Laserliner AutoSmart-Laser 100 Set Instrukcja obsługi

Kategoria
Poziomy lasera
Typ
Instrukcja obsługi
44
Należy przeczytać wcałości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę
„Zasady gwarancyjne idodatkowe” oraz aktualne informacje
iwskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej
instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami.
Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania
urządzenia laserowego załączyć go.
!
Automatyczny laser rotacyjny do niwelowania w pionie
i w poziomie, do zastosowania wewnątrz i na zewnątrz
– Dokładność 0,4 mm / m, zakres samoczynnej niwelacji 4°
Promień referencyjny 90° do ustawiania i wyznaczania pionu ścianek
działowych
Tryby lasera: tryb punktowy, skanowania, rotacyjny i tryb odbiornika ręcznego
– opcjonalnie SensoLite 100: Zasięg odbiornika lasera w promieniu do 100 m
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem
podanym w specykacji.
Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą
do wygaśnięcia atestu oraz specykacji bezpieczeństwa.
Nie należy narażać urządzenia na obciążenia mechaniczne,
ekstremalne temperatury oraz silne wibracje.
Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku
funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe.
Zasady bezpieczeństwa
Stosowanie laserów klasy 2
Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
Promieniowanie laserowe!
Nie kierować lasera w oczy!
Laser klasy 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
PL
AutoSmart-Laser
45
W przypadku traenia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie
zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą
instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40 ... 1,90 m).
Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie
powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości
za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera
za pomocą znaków ostrzegawczych.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym
kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach,
w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca.
Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń
wurządzeniach elektronicznych iprzez urządzenia elektroniczne.
PL
Cechy szczególne produktu i funkcje
Laser rotacyjny ustawia się samoczynnie. Ustawia się go
w wymaganej pozycji podstawowej w zakresie kąta roboczego ± 4°.
Regulację precyzyjną przejmuje natychmiast automatyka:
Trzy elektroniczne czujniki pomiarowe rejestrują przy tym osie X, Y i Z.
Transport LOCK: Urządzenie podczas transportu chronione jest
specjalnym hamulcem silnikowym.
Niwelacja
pozioma
Niwelacja
pionowa
Kąt 90° Funkcja pionu
auto auto
Sieć przestrzenna: pokazuje poziomy lasera oraz funkcje.
auto =
automatyczne
ustawianie
46
X
Z
Y
A
C
F
G
H
B
E
D
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Wylot 90° lasera referencyjnego /
pionującego
Głowica pryzmatyczna /
wylot promienia lasera
Wskaźnik działania
Przycisk pozycjonowania
(obracanie w lewo)
Przycisk pozycjonowania
(obracanie w prawo)
Wybieranie prędkości rotacji
600 / 300 / 150 / 0 obr/min
Przycisk WŁ./WYŁ.
Tryb skanowania
Komora baterii
Gwint 5/8“
Wkładanie baterii
Otworzyć komorę baterii i włożyć baterie
(4 x typ AA) zgodnie z symbolami instalacyjnymi.
Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową
biegunowość.
Jeżeli wskaźnik pracy (C) pulsuje, to należy
wymienić baterie.
Ustawienie osi
Praca pionowa
PL
AutoSmart-Laser
47
Jeżeli urządzenie ustawione jest zbyt ukośnie (ponad 4°), głowica
pryzmatyczna nie obraca się, a laser pulsuje. Należy wtedy ustawić
urządzenie na bardziej równej powierzchni.
!
Niwelowanie poziome ipionowe
Urządzenie ustawić na możliwie płaskiej powierzchni lub umocować
je na systywie, poziomo lub pionowo.
Nacisnąć włącznik / wyłącznik.
Urządzenie niweluje się automatycznie w zakresie ± 4°. Podczas fazy
ustawiania laser i głowica pryzmatyczna są nieruchome. Po zakończeniu
niwelacji laser świeci stale i obraca się z prędkością maksymalną.
Tryby lasera
Tryb rotacyjny
Przycisk rotacji można ustawiać różne prędkości:
0, 150, 300, 600 obr./min
Tryb punktowy
Aby przejść do trybu punktowego, należy
naciskać przycisk rotacji aż do zatrzymania lasera.
Za pomocą przycisków pozycjonowania laser
obraca się do wymaganej pozycji. Alternatywnie
można obrócić głowicę pryzmatyczną ręcznie.
Tryb skanowania
Przycisk Scan pozwala na aktywację i ustawienie
segmentu świetlnego w 3 różnych szerokościach.
Segment pozycjonuje się przyciskami kierunkowymi.
Tryb odbiornika ręcznego
Praca z opcjonalnym odbiornikiem laserowym:
Ustawić laser rotacyjny na maksymalną prędkość
obrotową i włączyć odbiornik laserowy. W tym
celu zapoznać się należy z instrukcją obsługi
odpowiedniego odbiornika laserowego.
PL
48
A1
A2
2.
1.
A1
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
0,4 mm / m = OK
Jeżeli w osi X, Y lub Z odległość między punktami A2 i A3 przekracza
0,4 mm / m, konieczne jest powtórzenie justowania. Skontaktuj się
z lokalnym handlowcem lub serwisem Umarex Laserliner.
!
Kontrola Kalibracji - przygotowanie
Można kontrolować kalibrację lasera. Należy ustawić urządzenie w środku
pomiędzy 2 ścianami, które oddalone od siebie co najmniej o 5 m. Ustawić
urządzenie na możliwie płaskiej nawierzchni. Proszę włączyć urządzenie.
1. Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.
2. Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2.
Kontrola Kalibracji
3. Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu
zaznaczonego A1, ustaw instrument na osi X.
4. Obróć niwelator o 180° i zaznacz punkt A3. Różnica pomiędzy
A2 i A3 jest tolerancją dla osi X.
5. Powtórzyć punkty 3 i 4 dla sprawdzenia osi Y i Z.
PL
AutoSmart-Laser
49
Wskazówki dotyczące konserwacji ipielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania
środków czyszczących, środków do szorowania irozpuszczalników. Przed
dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie wczystym,
suchym miejscu.
Dane Techniczne (Zmiany zastrzeżone. 18W32)
Automatyczne poziomowanie
(zakres)
±
Dokładność ± 0,4 mm / m
Niwelacja pozioma / pionowa
automatyczna za pomocą elektronicznych
libelek i serwomotorów.
Szybkość regulacji ok. 50 sek. w całym kącie roboczym
Pionowy promień referencyjny
rotacji
90° w stosunku do płaszczyzny
Prędkość rotacji 0, 150, 300, 600 obr/min.
Długość fali lasera 635 nm
Klasa lasera 2 / < 1 mW
Zasilanie Bateria alkaliczne (4 x typ AA)
Czas pracy baterii ok. 12 h
Warunki pracy
-10°C ... +40°, Wilgotność powietrza
maks. 80% wilgotności względnej, bez
skraplania, Wysokość robocza maks. 4000 m
nad punktem zerowym normalnym
Warunki przechowywania
-10°C ... +70°, Wilgotność powietrza
maks. 80% wilgotności względnej
Wymiary (szer. x wys. x gł.) /
Masa (z baterią)
155 x 130 x 150 mm /
0,75 kg
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego
obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie
z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego
i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje
dodatkowe patrz:
http://laserliner.com/info?an=asmalas
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner AutoSmart-Laser 100 Set Instrukcja obsługi

Kategoria
Poziomy lasera
Typ
Instrukcja obsługi