolek)
I. Oświetlenie / podświetlenie ekranu
J. Wspomaganie prowadzenia
INFORMACJE: Funkcja wspomagania prowadzenia może nie być dostępna w
niektórych krajach ze względu na obowiązujące w nich przepisy.
INFORMACJE: Piloty serii RideControl Ergo mogą również sterować
ekranem RideDash EVO. Ekran RideDash EVO można zakupić oddzielnie.
Dostępność i ceny są zależne od lokalizacji. Więcej informacji można uzyskać od
autoryzowanego przedstawiciela lub na stronie firmy Giant.
Opis15
3.5RideControl Dash
Urządzenie RideControl Dash to pilot z kolorowym wyświetlaczem w jednym. Zapewnia on
funkcje podobne do urządzeń serii RideControl Ergo i RideDash EVO.
Ekran Przyciski
A. Pasek stanu
1. Połączenie bezprzewodowe:
2. Stan oświetlenia:
3. Powiadomienia na telefon
4. Serwis
5. Poziom naładowania akumulatora
B. Pole danych
C. Wskaźnik poziomu wspomagania
D. Oświetlenie / podświetlenie ekranu
E. Wł./wył.
F. Wyższy/niższy poziom wspomagania
G. Informacje
H. Wspomaganie prowadzenia
I. Gniazdo USB-C
16Opis
INFORMACJE: Funkcja wspomagania prowadzenia może nie być dostępna w
niektórych krajach ze względu na obowiązujące w nich przepisy.
3.6RideDash EVO
Panel RideDash EVO to kolorowy wyświetlacz przekazującym obszerne informacje o
rowerze i jeździe z akumulatorów EnergyPak, silnika SyncDrive, czujników, oświetlenia i
innych podłączonych elementów systemu. Ekran RideDash EVO jest kontrolowany przez
urządzenie RideControl Ergo lub Ergo 2.
A. Pasek stanu
1. Połączenie bezprzewodowe:
2. Stan oświetlenia:
3. Powiadomienia na telefon
4. Serwis
5. Poziom naładowania akumulatora
B. Pole danych
C. Wskaźnik poziomu wspomagania
D. Dodatkowe pola danych
1. Dodatkowe pole danych 1
2. Dodatkowe pole danych 2
E. Pasek nawigacji
1. Bieżąca strona
Opis17
4Transport i przechowywanie
W tym rozdziale opisano konkretne informacje dotyczące części roweru elektrycznego.
Więcej informacji na temat transportu i przechowywania roweru można znaleźć w ogólnej
instrukcji roweru.
4.1Transport
UWAGA: Akumulatory nie powinny znajdować się na rowerze podczas
transportu. Akumulatory należy zdemontować z rowerów i przewozić wewnątrz
samochodu.
4.2Przechowywanie
Rower elektryczny
Rower przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed śniegiem, deszczem, słońcem,
itp. Śnieg i deszcz mogą spowodować korozję roweru. Promieniowanie ultrafioletowe ze
Słońca może prowadzić do pękania lakieru, jak również wszelkich innych gumowych lub
plastikowych części na rowerze.
Akumulator EnergyPak
Jeśli rower nie będzie użytkowany przez dłuższy czas (miesiąc lub dłużej), akumulator
EnergyPak najlepiej przechowywać:
Naładowany do 60%. Dotyczy tylko ładowarki typu smart: zastosować tryb długiego
przechowywania ładowarki typu smart.
Zdemontowany z roweru.
W temperaturze od 0°C do 40°C.
INFORMACJA: Sprawdzać akumulator EnergyPak co miesiąc, czy przynajmniej
jedna dioda miga. W razie potrzeby naładować akumulator EnergyPak.
UWAGA: Ładować akumulator EnergyPak co 3 miesiące. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może spowodować utratę gwarancji na akumulator EnergyPak.
18Transport i przechowywanie
5Eksploatacja roweru
5.1Zakres
Zasięg na jednym ładowaniu zależy od wielu różnych czynników (między innymi):
Warunków atmosferycznych, takich jak temperatura otoczenia i wiatr;
Warunków drogowych, takich jak wysokość i nawierzchnia drogi;
Stanu roweru, na przykład ciśnienia w oponach i stanu utrzymania;
Sposobu korzystania z roweru, czyli przyspieszenia i zmiany przełożeń;
Wagi roweru i bagażu;
Liczby cyklów ładowania i rozładowania akumulatora;
Wieku i stanu akumulatora EnergyPak.
Zalecenia w zakresie przełożeń
W celu uzyskania lepszego zasięgu firma Giant zaleca zmianę przełożeń odpowiednio
do prędkości. Przy niskich prędkościach i przy ruszaniu najlepsze są niskie przełożenia.
Im wyższa prędkość tym wyższy bieg można wybrać. W celu uzyskania płynnej pracy
wspomagania i optymalnego zasięgu zaleca się nie naciskać na pedały podczas zmiany
biegów.
Wysoka prędkość, wysokie przełożenie.
Niska prędkość, niskie przełożenie.
Ograniczyć nacisk na pedały podczas zmiany biegów.
5.2Akumulator EnergyPak
Naładowanie akumulatora EnergyPak
można zweryfikować poprzez naciśnięcie
przycisku sprawdzania poziomu
naładowania.
Eksploatacja roweru19
INFORMACJA:
Po 15 normalnych ładowaniach lub przynajmniej raz na 3 miesiące należy
całkowicie rozładować akumulator EnergyPak, a następnie naładować go do
pełna. Poprawi to jego żywotność.
Gdy akumulator EnergyPak jest podłączony do roweru, który nie jest
używany, akumulator będzie się powoli rozładowywał. Aby temu zapobiec,
można odłączyć akumulator EnergyPak od roweru, który nie będzie używany
dłużej niż kilka dni.
Nowy akumulator EnergyPak
Nowy akumulator EnergyPak dostarczany jest w ochronnym stanie „hibernacji”. Należy go
aktywować przed użyciem.
Fakt, że akumulator EnergyPak znajduje się w stanie „hibernacji” można rozpoznać,
naciskając przyciski sprawdzania poziomu naładowania. Kontrolki na akumulatorze
EnergyPak nie zapalą się.
Podłączyć włączoną ładowarkę do akumulatora EnergyPak.
Odłączyć ładowarkę od akumulatora EnergyPak.
Akumulator EnergyPak nie jest już w stanie „hibernacji”. Naciśnięcie przycisku
sprawdzania poziomu naładowania spowoduje zaświecenie kontrolek.
Akumulator EnergyPak jest teraz gotowy do użycia.
Nie można przywrócić akumulatora EnergyPak do stanu „hibernacji” po jego aktywacji.
Zazwyczaj to lokalny przedstawiciel zajmuje się aktywacją i ładowaniem akumulatora
EnergyPak.
5.3Ładowanie
INFORMACJE:
Ładowanie akumulatora EnergyPak powinno odbywać się w temperaturze
otoczenia ±20°C.
Ładowanie w temperaturach poniżej 0°C lub powyżej 40°C może
spowodować niewłaściwe ładowanie i źle wpływać na żywotność akumulatora.
20Eksploatacja roweru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Giant E-Bike Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla