Alecto DBX-83 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DBX-83
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
3
WSTĘP
DBX-83 to sterowana dźwiękiem jednostka dziecięca, działająca zgod-
nie z zasadą PMR-446. Gdy tylko urządzenie DBX-83 wykryje dźwięk,
to zostanie on wysłany na częstotliwości 446 MHz. Sygnał ten może
odebrać jednostka rodzicielska Alecto DBX-82 lub inny radiotelefon
PMR-446 (firmy Alecto).
ZASTOSOWANIE:
W przypadku jednostki dziecięcej stanowiącej rozszerzenie:
W połączeniu z urządzeniem Alecto DBX-82 jednostek dziecięcych
DBX-83 można użyć do jednoczesnego pilnowania kilkorga dzieci
bądź wielu pomieszczeń.
Jako oddzielna jednostka dziecięca:
W połączeniu z każdym radiotelefonem PMR-446 (firmy Alecto)
jednostek dziecięcych DBX-83 można użyć, stosując przy tym radiote-
lefon jako w pełni funkcjonalną nianię elektroniczną.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
W przypadku jednostki dziecięcej stanowiącej rozszerzenie:
Jeżeli jednostka dziecięca została nabyta jako rozszerzenie do posi-
adanego urządzenia DBX-82, można odłożyć niniejszą instrukcję.
Wszelkie funkcje jednostki dziecięcej opisano bowiem w instrukcji
obsługi załączonej do urządzenia DBX-82.
Jako oddzielna niania elektroniczna:
Jeżeli jednostka dziecięca została nabyta w tym celu, by wraz z innym
radiotelefonem PMR-446 móc dysponować funkcją niani elektro-
nicznej, to należy sięgnąć po niniejszą instrukcję obsługi w sprawie
informacji o funkcji niani elektronicznej, a po instrukcję obsługi swojego
radiotelefonu, żeby poznać funkcje związane z odbiorem.
WIDOK FUNKCJI
WIDOK WYŚWIETLACZA
wyświetlacz
przyciski
ustawień
przycisk
funkcyjny
regulator
czułości
urządzenia
(tył)
włącznik/
wyłącznik
wbudowany
mikrofon
przyłącze
mikrofonu
zewnętrznego
4
numer kanału
świeci się,
gdy włączono
kontrolę
połączenia
świeci się przy
wysyłaniu
świeci się, jeżeli
włączony jest
dźwięk „uwaga”
numer subkanału
świeci się, gdy
włączono funkcję
monitora
INSTALACJA
ZASILANIE:
Jednostka dziecięca czerpie zasilanie z należącego do kompletu i
przyłączonego na stałe zasilacza. Zasilacz należy podłączyć do kon-
taktu 230V.
UMIEJSCOWIENIE:
Jednostkę dziecięcą należy umieścić w pokoju dziecinnym. Radzimy
zachować odstęp przynajmniej 2 metrów pomiędzy dzieckiem a
jednostką dziecięcą. W każdym razie należy sprawdzić, czy dziecko
nie dosięgnie jednostki dziecięcej ani kabla zasilacza.
MOCOWANIE NA ŚCIANIE:
Jednostkę dziecięcą można przymocować również do ściany. W tym
celu urządzenie wyposażono z tyłu w otwór zaczepu.
UŻYTKOWANIE
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE:
W celu włączenia jednostki dziecięcej należy przesunąć przełącznik
WŁ./WYŁ po prawej stronie do pozycji 1. W celu wyłączenia jednostki
dziecięcej należy przesunąć ten przełącznik do pozycji 0.
KANAŁ I SUBKANAŁ:
Należy skontrolować, czy jednostka dziecięca i radiotelefon są ustawi-
one na tym samym kanale i subkanale. Jeżeli potrzebna jest zmiana
tego ustawienia na jednostce dziecięcej, prosimy o zapoznanie się z
informacjami na następnej stronie.
DZIAŁANIE:
Gdy tylko jednostka dziecięca wykryje dźwięk, nastąpi aktywowanie
nadajnika i dźwięk będzie transmitowany do radiotelefonu.
CZUŁOŚĆ:
W celu ustawienia poziomu czułości należy użyć pokrętła VOXSENS
z tyłu jednostki dziecięcej. Przekręcenie pokrętła maksymalnie w lewo
ustawia czułość na najniższym poziomie, a maksymalnie w prawo – na
najwyższym poziomie.
5
DODATKOWE FUNKCJE I USTAWIENIA
ZMIANA KANAŁU NADAWANIA:
1. Nacisnąć 1x przycisk
MENU
; następnie zaświeci się wskaźnik kanału
[CH].
2. Nacisnąć przycisk lub żeby wybrać nowy kanał (1-8).
3. Nacisnąć przycisk
MENU
, żeby zatwierdzić nowy kanał
ZMIANA SUBKANAŁU (CTCSS):
1. Nacisnąć dwukrotnie przycisk
MENU
;; zaświeci się duży wskaźnik
subkanału a po nim dodatkowo [Ct].
2. Użyć przycisków lub w celu ustawienia pożądanego subkanału
(1-38) lub wyłączyć tę funkcję, ustawiając subkanał 00
3. Nacisnąć przycisk
MENU
żeby zapisać subkanał
Informacja na temat kodu CTCSS
Continuous Tone Controlled Squelch System to kod tonowy, wysyłany
w trakcie transmisji dźwięku. Kod ten jest niesłyszalny dla człowieka.
Tylko wtedy, gdy kod tonowy jednostki dziecięcej zgadza się z kodem
tonowym radiotelefonu, radiotelefon będzie odtwarzał sygnał. W ten
sposób zapobiega się sytuacji, gdy radiotelefon ulega zakłóceniu przez
inne urządzenia komunikujące się na tym samym kanale.
NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, BY JEDNOSTKA DZIECIĘCA I
RADIOTELEFON BYŁY USTAWIONE NA TYM SAMYM KANALE I
SUBKANALE.
KONTROLA POŁĄCZENIA:
Można ustawić jednostkę dziecięcą tak, by co 30 sekund wysyłała 3
krótkie dźwięki brzęczyka, odbierane przez radiotelefon. W ten sposób
co 30 sekund sprawdza się połączenie. Funkcję tę można włączyć
bądź wyłączyć w następujący sposób.
1. Nacisnąć 3x przycisk
MENU
; zaświeci się słowo [BEEP].
2. Nacisnąć przycisk żeby włączyć tę funkcję ([ON] na
wyświetlaczu) lub nacisnąć przycisk żeby włączyć tę funkcję
([OFF] na wyświetlaczu).
3. Nacisnąć przycisk
MENU
, żeby zapisać ustawienie.
6
MONITOROWANIE:
Można ustawić jednostkę dziecięcą tak, by co pięć minut dokonywała
transmisji przez 5 sekund, nawet wtedy, gdy jednostka nie wykryje
dźwięku.
1. Nacisnąć 4x przycisk
MENU
; pojawi się słowo [AUTO MON].
2. Nacisnąć przycisk żeby włączyć tę funkcję ([ON] na
wyświetlaczu) lub nacisnąć przycisk żeby włączyć tę funkcję ([OF]
na wyświetlaczu).
3. Nacisnąć przycisk
MENU
żeby zapisać ustawienie.
SYGNAŁ UWAGI:
Jednostkę dziecięcą można ustawić tak, że za każdym razem, gdy
zacznie ona transmisję, zostanie najpierw wysłany sygnał uwagi.
Sygnał ten różni się od innych ewentualnie odbieranych sygnałów.
1. Nacisnąć 5x przycisk
MENU
; żeby włączyć tę funkcję ([ON] na
wyświetlaczu) lub nacisnąć przycisk
för att aktivera funktionen
([ON] på displayen) eller knappen fżeby włączyć tę funkcję ([OF] na
wyświetlaczu).
2. Nacisnąć przycisk
MENU
, żeby zatwierdzić ustawienie..
Uwaga! Sygnału uwagi nie dodaje się do dźwięków wysyłanych na
potrzeby kontroli połączenia.
MIKROFON ZEWNĘTRZNY:
Po prawej stronie jednostki dziecięcej można podłączyć mikrofon
zewnętrzny przy użyciu wtyczki 2,5 mm. Mikrofon wbudowany w
jednostkę dziecięcą zostaje wtedy wyłączony.
Opcji tej można użyć na przykład do nadzorowania pomieszczeń,
gdzie nie można umieścić samej jednostki dziecięcej.
7
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
OGÓLNE:
- Jednostka dziecięca stanowi jedynie pomoc a nie zamiennik osoby
dorosłej czy opieki sprawowanej przez człowieka.
- Za każdym razem przed użyciem oraz w regularnych odstępach
czasu należy skontrolować prawidłowe działanie jednostki
dziecięcej.
- Do korzystania z bezprzewodowej jednostki dziecięcej nie są wyma-
gane jakiekolwiek zezwolenia. System można swobodnie stosować
w sytuacjach domowych. Nie możemy jednak zagwarantować, że
zawsze będzie możliwa bezproblemowa transmisja sygnału.
- Jeżeli nie korzysta się z jednostki, należy zawsze ją wyłączyć.
UMIEJSCOWIENIE:
- NIE wolno umieszczać jednostki w łóżeczku koło dziecka, ale
należy zachować minimalny odstęp 2 metrów pomiędzy dzieckiem
a jednostką dziecięcą. Należy upewnić się, że dziecko nie może
złapać za kabel zasilacza.
- Nigdy nie wolno umieszczać jednostki dziecięcej w miejscu wil-
gotnym albo narażonym na bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych.
ZASILANIE:
Należy używać wyłącznie dostarczonego w komplecie zasilacza.
Używanie zasilacza innego niż należący do kompletu może uszkodzić
elektronikę jednostki dziecięcej
POŁĄCZENIE RADIOWE:
- Jednostka dziecięca DBX-83 to nadajnik pracujący na falach
radiowych w paśmie 446 MHz. Transmisję sygnału mogą zakłócać
czynniki zewnętrzne, takie na przykład jak: inne nianie elektronic-
zne, radiotelefony, nadajniki, telefony bezprzewodowe itp. Jeżeli
radiotelefon ulega zakłóceniom bądź sam jest ich źródłem, wtedy
często wystarczy przełączyć go na inny kanał.
- Zasięg jednostki dziecięcej wynosi do 3 km. Zasięg zależy od
warunków lokalnych, takich jak: wysokie budynki, przewody wysoki-
ego napięcia i instalacje napowietrzne. Optymalny zasięg zachowuje
się wtedy, gdy jednostka dziecięca „widzi” radiotelefon.
8
- Użycie jednostki dziecięcej jest dozwolone we wszystkich krajach
UE. Chcąc zabrać ze sobą urządzenie DBX-83 do krajów leżących
poza UE, należy uprzednio zasięgnąć informacji w sprawie miejs-
cowych ograniczeń dotyczących użytkowania urządzeń PMR-446 w
danym miejscu.
- Uwaga! Sygnał z jednostki dziecięcej może być słyszany przez
inne elektroniczne nianie, radiotelefony bądź odbiorniki pracujące w
paśmie 446 MHz.
- Nigdy nie używać niani elektronicznej w czasie burzy.
SERWIS I KONSERWACJA:
- Jednostkę dziecięcą wolno czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką.
Przed czyszczeniem należy wyciągnąć zasilacz z kontaktu.
- Należy unikać przedostawania się wody i/lub piasku do jednostki
dziecięcej.
- Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w elektronice bądź
antenie urządzenia. Prace serwisowe mogą wykonywać jedynie
monterzy wykwalifikowani w tej dziedzinie.
ŚRODOWISKO:
- W przypadku zakończenia eksploatacji jednostki dziecięcej,
należy dostarczyć ją do swojego dostawcy. Zadba on o
utylizację urządzenia w sposób przyjazny dla środowiska.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Częstotliwość robocza: 446.00625 MHz do 446.09375 MHz
(8 kanałów, 38 subkanałów)
Szerokość kanału: 12.5 KHz
Zasilanie: 9V / DC / 300mA, poprzez zasilacz
Zasięg: do 3 km
Spełnia wymagania norm:
EN 300 296-2 V1.1.1
EN 301 489-5 V1.3.1
EN 60065:2002
9
TABELA USTEREK
W razie wystąpienia usterki należy najpierw sprawdzić działanie
urządzenia DBX-83 w innej lokalizacji. W razie przypuszczalnej usterki
należy również sprawdzić prawidłowe działanie i ustawienia swojego
radiotelefonu.
Jeżeli to nie pomogło:
- należy sprawdzić, czy zasilacz jednostki rodzicielskiej jest wetknięty
do kontaktu bądź czy w kontakcie jest napięcie.
Słaby odbiór bądź jego bra:
- Ustawienia kanału lub subkanału są nieprawidłowe (jednostka
dziecięca oraz radiotelefon powinny być ustawione na tym samym
kanale i tym samym subkanale)
- odległość pomiędzy jednostką dziecięcą a radiotelefonem jest zbyt
duża, zmniejszyć odstęp.
Szum oraz inne, dodatkowe dźwięki:
- inny nadajnik w pobliżu – zmienić kanał
- zakłócenia ze strony innych urządzeń, wyłączyć (w miarę
możliwości) inne urządzenia
Wysoki, gwiżdżący dźwięk:
- Jednostka dziecięca zbyt blisko radiotelefonu lub głośność radiotele-
fonu zbyt wysoka, zwiększyć odległość lub zmniejszyć głośność.
W razie gdyby nie udało się usunąć usterki w ten sposób, należy
wyciągnąć baterie z radiotelefonu oraz zasilacz z gniazdka. Po kilku
minutach podłączyć je ponownie. W razie gdyby nie udało się usunąć
usterki w ten sposób, należy skontaktować się z działem serwisowym
firmy Alecto pod numerem telefonu 0123950827.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej
WWW.ALECTO.NL
10
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa: Zachować tutaj
Adres: swój paragon lub
Kod pocztowy: dowód zakupu
Miejscowość:
Tel.:
Na urządzenie Alecto DBX-83 otrzymują Państwo gwarancję na okres
12 MIESIĘCY od daty zakupu. Gwarantujemy w tym okresie bezpłatne
usunięcie uszkodzeń powstałych w wyniku wad materiałowych i kon-
strukcyjnych. Obowiązuje ona z zastrzeżeniem oceny dokonanej przez
importera.
JAK POSTĘPOWAĆ:
W razie odkrycia uszkodzenia należy najpierw zasięgnąć informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Jeżeli nie daje ona ostatec-
znej odpowiedzi w sprawie wspomnianej usterki, należy zasięgnąć
porady dostawcy niniejszego urządzenia lub działu serwisowego firmy
Hesdo (numer telefonu: 0123950827).
UTRATA GWARANCJI:
Utrata następuje w razie nieprawidłowego użytkowania, błędnego
podłączenia, wyciekających i/lub nieprawidłowo założonych baterii,
korzystania z nieoryginalnych podzespołów lub akcesoriów, zanied-
bania oraz uszkodzeń powstałych w wyniku działania wilgoci, ognia,
przepięcia, uderzenia pioruna oraz katastrof naturalnych, nieautoryzo-
wanych zmian i/lub napraw dokonanych przez osoby trzecie, w razie
nieprawidłowego transportu urządzenia bez odpowiedniego opakowa-
nia oraz w razie gdyby urządzenie nie posiadało niniejszej karty gwa-
rancyjnej oraz dowodu zakupu.
Baterie oraz antena nie podlegają gwarancji.
Wyklucza się jakąkolwiek dalszą odpowiedzialność, mianowicie za
ewentualne szkody wynikowe.
11
v4.2 made in China
0979
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SE +47 67063604
(Norge numret)
PL 0123950827
(lokalna stopa)
CZ +49 21638904699
číslo Německo
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
SE +47 67063604
PL 0123950827
HU 012100872
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
(lokalna stopa)
(Norge numret)
(helyi tarifával)
v2.1
HU 012100872
helyi tarifával
CZ +49 21638904699
(číslo Německo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Alecto DBX-83 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi