Fujitsu AOY25ANAL AUY25ALD-W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KLIMATYZATOR:
TYP KASETONOWY
Model chłodzący
Model chłodząco/grzewczy
Jednostki wewnętrzne
AUY30ELB-W
AUY30TLAR
AUY54TLA3W
Jednostki zewnętrzne
AOY30EMBL
AOY30TMBL
AOY54TPA3L
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
P/N 9372132012
PL-1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA........................................... 1
NAZWA CZĘŚCI................................................................ 2
PRZYGOTOWANIE........................................................... 3
PRACA............................................................................... 3
DZIAŁANIE PROGRAMATORA........................................ 5
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)...... 6
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII..................................... 11
USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA... 12
FUNKCJA WACHLOWANIA.............................................. 12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA................................... 13
BŁĘDY I ICH USUWANIE.................................................. 14
SZCZEGÓŁY OBSŁUGI.................................................... 15
DZIAŁANIE SYSTEMU...................................................... 16
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK.......................... 16
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed korzystaniem z urządzenia dokładnie przeczytać tę sekcję i zastosować się do poniższych instrukcji.
Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji.
Hasła: „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” mają następujące znaczenie w niniejszej instrukcji:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą z dużym
prawdopodobieństwem spowodować śmierć lub wypadek użytkownika lub pracowników
serwisowych.
OSTRZEŻENIE! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą doprowadzić do śmierci
lub wypadku użytkownika.
UWAGA! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą spowodować
uszkodzenie ciała lub mienia użytkownika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania
wszelkich napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
celem demontażu i ponownej instalacji jednostki.
Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas.
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu.
Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez przełączanie
wyłącznika elektrycznego.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.),
natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora przełącz wyłącznik elektryczny i
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
UWAGA!
Zapewnij wentylację podczas użytkowania
Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty
grzewcze.
Nie wspinaj się na klimatyzator i nie umieszczaj na nim przedmiotów.
Nie zawieszaj niczego na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy pojemników z wodą na
klimatyzatorze.
Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody.
Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami.
Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu
klimatyzatora.
Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub wymieniasz filtry przełączaj wyłącznik
elektryczny.
Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania; uważaj na
ręce.
Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć szkody.
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Uruchamiając urządzenie po długiej przerwie zimowej, załącz główny
włącznik zasilania przynajmniej na 12 godzin przed startem.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność, rośliny lub
zwierzęta, precyzyjne wyposażenie, dzieła sztuki.
Nie dotykaj elementów wymiennika ciepła.
Klimatyzator musi zawsze pracować z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie blokuj i nie zakrywaj kratki wlotu i portu wyjścia.
Jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna powinny być zainstalowane co
najmniej 1 metr od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu
miejsca gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora.
PL-2
NAZWA CZĘŚCI
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
(6) Przycisk [START/STOP]
(7) Dioda sygnalizująca pracę
(8) Przycisk trybu ekonomicznego
(9) Przycisk dnia wolnego [DAY OFF]
(10) Dioda trybu ekonomicznego
(11) Przycisk kontroli strefy [ZONE]
(12) Przycisk nastawy [SET]
(13) Dioda kontroli strefy
(14) Przycisk wachlowania [AIR FLOW
DIRECTION SWING]
(15) Dioda wachlowania
(16) Przycisk ustawiania kierunku
napływu powietrza
(17) Przycisk zmiany ustawień zegara
(18) Przycisk programatora [TIMER]
(19) Przycisk nastawy czasu [SET TIME]
(20) Przycisk [TEMP/DAY] – zmiana
ustawień temperatury lub dnia
(21) Przycisk [FAN CONTROL] – wybór
prędkości wentylatora
(22) Przycisk [MASTER CONTROL] –
wybór trybu pracy
(1) Filtr powietrza
(2) Maskownica
(3) Żaluzje sterujące kierunkiem
nawiewu
R
y
s. 1 Jednostka wewn
ę
trzna
(4) Wlot powietrza
(5) Wylot powietrza
R
y
s. 2 Jednostka zewn
ę
trzna
R
y
s. 4 Pilot
(24) Tryb programatora
(25) Zegar
(26) Temperatura
(27) Prędkość wentylatora
(28) Tryb pracy
(29) Tryb odszraniania
(30) TEST
(23) Wyświetlacz pilota (Rys. 5)
PL-3
PRZYGOTOWANIE
1 Naciśnij przycisk [CLOCK ADJUST]
(nastawienie zegara) na dłużej niż 3 sekundy.
Użyj przycisku [TEMP./DAY] aby ustawić
dany dzień.
: Użyj, aby przestawić dzień do przodu.
: Użyj, aby przestawić dzień do tyłu.
Dni tygodnia są oznaczone numerami do 1 do 7, jak pokazano
w poniższej tabeli.
Ustaw numer odpowiadający wybranemu dniu.
KOD DNIA 1 2 3 4 5 6 7
2
DZIEŃ TYGODNIA MON
(PN)
TUE
(WT)
WED
(ŚR)
THU
(CZW)
FRI
(PT)
SAT
(SO)
SUN
(NIE)
3 Użyj przycisku [SET TIME], aby ustawić czas.
: Użyj, aby przestawić czas do przodu.
: Użyj, aby przestawić czas do tyłu.
(Wciśnij raz – skok 1 minuta; przytrzymaj – skok czasu co
10minut.)
4 Ponownie naciśnij przycisk [CLOCK ADJUST]
(nastawienie zegara).
Ustawienia zostaną zaakceptowane. Wyświetlacz dnia zostaje
wyłączony, a bieżący czas przestaje migać.
Przykład: Ustawienie czasu 9:31.
PRACA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
1 Wciśnij przycisk START/STOP.
Klimatyzator rozpoczyna pracę, a dioda pracy na pilocie
(zielona) zapali się.
2 Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL]
w celu doboru pożądanej funkcji.
Naciśnij przycisk ustawienia temperatury [TEMP./DAY],
aby ustawić żądaną temperaturę.
: naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury.
: naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu:
AUTO.....................................18 ÷ 30°C
* Grzanie...................................16 ÷ 30°C
Chłodzenie..............................18 ÷ 30°C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury pomieszczenia
podczas trybu wentylacji (FAN) (temperatura nie będzie wyświetlana na
pilocie).
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i
może różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Przykład: Ustawienie trybu AUTO
Przykład: Ustawienie temperatury
26°C
Wybór trybu pracy klimatyzatora
Ustawienia termostatu
Ustawienie bieżącego czasu i daty
PL-4
PRACA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Naciśnij przycisk sterowania wentylatorem [FAN
CONTROL].
Wybór prędkości w funkcji AUTO powoduje, że w trybie:
* Grzanie : wentylator pracuje, aby optymalnie rozprowadzić podgrzane
powietrze. Kiedy temperatura powietrza nawiewanego jest
niska wentylator jednostki wewnętrznej pracować będzie na
wolnych obrotach.
Chłodzenie : kiedy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do wartości
zadanej (ustawionej na pilocie) prędkość wentylatora maleje.
Wentylacja : wentylator jest włączony lub wyłączony; kiedy wentylator jest
włączony pracuje na niskich obrotach.
Podczas funkcji monitorowania parametrów wentylator będzie
pracował na bardzo niskich obrotach.
Przykład: Ustawienie wysokich obrotów
wentylatora
Przyciśnij przycisk [Start/Stop]
Zgaśnie dioda wskaźnika trybu pracy (zielona).
Zawartość wyświetlacza zostanie wygaszona i na pilocie wyświetlany będzie
tylko bieżący czas.
Tryb pracy
AUTO:
MODEL CHŁODZĄCY
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest o 20C wyższa niż temperatura zadana,
tryb pracy będzie przełączał się między: chłodzeniem i osuszaniem.
Podczas funkcji osuszania tryb pracy wentylatora zostaje przełączony na niskie
obroty w celu delikatnego schłodzenia pomieszczenia, w tym czasie wentylator
może czasowo się zatrzymać.
Jeśli tryb pracy automatycznie wybrany przez jednostkę nie jest
satysfakcjonujący, zobacz stronę 3 instrukcji dotyczącą zmiany trybu pracy
(CHŁODZENIE, WENTYLACJA).
AUTO (*AUTOMATYCZNA ZMIANA TRYBU PRACY)
MODEL CHŁODZĄCO – GRZEWCZY (CYKL REWERSYJNY)
Kiedy wybrana jest funkcja AUTO, klimatyzator dostosowuje wybór trybu (chłodzenie lub grzanie) w zależności od temperatury
panującej w pomieszczeniu.
Kiedy zostanie wybrana funkcja AUTO, wentylator będzie pracował na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 min., wówczas
jednostka określi bieżące warunki w pomieszczeniu i dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy.
Gdy klimatyzator osiągnie w pomieszczeniu temperaturę zbliżoną do ustawień termostatu, rozpocznie się funkcja monitoringu. W
trybie monitorowania wentylator będzie pracował z małą prędkością obrotową. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu nieznacznie
zmieni się, urządzenie klimatyzacyjne ponownie dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy (ogrzewanie, chłodzenie) celem
dostosowania temperatury do zadanej wartości ustawionej na pilocie. (Zakres temperatury w trybie monitorowania wynosi +/-20C
w stosunku do ustawień termostatu).
Jeśli wybrany automatycznie tryb pracy nie jest satysfakcjonujący, zobacz stronę 3 instrukcji dotyczącą zmian ustawień
(OGRZEWANIE, CHŁODZENIE, WENTYLACJA).
*Grzanie
Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Kiedy wybrana jest funkcja grzania, klimatyzator rozpocznie pracę na bardzo
niskich obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator przełączy się
na wybrane ustawienie. Czas ten jest niezbędny, aby doprowadzić jednostkę
wewnętrzną do gotowości przed rozpoczęciem pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce
zewnętrznej może się utworzyć szron i jej działanie może być ograniczone.
Aby usunąć szron, jednostka od czasu do czasu automatycznie załączy się w
funkcji odszraniania. Podczas funkcji automatycznego odszraniania (patrz
str. 15), tryb grzania będzie czasowo zawieszony. Na wyświetlaczu pilota
pojawi się napis DEFROST.
Chłodzenie
Użyj w celu schłodzenia pomieszczenia.
Wentylacja
Użyj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
* Podczas trybu grzania
Ustaw termostat na temperaturę wyższą niż
obecnie panująca w pomieszczeniu. Tryb
grzania nie zadziała jeśli termostat jest
ustawiony na temperaturę niższą niż
obecnie panująca w pokoju.
Podczas tryb chłodzenia:
Ustaw termostat na temperaturę niższą niż
obecnie panująca w pomieszczeniu. Tryby
chłodzenia i osuszania nie załączą się jeśli
termostat jest ustawiony na temperaturę
wyższą niż aktualnie panująca w
pomieszczeniu (w trybie chłodzenia może
działać sam wentylator).
Ustawienie prędkości wentylatora
Zatrzymanie urządzenia
AUTO HIGH
(wysokie) MED
(średnie)
LOW
(wolne)
PL-5
DZIAŁANIE PROGRAMATORA
Przed użyciem funkcji programatora, upewnij się, że pilot ma ustawiony poprawny bieżący czas i datę.
Naciśnij przycisk START/STOP i po włączeniu urządzenia wykonaj następujące działania:
1 Naciśnij przycisk „TIMER MODE” i wybierz
„OFF Timer” lub „ON Timer” (Wył. / Wł.).
Programator rozpocznie działanie. (Jeśli wybierzesz „ON
Timer”, klimatyzator zatrzyma się).
Każdorazowe wciśnięcie przycisku zmienia wybrany program
w następującej kolejności:
2 Wciśnij przycisk „SET TIME”, aby ustalić czas
dla programatora.
: Wciśnij, aby zmienić czas w przód.
: Wciśnij, aby zmienić czas w tył.
(Wciśnij raz, aby zmienić ustawienie o 1 min, wciśnij i
przytrzymaj – czas zacznie przesuwać się ze skokiem 10
min.)
Przykład: Ustawienie czasu
wyłączenia OFF TIMER na godzinę
23:35
Potwierdzenie lub zmiana
ustawień przed rozpoczęciem
działania
Zmiana ustawień programatora
podczas działania
Odwołanie funkcji programatora
czasowego w trakcie działania
Wykonać działania opisane w pkt. 2.
Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i
ustaw funkcję NON STOP.
(Klimatyzator przełączy się w tryb
pracy ciągłej.)
Zmiana funkcji programatora
podczas działania
Zatrzymanie działania podczas
stosowania programatora
czasowego
Potwierdzenie ustawień
Naciśnij przycisk programatora
(TIMER MODE) jeden raz.
(Informacje na temat
ustawienia programatora będą
wyświetlane przez 15 sek.).
Zmiana ustawień
Potwierdź ustawienia, jak
wyżej, następnie naciśnij
przycisk ustawiania czasu (SET
TIME) i przycisk programatora
czasowego (TIMER MODE) w
celu uzyskania pożądanej
zmiany programatora
czasowego. (Ustawienia
programatora czasowego będą
wyświetlane przez 15 sek.)
Po zatwierdzeniu lub zmianie
ustawień naciśnij przycisk
START/STOP, aby rozpocząć
pracę klimatyzatora
Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i
ustaw odpowiedni tryb pracy
programatora.
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Programator czasu wyłączenia / włączenia urządzenia
PL-6
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)
Programator tygodniowy służy do ustalania odrębnego czasu pracy dla każdego dnia tygodnia.
Cechy programatora tygodniowego
żne czasy działania dla każdego dnia tygodnia.
Dwa żne czasy pracy (dwa czasy włączenia i dwa wyłączenia) dla każdego dnia.
Nastawa czasu ze skokiem co 5 minut.
Czas wyłączenia można pozostawić na kolejny dzień.
Działanie programatora w wybranym dniu można odwołać tymczasowo za pomocą przycisku "DAY OFF" (jednorazowe
anulowanie).
Wciśnij przycisk START/STOP, aby zatrzymać klimatyzator i postępuj
zgodnie z poniższymi wskazówkami.
1 Naciśnij przycisk „TIMER MODE” tak, aby na
wyświetlaczu pojawił się napis "WEEKLY".
Wyświetlacz pokazuje w chwili obecnej bieżący dzień (wg kodu
dnia - DAY CODE), czas pierwszego załączenia i wyłączenia
dla danego dnia ("WEEKLY 1"), prędkość wentylatora oraz tryb
pracy.
Górny czas to czas załączenia (ON), dolny to czas wyłączenia
(OFF) urządzenia. Jeśli czas nie został ustalony, na
wyświetlaczu widać pusty " - - : - - " zapis.
Użyj przycisku SET TEMP./DAY, aby ustawić
dzień, dla którego chcemy ustalić czasy
załączenia i wyłączenia.
: Użyj, aby przestawić dzień do przodu.
: Użyj, aby przestawić dzień do tyłu.
KOD DNIA 1 2 3 4 5 6 7
2
DZIEŃ TYGODNIA MON
(PN)
TUE
(WT)
WED
(ŚR)
THU
(CZW)
FRI
(PT)
SAT
(SO)
SUN
(NIE)
3 Przytrzymaj wciśnięty przycisk SET przez
3 sekundy.
Czas załączenia ("WEEKLY 1" ON) zacznie migać, a prędkość
wentylatora i tryb pracy znikną.
4 Użyj przycisku SET TIME, aby ustawić pierwszy
czas załączenia (ON).
: Użyj, aby przestawić czas do przodu.
: Użyj, aby przestawić czas do tyłu.
(Wciśnij raz - skok 5minut; przytrzymaj – skok czasu co 10
minut.)
5 Wciśnij przycisk SET.
Przycisk zatwierdzi pierwszy czas załączenia (ON) dla danego
dnia.
Czas załączenia ("WEEKLY 1" ON) przestanie migać, a zacznie
- czas wyłączenia ("WEEKLY 1" OFF).
Ustawienia programatora tygodniowego
PL-7
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)
6 Użyj przycisku SET TIME, aby ustawić pierwszy
czas wyłączenia (OFF).
Najwcześniejszy czas wyłączenia to 5 minut po ustalonym
czasie załączenia. Najpóźniejsza godzina wyłączenia, to 23:55
kolejnego dnia.
7 Wciśnij przycisk SET.
Przycisk zatwierdzi pierwszy czas wyłączenia (OFF) dla
danego dnia, kończąc tym ustawianie pierwszego cyklu pracy
("WEEKLY 1"). Wyświetlacz pokaże teraz "WEEKLY 2", a drugi
czas załączenia (ON) zacznie migać.
Jeżeli programator nie został
ustawiony, należy wcisnąć SET
przy pustym " - - : - - " wyświetlaczu
i przejść do następnej operacji.
8 Powtórz czynności w punktach 4 do 7,
aby ustalić drugi cykl pracy dla danego dnia
(czasy „WEEKLY 2”).
Kiedy przyciśniesz SET po ustaleniu drugiego czasu
wyłączenia ("WEEKLY 2" OFF), system zatwierdzi ustawienia i
powróci do pierwszego czasu załączenia ("WEEKLY 1" ON).
(Pierwszy czas załączenia pojawia się ponownie i zaczyna
migać.)
Można przejrzeć ustawienia przyciskając SET. Każde
wciśnięcie powoduje przejście zgodnie z poniższym
schematem.
9 Użyj przycisku TEMP./DAY, aby wybrać
następny dzień. Powtórz czynności z punktów 4
- 8, aby ustawić czasy załączenia (ON) i
wyłączenia (OFF) dla kolejnych dni tygodnia.
10 Po zakończeniu wszystkich ustawień, wciśnij i
przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy.
Napis "WEEKLY" na wyświetlaczu będzie migał przez 3
sekundy w czasie, gdy nowe ustawienia programatora
tygodniowego (WEEKLY TIMER) będą zapamiętywane,
następnie pojawi się czas bieżący.
UWAGI:
(1) Jeśli nie migają żadne wartości czasowe, czas bieżący automatycznie pojawi się ponownie po 15 sekundach od
ostatniego wciśnięcia przycisku.
(2) Migający ustawiony czas oznacza tryb wprowadzania ustawień. Aby powrócić do trybu wyświetlania czasu bieżącego
należy wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk SET.
(3) Nie jest konieczne ustawienie obu cyklów pracy WEEKLY 1 i WEEKLY 2. W zależności od potrzeb można ustawić
tylko czasy WEEKLY 1 lub tylko WEEKLY 2.
(4) Dopuszczalny zakres ustawień pokazano poniżej.
(5) Jeśli czas wyłączenia (OFF) zostanie ustawiony na następny dzień od czasu załączenia (ON), pojawi się napis "NEXT
DAY”.
PL-8
1 Naciskaj przycisk TIMER MODE, aż do
pojawienia się napisu "WEEKLY" na
wyświetlaczu.
2 Wciśnij przycisk START/STOP, aby włączyć
klimatyzator.
(Nie jest to konieczne, jeśli klimatyzator już jest załączony).
Programator tygodniowy zostaje załączony, dioda pracy
świeci.
(Jeśli czas bieżący mieści się pomiędzy czasem załączenia
(ON) i wyłączenia (OFF) bieżącego dnia, klimatyzator
rozpocznie pracę. W innym przypadku pozostanie
wyłączony.)
Wyświetlacz dnia zostaje zastąpiony wyświetlaczem
temperatury.
Górny wyświetlany czas to czas bieżący, dolny to następny
zaplanowany czas załączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) w
programatorze.
Zatrzymanie pracy programatora tygodniowego Przeglądanie ustawień czasów zał./wył.
Aby zatrzymać pracę programatora nie wyłączając
klimatyzatora, należy:
Wcisnąć przycisk TIMER MODE wybierając NONSTOP,
OFF TIMER, lub ON TIMER.
Aby zatrzymać pracę programatora i klimatyzatora
należy: Wcisnąć przycisk START/STOP.
Wciśnij przycisk START/STOP, aby zatrzymać
klimatyzator, a następnie:
1. Naciskaj przycisk TIMER MODE, aż pojawi się napis
"WEEKLY".
2. Naciskaj przycisk TEMP./DAY wybierając dzień, który
chcesz skontrolować.
3. Wciśnij przycisk SET TIME ( lub ) przełączając
wyświetlanie czasów "WEEKLY 1" lub "WEEKLY 2".
Wciśnij przycisk START/STOP, aby zatrzymać klimatyzator, a następnie
wykonaj poniższe czynności.
1 Wykonaj czynności z pkt. 1 - 3 opisane w
akapicie "Ustawienia programatora
tygodniowego" wybierając dzień tygodnia.
Wciśnij przycisk SET wybierając czas
załączenia, który ma być skasowany.
2
Upewnij się, że wybrałeś czas załączenia (ON) – w górnej
części wyświetlacza.
3 Przytrzymaj przycisk SET TIME do czasu, aż
wyświetlacz będzie pusty: " - -:- -".
4 Wciśnij przycisk SET.
Pierwszy czas wyłączenia ("WEEKLY 1" OFF) został
skasowany i zastąpiony pulsującym znakiem " - -:- -".
5 Wciśnij przycisk SET ponownie.
Zakończono kasowanie cyklu pracy "WEEKLY 1" ON/OFF.
Drugi czas załączenia ("WEEKLY 2" ON) pojawia się na
wyświetlaczu i miga.
Jeśli chcesz skasować inne ustawienia, powtórz czynności
opisane w pkt. od 2 do 5.
6 Po zakończeniu kasowania ustawień, wciśnij
i przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy.
Napis WEEKLY krótko błyśnie i pojawi się czas bieżący.
Przykład: Kasowanie czasów
załączenia i wyłączenia (WEEKLY 1
ON/OFF) dla dnia 4 (czwartek)
Kasowanie wybranych ustawień
Rozpoczęcie pracy programatora tygodniowego
PL-9
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)
Wciśnij przycisk START/STOP, aby zatrzymać klimatyzator, a następnie
wykonaj poniższe czynności.
1 Wykonaj czynności z pkt. 1 - 3 opisane w
akapicie "Ustawienia programatora
tygodniowego" wybierając dzień tygodnia,
którego ustawienia mają być zmienione.
2 Wciśnij przycisk SET wybierając czas
załączenia, który ma być zmieniony.
Wybrane ustawienie zacznie migać na wyświetlaczu. Każde
wciśnięcie powoduje przejście do następnych ustawień
zgodnie z poniższym schematem.
3 Wciśnij przycisk SET TIME zmieniając
ustawienia.
4 Wciśnij przycisk SET.
Nowe ustawienia zostaną zapisane w miejscu starych.
5 Po zmianie wszystkich ustawień wciśnij i
przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy.
Napis WEEKLY krótko błyśnie i pojawi się czas bieżący.
Przykład: Zmiana czasu załączenia
(WEEKLY 2 ON) dla dnia 5 (piątek) z
godziny 14:00 na 15:30
UWAGI:
W przypadkach jak poniżej, skasuj najpierw ustawienia przed ich zmianą.
(1) Jeśli czas załączenia (ON) ma byćźniejszy niż bieżący czas wyłączenia (OFF).
(2) Jeśli zmiana spowodowałaby tymczasowe pokrywanie się dwóch cykli pracy załączenia/wyłączenia (ON/OFF).
Zmiana wybranych ustawień
PL-10
Funkcja „DAY OFF” (wyłączanie programatora w danym dniu)
Użyj funkcji DAY OFF, aby wyłączyć działanie programatora w danym dniu nadchodzącego tygodnia.
Jest to funkcja tymczasowa, działająca jednorazowo. Funkcja DAY OFF jest automatycznie kasowana po zakończeniu
dnia.
Wciśnij przycisk START/STOP, aby zatrzymać klimatyzator, a następnie
wykonaj poniższe czynności.
1 Wykonaj czynności z pkt. 1 - 2 opisane w
akapicie "Ustawienia programatora
tygodniowego" wybierając dzień tygodnia, w
którym ma zadziałać funkcja DAY OFF.
2 Wciśnij przycisk DAY OFF.
Funkcja DAY OFF zostanie zapamiętana, na wyświetlaczu
pojawi się napis DAY OFF.
Aby anulować ustawienia funkcji DAY OFF:
Funkcję można anulować poprzez ponowne wciśnięcie
przycisku DAY OFF.
Przykład: Wyłączenie działania
programatora w drugim dniu tygodnia
(wtorek)
UWAGI:
(1) Funkcja DAY OFF dostępna jest tylko dla tych dni, w których ustalono cykl pracy.
(2) Funkcję można wykorzystać dla kolejnych 7 dniu tygodnia (licząc od dnia bieżącego).
(3) Funkcja DAY OFF działa w zakresie czasowym pokazanym na schemacie poniżej. Ustawienie „Weekly”, dla którego
ustawiony został czas załączenia, dotyczy dnia w którym wykonane zostało ustawienie „DAY OFF”.
(4) W czasie cyklu pracy tygodniowej, dla dni z przydzieloną funkcją DAY OFF w dolnej linii wyświetlacza czasu, wyświetlany
będzie zazwyczaj znak "- - : - -".
Wskazówki dotyczące ustawień
Wprowadzanie ustawień nie jest możliwe w następujących przypadkach i należy wtedy poprawić wybrany czas:
Wprowadzono czas załączenia (ON) z pominięciem ustawienia czasu wyłączenia (OFF).
Brak reakcji po wciśnięciu przycisku SET.
Aby kontynuować, należy wcisnąć przycisk SET TIME i wprowadzić odpowiednie wartości.
Próba ustalenia jedynie czasu wyłączenia (OFF).
Brak reakcji na przyciśnięcie przycisku SET TIME.
Wciśnij przycisk SET i wprowadź poprawny czas załączenia (ON).
Czas załączenia (ON) i wyłączenia (OFF) nie może mieć tej samej wartości.
Czas wyłączenia (OFF) nie może być ustawiony na wcześniejszą godzinę niż czas załączenia (ON).
Cykl WEEKLY 2 nie może być ustawiony na czas poprzedzający ustawienia cyklu WEEKLY 1.
Cykl WEEKLY 1 i WEEKLY 2 nie mogą nachodzić na siebie.
Wykorzystanie funkcji „DAY OFF”
PL-11
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Naciśnij przycisk ENERGY SAVE.
Klimatyzator zacznie pracować w trybie oszczędzania energii.
Dioda ENERGY SAVE (zielona) zapali się.
Naciśnij przycisk ENERGY SAVE ponownie.
Klimatyzator przestanie pracować w trybie oszczędzania energii.
Dioda ENERGY SAVE (zielona) zgaśnie, jednostka powraca do
poprzednich warunków pracy.
O trybie oszczędzania energii
W trybie oszczędzania energii (ENERGY SAVE) komputer włącza tryb ekonomicznej pracy klimatyzatora powodując
niewielkie podwyższenie temperatury podczas trybu chłodzenia lub obniżenie temperatury podczas pracy w trybie
grzania.
Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy klimatyzatora, spowoduje to zmianę trybu pracy na
oszczędzanie energii. Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy programatora (załączenie
programatora, programator tygodniowy), to klimatyzator uruchomi się w zaplanowanym czasie w trybie oszczędzania
energii.
Tryb oszczędzania energii wyłącza się wraz z wyłączeniem klimatyzatora.
Ustawiona temperatura na pilocie nie zmieni się podczas działania trybu oszczędzania energii.
*W trybie grzania:
Po wciśnięciu przycisku ENERGY SAVE ustawienia
termostatu są automatycznie zmniejszane o 1°C co każde
30 minut. Gdy temperatura obniży się w sumie o 2°C
zostanie utrzymana na tym poziomie.
W trybie chłodzenia:
Po wciśnięciu przycisku ENERGY SAVE ustawienia
termostatu są automatycznie zwiększane o 0.5°C co
każde 30 minut. Gdy temperatura wzrośnie w sumie o
1°C zostanie utrzymana na tym poziomie.
Zatrzymanie trybu oszczędzania energii
Użycie trybu oszczędzania energii
PL-12
USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Przed rozpoczęciem poniższej procedury – uruchom klimatyzator.
Zawsze wykorzystuj przycisk pilota
[AIR FLOW DIRECTION SET] do
zmiany ustawienia kierunku
przepływu powietrza góra/dół.
Ręczne przestawianie żaluzji może
spowodować nieprawidłową pracę.
W takim przypadku zatrzymaj
urządzenie i uruchom ponownie.
Po restarcie żaluzje powinny
pracować prawidłowo.
W pomieszczeniach, w których
przebywają niemowlęta, dzieci,
osoby starsze lub chore, kierunek
przepływu powietrza oraz
temperatura powinny być starannie
dobrane.
Naciśnij przycisk [Air Flow Direction Set].
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu zgodnie z
poniższym schematem.
Zmiany ustawień nie są sygnalizowane
na wyświetlaczu pilota.
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku przepływu powietrza z
zakresu podanego wyżej.
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w
zależności od trybu pracy.
Tryb chłodzenia : Nadmuch w poziomie 1
*Tryb grzania : Nadmuch w dół 4
W trybie "AUTO", przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu
będzie poziomy 1, w tym czasie nie będzie możliwe ustawienie kierunku
przepływu.
FUNKCJA WACHLOWANIA
Przed rozpoczęciem procedury wachlowania – uruchom klimatyzator.
Naciśnij przycisk [Air Flow Direction Swing].
Dioda wachlowania (pomarańczowa) zapali się.
W trybie tym, żaluzje wachlowania pionowego będą pracować automatycznie
kierując nadmuch powietrza zarówno w górę jak i w dół.
Naciśnij przycisk [Air Flow Direction Swing] ponownie.
Dioda wachlowania (pomarańczowa) zgaśnie.
Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia zanim rozpoczęło się
działanie funkcji wachlowania.
Działanie funkcji wachlowania
Zakres wachlowania uzależniony jest od ustawionego
bieżącego kierunku przepływu powietrza.
Kierunek przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 3
2, 3 2 do 4
4 1 do 4 (cały zakres)
Zakresy kierunku przepływu powietrza (zobacz rys. 6)
Jeżeli zakres wachlowania jest nie odpowiedni, użyj
przycisku na pilocie [AIR FLOW DIRECTION SET]
aby go zmienić.
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo
wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub
pracuje na bardzo niskich obrotach.
Zatrzymanie funkcji wachlowania
Wybór funkcji wachlowania
Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza
PL-13
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA!
Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki, wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający.
Przełącz wyłącznik elektryczny.
Uważaj na wentylator wewnątrz urządzenia, który chodzi na wysokich obrotach i może
spowodować obrażenia.
1. Wciśnij dwa guziki przyciskowe
umieszczone na maskownicy.
2. Otwórz maskownicę.
3. Wysuń filtr trzymając za zaczep
oznaczony na rysunku literą A.
Wkładając filtr upewnij się, czy zaczepy A i B
wskoczyły we właściwe miejsce.
4. Wyczyść filtry.
Usuń brud z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc je.
Po umyciu pamiętaj, aby pozostawić filtry do
wyschnięcia w zaciemnionym miejscu.
Filtr powietrza może być wyczyszczony z kurzu za
pomocą odkurzacza bądź poprzez umycie go w
roztworze ciepłej wody i łagodnego detergentu.
Jeśli umyjesz filtr pamiętaj, aby pozostawić go do
wyschnięcia w zacienionym miejscu przed jego
ponowną instalacją.
Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu, przepływ
powietrza będzie zredukowany, co spowoduje
spadek wydajności pracy i wzmocnienie hałasu.
W okresach normalnej pracy filtry powietrza
powinny być czyszczone co 2 miesiące.
Przy intensywnej pracy, jednostka gromadzi brud wewnątrz, co może doprowadzić do redukcji wydajności. Zalecamy
regularne kontrole urządzenia przeprowadzane przez autoryzowany serwis niezależnie od czyszczenia i opieki
sprawowanej przez użytkownika.
Do czyszczenia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C, szorstkich środków czyszczących lub
środków lotnych takich jak benzyna, czy rozpuszczalnik.
Nie poddawaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów.
Jeśli jednostka nie będzie pracować przez 1 miesiąc lub dłużej, włącz jednostkę w funkcji wentylacji na pół dnia w celu
wysuszenia części wewnętrznych jednostki.
Czyszczenie filtra powietrza
PL-14
BŁĘDY I ICH USUWANIE
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis "EE : EE", oznacza
to błąd w działaniu klimatyzatora, a samo urządzenie
wstrzymuje pracę.
(1) Jeśli dioda pracy się świeci naciśnij przycisk
START/STOP i wyłącz urządzenie.
(2) Wciskając przyciski SET TIME () i TEMP./DAY
() jednocześnie przez dłużej niż 3 sekundy,
zostanie uruchomiony test diagnostyczny i w
obszarze zegara wyświetli się kod błędu.
(3) Naciśnij przycisk SET TIME () i TEMP./DAY ()
jednocześnie dłużej niż 3 sekundy, klimatyzator
zakończy test diagnostyczny.
Kod błędu Opis błędów
Błąd komunikacji
(wewnętrzna jednostka ←→ pilot
zdalnego sterowania)
Błąd komunikacji
(jednostka wewnętrzna ←→ jednostka
zewnętrzna)
Przerwa w czujniku temperatury pokojowej
Zwarcie czujnika temperatury pokojowej
Przerwa w czujniku temperatury
wewnętrznego wymiennika ciepła
Zwarcie czujnika temperatury
wewnętrznego wymiennika ciepła
Przerwa w czujniku temperatury
zewnętrznego wymiennika ciepła
Zwarcie czujnika temperatury zewnętrznego
wymiennika ciepła
Błąd podłączenia zasilania
Błąd przełącznika pływakowego (odpływu
skroplin)
Przerwa w czujniku temperatury
zewnętrznej
Zwarcie czujnika temperatury zewnętrznej
Przerwa w czujniku temperatury tłoczenia
Zwarcie czujnika temperatury tłoczenia
Błąd wysokiego ciśnienia jednostki
zewnętrznej
Błąd temperatury tłoczenia
Błąd informacji o modelu
Błąd wentylatora jednostki wewnętrznej
Błąd sygnału jednostki zewnętrznej
Błąd pamięci EEPROM jednostki
zewnętrznej
SZCZEGÓŁY OBSŁUGI
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Zapoznaj się z poniższymi zasadami pracy klimatyzatora.
* Działanie funkcji grzania * Automatyczne odszranianie
Zastosowana w tego typu klimatyzatorach pompa
ciepła absorbuje ciepło z zewnątrz i zasysa je do
wewnątrz. W rezultacie wydajność urządzenia jest
ograniczona, gdy temperatura zewnętrza zmniejsza
się. Jeśli czujesz, że pomieszczenie jest niedogrzane
polecamy użycie dodatkowego urządzenia
grzewczego.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa
całe pomieszczenie rozprowadzając w nim
równomiernie powietrze. Ogrzanie pomieszczenia do
zadanej temperatury nastąpi po określonym czasie od
uruchomienia urządzenia.
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach niskich
temperatur i wysokiej wilgotności może wytwarzać się
szron na jednostce zewnętrznej, co spowoduje
ograniczoną wydajność urządzenia. Gdy na jednostce
zewnętrznej zacznie się tworzyć szron, klimatyzator
uruchomi operację odszraniania. W trybie tym
wewnętrzny wentylator zatrzyma się, a na wyświetlaczu
pilota pojawi się napis DEFROST. Operacja ta będzie
trwała od 4 do 15 minut zanim klimatyzator ponownie
rozpocznie pracę.
* Kiedy wewnętrzne i zewnętrzne temperatury
są wysokie
* Niska temperatura otoczenia
Kiedy temperatury na zewnątrz i w klimatyzowanym
pomieszczeniu są wysokie podczas sterowania funkcją
grzania, wentylator jednostki zewnętrznej może się
czasami zatrzymać.
Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylator
jednostki zewnętrznej może sporadycznie przełączać się
na niskie obroty.
W przypadku przerwy w dostawie prądu
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie
klimatyzacyjne wyłączy się, a następnie po włączeniu
prądu automatycznie się załączy i powróci do
zadanego trybu pracy.
Zastosowanie innych elektrycznych urządzeń
(elektryczna maszynka do golenia, etc.) lub użycie
bezprzewodowego przekaźnika radiowego może
spowodować zakłócenie w funkcjonowaniu
jednostki. W tym przypadku, chwilowo przełącz
wyłącznik elektryczny, załącz go ponownie, a
następnie użyj pilota w celu wznowienia działania.
Ponowne zał
ą
czenie
(
A
UTO restart
)
Eksploatacja i funkcjonowanie
PL-1
DZIAŁANIE SYSTEMU
<Możliwość sterowania kilkoma urządzeniami przy
użyciu jednego pilota>
Jeden piot może sterować do 16 urządzeniami. Wszystkie
klimatyzatory pracuja z tym samym ustawieniem.
Gdy przycisk ZONE został naciśnięty, wszystkie podłączone klimatyzatory w
grupie pilota są centralnie sterowane, jedynie wcześniej wybrane jednostki
zostaną zatrzymane.
Naciśnij przycisk ZONE.
Wybrane jednostki zatrzymają się.
Dioda ZONE (zielona) zapali się.
Naciśnij przycisk ZONE jeszcze raz.
Jednostki, które zostały zatrzymane ponownie się uruchomią.
Dioda ZONE zgaśnie.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
OSTRZEŻENIE!
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj
pracę klimatyzatora, przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze
upewnij się czy zasilanie jest w pełni odłączone (przełącz wyłącznik).
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy Problem Patrz strona
Nie uruchamia się
natychmiast:
Jeśli urządzenie zostało zatrzymane a następnie natychmiast
uruchomione ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez
około 3 minuty, aby uniknąć przepalenia bezpieczników.
Za każdym razem, gdy urządzenie zostanie wyłączone pilotem,
a następnie ponownie włączone, układ zabezpieczający będzie
funkcjonował przez około 3 minuty blokując w tym czasie pracę
klimatyzatora.
-
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu
jednostki słychać szum czynnika chłodzącego przepływającego
w rurach klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny
przez około 2 – 3 minuty po uruchomieniu jednostki (przepływ
czynnika chłodzącego).
Podczas pracy urządzenia możesz usłyszeć delikatne
skrzypienie spowodowane chwilowym rozciąganiem się i
kurczeniem pokrywy frontowej wywołane zmianą temperatury.
-
NORMALNY
TRYB
PRACY
Słyszalny hałas:
* W trybie grzania słyszalny jest odgłos syczenia wywołany
działaniem automatycznego odszraniania. 15
Wyłączenie sterowania strefą [ZONE CONTROL]
Włączenie sterowania strefą [ZONE CONTROL]
PL-1
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Zapachy: Zapachy mogą być emitowane przez jednostkę wewnętrzną.
Jest to wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia
(meble, tytoń itd.) przez klimatyzator.
-
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki
wewnętrznej może być emitowana cienka warstwa mgły.
Zjawisko to jest rezultatem gwałtownego schładzania
pomieszczenia poprzez powietrze emitowane z urządzenia
klimatyzacyjnego.
-
Emisja mgły lub pary:
* W trybie grzania wentylator jednostki zewnętrznej może
przestać pracować i może być widoczna para unosząca się
nad urządzeniem. Jest to wynik działania automatycznego
odszraniania.
15
* Po uruchomieniu funkcji grzania prędkość wentylatora jest
chwilowo bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie
wewnętrznych części.
* Podczas funkcji grzania, kiedy temperatura wzrasta ponad
ustawienie termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się a
jednostka wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich
obrotach wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój,
ustaw termostat na wyższą temperaturę.
-
* Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje
działania (na 2 do 16 minut), podczas gdy działa funkcja
automatycznego odszraniania. Podczas działania
automatycznego odszraniania na wyświetlaczu pojawi się
napis DEFROST.
15
Wentylator może pracować z bardzo małą prędkością podczas
działania funkcji osuszania lub wtedy, gdy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu.
4
Słaby lub wstrzymany
przepływ powietrza:
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO
monitorowania. 4
NORMALNY
TRYB
PRACY
Woda w jednostce
zewnętrznej:
* W trybie grzania w jednostce zewnętrznej może się
gromadzić woda jako wynik działania automatycznego
odszraniania.
15
Objawy Punkty kontrolne Patrz strona
Czy jest zasilanie?
Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik przełączył się
samoczynnie?
-
Klimatyzator nie
działa:
Czy działa programator? 5
SPRAWDŹ
JESZCZE
RAZ
Słabe działanie
chłodzenia (lub
*grzania):
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy kratka wlotowa lub wylot powietrza nie są zablokowane?
Czy ustawiłeś temperaturę pomieszczenia (termostat)
prawidłowo?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed
nagrzewaniem? (Zasłoń zasłony)
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub
czy w pomieszczeniu znajduje się zbyt duża liczba osób?
-
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub dioda programatora błyska, natychmiast
zatrzymaj urządzenie, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
PL-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Fujitsu AOY25ANAL AUY25ALD-W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi