Laserliner SensoLite 410 Set Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SensoLite 410
37
Wysokiej jakości odbiornik laserowy z bardzo dużym zakresem
odbioru wiązki laserowej. Zastosowanie do czerownych
i zielonych laserów rotacyjnych
Gwarancja długiego zasięgu pracy odbiornika, zwiększona czułość
odbiornika pozwala na szybszą detekcję wiązki lasera
Wyposażony w wyświetlacz LCD przód/tył, sygnał dźwiękowy wspomaga
identyfikację wiązki lasera
Dla zdalnego rozpoznawania urządzenie wyposażono w trzy kolorowe
diody LED. Znajdują się one z przodu, z tyłu oraz z boku.
– Bardzo głośny głośnik piezoelektryczny
– Mocowanie magnetyczne z boku i od góry
– Zasięg odbioru 400 m dla lasera czerwonego, 400 m dla lasera zielonego
– Solidne wykonanie
PL
Należy przeczytać wcałości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady
gwarancyjne idodatkowe” oraz aktualne informacje iwskazówki dostępne
przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji.Postępować zgodnie
z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować
i,w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
!
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Wykorzystywać urządzenie wyłącznie do zastosowania podanego wpecykacji.
Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
– Nie modykować konstrukcji urządzenia.
Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych,
ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji
lub gdy baterie są zbyt słabe.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
Przyrząd pomiarowy został skonstruowany zgodnie z przepisami
i wartościami granicznymi kompatybilności elektromagnetycznej
wg dyrektywy EMC 2014/30/UE.
Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach,
w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca.
Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń
wurządzeniach elektronicznych iprzez urządzenia elektroniczne.
38
OFF
VER
712
911 1013 8
14
2
1
22
21
20
15
16
17
19 18
3 4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Okalający rowek oznaczeniowy
Magnesy
Pole odbioru promienia laserowego
Śruba łącząca/ głośnik (tył)
Mocowanie uniwersalne
Libelka
Śruba mocująca do łat
mierniczych
Czerwona dioda LED
(zdalne rozpoznawanie)
Zielona dioda LED
(zdalne rozpoznawanie)
Niebieska dioda LED
(zdalne rozpoznawanie)
Oświetlenie wyświetlacza LCD /
Włączone oświetlenie wyłącza
diody LED 8, 9 i 10
Włączanie urządzenia/
Przełączanie: obszar precyzyjny,
obszar z ręki /
wyłączanie urządzenia: trzymać
przycisk wciśnięty przez 3 sekundy
Komora baterii (tył)
Regulacja głośności / Funkcja
versus: Nacisnąć jednocześnie
przyciski
Odbiornik ręczny poniżej
poziomu lasera
Dokładnie na poziomie lasera
Odbiornik ręczny ponad
poziomem lasera
Obszar z ręki: wskazanie z
większą tolerancją, do ustawiania
z grubsza z ręki.
Obszar precyzyjny: wskazanie
z mniejszą tolerancją, do
ustawiania precyzyjnego
(np. z łatami mierniczymi)
Wskaźnik funkcji versus
Wskaźnik regulacji głośności
Wskaźnik poziomu naładowania
baterii
Wyświetlacz LCD
(z przodu i z tyłu)
PL
SensoLite 410
39
80 mm
Laser
Praca z odbiornikiem laserowym
Ustawić laser rotacyjny na maksymalną prędkość obrotową i włączyć
odbiornik laserowy.
Teraz odbiornik lasera optymalnie rozpoznaje promień laserowy z dużej
odległości. Proszę poruszać odbiornik laserowy przez promień lasera w górę
i w dół, aż do pojawienia się środkowego wskazania (16). Zaznaczyć wysokość
pomiaru na wysokości okalającego rowka oznaczeniowego.
Sygnał ciągły = proszę
oznaczyć wymiar odniesienia
Szybkie przerywane
sygnały
Wolne przerywane
sygnały
PL
+
Cechy szczególne produktu i funkcje
Szybsza odpowiedź odbiornika- szybsze wykrycie wiązki podnosi
efektywność pracy
magnetic
Kluczem do optymalnej pracy w przypadku wielu narzędzi jest
zastosowanie mocowania magnetycznego. Dzięki temu ręce pozostają
wolne, więc użytkownik może w tym czasie wykonywać też inne zadania.
IP 67
Pyłoszczelność i wodoszczelność- urządzenia pomiarowe
charakteryzują się szczególną odpornością na pył i wodę.
Wkładanie baterii
Aby przedłużyć żywotność baterii, odbiornik
wyłącza się automatycznie po ok. 5 min
nieużywania.
40
Mocowanie uniwersalne
Odbiornik laserowy może być za pomocą uniwer-
salnego uchwytu mocowany do łat mierniczych.
łata miernicza flexi (nr artykułu: 080.50 - czerwony /
080.51 - zielony) polecana jest do wszystkich
pomiarów wysokości poziomów. Za jej pomocą
bez obliczeń można ustalić bezpośrednio różnice
wysokości.
Zagrożenie spowodowane silnymi polami magnetycznymi
Silne pola magnetyczne mogą mieć szkodliwy wpływ na osoby
zaktywnymi implantami (np. rozrusznikami serca) oraz na urządzenia
elektromechaniczne (np. karty magnetyczne, zegarki mechaniczne,
precyzyjne urządzenia mechaniczne, twarde dyski).
Wodniesieniu do wpływu silnych l magnetycznych na osoby należy
przestrzegać odpowiednich przepisów iregulacji krajowych, np.w
Niemczech regulacji BGV B11 §14 „Pola elektromagnetyczne”.
Aby uniknąć zakłóceń, należy zawsze trzymać magnesy wodleci
co najmniej 30 cm od zagrożonych implantów iurdzeń.
PL
VER VER VER
10 sec
Laser
Funkcja versus kontrola wysokości odniesienia
Za pomocą tej funkcji unikać można błędnych pomiarów. Odbiornik pokazuje
teraz, kiedy promień laserowy opuszcza wysokość odniesienia, np. z powodu
wpływów zewnętrznych na laser rotacyjny. Należy jednocześnie nacisnąć
przyciski plus i minus i umocować urządzenie na wysokości promienia
laserowego. Na wyświetlaczu LCD pojawia się napis "VER". Funkcja aktywna
jest dopiero wtedy, gdy przez minimum przez 10 sekund świeci się stale
zielona dioda LED, bądź gdy emitowany jest stały sygnał dźwiękowy.
Gdy tylko zielona dioda LED pulsuje i ustaje jednostajny sygnał, funkcja
jest aktywna. Gdy zmienia się wysokość promienia laserowego, rozlega
się przerywany sygnał, a zielona dioda LED już nie pulsuje.
Funkcja versus jest aktywna Wysokość zmieniona
Zielona dioda
LED pulsuje
SensoLite 410
41
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego
obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie
z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego
i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje
dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=sesoli410
Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone. 18W22)
Zakres odbioru lasera
(Maksymalny zasięg zależy
od lasera rotacyjnego)
maks. 400 m (czerwony laser
rotacyjny) / maks. 400 m (zielony
laser rotacyjny)
Długość jednostki odbioru 124 mm
Wymagana prędkość obrotowa
rotacji
300 – 1100 obrotów/min
Klasa ochrony IP 67
Zasilanie 1 x 9 V block
Warunki pracy
0°C...50°C, wilgotność powietrza
maks. 80% wilgotności względnej,
bez skraplania, wysokość robocza
maks. 4000 m nad punktem
zerowym normalnym
Warunki przechowywania
0°C...70°C, wilgotność powietrza
maks. 80% wilgotności względnej
Masa (z baterią) 0,29 kg
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 75 x 160 x 31 mm
PL
Wskazówki dotycce konserwacji ipielęgnacji
Oczcić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania
środków czyszczących, środków do szorowania irozpuszczalników. Przed
szym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie wczystym,
suchym miejscu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner SensoLite 410 Set Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi