Sony HT-RT3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi
HT-RT3
Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie
wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
serwetkami, zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni
(np. zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
kapanie lub zachlapanie ani stawiać na
urządzeniu naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami
na działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego i ognia.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, należy
prawidłowo umieścić urządzenie na
szafce lub przymocować do podłogi/
ściany zgodnie zinstrukcją instalacji.
Do stosowania wyłącznie w
pomieszczeniach.
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do
sieci, dopóki jest podłączone do
gniazda elektrycznego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej
wtyczki, dlatego należy je podłączyć
do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku
zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Zalecane przewody
Do podłączenia do komputerów typu
host i/lub urządzeń peryferyjnych
należy stosować prawidłowo
ekranowane i uziemione przewody i
wtyki.
Dla produktów oznaczonych
znakiem CE
Ważność znaku CE jest ograniczona
tylko do tych krajów, gdzie jest on
narzucony prawnie, głównie w krajach
Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że ten ani produkt ani bateria nie mogą
być ona traktowane jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
OSTRZEŻENIE
3
PL
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt lub bateria.
Uwaga dla klientów: Poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy
UE.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Te urządzenia radiowe są przeznaczone
do użytku z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania/oprogramowania
sprzętowego, wskazanymi w deklaracji
zgodności UE. Oprogramowanie/
oprogramowanie sprzętowe
zainstalowane w tych urządzeniach
radiowych jest weryfikowane, w celu
zapewnienia zgodności z wymogami
dyrektywy 2014/53/UE.
Wersję oprogramowania/sprzętu
można znaleźć za pośrednictwem
„VER>” (Wersja) w „SYS>” (System).
Ten zestaw Home Theatre System
przeznaczony jest do odtwarzania
dźwięku z podłączonych urządzeń,
transmisji strumieniowej muzyki ze
smartfonu obsługującego technologię
NFC lub urządzenia BLUETOOTH.
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem
przewodu połączeniowego o długości
poniżej 3 m.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
W zestawie zastosowano technologię
Dolby* Digital.
4
PL
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories.
Dolby i symbol z podwójnym D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Słowo i logo BLUETOOTH® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi,
należącymi do firmy Bluetooth SIG,
Inc.; firma Sony Corporation używa
tych znaków na licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały.
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI
są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Znak N-Mark jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy NFC Forum, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Android™ jest znakiem towarowym
Google LLC.
Google Play jest znakiem towarowym
Google LLC.
Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu
bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem
towarowym firmy Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod i iPod touch są
znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Korzystanie ze znaku Made for Apple
oznacza, że dane akcesorium
zaprojektowano z przeznaczeniem dla
produktów Apple wyszczególnionych
na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat
producenta dotyczący zgodności z
normami Apple. Firma Apple nie
ponosi odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego zgodność z
normami prawnymi czy normami
bezpieczeństwa.
Kompatybilne modele urządzeń
iPhone/iPod
Poniżej podano kompatybilne modele
iPhone/iPod. Należy zaktualizować
oprogramowanie urządzenia iPhone/
iPod przed użyciem go z zestawem.
Przeznaczone do:
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (6. generacji)/
iPod touch (5. generacji)
TEN PRODUKT JEST LICENCJONOWANY
NA PODSTAWIE LICENCJI NA PORTFEL
PATENTÓW MPEG-4 VISUAL DO
UŻYTKU PRYWATNEGO I
NIEKOMERCYJNEGO PRZEZ
UŻYTKOWNIKA NA:
(i) KODOWANIE WIDEO ZGODNE ZE
STANDARDEM MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO”)
I/LUB
(ii) DEKODOWANIE MPEG-4 VIDEO,
ZAKODOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I
NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANE
OD DOSTAWCY WIDEO
POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA
DOSTARCZANIE MPEG-4 VIDEO.
5
PL
DO ŻADNYCH INNYCH ZASTOSOWAŃ
NIE SĄ PRZYZNAWANE ŻADNE
JEDNOZNACZNE ANI DOROZUMIANE
LICENCJE. DODATKOWE INFORMACJE,
W TYM DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA I
LICENCJONOWANIA DO CELÓW
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I
HANDLOWYCH MOŻNA UZYSKAĆ OD
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Wszystkie inne znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
Nazwy innych systemów i produktów
są zazwyczaj znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Znaki ™ i nie są
wskazane w niniejszym dokumencie.
Informacje na temat
niniejszej instrukcji
obsługi
Instrukcje w niniejszej instrukcji
obsługi dotyczą elementów
sterujących na pilocie zdalnego
sterowania. Można też używ
elementów sterowania na
subwooferze, o ile ich nazwy są takie
same jak na pilocie zdalnego
sterowania lub do nich zbliżone.
Wybrane ilustracje są rysunkami
koncepcyjnymi i mogą różnić się od
rzeczywistych produktów.
Ustawienia domyślne wyróżniono
podkreśleniem.
Tekst w cudzysłowie („--”) zostanie
wyświetlony na przednim panelu.
6
PL
Spis treści
Informacje na temat niniejszej
instrukcji obsługi ..................5
Przewodnik po częściach i
elementach sterujących .......7
Słuchanie
Słuchanie dźwięków z
podłączonych urządzeń ...... 11
Odtwarzanie z urządzenia
USB ..................................... 12
Regulacja dźwięku
Uzyskiwanie efektów
dźwiękowych ..................... 13
Funkcje BLUETOOTH
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ........................ 14
Sterowanie systemem za
pomocą smartfonu lub
tabletu (Sony | Music
Center) ................................ 16
Ustawienia i regulowanie
Używanie wyświetlacza
ustawień ..............................17
Inne funkcje
Używanie funkcji Sterowanie
przez HDMI .........................20
Korzystanie z funkcji „BRAVIA”
Sync .................................... 21
Oszczędzanie energii w trybie
oczekiwania ........................22
Montaż listwy głośnikowej i
głośnika przestrzennego na
ścianie ................................. 22
Obsługa zestawu za pomo
pilota zdalnego
sterowania ..........................24
Regulacja głośności
subwoofera ........................24
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ....................24
Rozwiązywanie problemów ....25
Odtwarzane typy plików .......... 31
Obsługiwane formaty audio .... 31
Dane techniczne ...................... 31
Pasma częstotliwości radiowej i
maksymalna moc
wyjściowa ...........................32
Komunikacja BLUETOOTH ........33
Połączenia
Informacje i czynności wstępne (oddzielny dokument)
7
PL
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Więcej informacji znajdziesz na stronach podanych w nawiasach.
Górny panel
Klawisz dotykowy (zasilanie)
Włącza zestaw lub ustawia go
wtryb oczekiwania.
Klawisz dotykowy INPUT
Umożliwia wybór żądanego
urządzenia.
Klawisz dotykowy PAIRING
Klawisz dotykowy VOL
(głośność) +/
(N-Mark) (strona 15)
Ustaw urządzenie zgodne z NFC
w pobliżu tego znaku, aby
włączyć funkcję NFC.
Informacje o klawiszach
dotykowych
Klawisze dotykowe reagują na lekki
dotyk. Nie naciskaj ich zbyt mocno.
Subwoofer
8
PL
Panel przedni
Czujnik pilota (strona 24)
Wyświetlacz na przednim
panelu
Niebieski wskaźnik LED
Sygnalizuje stan BLUETOOTH w
poniższy sposób.
Port (USB) (strona 12)
Podczas parowania
BLUETOOTH
Miga szybko
Zestaw próbuje
połączyć się z
urządzeniem
BLUETOOTH
Miga
Zestaw nawiązał
połączenie z
urządzeniem
BLUETOOTH
Zapala się
9
PL
Panel tylny
Przewód sieciowy
Gniazdo HDMI OUT (ARC)
Gniazdo TV IN (OPTICAL)
Gniazdo ANALOG IN
10
PL
INPUT (strona 11)
 (zasilanie)
Włącza zestaw lub ustawia go
w tryb oczekiwania.
DIMMER
Umożliwia ustawienie jasności
wyświetlacza na przednim
panelu.
„BRIGHT” „DARK” „OFF
Wybór ustawienia „OFF”
wyłącza wyświetlacz na
przednim panelu. Wyświetlacz
włączy się automatycznie, gdy
naciśniesz dowolny przycisk,
a następnie wyłączy, jeżeli
przez kilka sekund nie będziesz
używał elementów sterowania
zestawem. Jednak w niektórych
przypadkach wyświetlacz na
przednim panelu może nie
wyłączyć się. W takiej sytuacji
jasność wyświetlacza na
przednim panelu zostanie
ustawiona na „DARK”.
MENU
Włącza/wyłącza menu na
wyświetlaczu na przednim
panelu.
/
Służy do wybierania pozycji
menu.
ENTER
Służy do potwierdzania wyboru.
BACK
Powrót do poprzedniego ekranu.
Zatrzymuje odtwarzanie z USB.
 (głośność) +*/–
Regulacja głośności.
SW (głośność subwoofera)
+/– (strona 24)
Reguluje głośność dźwięków
basowych.
 (wyciszanie)
Aby tymczasowo wyłączyć
dźwięk.
CLEARAUDIO+
Automatycznie dobiera
odpowiednie ustawienia dźwięku
dla danego źródła dźwięku.
Pilot zdalnego sterowania
11
PL
uchanie
SOUND FIELD (strona 13)
Wybiera tryb dźwiękowy.
VOICE (strona 13)
* (odtwarzanie/pauza)
Pauzuje lub wznawia
odtwarzanie.
NIGHT (strona 13)
/ (poprzedni/następny/
przewiń do tyłu/przewiń do
przodu)
Naciśnij, aby wybrać poprzedni/
następny utwór lub plik.
Przytrzymaj, aby przeszukać do
tyłu / do przodu.
* Na przyciskach  i + znajdują się
wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za
zadanie ułatwić odnalezienie ww.
przycisków podczas obsługi pilota
zdalnego sterowania.
Słuchanie dźwięków z
podłączonych urządzeń
Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT.
Jeżeli naciśniesz INPUT jeden raz,
aktualne urządzenie zostanie
wyświetlone na przednim panelu; po
każdym naciśnięciu INPUT urządzenia
będą zmieniane cyklicznie, zgodnie z
poniższymi zasadami.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
Słuchanie
„TV”
Urządzenie (telewizor itp.) podłączone do
gniazda TV IN (OPTICAL) lub telewizor
zgodny z funkcją kanału zwrotnego audio
podłączony do gniazda HDMI OUT (ARC)
„ANALOG”
Urządzenie (cyfrowy odtwarzacz mediów,
itp.) podłączony do gniazda ANALOG IN
„BT”
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące A2DP
(strona 14)
„USB”
Urządzenie USB podłączone do portu
(USB) (strona 12)
12
PL
Odtwarzanie z
urządzenia USB
Możesz odtwarzać pliki muzyczne/
video* z podłączonego urządzenia USB.
Obsługiwane typy plików, patrz
„Odtwarzane typy plików” (strona 31).
* Z wyjątkiem modeli europejskich.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
Przed podłączeniem, patrz
instrukcja obsługi dostarczona z
urządzeniem USB.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
INPUT, aby wybrać „USB”.
Na ekranie telewizora wyświetlona
zostanie lista zawartości nośnika
USB.
3 Naciśnij przycisk /, aby wybrać
żądaną treść, a następnie naciśnij
ENTER.
Wybrana treść zostanie
odtworzona.
4 Ustaw głośność.
Ustaw poziom głośności zestawu
poprzez naciśnięcie +/–.
Ustaw poziom głośności
subwoofera poprzez naciśnięcie
SW +/–.
Nie odłączaj urządzenia USB podczas
działania. Aby zapobiec błędom w danych
lub uszkodzeniu urządzenia USB, podczas
odłączania zestaw powinien być
wyłączony.
Czas odtwarzania
Całkowity czas odtwarzania
Prędkość transmisji
Stan odtwarzania
Prędkość przewijania do tyłu/do
przodu
Status powtarzania odtwarzania
Wybrany indeks pliku/wszystkie pliki
w katalogu
W zależności od odtwarzanego źródła nie
wszystkie informacje mogą być
wyświetlane.
W zależności od trybu odtwarzania,
wyświetlane informacje mogą być inne.
Uwaga
Informacje na temat
urządzenia USB na ekranie
telewizora
Uwagi
13
PL
Regulacja dźwięku
Uzyskiwanie efektów
dźwiękowych
Możesz łatwo używ
zaprogramowanych pól dźwiękowych,
które dopasowano do różnych źródeł
dźwięku.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk SOUND
FIELD, aż pole dźwiękowe, którego
szukasz, zostanie wyświetlone na
wyświetlaczu na przednim panelu.
Możesz także nacisnąć przycisk
CLEARAUDIO+ aby wybrać
„CLEARAUDIO+”.
Funkcja ta ułatwia oglądanie filmów w
późnych godzinach wieczornych.
Będziesz mógł wyraźnie usłyszeć
dialogi w filmie, nawet jeśli oglądasz go
przy niskim poziomie głośności.
Naciśnij przycisk NIGHT, aby wybrać
„N.ON”.
Aby wyłączyć funkcję Night Mode,
naciśnij przycisk NIGHT i wybierz
„N.OFF”.
Funkcja ta poprawia wyrazistość
dialogów.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOICE.
„UP OFF”: Funkcja Clear Voice jest
wyłączona.
„UP 1”: Poprawia zakres dźwiękowy
dialogów.
„UP 2”: Poprawia zakres dźwiękowy
dialogów i wzmacnia części zakresu
niedosłyszalne dla osób starszych.
Regulacja dźwięku
Wybór pola dźwiękowego
„CLEARAUDIO+”
Możesz cieszyć się dźwiękiem w polu
dźwiękowym polecanym przez Sony. Pole
dźwiękowe zostanie automatycznie
zoptymalizowane do odtwarzanej treści i
funkcji.
„MOVIE”
Realistyczne i głośne dźwięki są odtwarzane
wraz z efektami przestrzennymi, dzięki
czemu są odpowiednie do odtwarzania
filmów.
„MUSIC”
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane do
słuchania muzyki.
„SPORTS”
Głosy komentatorów są wyraźne, wiwaty na
trybunach są odtwarzane dźwiękiem
przestrzennym, a wszystkie dźwięki ma
realistyczne brzmienie.
„GAME”
Odtwarzane są realistyczne i głośne dźwięki,
dzięki czemu są odpowiednie do gier.
„STANDARD”
Dźwięk dopasowany do każdego źródła.
Wskazówka
Korzystanie z funkcji Night
Mode
Korzystanie z funkcji Clear
Voice
14
PL
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Parowanie to operacja, w ramach której
urządzenia BLUETOOTH rejestrują się
nawzajem. Po dokonaniu parowania,
nie trzeba go przeprowadzać ponownie.
1 Umieść urządzenie BLUETOOTH w
odległości 1 metra od
subwoofera.
2 Naciśnij PAIRING na
subwooferze.
Podczas parowania BLUETOOTH
niebieski wskaźnik LED będzie
szybko migać.
3 Włącz funkcję BLUETOOTH, a
następnie wyszukaj i wybierz na
urządzeniu BLUETOOTH „HT-RT3”.
Zrób to w ciągu 5 minut, w
przeciwnym razie tryb parowania
urządzeń zostanie anulowany.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH zacznie świecić
niebieski wskaźnik LED.
Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH
wymagany jest klucz dostępu, wprowadź
„0000”. W zależności od urządzenia klucz
dostępu może być określony jako
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number” lub
„Password”.
Istnieje możliwość sparowania
maksymalnie 9 urządzeń BLUETOOTH.
Jeśli sparowane zostanie 10. urządzenie
BLUETOOTH, urządzenie, które zostało
połączone jako ostatnie zostanie
zastąpione nowym.
1 Włącz funkcję BLUETOOTH na
sparowanym urządzeniu.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
INPUT, aby wybrać „BT”.
Zestaw automatycznie łączy się z
urządzeniem BLUETOOTH, do
którego był ostatnio podłączony.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH zacznie świecić
niebieski wskaźnik LED.
3 Włącz odtwarzanie na urządzeniu
BLUETOOTH.
4 Ustaw głośność.
Ustaw głośność urządzenia
BLUETOOTH.
Ustaw poziom głośności zestawu
poprzez naciśnięcie +/–.
Ustaw poziom głośności
subwoofera poprzez naciśnięcie
SW +/–.
Po połączeniu zestawu z urządzeniem
BLUETOOTH możesz sterować
odtwarzaniem utworów za pomo
przycisków i /.
Funkcje BLUETOOTH
Parowanie systemu z
urządzeniem BLUETOOTH
Uwagi
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia.
Uwagi
15
PL
Funkcje BLUETOOTH
Jeżeli w „BTSTB” ustawisz „ON”
(strona 19), możesz połączyć się z
zestawem kina domowego ze
sparowanego urządzenia BLUETOOTH
nawet gdy zestaw jest w trybie
oczekiwania.
Zestaw może odtwarzać dźwięk z
opóźnieniem w stosunku do urządzenia
BLUETOOTH, co wynika z właściwości
technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH.
Możesz włączać lub wyłączać kodek AAC
za pomocą urządzenia BLUETOOTH
(strona 19).
Rozłączanie urządzenia
BLUETOOTH
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Naciśnij ponownie PAIRING na
subwooferze.
Wyłącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu BLUETOOTH.
Wyłącz zestaw lub urządzenie
BLUETOOTH.
NFC (Near Field Communication) to
technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację bliskiego
zasięgu pomiędzy różnymi
urządzeniami.
Jeżeli zbliżysz urządzenie zdalne
obsługujące NFC do miejsca N-Mark na
subwooferze, to zestaw automatycznie
rozpocznie parowanie z urządzeniem
zdalnym i nawiąże z nim połączenie
BLUETOOTH.
Zestaw może naraz rozpoznawać tylko
jedno urządzenie zdalne NFC i łączyć się z
nim.
Zależnie od rodzaju urządzenia zdalnego,
konieczne może okazać się wykonanie
następujących czynności za jego pomocą
przed nawiązaniem połączenia.
Włącz funkcję NFC. Więcej szczegółów
podano w instrukcji obsługi urządzenia
zdalnego.
Jeżeli urządzenie zdalne działa w
oparciu o system starszy niż Android
4.1.x, pobierz aplikację „NFC Easy
Connect”. „NFC Easy Connect” to
bezpłatna aplikacja dla urządzeń
zdalnych z systemem Android, którą
można pobrać z Google Play™.
(Aplikacja może nie być dostępna w
niektórych krajach/regionach.)
1 Zbliż urządzenie zdalne do
miejsca N-Mark znajdującego się
na subwooferze i poczekaj, aż
urządzenie zdalne zacznie
wibrować.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
urządzenia zdalnego i wykonaj
procedurę połączenia BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH zacznie świecić
niebieski wskaźnik LED.
2 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku na urządzeniu zdalnym.
Więcej szczegółów dotyczących
odtwarzania znajdziesz w instrukcji
obsługi twojego urządzenia
zdalnego.
Wskazówka
Łączenie się z urządzeniem
zdalnym za pomocą funkcji
jednoprzyciskowej (NFC)
Obsługiwane urządzenia zdalne
Urządzenia zdalne z wbudowaną
funkcją NFC
(System operacyjny: Android w wersji
2.3.3 lub nowszej, z wyjątkiem systemu
Android 3.x w wersji 3.x)
Uwagi
16
PL
3 Ustaw głośność.
Ustaw głośność urządzenia
BLUETOOTH.
Ustaw poziom głośności zestawu
poprzez naciśnięcie +/–.
Ustaw poziom głośności
subwoofera poprzez naciśnięcie
SW +/–.
Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj
następujące czynności.
Ponownie zbliż urządzenie zdalne do
miejsca N-Mark na subwooferze.
Jeśli używasz dodatkowej obudowy,
zdejmij ją z urządzenia zdalnego.
Ponownie uruchom aplikację „NFC Easy
Connect”.
Zatrzymanie odtwarzania za
pomocą funkcji
jednoprzyciskowej
Ponownie zbliż urządzenie zdalne do
miejsca N-Mark na subwooferze.
Sterowanie
systemem za
pomocą smartfonu
lub tabletu (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center to aplikacja służąca
do sterowania zgodnymi urządzeniami
audio Sony za pomocą urządzenia
przenośnego, takiego jak smartfon lub
tablet.
Więcej informacji na temat aplikacji
Sony | Music Center znajdziesz pod
poniższym adresem URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center umożliwia Ci:
bezproblemowe rozkoszowanie s
muzyką w domu.
zmianę typowych ustawień, wybór
wejścia systemu oraz regulację
głośności.
odtwarzanie zawartości muzycznej
przechowywanej w smartfonie za
pomocą systemu.
wzbogacanie muzyki efektami
wizualnymi na wyświetlaczu
smartfonu.
Sony | Music Center wykorzystuje funkcję
BLUETOOTH systemu.
Funkcje, którymi można sterować za
pomocą aplikacji Sony | Music Center,
różnią się w zależności od podłączonego
urządzenia. Specyfikacja i projekt aplikacji
mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
1 Pobierz bezpłatną aplikację
Sony | Music Center na urządzenie
przenośne.
2 Połącz system i urządzenie
przenośne połączeniem
BLUETOOTH (strona 14).
3 Uruchom Sony | Music Center.
4 Obsługuj urządzenia, korzystając
z ekranu aplikacji Sony | Music
Center.
Używaj najnowszej wersji aplikacji Sony |
Music Center.
Wskazówka
Uwagi
Korzystanie z Sony | Music
Center
Uwaga
17
PL
Ustawienia i regulowanie
Używanie wyświetlacza ustawień
Z poziomu menu można ustawić poniższe elementy.
Ustawienia zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu sieciowego od
zasilania.
1 Naciśnij MENU, aby włączyć/wyłączyć menu na wyświetlaczu na przednim
panelu.
2 Naciśnij kilkakrotnie BACK///ENTER, aby wybrać żądany element, i
naciśnij ENTER, aby wybrać żądane ustawienie.
3 Naciśnij MENU, aby wyłączyć menu.
Ustawienia domyślne wyróżniono podkreśleniem.
Ustawienia i regulowanie
Lista menu
Elementy menu Funkcja
„LVL >”
(Poziom)
„SUR.L”/„SUR.R”
(Poziom głośnika
przestrzennego,
lewy/prawy)
„0.0 dB”
: Reguluje poziom głośności głośników
przestrzennych w zakresie do –6,0 dB do +6,0 dB (odstęp
0,5 dB).
Aby ułatwić regulację, dla „TTONE” ustaw „ON”.
„ATT”
(Ustawienia
tłumienia sygnału
analogowego)
Podczas odsłuchu z urządzenia podłączonego do gniazda
ANALOG IN dźwięk może ulegać zniekształceniu. Możesz
im zapobiegać tłumiąc poziom wejścia na zestawie.
„ON”: Tłumi poziom wejścia. Poziom wyjścia będzie
mniejszy z tym ustawieniem.
„OFF”: Normalny poziom wejścia.
„DRC”
(Sterowanie
zakresem
dynamiki)
Funkcja przydatna podczas oglądania filmów z niskim
poziomem głośności. DRC dotyczy źródeł dźwięków
kompatybilnych z Dolby Digital.
ON”: Kompresuje dźwięk zgodnie z informacjami
zapisanymi w danej treści.
OFF”: Dźwięk nie jest kompresowany.
„TTONE”
(Ton próbny)
ON”: Ton próbny jest wyprowadzany z każdego
głośnika po kolei.
OFF”: Wyłącza ton próbny.
Uwaga
18
PL
„SPK >”
(Głośnik)
„PLACE”
(Rozmieszczenie
głośnika)
„STDRD”: Wybierz to ustawienie, jeżeli listwa głośnikowa
i głośnik przestrzenny znajdują się w swoich
standardowych pozycjach.
„FRONT”: Wybierz to ustawienie, jeżeli listwa głośnikowa
i głośnik przestrzenny znajdują się z przodu.
„SUR.L”/„SUR.R”
(Odległość
głośnika
przestrzennego,
lewy/prawy)
„3.0 M”
: Reguluje odległość od miejsca, w którym
siedzisz, do głośnika przestrzennego w zakresie od 1,0 do
6,0 metrów.
„AUD >”
(Audio)
„DUAL
(Podwójny układ
monofoniczny)
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji multipleksowej
gdy zestaw kina domowego odbiera sygnał transmisji
multipleksowej Dolby Digital.
„M/S: Usłyszysz dźwięk mieszany głównego języka i
podjęzyków.
„MAIN”: Będzie odtwarzany dźwięk języka głównego.
„SUB”: Będzie odtwarzany dźwięk języka dodatkowego.
„TV AU
(Dźwięk z
telewizora)
„AUTO”: Wybierz to ustawienie, jeżeli zestaw jest
podłączony do gniazda HDMI (ARC) telewizora za
pomocą przewodu HDMI.
„OPT”: Wybierz to ustawienie, jeżeli zestaw jest
podłączony do telewizora za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego.
„EFCT
(Efekt dźwiękowy)
„ON”: Dźwięk wybranego pola dźwiękowego jest
odtwarzany. Zaleca się korzystanie z tego ustawienia.
„OFF”: Sygnał wejściowy jest konwertowany do
2 kanałów.
„STRM”
(Strumieniowanie)
Ukazuje informacje o aktualnym procesie
strumieniowania dźwięku.
Patrz strona 31, aby uzyskać więcej informacji na temat
obsługiwanych formatów audio.
„HDMI>” „CTRL”
(Sterowanie przez
HDMI)
„ON”: Funkcja Sterowanie przez HDMI zostanie
włączona. Urządzenia połączone przez przewód HDMI
mogą kontrolować się nawzajem.
„OFF”: Wyłączony.
„TVSTB”
(Tryb oczekiwania
połączony z
telewizorem)
Funkcja ta jest dostępna, jeśli w „CTRL” ustawiłeś „ON”.
„AUTO”: Jeśli wejście zestawu ustawione jest na „TV”,
zestaw wyłączy się automatycznie po wyłączeniu
telewizora.
„ON”: System wyłącza się automatycznie po wyłączeniu
telewizora, niezależnie od wejścia.
„OFF”: System nie wyłącza się po wyłączeniu telewizora.
„COLOR”
(HDMI kolor)
„AUTO”: Automatycznie wykrywa typ urządzenia
zewnętrznego i przełącza się na odpowiednie
ustawienia kolorów.
„YCBCR”: Wyświetla sygnały wideo YCBCR.
„RGB”: Odtwarza sygnały wyjściowe wideo RGB.
Elementy menu Funkcja
19
PL
Ustawienia i regulowanie
„BT >”
(BLUETOOTH)
„BTAAC”
(BLUETOOTH
zaawansowane
kodowanie audio)
Możesz wybrać, czy zestaw ma wykorzystywać AAC przez
BLUETOOTH.
„ON”: Włącza kodek AAC.
„OFF”: Wyłącza kodek AAC.
W przypadku zmiany ustawienia „BTAAC” gdy podłączone
jest urządzenie BLUETOOTH, ustawienie kodeku zostanie
wyświetlone dopiero po następnym połączeniu.
„BTSTB
(Tryb oczekiwania
BLUETOOTH)
Jeżeli zestaw odbierze informacje dotyczące parowania,
zestaw przejdzie w tryb oczekiwania BLUETOOTH, nawet
jeżeli tryb ten jest wyłączony.
„ON”: Tryb oczekiwania na połączenie BLUETOOTH jest
aktywny.
OFF”: Tryb oczekiwania na połączenie BLUETOOTH nie
jest aktywny.
„INFO”
(Informacje o
urządzeniu
BLUETOOTH)
Wykryta nazwa urządzenia BLUETOOTH oraz adres
zostaną wyświetlone na wyświetlaczu na przednim
panelu.
Pojawi się komunikat „NO DEVICE”, jeżeli zestaw nie
zostanie połączony z urządzeniem BLUETOOTH.
„USB > „REPT”
(Tryb odtwarzania)
„NONE”: Odtwarza wszystkie utwory.
„ONE”: Powtarza jeden utwór.
FLDER”: Powtarza wszystkie utwory w danym folderze.
RANDM”: Powtarza wszystkie utwory w danym folderze
w kolejności losowej.
„ALL”: Powtarza wszystkie utwory.
„SYS >”
(Zestaw)
„ASTBY”
(Automatyczne
przejście w tryb
oczekiwania)
„ON”: Włącza funkcję automatycznego oczekiwania.
Jeżeli nie będziesz używał zestawu przez ok. 20 minut, to
automatycznie wejdzie w tryb oczekiwania.
OFF”: Wyłączony.
„VER”
(Wersja)
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się aktualna
wersja oprogramowania.
Elementy menu Funkcja
Uwaga
20
PL
Używanie funkcji
Sterowanie przez HDMI
Podłączanie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz dysków
Blu-ray kompatybilnego z funkcją
Sterowanie przez HDMI* za pomo
przewodu HDMI (Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji, dostarczany tylko
w niektórych regionach) umożliwia
łatwą obsługę urządzenia za pomocą
pilota telewizora.
Następujących funkcji można użyć z
funkcją Sterowanie przez HDMI.
Funkcja Wyłączanie zestawu
Funkcja Sterowanie opcjami audio
zestawu
Kanał zwrotny audio
Funkcja Odtwarzanie jednym
przyciskiem
* Sterowanie przez HDMI to standard
używany przez CEC (Consumer
Electronics Control), umożliwiający
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) na wzajemne
sterowanie.
Te funkcje mogą być aktywne na innych
urządzeniach niż te wyprodukowane przez
firmę Sony, ale ich działanie nie może być
zagwarantowane.
Ustaw „HDMI>” – „CTRL” w zestawie na
„ON” (strona 18). Domyślne ustawienie
to „ON”.
Włącz ustawienia funkcji Sterowanie
przez HDMI dla telewizora i innych
urządzeń podłączonych do zestawu.
Po włączeniu funkcji Sterowanie przez
HDMI („BRAVIA” sync) w przypadku użycia
telewizora wyprodukowanego przez firmę
Sony, funkcja Sterowanie przez HDMI w
tym zestawie zostanie również włączona
automatycznie. Po zakończeniu
wprowadzania ustawień, na wyświetlaczu
na przednim panelu zostanie wyświetlony
komunikat „DONE”.
Gdy wyłączysz telewizor, zestaw
wyłączy się automatycznie.
Ustaw „HDMI>” – „TVSTB” w zestawie na
„ON” lub „AUTO” (strona 18). Domyślne
ustawienie to „AUTO”.
Jeżeli włączysz zestaw podczas
oglądania telewizji, dźwięk z telewizora
zostanie przekazany na głośniki
zestawu kina domowego. Głośność
zestawu można wówczas regulować za
pomocą pilota od telewizora.
Jeżeli dźwięk z telewizora był
przekazywany z głośników zestawu gdy
ostatnio oglądałeś telewizję, to zestaw
włączy się automatycznie, gdy znów
włączysz telewizor.
Czynności można również wykonać za
pomocą menu telewizora. Więcej
szczegółów podano w instrukcji obsługi
Twojego telewizora.
Jeżeli wybrano wejście inne niż „TV”
dźwięk będzie emitowany przez telewizor
po włączeniu funkcji Twin Picture na
telewizorze. Gdy wyłączysz funkcję Twin
Picture, dźwięk zostanie przełączony na
zestaw kina domowego.
Inne funkcje
Uwaga
Przygotowanie do użycia
funkcji Sterowanie przez
HDMI
Wskazówka
Funkcja Wyłączanie zestawu
Funkcja Sterowanie opcjami
audio zestawu
Uwagi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony HT-RT3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach