Sony SHAKE-33 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-487-569-63(2)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_DE\01COV.fm]
masterpage:Cov
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] DE
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
HOME AUDIO
SYSTEM
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
2
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\020REG.fm]
masterpage:Left
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni (np.
zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie wody, ani stawiać na nim
naczyń wypełnionych płynem, na
przykład wazonów.
Jednostka jest odłączona od sieci
elektrycznej za pomocą głównej wtyczki,
dlatego należy podłączyć ją do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy jednostki,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami
na działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego i ognia.
Jednostka pozostaje podłączona do sieci,
dopóki jest podłączona do gniazda
elektrycznego, nawet jeśli sama
jednostka została wyłączona.
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem
przewodu połączeniowego o długości
poniżej 3 m.
PRZESTROGA
Stosowanie przyrządów optycznych z tym
produktem powoduje zwiększenie
zagrożenia dla oczu.
Urządzenie jest klasyfikowane jako
produkt CLASS 1 LASER. Oznaczenie
jest umieszczone z tyłu obudowy
urządzenia.
Rozpakowywanie lub przenoszenie
dużego i/lub ciężkiego głośnika powinno
odbywać się z udziałem co najmniej
dwóch osób. Upuszczenie jednostki może
spowodować urazy i/lub uszkodzenie
mienia.
Uwagi dla klientów w
Europie
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
ten ani produkt ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
OSTRZEŻENIE
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
3
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\020REG.fm]
masterpage:Right
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie
się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt lub bateria.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy
UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez
lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym korporacja Sony Corp.
oświadcza, że niniejsze urządzenie
zgodne jest ze wszystkimi podstawowymi
wymaganiami oraz pozostałymi
mającymi zastosowanie punktami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Więcej szczegółów znajdziesz pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Informacje dotyczące
licencji i znaków
towarowych
• „WALKMAN” i logo „WALKMAN
to zastrzeżone znaki towarowe firmy
Sony Corporation.
• Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
4
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\020REG.fm]
masterpage:Left
• Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania s
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
• Słowo i logo
Bluetooth
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi,
należącymi do firmy Bluetooth SIG,
Inc.; firma Sony Corporation używa
tych znaków na licencji. Pozostałe znaki
towarowe i nazwy handlowe należą do
przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały.
• Znak N jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
•Android jest znakiem towarowym
firmy Google Inc.
• Google Play jest znakiem
towarowym firmy Google Inc.
• iPhone oraz iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonym w USA i innych krajach.
App Store jest znakiem usługowym
firmy Apple Inc.
• Określenie „Made for iPod” i „Made
for iPhone” oznacza, że elektroniczne
akcesorium zostało specjalnie
przygotowane do współpracy z
urządzeniem iPod lub iPhone oraz
otrzymało zaświadczenie producenta o
spełnieniu wymagań firmy Apple
dotyczących parametrów użytkowych.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego
urządzenia, ani jego zgodność z
wymogami bezpieczeństwa oraz
regulacjami. Prosimy zauważyć, że
użytkowanie tego akcesorium z
urządzeniem iPod lub iPhone może
wpłynąć na funkcjonowanie systemów
bezprzewodowych.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe należą do
przedsiębiorstw, które je
zarejestrowy. W niniejszej instrukcji
pominięto znaki i ®.
O instrukcji
obsługi
Informacje zamieszczone w niniejszej
instrukcji dotyczą modeli SHAKE-99,
SHAKE-77, SHAKE-55 i SHAKE-33.
Jeśli nie podano inaczej, SHAKE-77
służy w niniejszej instrukcji do celów
ilustracyjnych.
SHAKE-99 składa się z:
Jednostka HCD-SHAKE99 (1)
Zestaw głośnikowy SS-SHAKE99 (2)
SHAKE-77 składa się z:
Jednostka HCD-SHAKE77 (1)
Zestaw głośnikowy SS-SHAKE77 (2)
SHAKE-55 składa się z:
Jednostka HCD-SHAKE55 (1)
Zestaw głośnikowy SS-SHAKE55 (2)
SHAKE-33 składa się z:
Jednostka HCD-SHAKE33 (1)
Zestaw głośnikowy SS-SHAKE33 (2)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
5
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\030TOC.fm]
masterpage:Right
Spis treści
O instrukcji obsługi....................4
Przewodnik po częściach i
elementach sterujących.............7
Czynności wstępne
Bezpieczne podłączanie
systemu......................................11
Rozmieszczenie głośników .....14
Wprowadzanie ustawień
zegara ........................................14
Zmiana trybu wyświetlania ....14
Odtwarzanie z płyt/
urządzenia USB
Odtwarzanie z płyt...................15
Przed użyciem urządzenia
USB z systemem ......................15
Odtwarzanie z urządzenia
USB ...........................................16
Wyszukiwanie utworów lub
plików audio (Wyszukiwanie
utworów)...................................16
Używanie trybu
odtwarzania ..............................17
Przesyłanie USB
Przesyłanie muzyki ..................19
Tuner
Słuchanie radia.........................22
Bluetooth
Informacje o technologii
bezprzewodowej
Bluetooth
... 24
Ustawianie kodeków audio
Bluetooth
................................. 24
Łączenie się ze smartfonem
za pomocą jednego dotyku
(NFC) ....................................... 25
Słuchanie muzyki
bezprzewodowo na
urządzeniu
Bluetooth
............. 26
Ustawianie trybu
oczekiwania
Bluetooth
........... 28
Ustawianie sygnału
Bluetooth
................................. 29
Używanie funkcji „SongPal”
za pośrednictwem połączenia
Bluetooth
................................. 29
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku ............ 30
Wybieranie trybu Wirtualny
futbol ........................................ 30
Tworzenie własnego efektu
dźwiękowego ........................... 31
Tworzenie imprezowego
nastroju (DJ EFFECT).......... 31
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
6
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\030TOC.fm]
masterpage:Left
Inne czynności
Korzystanie z funkcji
Łańcuch dla imprez.................32
Karaoke.................................... 34
Zmiana wzoru spektrum
panelu wyświetlacza................ 34
Wyświetlanie informacji na
panelu wyświetlacza................ 35
Zmiana wzoru i koloru
podświetlenia...........................35
Korzystanie z
programatorów........................35
Korzystanie z urządz
opcjonalnych............................37
Dezaktywacja przycisków
na jednostce
(Blokada rodzicielska)............ 37
Ustawianie funkcji
automatycznego trybu
oczekiwania..............................38
Informacje dodatkowe
Obsługiwane formaty płyt......39
Strony internetowe
zawierające informacje o
kompatybilnych
urządzeniach ............................40
Rozwiązywanie problemów ... 40
Komunikaty .............................46
Środki ostrożności................... 47
Dane techniczne...................... 49
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
7
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\04PLA.fm]
masterpage:Right
Przewodnik po częściach i elementach
sterujących
Niniejsza instrukcja wyjaśnia, jak należy obsługiwać urządzenie za pomocą pilota.
Te same czynności można wykonywać również za pomocą przycisków
znajdujących się na jednostce i opatrzonych takimi samymi lub podobnymi
nazwami.
Jednostka
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
C
C
F
H
I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
8
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\04PLA.fm]
masterpage:Left
* Naciskając przyciski należy naciskać umieszczone na nich nadruki, jak pokazano poniżej.
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Dotyczy wyłącznie SHAKE-77/SHAKE-55.
Pilot zdalnego sterowania
RM-AMU199
1 "/1 (włączony/tryb
oczekiwania)
Włącza system lub ustawia go w
tryb oczekiwania.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego (strona 30).
FOOTBALL
Wybierz tryb Wirtualny futbol
(strona 30).
Jednostka: PARTY CHAIN
(strona 32)
Przytrzymaj, aby aktywować lub
dezaktywować funkcję Łańcuch
dla imprez.
Jednostka: BASS BAZUCA
(strona 30)
Naciśnij, aby wybrać efekt BASS
BAZUCA.
Przytrzymaj, aby wybrać efekt
BASS CUT.
C ///
Wybór pozycji menu.
Pilot zdalnego sterowania:
PRESET+/–
Wybierz zaprogramowaną stac
podczas działania funkcji
TUNER.
+/– (wybór folderu)
Wybór folderu na płycie MP3 lub
urządzeniu USB.
Tylko jednostka: Wybierz
zaprogramowaną stację podczas
działania funkcji TUNER.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
9
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\04PLA.fm]
masterpage:Right
m/M (przewijanie do tyłu/
przewijanie do przodu)
Przytrzymaj, aby przejść do
wybranego momentu w utworze
lub pliku w trakcie odtwarzania.
./> (wstecz/dalej)
Wybór utworu lub pliku.
TUNING+/–
Ustaw żądaną stację podczas
działania funkcji TUNER.
x (stop)
Zatrzymanie odtwarzania.
Naciśnij dwukrotnie, aby
anulować wznowienie
odtwarzania z urządzenia USB.
Jednostka: ENTER
Pilot zdalnego sterowania:
Służy do potwierdzania wyboru.
Jednostka: NX (odtwarzanie/
pauza)
Pilot zdalnego sterowania:
N (odtwarzanie)*, X (pauza)
Rozpoczęcie lub wstrzymanie
odtwarzania.
Aby wznowić odtwarzanie,
naciśnij NX lub N.
D Jednostka: VOLUME/DJ
CONTROL
Ustaw głośność.
Ustaw poziom efektu DJ EFFECT
(strona 31).
Nie można używać tego pokrętła
do regulacji głośności, kiedy
aktywny jest DJ EFFECT.
Pilot zdalnego sterowania: DJ
CONTROL +/–
Ustaw poziom efektu DJ
EFFECT.
Pilot zdalnego sterowania:
VOLUME +/–*
Ustaw głośność.
E (N-Mark) (strona 25)
Oznaczenie punktu dotykowego
NFC (Near Field
Communication).
F Szuflada
G OPTIONS
Wejście lub wyjście z menu opcji.
H Z OPEN/CLOSE
Włóż lub wyjmij płytę.
I LED COLOR (strona 35)
Zmiana koloru podświetlenia na
głośnikach i jednostce (dotyczy
wyłącznie SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55).
LED PATTERN (strona 35)
Zmiana wzoru podświetlenia na
głośnikach i jednostce.
J CD
Wybór funkcji CD.
Jednostka: USB/USB SELECT
Pilot zdalnego sterowania: USB
Wybór funkcji USB.
Wybór urządzenia USB
podłączonego do portu A lub
B przy włączonej funkcji USB.
Jednostka: TUNER/BAND
Wybór funkcji TUNER.
Wybór zakresu FM lub AM przy
włączonej funkcji TUNER.
Jednostka: AUDIO IN
Wybór funkcji AUDIO IN 1 lub
AUDIO IN 2.
Pilot zdalnego sterowania:
FUNCTION
Wybór funkcji.
K Czujnik pilota
L Panel wyświetlacza
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
10
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\04PLA.fm]
masterpage:Left
M REC TO USB B
Przesyłanie muzyki na opcjonalne
urządzenie USB podłączone do
portu B.
N Port (USB) B (REC/PLAY)
Podłącz i przesyłaj dane na
opcjonalne urządzenie USB.
O Gniazdo MIC
Podłącz mikrofon.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ustaw głośność mikrofonu.
P Port (USB) A (PLAY)
Podłącz opcjonalne urządzenie
USB.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN,
WAH (strona 31)
Wybierz typ DJ EFFECT.
R BLUETOOTH (strona 26, 27)
Naciśnij, aby wybrać funkcję
Bluetooth
.
Przytrzymaj, aby aktywować
parowanie
Bluetooth
przy
włączonej funkcji
Bluetooth
.
S Panel dolny (strona 13)
T SLEEP (strona 35)
Ustawianie programatora
wyłączania.
U REPEAT/FM MODE
Wielokrotne odtwarzanie płyty,
urządzenia USB, pojedynczego
utworu lub pliku (strona 18).
Wybór trybu odbioru FM (mono
lub stereo) (strona 22).
V DISPLAY
Zmiana informacji na panelu
wyświetlacza.
W SEARCH/MEMORY
Wejście lub wyjście z trybu
wyszukiwania.
Programowanie stacji radiowych
(strona 23).
X CLEAR
Usuwanie ostatniego kroku z listy
programu.
Y TIMER MENU (strona 14, 36)
Ustawianie zegara i
programatorów.
Z PLAY MODE
Wybór trybu odtwarzania płyty
AUDIO CD, płyty MP3 lub
urządzenia USB (strona 17).
* Na przyciskach VOLUME + i N znajdują
się wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają
za zadanie ułatwić odnalezienie ww.
przycisków podczas obsługi systemu.
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
11
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\05CON.fm]
masterpage:Right
Czynności wstępne
Bezpieczne podłączanie systemu
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
Czynności wstępne
Patrz poniżej.
C różni się w
zależności od modelu.
Patrz poniżej.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
12
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\05CON.fm]
masterpage:Left
A Anteny
Ustawiając anteny, znajdź miejsce i
ustawienie, które zapewnią dobry
odbiór.
Anteny należy ustawić z dala od
przewodów głośników, przewodu
zasilającego i przewodu USB w celu
uniknięcia zakłóceń.
B Audio
Użyj przewodu audio (nie należy do
wyposażenia), aby wykonać
połączenia w następujący sposób:
Gniazda AUDIO OUT/
PARTY CHAIN OUT L/R
Podłącz do gniazd wejściowych
audio urządzeń opcjonalnych.
– Podłącz do innego zestawu audio,
aby korzystać z funkcji Łańcuch
dla imprez (strona 32).
Gniazda AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Podłącz do gniazd wyjściowych
audio telewizora lub urządzenia
audio/wideo. Dźwięk wychodzący
jest odtwarzany przez system.
– Podłącz do innego zestawu audio,
aby korzystać z funkcji Łańcuch
dla imprez (strona 32).
Gniazda AUDIO IN 2 L/R
Podłącz do gniazd wyjściowych
audio komputera lub konsoli do gier.
Dźwięk wychodzący jest odtwarzany
przez system.
C Głośniki
Zaciski LEFT SPEAKERS i
RIGHT SPEAKERS (dotyczy
wyłącznie SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55)
Zaciski MID/TWEETERS i
WOOFERS (dotyczy wyłącznie
SHAKE-33)
Podłącz złącza głośników,
dopasowując kolory zacisków
głośników z gniazdami jednostki.
Przykład:
Uwagi
Należy używać wyłącznie głośników
należących do zestawu.
Podczas podłączania przewodów
głośnikowych należy umieszczać złącza
bezpośrednio w zaciskach.
Zaciski LED SPEAKER
Podłącz złącze LED SPEAKER
głośnika do tego zacisku.
Oświetlenie na głośnikach będzie
reagowało zgodnie z odtwarzaną
muzyką. Możesz wybrać wzór i kolor
podświetlenia według własnych
preferencji (strona 35).
Antena
ramowa AM
Rozciągnij antenę
przewodową FM poziomo
Czarny
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
13
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\05CON.fm]
masterpage:Right
Czynności wstępne
Przyad:
D Zasilanie
Przewód zasilający należy podłączyć
do gniazda ściennego. Na panelu
wyświetlacza pojawi się demonstracja.
Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć
system, a demonstracja zakończy się
automatycznie.
Jeśli dołączony adapter na wtyczce nie
pasuje do gniazda ściennego, odłącz go
od wtyczki (dotyczy modeli
wyposażonych w adapter).
Umieść dwie dołączone do zestawu
baterie R6 (rozmiar AA), zgodnie z
oznaczeniami biegunowości, jak
pokazano poniżej.
Uwagi
Nie należy używać nowych baterii razem
ze starymi lub stosowjednocześnie
baterii różnego rodzaju.
Jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych
wyciekiem elektrolitu i korozją.
(Dotyczy wyłącznie SHAKE-77/
SHAKE-55/SHAKE-33)
Możesz zamocować dołączony do
zestawu panel dolny do podstawy
jednostki głównej, aby unieść panel
przedni i ułatwić obsługę.
1 Umieść haczyki panelu dolnego
w otworach mocujących na
spodzie jednostki głównej.
2 Umieść bolce panelu dolnego w
otworach mocujących.
Następnie dociśnij panel dolny,
tak aby został solidnie
przymocowany do jednostki
głównej.
Wkładanie baterii
Mocowanie panelu
dolnego
Haczyk
Otwór
mocujący
Jednostk
a główna
Panel
dolny
Otwór
mocujący
Bolec
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
14
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\05CON.fm]
masterpage:Left
Rozmieszczenie
głośników
Aby uzyskać optymalne działanie
systemu, zalecamy rozmieszczenie
głośników jak pokazano poniżej.
AJednostka
BGłośnik (lewy)
CGłośnik (prawy)
Wprowadzanie
ustawień zegara
Nie można wprowadzić ustawień
zegara w trybie oszczędzania energii.
1 Naciśnij przycisk "/1, aby
włączyć system.
2 Naciśnij przycisk TIMER MENU.
Jeśli na panelu wyświetlacza
widnieje napis „PLAY SET”,
kilkakrotnie naciśnij przycisk / ,
aby wybrać „CLOCK SET”, a
następnie naciśnij przycisk .
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ , aby ustawić godzinę, a
następnie naciśnij przycisk .
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ , aby ustawić minuty, a
następnie naciśnij przycisk .
Zmiana trybu
wyświetlania
Demonstracja pojawia się na panelu
wyświetlacza po podłączeniu
przewodu zasilającego do gniazda
ściennego.
Kilkakrotnie naciśnij przycisk
DISPLAY, kiedy system jest
wyłączony.
Demonstracja
Wyświetlacz zmienia się, a wskaźnik
miga, nawet kiedy system jest
wyłączony.
Pusty wyświetlacz (Tryb
oszczędzania energii)
Wyświetlacz jest wyłączony, aby
oszczędzać energię. Programator i
zegar nadal działają wewnętrznie.
Zegar
Wyświetlanie zegara automatycznie
przechodzi w Tryb oszczędzania
energii po kilku sekundach.
4545
A
B
C
0,3 m 0,3 m
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
15
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB
Odtwarzanie z płyt
1
Naciśnij przycisk CD.
2 Naciśnij przycisk Z OPEN/
CLOSE na jednostce.
3 Umieść płytę w szufladzie, tak
aby strona z etykietą zwrócona
była w górę.
4 Naciśnij przycisk Z OPEN/
CLOSE na jednostce, aby
zamknąć szufladę.
Nie należy siłą popychać szuflady,
aby się zamknęła, gdyż może to
spowodować wadliwe działanie lub
usterkę.
5 Naciśnij przycisk N, aby zacząć
odtwarzanie.
Przed użyciem
urządzenia USB z
systemem
Sprawdź na stronach internetowych
informacje o kompatybilnych
urządzeniach USB (strona 40).
Wybór źródła odtwarzania
lub docelowego miejsca
przesyłania (wybór pamięci
USB)
Jeśli urządzenie USB ma więcej niż
jedną pamięć (na przykład pamięć
wewnętrzną i kartę pamięci), możesz
wybrać, która pamięć ma zostać
wykorzystana jako źródło odtwarzania
lub docelowe miejsce przesyłania.
Opisane czynności można wykonać za
pomocą przycisków na jednostce.
Uwaga
Nie można wybrać pamięci w trakcie
odtwarzania lub przesyłania. Pamięć należy
wybrać przed rozpoczęciem odtwarzania lub
przesyłania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk USB/
USB SELECT, aż na panelu
wyświetlacza zapali się „USB A”
lub „USB B”.
2 Podłącz urządzenie USB do portu
A lub B zgodnie z wyborem
dokonanym w kroku 1.
3 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
naciśnij przycisk OPTIONS.
4 Naciśnij przycisk / , aby wybr
„USB MEM SEL”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie z płyt/
urządzenia USB
Odtwarzając
płytę 8-
centymetrową,
na przykład
singiel na płycie
CD, umieść ją w
wewnętrznym
okręgu szuflady
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
16
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Left
5 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
żądaną pamięć, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Aby wyjść z opcji menu, naciśnij
przycisk OPTIONS na jednostce.
Odtwarzanie z
urządzenia USB
System odtwarza następujące formaty
audio:
– MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
– AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”,
„.mp4” lub „.3gp”
Jeśli pliki audio mają powyższe
rozszerzenia, lecz nie są zapisane w
odpowiadających im formatach, mogą
pojawić się szumy lub system może nie
działać poprawnie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
USB, aż na panelu wyświetlacza
zapali się „USB A” lub „USB B”.
2 Podłącz urządzenie USB do
portu A lub B zgodnie z
wyborem dokonanym w kroku 1.
Uwagi
Z systemem można używać urządzeń
iPhone/iPod, wyłącznie korzystając z
połączenia
Bluetooth
.
Możesz użyć adaptera USB
(niedostępny w zestawie), aby
podłączyć urządzenie USB do
odtwarzacza, jeśli urządzenia USB nie
można podłączyć do portu .
3 Naciśnij przycisk N, aby zacząć
odtwarzanie.
Pliki audio odtwarzane są w różnej
kolejności w zależności od trybu
odtwarzania (strona 17).
Wyszukiwanie
utworów lub
plików audio
(Wyszukiwanie utworów)
1 Naciśnij przycisk SEARCH.
Na panelu wyświetlacza pojawi się
napis „SEARCH”.
2 (Tylko pliki audio)
Naciśnij przycisk / , aby
wybrać żądany folder, a
następnie naciśnij przycisk
lub N.
Aby wyszukać w innych folderach,
naciśnij przycisk , aby wyjść, a
następnie wybierz żądany folder.
3 Naciśnij przycisk / , aby
wybrać żądany utwór lub plik
audio, a następnie naciśnij
przycisk lub N.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybranego utworu lub pliku audio.
Uwagi dotyczące płyt
(Dot. płyt AUDIO CD) System
rozpoznaje do 99 utworów.
(Dot. płyt MP3) System rozpoznaje do
999 folderów (w tym folder główny i
puste).
999 plików MP3.
250 plików MP3 w każdym z folderów.
8 poziomów folderów (drzewo plików).
Informacje tekstowe CD-TEXT nie są
obsługiwane.
Urządzenie
USB
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
17
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB
Uwagi dotyczące urządzenia USB
System rozpoznaje do
1 000 folderów na urządzeniu USB (w
tym folder główny i puste).
3 000 plików audio na urządzeniu USB.
250 plików audio każdym z folderów.
Używanie trybu
odtwarzania
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
kilkakrotnie naciśnij przycisk PLAY
MODE.
Przy odtwarzaniu z płyty
(blank): odtwarza płytę
FLDR*: odtwarza wszystkie pliki
audio w danym folderze na płycie
* Przy odtwarzaniu płyty AUDIO CD,
„FLDR” wykonuje taką samą operację jak
„blank” tryb odtwarzania „(blank)”.
Przy odtwarzaniu z urządzenia USB
ALL USB: odtwarza utwory z
wszystkich urządzeń USB
1 USB: odtwarza utwory z
urządzenia USB
FLDR: odtwarza wszystkie pliki
audio w danym folderze na
urządzeniu USB
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
kilkakrotnie naciśnij przycisk PLAY
MODE.
Przy odtwarzaniu z płyty
SHUF: losowo odtwarza wszystkie
pliki audio na płycie
FLDR SHUF*: losowo odtwarza
wszystkie pliki audio w danym
folderze na płycie
* Przy odtwarzaniu płyty AUDIO CD,
„FLDR SHUF” wykonuje taką samą
operację jak tryb odtwarzania „SHUF”.
Przy odtwarzaniu z urządzenia USB
ALL USB SHUF: losowo odtwarza
wszystkie pliki audio na wszystkich
urządzeniach USB
1 USB SHUF: losowo odtwarza
wszystkie pliki audio na urządzeniu
USB
FLDR SHUF: losowo odtwarza
wszystkie pliki audio w danym
folderze na urządzeniu USB
Uwaga
W momencie wyłączenia systemu, wybrany
tryb Odtwarzanie losowe zostaje wyłączony,
a tryb odtwarzania powraca do Odtwarzania
normalnego.
Możesz stworzyć program obejmujący
do 25 kroków w wybranej przez Ciebie
kolejności odtwarzania.
1 Dla funkcji CD:
Naciśnij przycisk CD, aby wybrać
funkcję CD.
Odtwarzanie w
oryginalnej kolejności
(Odtwarzanie normalne)
Odtwarzanie w
kolejności losowej
(Odtwarzanie losowe)
Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie
programu)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
18
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Left
Dla funkcji USB:
Kilkakrotnie naciśnij przycisk USB,
aby wybrać żądane urządzenie
USB.
2 Gdy odtwarzanie jest
zatrzymane, kilkakrotnie
naciśnij przycisk PLAY MODE,
aż na panelu wyświetlacza
zapali się napis „PGM”.
3 (Tylko pliki audio)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
+/–, aby wybrać folder.
Jeśli chcesz zaprogramować
wszystkie pliki w folderze, naciśnij
przycisk .
4 Kilkakrotnie naciśnij przycisk
./>, aby wybrać żądany
utwór lub plik audio, a następnie
naciśnij przycisk .
„--.--” pojawia się, kiedy całkowity
czas odtwarzania przekracza
100 minut w przypadku płyty
AUDIO CD lub jeśli
zaprogramujesz plik audio.
5 Aby zaprogramować dodatkowe
utwory lub pliki audio, powtórz
czynności od 3 do 4.
6 Naciśnij przycisk N, aby zacząć
Odtwarzanie programu.
Usuwanie ostatniego kroku z
listy programu
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
naciśnij przycisk CLEAR.
Anulowanie trybu
Odtwarzanie programu
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
kilkakrotnie naciśnij przycisk PLAY
MODE, aż z panelu wyświetlacza
zniknie napis „PGM”.
Uwagi
(tylko funkcja CD) Lista programu
zostanie usunięta po otwarciu szuflady.
(tylko funkcja USB) Lista programu
zostanie usunięta, kiedy:
wykonasz operację usunięcia.
usuniesz urządzenie USB.
zmiany wybranej pamięci USB.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
REPEAT.
: powtarza odtwarzanie
wszystkich utworów lub plików
audio w folderze/na płycie/na
urządzeniu USB/w programie
: powtarza odtwarzanie utworu
lub pliku audio
Uwagi dotyczące urządzenia USB
Kolejność odtwarzania utworów przez
system może różnić się od kolejności
odtwarzania ich przez podłączony cyfrowy
odtwarzacz muzyki.
Nie można usuwać plików audio ani
folderów w trybie Odtwarzanie losowe lub
Odtwarzanie programu.
Numer wybranego
utworu lub pliku
Całkowity czas
odtwarzania programu
(w tym wybrany utwór
lub plik)
Odtwarzanie
wielokrotne
(Powtarzanie
odtwarzania)
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
19
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Right
Przesyłanie USB
Przesyłanie
muzyki
Możesz przesyłać muzykę ze źródła
dźwięku na urządzenie USB
podłączone do portu B.
Format audio plików przesyłanych
przez system to MP3. Możesz jednak
przesyłać również pliki WMA i AAC z
USB A.
Uwagi
Nie odłączaj urządzenia USB w trakcie
operacji przesyłania lub usuwania.
Odłączenie może spowodować
uszkodzenie danych na urządzeniu USB
lub samego urządzenia USB.
Pliki MP3/WMA/AAC przesyłane są z
taką samą prędkością transmisji jak
pierwotne pliki.
Przy przesyłaniu z funkcji AUDIO CD,
TUNER, AUDIO IN 1 lub AUDIO IN 2,
możesz wybrać prędkość transmisji przed
rozpoczęciem przesyłania.
Operacje przesyłania i usuwania USB są
zablokowane, kiedy szuflada jest otwarta.
Uwaga dotycząca treści
chronionych prawem
autorskim
Przesyłana muzyka może służ
wyłącznie do użytku własnego.
Wykorzystywanie muzyki poza tym
zakresem wymaga zezwolenia od
właścicieli praw autorskich.
Wybór źródła odtwarzania
lub docelowego miejsca
przesyłania (wybór pamięci
USB)
Patrz strona 15.
Wybór prędkości transmisji
Możesz wybrać wyższą prędkość
transmisji, aby przesyłać muzykę w
lepszej jakości.
Opisane czynności można wykonać za
pomocą przycisków na jednostce.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / ,
aby wybrać „REC BIT RATE”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / ,
aby wybrać żądaną prędkość
transmisji, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
128 KBPS: zakodowane utwory
MP3 mają mniejszy rozmiar pliku i
niższą jakość dźwięku.
256 KBPS: zakodowane utwory
MP3 mają większy rozmiar pliku,
lecz wyższą jakość dźwięku.
Aby wyjść z opcji menu, naciśnij
przycisk OPTIONS na jednostce.
Możesz łatwo przesłać całą muzykę z
dysku lub USB A na USB B
(Przesyłanie synchroniczne). Możesz
także przesłać pojedynczy utwór lub
plik audio w trakcie odtwarzania
(Przesyłanie REC1).
Opisane czynności można wykonać za
pomocą przycisków na jednostce.
Przesyłanie USB
Przesyłanie muzyki z
płyty lub urządzenia
USB
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(2)] PL
20
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140073\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
05)\4487569632_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Left
1 Podłącz przenośne urządzenie
USB do portu B, jak pokazano
poniżej.
Uwaga
Możesz użyć adaptera USB (niedostępny
w zestawie), aby podłączyć urządzenie
USB do odtwarzacza, jeśli urządzenia
USB nie można podłączyć do portu .
2 Płyty:
Naciśnij przycisk CD, po czym
wczytaj płytę.
USB:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk USB/
USB SELECT, aż na panelu
wyświetlacza zapali się „USB A”, a
następnie podłącz urządzenie USB
z plikami audio które chcesz
przesłać do portu A.
3 Przesyłanie synchroniczne:
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
kilkakrotnie naciśnij przycisk
PLAY MODE na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać żądany tryb
odtwarzania.
Uwagi
Jeśli rozpoczniesz przesyłanie w trybie
Odtwarzanie losowe („FLDR
SHUF”), wybrany tryb odtwarzania
automatycznie zmieni się na „FLDR”.
Jeśli rozpoczniesz przesyłanie w trybie
Odtwarzanie losowe (z wyjątkiem
„FLDR SHUF”), Powtarzanie
odtwarzania lub Odtwarzanie
programu bez kroków, wybrany tryb
odtwarzania automatycznie zmieni się
na Odtwarzanie normalne.
Przesyłanie REC1:
Wybierz utwór lub plik audio, który
chcesz przesłać, po czym rozpocznij
odtwarzanie.
4 Naciśnij przycisk REC TO USB B.
„PUSH ENTER” pojawi się na
panelu wyświetlacza.
5 Naciśnij przycisk ENTER.
Przesyłanie rozpocznie się, kiedy na
panelu wyświetlacza pojawi się
napis „DON’T REMOVE”.
Przesyłanie synchroniczne:
Kiedy przesyłanie zostanie
zakończone, źródło danych i
urządzenie USB zostaną
automatycznie zatrzymane.
Przesyłanie REC1:
Kiedy przesyłanie zostanie
zakończone, odtwarzanie z płyty
lub urządzenia USB będzie
kontynuowane.
Możesz przesyłać dźwięk z
analogowego źródła dźwięku (innego
niż funkcja CD, USB lub
Bluetooth
)
na urządzenie USB.
Opisane czynności można wykonać za
pomocą przycisków na jednostce.
1 Podłącz przenośne urządzenie
USB do portu B (strona 20).
Urządzenie
USB
Przesyłanie dźwięku
analogowego
(Przesyłanie analogowe)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony SHAKE-33 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi