Fujitsu HRG18LLTB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR
Kanałowy
Polski
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI.
NR CZĘŚCI 9374379705-02
Pl-2
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .... 2
WYPOSAŻENIE I FUNKCJE .................................. 3
NAZWA CZĘŚCI ...................................................... 4
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ...................... 5
PRACA .................................................................... 6
FUNKCJE REGULATORA CZASOWEGO .............. 8
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ZA POMOCĄ REGULATORA CZASOWEGO
... 8
TYGODNIOWA REGULACJA CZASOWA ............... 9
REGULACJA CZASOWA ZE ZMIANĄ TEMPERATURY
..11
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ .......................... 12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ....................... 12
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ............. 13
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ................ 15
AUTOMATYCZNA DIAGNOSTYKA ...................... 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR (KANAŁOWY)
NR CZĘŚCI 9374379705-02
Aby zapobiec obrażeniom ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem eksploatacji produktu należy uważnie
przeczytać niniejszy rozdział, a ponadto bezwzględnie stosować się do środków ostrożności wymienionych poniżej.
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do instrukcji może skutkować obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem mienia, których powagę sklasy kowano następująco:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol oznacza procedury, których nieprawidłowe wykonanie może spowodo-
wać śmierć lub poważne obrażenia ciała użytkownika lub personelu serwisowego.
PRZESTROGA
Ten symbol oznacza procedury, których nieprawidłowe wykonanie może spowo-
dować obrażenia ciała użytkownika lub uszkodzenie mienia.
OSTRZEŻENIE
Niniejszy produkt nie zawiera żadnych części, które mogłyby być
serwisowane przez użytkownika. W celu przeprowadzenia naprawy,
instalacji bądź przeniesienia niniejszego produktu zawsze kontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje wyciekiem,
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W razie wystąpienia awarii, objawiającej się przykładowo wonią spalenizny,
należy natychmiast wyłączyć klimatyzator oraz odłączyć źródło zasilania
poprzez załączenie wyłącznika głównego lub wyjęcie wtyczki z gniazda.
Następnie skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego.
W przypadku uszkodzenia może go wymienić wyłącznie autoryzowany
personel serwisowy.
W razie wycieku czynnika chłodniczego należy bezwzględnie zapobiec jego
kontaktowi z ogniem lub jakimkolwiek materiałem łatwopalnym, a następnie
skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
W razie wystąpienia burzy lub zaobserwowania jakichkolwiek oznak
niebezpieczeństwa uderzenia pioruna należy wyłączyć klimatyzator za
pomocą pilota zdalnego sterowania i nie dotykać produktu lub źródła
zasilania, aby zapobiec zagrożeniom elektrycznym.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o obniżonej sprawności zycznej, czuciowej lub umysłowej, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, chyba że znajdują
się one pod nadzorem lub otrzymały instruktaż w zakresie eksploatacji
produktu od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zadbać
o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Nie włączać lub wyłączać produktu poprzez, odpowiednio, wkładanie
lub wyjmowanie wtyczki do/z gniazda, ani też poprzez wyłączanie lub
włączanie wyłącznika automatycznego.
Nie używać gazów łatwopalnych w pobliżu produktu.
Nie wystawiać się na bezpośrednie działanie chłodzącego strumienia
powietrza przez bardzo długi czas.
Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do otworów wylotowych,
otwartego panelu i kratki wlotowej.
Nie obsługiwać mokrymi rękami..
PRZESTROGA
Używając produktu, należy od czasu do czasu przewietrzać pomieszczenie.
Bezwzględnie używać produktu z zamontowanymi filtrami powietrza.
Upewnić się, iż wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się w
odległości co najmniej 1 m (40 cali) od jednostki wewnętrznej i jednostki
zewnętrznej.
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy całkowicie
odłączyć go od źródła zasilania.
Po długim okresie używania urządzenia należy przeprowadzić kontrolę
mocowania jednostki wewnętrznej, aby nie doszło do upadku produktu.
Jeżeli produkt ma być używany w miejscu, w którym przebywają
niemowlęta, dzieci, a także osoby starsze lub chore, należy dokładnie
rozważyć kierunek nawiewu i docelową wartość temperatury
w pomieszczeniu.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki lub urządzenia grzewcze.
Nie blokować ani nie zakrywać kratki wlotowej lub otworu wylotowego.
Nie wywierać nadmiernego nacisku na żebra radiatora.
Nie stawać na produkcie oraz nie umieszczać i nie zawieszać na nim
jakichkolwiek przedmiotów.
Nie umieszczać pod produktem innych urządzeń elektrycznych lub
wyposażenia domowego.
Powstała w wyniku kondensacji pary woda skapująca z produktu może je
zamoczyć i w konsekwencji doprowadzić do uszkodzenia lub wadliwego
funkcjonowania.
Nie narażać produktu na bezpośredni kontakt z wodą.
Nie używać produktu do przechowywania żywności, przyrządów
precyzyjnych, dzieł sztuki i innych przedmiotów, ani też do trzymania
zwierząt lub roślin. Może to mieć negatywny wpływ na jakość tych
przedmiotów lub stan tych organizmów.
Nie wystawiać zwierząt lub roślin na bezpośrednie działanie strumienia
powietrza.
Nie pić wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Podczas wykonywania prac konserwacyjnych nie należy dotykać
aluminiowych żeber wymiennika ciepła wbudowanego w produkt, gdyż
grozi to odniesieniem obrażeń ciała.
Pl-3
WYPOSAŻENIE I FUNKCJE
PRZEMIENNIK
Bezpośrednio po włączeniu urządzenie pobiera dużą ilość
energii w celu szybkiego doprowadzenia pomieszczenia do
pożądanej temperatury. Następnie jednostka automatycznie
przełącza się na ustawienie niskiego poboru energii, które za-
pewnia komfortową, energooszczędną pracę.
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ
W razie załączenia trybu pracy ECONOMY temperatura w po-
mieszczeniu będzie nieznacznie wyższa niż wartość ustawiona w
trybie chłodzenia i zarazem niższa niż wartość ustawiona w trybie
ogrzewania. Tak więc tryb ECONOMY może zapewnić większą
oszczędność energii niż inne, standardowe tryby pracy.
PRACA SUPERCICHA
W razie wyboru trybu QUIET za pomocą przycisku FAN jed-
nostka wewnętrzna przełącza się na pracę supercichą; prze-
pływ powietrza jednostki wewnętrznej zostaje ograniczony w
celu zapewnienia bardziej cichej pracy.
AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE
Tryb pracy (chłodzenie, osuszanie, ogrzewanie) są przełącza-
ne automatycznie w celu utrzymania nastawionej temperatury,
której wartość jest utrzymywana na stałym poziomie przez cały
czas.
Funkcje ułatwiające obsługę
TYGODNIOWA REGULACJA CZASOWA
Ta funkcja regulatora czasowego służy do nastawiania czasu
pracy dla poszczególnych dni tygodnia. Nastawa DAY OFF
służy do wyłączenia pracy w oparciu o regulator czasowy
dla określonego dnia w nadchodzącym tygodniu. Ponieważ
wszystkie dni mogą być ustawione wspólnie, funkcji tygodnio-
wej regulacji czasowej można użyć w celu powtórzenia nastaw
regulatora czasowego dla wszystkich dni.
REGULACJA CZASOWA ZE ZMIANĄ
TEMPERATURY
Ta funkcja regulatora czasowego służy do ustawiania tempe-
ratury dla czasów pracy określonych dla poszczególnych dni
tygodnia. Można jej użyć wraz z innymi nastawami regulatora
czasowego.
WYJMOWANY FILTR POWIETRZA
Filtr powietrza jednostki wewnętrznej można łatwo wyjąć w
celu jego oczyszczenia i przeprowadzenia czynności konser-
wacyjnych.
Pilot zdalnego sterowania
PRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STE-
ROWANIA
Przewodowy pilot zdalnego sterowania umożliwia wygodne
sterowanie pracą jednostki wewnętrznej.
BEZPRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO
STEROWANIA (OPCJA)
Dostępny jest opcjonalny bezprzewodowy pilot zdalnego ste-
rowania, który oferuje szereg dodatkowych w funkcji nieobsłu-
giwanych przez przewodowego pilota zdalnego sterowania.
[ Dodatkowe funkcje oferowane przez pilot bezprzewodowego ]
Regulator czasowy funkcji uśpienia (SLEEP)
Regulator czasowy (TIMER)
Tryb pracy ogrzewania 10°C (10°C HEAT)
Przewodowego i bezprzewodowego pilota zdalnego stero-
wania można używać równocześnie. (Ale funkcjonalność jest
ograniczona).
[ Ograniczone funkcje dla pilota przewodowego ]
Tygodniowa regulacja czasowa
Regulacja czasowa ze zmianą temperatury
Funkcja komfortowej, energooszczędnej pracy
Funkcja czyszczenia
Pl-4
NAZWA CZĘŚCI
Pilot zdalnego sterowania
1
Przycisk START/STOP
2
Przycisk SET TEMP. (temperatu-
ra)
3
Przycisk MODE
4
Przycisk FAN
5
Przycisk ECONOMY
6
Przycisk TIMER MODE
(CLOCK ADJUST)
7
Przycisk DAY (DAY OFF)
8
Przycisk SET BACK
9
Przycisk SET TIME ( < > )
0
Przycisk TIMER DELETE
1
Przycisk TIMER SET
2
Przycisk pionowego kierun-
ku przepływu powietrza oraz
funkcji nawiewu wychylnego
*1
3
Przycisk poziomego kierun-
ku przepływu powietrza oraz
funkcji nawiewu wychylnego
*2
4
Przycisk MAINTENANCE(FIL-
TER RESET)
#1
5
Lampka pracy
6
Wskaźnik regulatora czasowego
i zegara
7
Wskaźnik trybu pracy
8
Wskaźnik prędkości wentylatora
9
Wskaźnik blokady pracy
)
Wskaźnik temperatury
!
Wskaźnik funkcji
Wskaźnik odszraniania
Wskaźnik czujnika termicznego
Wskaźnik ECONOMY
Wskaźnik pionowego
nawiewu wychylnego
*3
Wskaźnik ltra
#1
*
1~3 Z tych funkcji nie można korzystać.
(Patrz także instrukcje obsługi używanego
wyposażenia opcjonalnego itd.)
#
1 Można użyć w razie prawidłowego usta-
wienia podczas instalacji. Skontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym w
razie używania tej funkcji.
Pl-5
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE
Wcisnąć przycisk TIMER MODE
(CLOCK ADJUST) na co najmniej 2
sekundy. Wskaźnik godziny na pilocie
zdalnego sterowania zacznie migać.
2
SU MO TU WE TH FR SA
Nacisnąć przycisk DAY i wybrać bieżący dzień.
Wokół wybranego dnia pojawi się
.
Naciskać przyciski SET TIME (< >) w celu ustawienia bieżącej godziny.
Naciskać wielokrotnie w celu zmiany godziny w odstępach jednominutowych.
Nacisnąć i przytrzymać w celu zmiany godziny w odstępach dziesięciominutowych.
np. Monday PM11:00 (poniedziałek, godz. 23:00)
Nacisnąć ponownie, aby zakończyć.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
1
3
5
Nacisnąć przycisk SET BACK w celu przełączenia
pomiędzy zegarem 12-godzinnym i 24-godzinnym.
3
4
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SET BACK
Ustawić aktualną datę i godzinę
Pl-6
PRACA
Zakres ustawień temperatury
AUTO ............................................... 18 do 30 °C
COOL/DRY ...................................... 18 do 30 °C
HEAT* .............................................. 16 do 30 °C
Zmniejszyć Zwiększyć
Lampka pracy
Klimatyzator włączony (ON): Lampka zapalona
Klimatyzator wyłączony (OFF): Lampka zgaszona
Nacisnąć przycisk START/STOP.
Nacisnąć przycisk MODE w celu ustawienia trybu pracy.
W razie wyboru DRY, prędkość wentylatora zostanie ustawiona na AUTO.
Naciskać przyciski SET TEMP w celu ustawienia temperatury w pomieszczeniu.
Nacisnąć przycisk FAN w celu ustawienia prędkości wentylatora.
Nacisnąć przycisk ECONOMY w celu włączenia lub wyłączenia trybu
pracy ECONOMY.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat tej funkcji,
patrz strona 11.
W celu rozpoczęcia/zatrzymania pracy
W celu ustawienia trybu pracy
Ustawianie trybu pracy
Ustawianie temperatury w pomieszczeniu
Ustawianie prędkości wentylatora
Tryb pracy ECONOMY
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT*
AUTO HIGH MED LOW QUIET
Instrukcje dotyczące ogrzewania (*) odnoszą się wyłącznie do „MODELU OGRZEWAJĄCEGO I CHŁODZĄCEGO” (cykl zwrotny).
Pl-7
Wcisnąć przycisk ECONOMY na dłużej niż 2 sekundy w celu określenia
czy temperatura w pomieszczeniu będzie wykrywana przy jednostce
wewnętrznej, czy też przy pilocie zdalnego sterowania.
Gdy zapali się wskaźnik czujnika termicznego
, temperatura w
pomieszczeniu będzie wykrywana przy pilocie zdalnego sterowania.
UWAGI
Jeżeli ta funkcja jest zablokowana, to nie można zmienić lokalizacji wykrywania temperatury w pomieszczeniu, a symbol
zacznie migać w razie wciśnięcia przycisku ECONOMY na 2 sekundy lub dłużej.
Jednostka
wewnętrzna
Wybór czujnika temperatury pomieszczenia
PRACA
Funkcja blokady dziecięcej
Jednocześnie wcisnąć przycisk DAY (DAY OFF) oraz przycisk TIMER
SET na 2 sekundy lub dłużej w celu aktywacji funkcji blokady dziecię-
cej i zablokowania wszystkich przycisków na pilocie zdalnego stero-
wania z wyjątkiem przycisku START/STOP, przycisków SET TEMP.,
przycisku MODE oraz przycisku FAN. Ponownie wcisnąć przyciski na
2 sekundy lub dłużej w celu dezaktywacji funkcji blokady dziecięcej.
Gdy funkcja blokady jest aktywna, widoczny będzie symbol
.
W razie naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku, gdy aktywna jest bloka-
da dziecięca, wskaźnik
CL zacznie migać.
Ta funkcja jest zablokowana fabrycznie. W razie użycia tej funkcji należy skontaktować się z autoryzowanym per-
sonelem serwisowym w celu prawidłowego wykrycia temperatury w pomieszczeniu.
Pl-8
W celu ustawienia funkcji włączenia/wyłączenia za pomocą regulatora czasowego
FUNKCJE REGULATORA CZASOWEGO
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ZA POMOCĄ REGULATORA CZASOWEGO
Nacisnąć przycisk TIMER MODE
w celu wyboru włączenia lub wy-
łączenia za pomocą regulatora
czasowego.
2
• Nacisnąć przycisk TIMER DELETE w celu anulowania trybu regulatora czasowego.
Tryb regulatora czasowego można również anulować poprzez zmianę trybu regulatora czasowego za
pomocą przycisku TIMER MODE
.
1
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Naciskać przyciski SET TIME (< >) w celu ustawienia czasu.
Po ustawieniu czasu regulator czasowy zacznie pracę automatycznie.
Czas pracy regulatora czasowego pozostały do wyłączenia za pomo-
cą regulatora czasowego jest odliczany przez wskaźnik regulatora
czasowego.
Od 1 do 24 godzin
np. wyłączenie za pomocą
regulatora czasowego ustawione
na 6 godzin
Aby anulować
Wyłączenie (OFF) za pomocą regulatora czasowego (patrz strona 8)
Użyć tej funkcji regulatora czasowego w celu wyłączenia klimatyzatora. Regulator czasowy załącza się i wyłącza klima-
tyzator po upływie zadanego czasu. Tę funkcję regulatora czasowego można ustawić z wyprzedzeniem wynoszącym
maksymalnie 24 godziny.
Włączenie (ON) za pomocą regulatora czasowego (patrz strona 8)
Użyć tej funkcji regulatora czasowego w celu włączenia klimatyzatora. Regulator czasowy załącza się i włącza klima-
tyzator po upływie zadanego czasu. Tę funkcję regulatora czasowego można ustawić z wyprzedzeniem wynoszącym
maksymalnie 24 godziny.
Tygodniowa (WEEKLY) regulacja czasowa (patrz strona 9)
Ta funkcja regulatora czasowego służy do nastawiania czasu pracy dla poszczególnych dni tygodnia.
Nastawa DAY OFF służy do wyłączenia pracy w oparciu o regulator czasowy dla określonego dnia w nadchodzącym
tygodniu.
Ponieważ wszystkie dni mogą być ustawione wspólnie, funkcji tygodniowej regulacji czasowej można użyć w celu powtó-
rzenia nastaw regulatora czasowego dla wszystkich dni.
Regulacja czasowa ze zmianą temperatury (SET BACK) (patrz strona 11)
Ta funkcja regulatora czasowego służy do ustawiania temperatury dla czasów pracy określonych dla poszczególnych dni
tygodnia.
Można jej użyć wraz z innymi nastawami regulatora czasowego.
Wskaźnik
wyłączony
NON
STOP
OFF
TIMER
ON
TIMER
WEEKLY
TIMER
Uwaga: Ta funkcja nie jest obsługiwana przez bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania w razie użycia jednoczesnego połą-
czenia wieloelementowego.
Pl-9
TYGODNIOWA REGULACJA CZASOWA
Nacisnąć przycisk TIMER MODE w celu wyboru tygodniowej regulacji czasowej.
2
Wcisnąć przycisk TIMER SET na
co najmniej 2 sekundy.
1
3
Ustawianie dnia tygodnia
Nacisnąć przycisk DAY w celu wyboru dnia tygodnia, a następnie nacisnąć
przycisk TIMER SET w celu potwierdzenia ustawienia.
W razie użycia ALL, ustawienie można przeprowadzić wspólnie dla wszyst-
kich dni; wokół każdego dnia pojawi się
.
4
Ustawianie czasu
Naciskać przyciski SET TIME (< >) w celu ustawienia czasu, po czym nacisnąć przycisk
TIMER SET w celu potwierdzenia ustawienia i przejść do następnego ustawienia czasu
włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF).
Dla jednego dnia można ustawić maksymalnie 2 czasy włączenia (ON) i wyłączenia (OFF).
Nacisnąć przycisk DAY w celu zakończenia procedury ustawiania i powrócić do ustawiania
dni tygodnia.
W razie ustawienia czasu pracy widocz-
ny jest symbol
.
5
Powtórzyć krok 3 i 4.
Aby zakończyć procedurę ustawiania tygodniowej regula-
cji czasowej, wcisnąć przycisk TIMER SET na 2 sekundy
lub dłużej.
Aby usunąć czas pracy
W razie naciśnięcia przycisku TIMER DELE-
TE podczas kroku
3 lub 4, czas pracy dla
wybranego dnia zostanie usunięty.
Jeżeli wybrane będą wszystkie dni, to usu-
nięte zostaną czasy pracy dla wszystkich dni.
UWAGI
Czas pracy może być ustawiany tylko w odstępach 30-minutowych.
• Czas wyłączenia (OFF) może być przeniesiony na następny dzień.
• Funkcji włączenia i wyłączenia za pomocą regulatora czasowego nie można ustawić za pomocą tygodniowej regulacji czasowej.
Użytkownik musi nastawić zarówno godzinę włączenia (ON), jak i wyłączenia (OFF).
np. regulator czasowy jest ustawiony na
godziny 7:00-18:00.
1
2
Ustawianie pracy tygodniowej regulatora czasowego
ALL SU MO TU WE TH FR SA
ON-1
OFF-1 ON-2
OFF-2
Uwaga: Ta funkcja nie jest obsługiwana przez bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania w razie użycia jednoczesnego połączenia wieloelementowego.
Pl-10
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
TYGODNIOWA REGULACJA CZASOWA
Aby aktywować
W razie wyboru tygodniowej regulacji
czasowej, regulator czasowy rozpocznie
pracę automatycznie.
Wyświetlony zostanie czas pracy dla
bieżącego dnia.
Aby anulować
• Nacisnąć przycisk TIMER DELETE
w celu anulowania trybu regulatora
czasowego.
Tryb regulatora czasowego można
również anulować poprzez zmianę
trybu regulatora czasowego za
pomocą przycisku TIMER MODE.
1
Ustawiając tygodniową re-
gulację czasową, wcisnąć
przycisk TIMER SET na 2
sekundy lub dłużej w celu
ustawienia dnia.
Wybrać dzień do ustawienia
opcji DAY OFF.
Wcisnąć przycisk DAY (DAY
OFF) na 2 sekundy lub dłużej
w celu ustawienia DAY OFF.
Wcisnąć przycisk TIMER SET
na 2 sekundy lub dłużej w
celu zakończenia ustawiania
DAY OFF.
243
Aby anulować
Powtórzyć te same procedury, które
wykonano podczas ustawiania.
np. DAY OFF ustawiono dla poniedziałku.
UWAGI
Ustawienie DAY OFF jest dostępne wyłącznie dla tych dni, dla których wprowadzono już ustawienia tygodniowe.
• Jeżeli czas pracy przechodzi na następny dzień (w razie wykonywania ustawień dla następnego dnia), to faktyczny zakres
DAY OFF zostanie ustawiony w sposób opisany poniżej.
Normalne
Ustawianie następnego dnia
Ustawienie DAY OFF można określić tylko raz.. Ustawienie DAY OFF zostaje anulowane automatycznie po upływie wybrane-
go dnia.
Symbol będzie migać pod danym dniem tygodnia.
np. czas pracy ustawiony na godziny 7:00-18:00
Ustawianie pracy tygodniowej (WEEKLY) regulatora czasowego
W celu ustawienia DAY OFF (urlop)
Ustawianie dniaDzień poprzedzający Następny dzień
DAY OFF
ON ON
OFF
OFF
WEEKLY
WEEKLY
Ustawianie dniaDzień poprzedzający Następny dzień
DAY OFF
ON ON
OFF
OFF
WEEKLY
WEEKLY
Uwaga: Ta funkcja nie jest obsługiwana przez bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania w razie użycia jednoczesnego połączenia wieloelementowego.
Pl-11
REGULACJA CZASOWA ZE ZMIANĄ TEMPERATURY
Nacisnąć przycisk SET BACK w celu przełączenia na ekran
potwierdzenia SET BACK.
Wyświetlony zostanie czas pracy SET BACK oraz ustawiona
temperatura.
2
Wcisnąć przycisk TIMER SET
na co najmniej 2 sekundy.
1
3
Ustawianie dnia
Ustawianie czasu pracy
W celu ustawienia czasu pracy należy wykonać te same procedury, które opisano dla tygodniowej regulacji czasowej. Przycisk
TIMER DELETE jest również używany w taki sam sposób, jak w procedurach opisanych dla tygodniowej regulacji czasowej.
4
UWAGI
Funkcja regulacji czasowej ze zmianą temperatury (SET BACK) zmienia tylko nastawioną temperaturę; nie można jej użyć w celu włączenia lub wyłączenia
klimatyzatora.
• Funkcję regulacji czasowej ze zmianą temperatury (SET BACK) można ustawić maksymalnie na 2 razy dla 1 dnia, ale tylko z 1 ustawieniem temperatury.
Funkcja regulacji czasowej ze zmianą temperatury (SET BACK) może być użyta w połączeniu z funkcją włączania/wyłączania za pomocą regulatora czaso-
wego oraz tygodniowej regulacji czasowej.
Czas pracy dla funkcji SET BACK jest wyświetlany tylko na ekranie potwierdzenia SET BACK. (Patrz krok 1 odnośnie do ekranu potwierdzenia SET BACK).
SET BACK
np. w razie wspólnego ustawiania wszystkich dni
Ustawianie temperatury
Naciskać przyciski SET TEMP w celu usta-
wienia temperatury. (Zakres ustawień tem-
peratury jest taki sam, jak dla trybu pracy).
np. czas pracy ustawiony na godziny 15:00-22:00
5
Powtórzyć krok 3 i 4.
Wcisnąć przycisk TIMER SET
na 2 sekundy lub dłużej w celu
zakończenia ustawiania regulacji
czasowej ze zmianą temperatury
(SET BACK).
Aby aktywować
SET BACK
Nacisnąć przycisk SET BACK. Ekran potwierdzenia SET BACK będzie widocz-
ny przez 5 sekund, po czym regulator czasowy rozpocznie pracę automatycznie.
np. wyświetlanie podczas pracy regulatora cza-
sowego ze zmianą temperatury (SET BACK)
(Czas pracy nie będzie wyświetlony).
Aby anulować
Nacisnąć przycisk SET BACK, a następ-
nie nacisnąć przycisk TIMER DELETE,
gdy wyświetlany jest ekran potwierdze-
nia SET BACK. W razie ponownego
naciśnięcia przycisku SET BACK, re-
gulacja czasowa SET BACK zostanie
anulowana.
Jeżeli nie ma żadnej na-
stawy zmiany tempe-
ratury (SET BACK), to
dla wartości temperatury
będzie migać symbol „- -”.
1
3
2
4
1
2
Ustawianie pracy regulatora czasowego ze zmianą temperatury (SET BACK)
Praca regulatora czasowego ze zmianą temperatury (SET BACK)
24°C
24°C
28°C
Wartość zmiany temperatury
(SET BACK)
Normalna temperatura
ON OFF
Uwaga: Ta funkcja nie jest obsługiwana przez bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania w razie użycia jednoczesnego połączenia wieloelementowego.
Pl-12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie ltra powietrza
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu, należy go wyłączyć oraz całkowicie odłączyć od
źródła zasilania.
Wentylator znajdujący się w jednostce pracuje z dużą prędkością; jego dotknięcie stwarza niebezpie-
czeństwo odniesienia obrażeń ciała.
Uważać, aby nie doszło do kontaktu korpusu jednostki ze środkami owadobójczymi w płynie bądź
sprayami do włosów.
Ponieważ czyszczenie ltra wiąże się z pracą na wysokości, należy skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym.
W razie długotrwałej eksploatacji we wnętrzu jednostki może nagromadzić się brud, który obniży jej wydajność. Zaleca się
przeprowadzanie regularnych inspekcji jednostki, oprócz czyszczenia i konserwacji wykonywanych przez użytkownika. W celu
uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Do czyszczenia jednostki należy używać wody o temperaturze nie większej niż 40°C; zabrania się stosowania ściernych
środków czyszczących lub środków lotnych, takich jak benzen lub rozcieńczalnik.
Jeżeli jednostka nie będzie używana przez okres 1 miesiąca lub dłużej, to przed wyłączeniem należy uruchomić ją w trybie
wentylatora na pół dnia w celu dokładnego osuszenia wewnętrznych części klimatyzatora.
Odkurzać lub myć ltry powietrza w celu usunięcia z nich pyłu. Po umyciu położyć ltry w powietrza w nasłonecznionym
miejscu, aby mogły dokładnie wyschnąć.
Pył można usunąć z ltra powietrza za pomocą odkurzacza, bądź myjąc go w roztworze łagodnego detergentu i ciepłej
wody. Jeżeli ltr zostanie umyty, to przed ponowną instalacją należy położyć go w zacienionym miejscu, aby dokładnie
wysechł.
Jeżeli brud nagromadzi się na ltrze powietrza, to nastąpi ograniczenie przepływu powietrza, czego wynikiem będzie
obniżona sprawność i zwiększony hałas.
PRZESTROGA
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ
Przed wykonaniem niniejszej procedury należy włączyć klimatyzator.
W celu użycia trybu pracy ECONOMY
Nacisnąć przycisk ECONOMY.
Wskaźnik ECONOMY zapali się.
Klimatyzator rozpocznie pracę w trybie ECONOMY.
W celu wyłączenia trybu pracy ECONOMY
Ponownie nacisnąć przycisk ECONOMY.
Wskaźnik ECONOMY zgaśnie.
Klimatyzator przejdzie do normalnego trybu pracy.
O trybie pracy ECONOMY
Przy maksymalnej wydajności tryb pracy ECONOMY odpowiada mniej więcej 70% wydajności normalnego trybu pracy klimatyzatora
podczas chłodzenia i ogrzewania.
Jeżeli w trybie ECONOMY pomieszczenie nie jest chłodzone (lub ogrzewane) odpowiednio, to należy wybrać normalny tryb
pracy.
W okresie monitorowania w trybie AUTO klimatyzator nie przełączy się na tryb ECONOMY nawet w razie wyboru trybu pracy
ECONOMY poprzez naciśnięcie przycisku ECONOMY.
W razie załączenia trybu pracy ECONOMY temperatura w pomieszczeniu będzie nieznacznie wyższa niż wartość ustawiona w
trybie chłodzenia i zarazem niższa niż wartość ustawiona w trybie ogrzewania. Tak więc tryb ECONOMY może zapewnić więk-
szą oszczędność energii niż inne, standardowe tryby pracy.
Dotyczy jednostek wieloelementowych — tryb pracy ECONOMY jest dostępny wyłącznie dla ustawionej jednostki wewnętrznej.
Można użyć w razie prawidłowego ustawienia podczas instalacji. Skontaktować się z autoryzowanym persone-
lem serwisowym w razie używania tej funkcji.
• Zapala się w celu poinformowania o konieczności wyczyszczenia ltrów powietrza.
Po włączeniu zasilania.
Wcisnąć przycisk MAINTENANCE na pilocie
zdalnego sterowania na 2 sekundy lub dłużej.
Wskaźnik ltra zgaśnie.
Resetowanie wskaźnika ltra (ustawienie specjalne)
Pl-13
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
OSTRZEŻENIE
W sytuacjach wymienionych poniżej należy natychmiast wyłączyć klimatyzator oraz odłączyć źródło
zasilania poprzez załączenie wyłącznika głównego lub wyjęcie wtyczki z gniazda. Następnie skon-
taktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym personelem serwisowym.
Gdy jednostka jest podłączona do źródła zasilania, nie jest ona odizolowana od źródła zasilania,
nawet jeżeli jest wyłączona.
Z jednostki wydobywa się zapach spalenizny lub dym
Z jednostki wycieka woda.
Objaw Problem
Patrz
strona
NORMALNA
PRACA
Jednostka nie włącza się
natychmiast:
Jeżeli jednostka zostanie wyłączona i od razu włączona, to sprę-
żarka nie podejmie pracy przez mniej więcej 3 minuty, aby nie
doszło do stopienia bezpiecznika.
W razie włączenia i wyłączenia wyłącznika automatycznego obwód
ochronny załącza się na mniej więcej 3 minuty, przez który to czas
jednostka nie podejmie normalnej pracy.
Jednostka hałasuje:
Podczas pracy oraz bezpośrednio po wyłączeniu, z jednostki może
wydobywać się dźwięk wody przepływającej przez rury klimatyzato-
ra. Ponadto hałas może być szczególnie słyszalny przez okres 2–3
minut po włączeniu klimatyzatora (dźwięk przepływającego czynnika
chłodniczego)
.
*
Podczas pracy grzejnej, jednostka może od czasu do czasu
generować trzaski. Ten dźwięk jest wynikiem pracy funkcji
automatycznego odszraniania.
15
Zapachy:
Z jednostki wewnętrznej może wydobywać się określony zapach.
Jest on powodowany przez zapachy obecne w pomieszczeniu
(zapach mebli, tytoniu itp.), które przeniknęły do klimatyzatora.
Z jednostki wydobywa się
mgiełka lub para:
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania, jednostka we-
wnętrzna może emitować delikatną mgiełkę. Jest ona wynikiem
gwałtownego schłodzenia powietrza w pomieszczeniu przez powie-
trze wydobywające się z klimatyzatora.
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania, wentylator jednostki zewnętrz-
nej może zostać zatrzymany, zaś z jednostki będzie wydobywać się
para. Jest to wynik pracy funkcji automatycznego odszraniania.
15
Przepływ powietrza jest
słaby lub zerowy:
*
W chwili załączenia pracy grzejnej, prędkość wentylatora jest chwilo-
wo bardzo niska, aby umożliwić rozgrzanie części wewnętrznych.
*
Jeżeli podczas pracy grzejnej temperatura w pomieszczeniu wzro-
śnie powyżej nastawy termostatu, to jednostka zewnętrzna zostanie
wyłączona, zaś jednostka wewnętrzna będzie pracować przy bardzo
niskiej temperaturze wentylatora. Chcąc dodatkowo ogrzać po-
mieszczenie, należy zwiększyć nastawę termostatu.
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania, jednostka tymczasowo przery-
wa pracę (na czas od 4 do 15 minut), gdy załącza się tryb automa-
tycznego odszraniania. Gdy tryb automatycznego odszraniania jest
aktywny, na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania widoczny jest
symbol
.
15
Podczas pracy w trybie osuszania oraz gdy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu, wentylator może pracować z bardzo
niską prędkością.
Dotyczy jednostek wieloelementowych — jeżeli szereg jednostek
będzie używanych w różnych trybach pracy (patrz poniżej), to jednostki
włączone jako następne w kolejności wyłączą się, a na wyświetlaczach
ich pilotów zdalnego sterowania pojawi się symbol
.
• Tryb ogrzewania oraz tryb chłodzenia (lub tryb suchy)
• Tryb ogrzewania oraz tryb wentylatora
17
Podczas pracy w trybie QUIET wentylator pracuje z bardzo niską
prędkością.
Podczas pracy w trybie monitorowania AUTO, wentylator pracuje z bardzo
niską prędkością
.
Instrukcje dotyczące ogrzewania (*) odnoszą się wyłącznie do „MODELU OGRZEWAJĄCEGO I CHŁODZĄCEGO” (cykl zwrotny).
Przed zwróceniem się o pomoc do serwisu należy wykonać poniższe czynności kontrolne:
Pl-14
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Objaw Problem
Patrz
strona
NORMALNA
PRACA
Z jednostki zewnętrznej
wydobywa się woda:
*
Podczas pracy grzejnej z jednostki zewnętrznej może wydobywać
się woda generowana podczas pracy funkcji automatycznego od-
szraniania.
15
Wskaźnik FILTER miga:
Oczyścić ltr. Następnie wyłączyć wskaźnik FILTER. 12
ekran czujnika termicz-
nego
na pilocie
zdalnego sterowania miga:
Mogło dojść do awarii czujnika temperatury w pomieszczeniu. Skon-
taktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
SPRAWDZIĆ
RAZ
CZĘŚCIEJ
Urządzenie w ogóle nie
działa:
Czy wyłączono wyłącznik automatyczny?
Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź załączenia wyłącznika
automatycznego?
Czy regulator czasowy działa? 8 do 11
Niska wydajność chłodzenia
(lub ogrzewania*):
Czy ltr powietrza jest zabrudzony?
Czy doszło do zatkania kratki wlotowej lub otworu wylotowego
klimatyzatora?
Czy prawidłowo wyregulowano ustawienia temperatury w pomiesz-
czeniu (termostat)?
Czy otwarte są drzwi lub okna?
Dotyczy pracy w trybie chłodzenia — czy przez okno przedostaje
się silne światło słoneczne? (Zaciągnąć zasłony).
Dotyczy pracy w trybie chłodzenia — czy w pomieszczeniu znajdu-
ją się grzejniki lub komputery, bądź czy przebywa w nim zbyt duża
liczba osób?
Czy jednostka znajduje się w trybie pracy QUIET?
Jeżeli problem nie ustąpi po wykonaniu tych czynności kontrolnych, bądź jeśli pojawi się zapach spalenizny, to należy natychmiast
wyłączyć klimatyzator, załączyć wyłącznik automatyczny i skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Pl-15
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Chłodzenie przy niskiej temperaturze
otoczenia
Gdy temperatura zewnętrzna spadnie, wentylatory jednostki
zewnętrznej mogą przełączyć się na pracę z niską prędkością,
bądź jeden z wentylatorów może wyłączać się od czasu do czasu.
Podwójne piloty zdalnego sterowania
(opcja)
Istnieje możliwość dodania dodatkowego pilota zdalnego stero-
wania, zwiększając ich liczbę do dwóch. Do sterowania pracą
klimatyzatora można używać dowolnego z pilotów. Jednakże
drugi pilot zdalnego sterowania nie będzie obsługiwać funkcji
regulatora czasowego.
Sterowanie grupowe
1 pilot zdalnego sterowania może sterować pracą maksymalnie
16 klimatyzatorów.
Wówczas wszystkie klimatyzatory pracują z
tymi samymi ustawieniami.
Funkcja sterowania grupowego nie może być używana w
przypadku kon guracji wieloelementowej.
Wydajność grzejna*
Niniejszy klimatyzator pracuje na zasadzie pompy ciepła,
pochłaniając ciepło z powietrza zewnętrznego i przenosząc
je do wnętrza pomieszczenia. W rezultacie wydajność pracy
maleje, gdy temperatura powietrza zewnętrznego spada. W
razie uznania, iż wydajność ogrzewania jest niedostateczna,
zaleca się użycie klimatyzatora w połączeniu z innym urzą-
dzeniem grzejnym.
Klimatyzatory pracujące na zasadzie pompy ciepła ogrzewają
całe pomieszczenie poprzez recyrkulację powietrza, co ozna-
cza, iż po pierwszym włączeniu klimatyzatora może upłynąć
pewien czas, zanim pomieszczenie będzie ogrzane.
Wysoka temperatura wewnętrzna i ze-
wnętrzna*
Jeżeli tryb pracy ogrzewania jest używany przy wysokiej tempera-
tury wewnętrznej i zewnętrznej, wentylator jednostki zewnętrznej
może wyłączać się od czasu do czasu.
Automatyczne odszranianie sterowane
mikrokomputerem*
W razie stosowania trybu pracy ogrzewania przy niskiej tem-
peraturze zewnętrznej i wysokiej wilgotności na jednostce
zewnętrznej może tworzyć się szron, czego wynikiem będzie
spadek wydajności.
Aby zapobiec takiemu ograniczeniu wydajności, jednostka
została wyposażona w funkcję automatycznego odszraniania
sterowaną mikrokomputerem. W trakcie cyklu odszraniania
wentylator wewnętrzny zostanie wyłączony, a na pilocie
zdalnego sterowania pojawi się symbol
. Klimatyzator
uruchomi się ponownie dopiero po 4–15 minutach.
Jeżeli na jednostce zewnętrznej pojawi się szron po zatrzy-
maniu pracy grzejnej, to jednostka załączy funkcję automa-
tycznego odszraniania.
W takiej sytuacji jednostka zewnętrzna będzie pracować przez
kilka minut, po czym wyłączy się samoczynnie.
Instrukcje dotyczące ogrzewania (*) odnoszą się wyłącznie do „MODELU OGRZEWAJĄCEGO I CHŁODZĄCEGO” (cykl zwrotny).
Pl-16
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
W trybie ogrzewania:
Ustawić termostat na wartość temperatury
wyższą od bieżącej temperatury pomiesz-
czenia. Tryb ogrzewania nie załączy się,
jeżeli termostat jest ustawiony na tempe-
raturę niższą niż bieżąca temperatura po-
mieszczenia.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Ustawić termostat na wartość temperatury
niższą od bieżącej temperatury pomiesz-
czenia. Tryby: chłodzenia i osuszania nie
załączą się, jeśli termostat jest ustawiony
na temperaturę wyższą od bieżącej tempe-
ratury pomieszczenia (w trybie chłodzenia
włączy się sam wentylator).
W trybie wentylatora:
Jednostka nie może być używana do
ogrzewania i schładzania pomieszczenia.
HEAT *:
Służy do ogrzewania pomieszczenia.
W razie wyboru trybu ogrzewania, klimatyzator będzie pracować przy
bardzo niskiej prędkości wentylatora przez okres 3–5 minut, po czym
przełączy się na wybrane ustawienie wentylatora. W tym czasie jednost-
ka wewnętrzna rozgrzewa się, aby móc podjąć pracę z pełną wydajno-
ścią.
Gdy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce ze-
wnętrznej może pojawić się szron, powodując spadek jej wydajności. W
celu usunięcia szronu, jednostka automatycznie rozpocznie cykl odszra-
niania (realizowany w nieregularnych odstępach czasu). Praca grzejna
jest przerywana na czas realizacji cyklu odszraniania.
Po rozpoczęciu pracy w trybie ogrzewania potrzeba pewnego czasu na
to, aby temperatura w pomieszczeniu wzrosła.
COOL:
Służy do ochładzania pomieszczenia.
DRY:
Służy do łagodnego chłodzenia przy jednoczesnym usuwaniu wilgoci z
pomieszczenia.
W trybie osuszania nie można ogrzewać pomieszczenia.
W trybie osuszania jednostka pracuje z niską prędkością w celu
dostosowania wilgotności pomieszczenia; wentylator jednostki
wewnętrznej może wyłączać się od czasu do czasu. Ponadto wentylator
może pracować z bardzo niską prędkością podczas dostosowywania
wilgotności pomieszczenia.
W razie wyboru trybu osuszania prędkość wentylatora nie może być
zmieniana ręcznie.
FAN:
Zapewnia recyrkulację powietrza w pomieszczeniu.
Tryby pracy
Instrukcje dotyczące ogrzewania (*) odnoszą się wyłącznie do „MODELU OGRZEWAJĄCEGO I CHŁODZĄCEGO” (cykl zwrotny).
W razie wyboru pracy w trybie AUTO (automatyczne przełączanie), klimatyzator sam wybiera odpowiedni tryb pracy
(chłodzenie lub ogrzewania) w zależności od bieżącej temperatury w pomieszczeniu.
W razie pierwszego wyboru pracy w trybie AUTO (automatyczne przełączanie), wentylator będzie pracować z niską
prędkością przez kilka minut, w którym to czasie jednostka wewnętrzna wykryje warunki panujące w pomieszczeniu i
wybierze optymalny tryb pracy.
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż wartość temperatury podana
w ustawieniu temperatury Tryb chłodzenia lub tryb osuszania
Temperatura w pomieszczeniu jest zbliżona do wartości temperatury podanej
w ustawieniu temperatury Ustalany na podstawie temperatury zewnętrznej
Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż wartość temperatury podana
w ustawieniu temperatury Tryb ogrzewania
Gdy klimatyzator doprowadzi temperaturę w pomieszczeniu do wartości zbliżonej do nastawy termostatu, urządzenie
przejdzie w tryb monitorowania. Podczas pracy w trybie monitorowania wentylator pracuje z niską prędkością. Jeżeli
temperatura w pomieszczeniu ulegnie następnie zmianie, to klimatyzator ponownie wybierze odpowiedni tryb pracy
(ogrzewanie, chłodzenie) w celu dostosowania temperatury do wartości nastawy termostatu.
Jeżeli tryb wybrany automatycznie przez jednostkę jest niezgodny z preferencjami użytkownika, to można wybrać inny z dostępnych
trybów pracy (HEAT, COOL, DRY, FAN).
W razie pierwszego wyboru pracy w trybie AUTO (automatyczne przełączanie) wentylator będzie pracować z bardzo
niską prędkością przez kilka minut, w którym to czasie jednostka wewnętrzna wykryje warunki panujące w pomieszczeniu
i wybierze optymalny tryb.
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż wartość temperatury podana
w ustawieniu temperatury Tryb chłodzenia lub tryb osuszania
Temperatura w pomieszczeniu jest zbliżona do lub niższa od wartości tem-
peratury podanej w ustawieniu temperatury Tryb monitorowania
Gdy jednostka wewnętrzna doprowadzi temperaturę w pomieszczeniu do wartości zbliżonej do nastawy temperatury,
klimatyzator przejdzie w tryb monitorowania. Podczas pracy w trybie monitorowania wentylator pracuje z niską pręd-
kością. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu ulegnie następnie zmianie, to jednostka wewnętrzna ponownie wybierze
odpowiedni tryb pracy (chłodzenie) w celu dostosowania temperatury do wartości nastawy.
Jeżeli tryb wybrany automatycznie przez jednostkę jest niezgodny z preferencjami użytkownika, to można wybrać inny z
dostępnych trybów pracy (COOL, DRY, FAN).
Chłodzenie lub osuszanie
Ogrzewanie
Ustalany na podstawie
temperatury zewnętrz-
nej
Wartość tem-
peratury poda-
na w nastawie
temperatury
AUTO [w modelu HEAT & COOL (cykl zwrotny)]:
AUTO (w modelu COOLING):
Wartość
temperatury
podana w
nastawie
temperatury
W trybie chłodzenia
lub w trybie osuszania
Tryb monitorowania
Pl-17
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Klimatyzator wieloelementowy
Niniejsza jednostka wewnętrzna może być podłączona do wieloelementowej jednostki zewnętrznej. Klimatyzator wieloelementowy
obsługuję pracę wielu jednostek wewnętrznych w różnych lokalizacjach. Jednostki wewnętrzne można używać równocześnie, zgodnie z
ich odpowiednią wydajnością.
Równoczesne korzystanie z wielu jednostek
zdalnego sterowania pojawi się symbol , zaś jednostek
przejdzie w tryb gotowości.
W trybie ogrzewania i trybie chłodzenia (lub tryb osuszania)
W trybie ogrzewania i trybie wentylatora
Praca może być wykonywana w poniższych, różnych try-
bach.
W trybie chłodzenia i trybie osuszania
W trybie chłodzenia i trybie wentylatora
W trybie osuszania i trybie wentylatora
Tryb pracy (tryb ogrzewania lub tryb chłodzenia (osuszania))
jednostki zewnętrznej zostanie ustalony na podstawie trybu
pracy jednostki wewnętrzny, który był aktywny jako pierw-
szy. Jeżeli jednostka wewnętrzna została uruchomiona w
trybie wentylatora, to tryb pracy jednostki zewnętrznej nie
zostanie ustalony. Na przykład, jeśli jednostka wewnętrzna
(A) zostanie uruchomiona w trybie wentylatora, a następnie
jednostka wewnętrzna (B) zostanie uruchomiona w trybie
ogrzewania, to jednostka wewnętrzna (A) chwilowo rozpocz-
nie pracę w trybie wentylatora, ale gdy jednostka wewnętrzna
(B) rozpocznie pracę w trybie ogrzewania, na wyświetlaczu
pilota zdalnego sterowania jednostki (A) pojawi się symbol
, po czym przejdzie ona w tryb gotowości. Jednostka
wewnętrzna (B) będzie nadal pracować w trybie ogrzewania.
W razie używania klimatyzatora wieloelementowego podłą-
czone jednostki wewnętrzne mogą być obsługiwane jedno-
cześnie, ale w przypadku jednoczesnej pracy 2 lub większej
liczby jednostek wewnętrznych z tej samej grupy, wydajność
ogrzewania i chłodzenia będzie niższa niż w przypadku sa-
modzielnego pracy jednej jednostki wewnętrznej. Tak więc
chcąc jednocześnie używać 2 lub większej liczby jednostek
wewnętrznych do chłodzenia, ich pracę należy przewidzieć
na noc lub na inne pory, w których wymagana jest niższa
wydajność. Na tej samej zasadzie, w razie jednoczesnego
użycia wielu jednostek do ogrzewania, zaleca się włączenie
dodatkowych grzejników, stosownie do potrzeb.
Uwarunkowania sezonowe, temperatura zewnętrzna, kon-
strukcja pomieszczeń oraz liczba przebywających w nich
osób mogą również wpłynąć na wydajność pracy. Zaleca
się wypróbowanie różnych ustawień w celu sprawdzenia
poziomu ogrzewania i chłodzenia zapewnianego przez
jednostki, a także używanie jednostek w sposób optymalnie
dopasowany do potrzeb rodziny.
W razie stwierdzenia, iż 1 lub większa liczba jednostek
zapewnia niski poziom chłodzenia lub ogrzewania podczas
pracy jednoczesnej, zaleca się odstąpienie od jednoczesnej
pracy jednostek.
Praca nie może być wykonywana w poniższych, różnych
trybach.
Jeżeli jednostka wewnętrzna otrzyma komendę przejścia
do nieobsługiwanego trybu pracy, to na wyświetlaczu pilota
Jednoczesne połączenie wieloelementowe
Niniejsza jednostka wewnętrzna może być dodana do jednoczesnego połączenia wieloelementowego, które umożliwia jednoczesną
pracę maksymalnie 3 jednostek wewnętrznych połączonych rurką rozdzielającą (podwójną lub potrójną).
Uwaga:
Poszczególne modele obsługujążnego rodzaju rurki rozdzielające.
W przypadku jednoczesnego połączenia wieloelementowego, wszystkie jednostki wewnętrzne wykonują jednoczesną klimatyzację ste-
rowaną przez jednego pilota zdalnego sterowania, funkcjonującego jako pilot główny.
W takiej sytuacji niektóre funkcje obsługiwane przez pilota zdalnego sterowania funkcjonującego jako pilot drugorzędny są ograni-
czone.
Instrukcje dotyczące przemiennika (
) odnoszą się wyłącznie do „MODELU Z PRZEMIENNIKIEM”.
Jeżeli nastąpi przerwa w dopływie energii elektrycznej do
klimatyzatora, to po przywróceniu zasilania klimatyzator sa-
moczynnie uruchomi się ponownie we wcześniej wybranym
trybie pracy.
Używanie innych urządzeń elektrycznych (np. golarki elek-
trycznej itp.) lub bezprzewodowych nadajników radiowych
w pobliżu klimatyzatora może doprowadzić do jego niepra-
widłowej pracy. W takiej sytuacji należy odłączyć i po chwili
przywrócić zasilanie, a następnie użyć pilota zdalnego ste-
rowania w celu wznowienia pracy.
AUTOMATYCZNE ponowne uruchomienie
W razie przerwy w dopływie energii elektrycznej
Uwagi
* Podczas pracy w trybie ogrzewania, górna część jednostki
wewnętrznej może być ciepła; wynika to z faktu, iż czynnik
chłodzący przepływa przez jednostkę wewnętrzną nawet
wtedy, gdy ta jest wyłączona. Nie jest to objaw awarii.
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania, jednostka zewnętrzna
na krótko, od czasu do czasu, włącza funkcję odszraniania.
Jeżeli w trakcie odszraniania użytkownik ponownie ustawi
jednostkę wewnętrzną na pracę w trybie ogrzewania, to
odszranianie będzie kontynuowane, zaś praca grzejna roz-
pocznie się po zakończeniu odszraniania; tak więc przed
pojawieniem się ciepłego powietrza może upłynąć pewien
czas.
Pl-18
AUTOMATYCZNA DIAGNOSTYKA
W razie pojawienia się symbolu „Er” na wyświetlaczu temperatury, konieczna będzie inspekcja układu klimatyzacji. Skontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
Numer jednostki (z reguły „00”)
Kod błędu
np. kontrola w ramach automatycznej
diagnostyki
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Fujitsu HRG18LLTB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi