Sony DHC-FL5D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4-241-389-53(1)
© 2002 Sony Corporation
DHC-FL7D
DHC-FL5D
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
SE
PL
* Gäller endast DHC-FL7D
Dotyczy tylko urządzenia
DHC-FL7D
*
Display Side
Hi-Fi Component
System
2
SE
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom det medför risk för
elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera apparaten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Denna apparat
klassificeras som en
laserprodukt av klass 1.
Denna etikett finns på
baksidan.
FÖRSIKTIGHET
Användandet av optiska instrument med denna
produkt ökar riskerna för ögonen.
Eftersom den laserstråle som används i denna CD/
DVD-spelare är skadlig för ögonen, får höljet inte
öppnas. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete
till fackkunniga tekniker.
Modell till U.S.A.
Denna etikett sitter på insidan av enheten.
Modell till Europa
Nedanstående varningsetikett sitter på insidan av
apparaten.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå stereon.
Placera inte kaffekoppar o.dyl. ovanpå apparaten, för
att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga hushållssopor, utan
kassera dem på korrekt sätt som
kemiskt avfall.
3
SE
Detta system inkluderar Dolby* Digital, Pro Logic
Surround, och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är
registrerade varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
** Tillverkas på licens från Digital Theater Systems,
Inc. “DTS” och “DTS Digital Surround” är
registrerade varumärken för Digital Theater
Systems, Inc.
SE
Angående uppspelning av DTS-ljud
Kraftigt brus från högtalarna kan möjligtvis höras vid
uppspelning av CD-skivor med DTS-format om
avkodningsformatet är inställt på PCM (sidan 53)
eller enkanaligt ljud (1/L, 2/R) (sidan 33). Ställ
volymen på lägsta nivå och var försiktig så att
högtalarna inte skadas.
VIKTIG INFORMATION
Försiktighet: Detta komponentsystem kan
hålla kvar en pauserad stillbild eller
skärmbildsvisning på TV-skärmen hur länge
som helst. Om stillbilden eller
skärmbildsvisningen visas på TV:n under en
längre tid, finns det risk att TV-skärmen får
bestående skador. En projektions-TV är mycket
känslig.
4
SE
Innehåll
Detta komponentsystem kan spela upp
följande skivor .................................... 6
Lista över reglage med
sidhänvisningar
Huvudenheten ........................................... 7
Fjärrkontrollen .......................................... 8
Manövreringar med digipaden .................. 9
Förberedelser
Koppla ihop anläggningen ...................... 10
Isättning av tre stycken AA-batterier
(R6) i fjärrkontrollen ........................ 13
Inställningar för högtalarna .........................
14
Angivande av högtalarparametrar ........... 15
Inställning av klocka ............................... 16
DVD/VIDEO CD/CD/Super
Audio CD/MP3
Uppspelning av skivor:
Isättning av skivor ................................... 17
Uppspelning av skivor
— Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering/Snabbsökning/
Uppspelning i slow motion............... 17
Spela en skiva med MP3-ljudspår........... 19
Att skapa en egen uppspelningsordning
— Programmerad uppspelning
(Program Play) ................................. 22
Att fortsätta uppspelningen från den punkt där
skivan stoppades
— Resume Play ................................ 23
Repetering
— Repeat Play .................................. 24
Att spela DVD-skivor med hjälp av
menyn ............................................... 25
Att spela upp VIDEO CD-skivor med
PBC-funktioner (Ver. 2.0)
— PBC Play ..................................... 25
Inställningar för DVD/VIDEO CD/CD:
Att använda inställningsmenyn ............... 26
Att välja språk för skärmen eller filmljudet
— LANGUAGE SETUP.................. 27
Inställningar för skärmen
— SCREEN SETUP ........................ 28
Särskilda inställningar
— CUSTOM SETUP ....................... 29
Inställningar för högtalare
— SPEAKER SETUP ...................... 30
Att titta på information om skivan:
Att kontrollera speltiden och återstående
tid ...................................................... 32
Inställningar för ljudet:
Att ändra ljudet........................................ 33
När man tittar på film:
Sökning efter titel/kapitel/spår/index ...... 35
Att ändra vinklarna.................................. 36
Visning av textremsa............................... 36
Att använda diverse extra
funktioner:
Låsning av skivor
— CUSTOM PARENTAL CONTROL/
PARENTAL CONTROL ................. 37
5
SE
* Gäller endast den europeiska modellen.
**Gäller ej modeller till Nordamerika och Europa.
Radion
Lagra radiostationer i
snabbvalsminnet ............................... 41
Lyssna på radio ....................................... 42
Hur man använder RDS* ........................ 43
Kassettdäcket
Hur man sätter i en kassett ...................... 44
Spela en kassett ....................................... 44
Inspelning på ett kassettband
— Synkroniserad inspelning från CD/
Snabbkopiering/Manuell inspelning/
Programredigering ............................ 45
Timerstyrd inspelning av radioprogram.. 47
Ljudinställningar
Justering av ljudet ................................... 48
Val av ljudeffekt...................................... 48
Ljudåtergivningen med Dolby Pro Logic II
(endast DHC-FL7D) eller Dolby Pro
Logic................................................. 49
Justering av ljudeffekterna ...................... 50
Skapa en egen ljudeffektfil
— Personal file ................................. 51
Display
Stänga av displayen
— Strömbesparingsläge ................... 52
Använda displayen .................................. 52
Övriga funktioner
Justering av ljusstyrkan för displayen ..... 53
Lyssna på flerkanaligt ljud ...................... 53
Sjunga till musiken: karaoke** ............... 54
Angående indikatorer .............................. 55
Timerstyrt strömavslag
— Insomningstimer .......................... 55
Väckning
— Daglig timer................................. 56
Valfria komponenter
Anslutning av valfria komponenter......... 57
Lyssna på ljud från en ansluten
komponent ........................................ 58
Att spela in ljud från en ansluten
komponent ........................................ 59
Att spela in på en ansluten komponent ... 59
Felsökning
Problem och åtgärder .............................. 60
Övrig information
Säkerhetsföreskrifter ............................... 65
Tekniska data .......................................... 67
Ordlista .................................................... 70
Språkkodlista........................................... 73
Lista över poster i kontrollmenyn ........... 74
Lista över poster i inställningsmenyn ..... 75
6
SE
Detta komponentsystem kan
spela upp följande skivor
Skivformat Skivlogotyp
DVD VIDEO*
Super Audio CD**
VIDEO CD
Musik-CD
* “DVD VIDEO”-logotypen är ett varumärke.
** Gäller endast DHC-FL7D.
Skivor som komponentsystemet
inte kan spela upp
CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CD-skivor)
Alla CD-R-skivor som inte är CD-R-skivor
med musikformat eller VIDEO CD-format
Dataavsnitt på CD EXTRA-skivor
DVD-ROM-skivor
DVD Audio-skivor
Obs!
Vissa CD-R/CD-RW-skivor eller DVD-R/DVD-RW-
skivor kan inte spelas på detta komponentsystem
beroende på formatet eller inspelningskvaliteten eller
skivans skick, eller på grund av särskilda egenskaper
hos inspelningsutrustningen.
Dessutom går det inte att spela skivan om den inte har
slutbehandlats korrekt, dvs. stängts för fortsatt
bränning. För närmare information hänvisar vi till
bruksanvisningen för inspelningsutrustningen.
Regionkod för DVD-skivor
som kan spelas upp på detta
komponentsystem
Detta komponentsystem har en regionkod
tryckt på baksidan av enheten och kan bara
spela upp DVD-skivor som är märkta med
överensstämmande regionkod.
DVD-skivor märkta med
ALL
kan också spelas
upp på detta komponentsystem.
Om försök görs att spela upp andra DVD,
kommer meddelandet “Playback prohibited by
area limitations.” att visas på TV-skärmen.
Beroende på DVD-skivan, kan det hända att det
saknas regionkod även om uppspelning av
DVD-skivan är förhindrad på grund av
områdesbegränsningar.
Regionkoden är placerad nedanför uttagen
COMPONENT VIDEO OUT på bakpanelen.
Att observera angående
uppspelningssätt av DVD-skivor och
VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningssätt av DVD-skivor och VIDEO
CD-skivor kan vara medvetet fastställda av
mjukvaruproducenter. Eftersom detta
komponentsystem spelar upp DVD-skivor och
VIDEO CD-skivor i enlighet med det skivinnehåll
som mjukvaruproducenterna utformat, kan det hända
att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga.
Vi hänvisar även till anvisningarna som medföljer
DVD-skivorna eller VIDEO CD-skivorna.
Att observera angående PBC
(uppspelningskontroll; playback
control) (gäller VIDEO CD-skivor)
Detta komponentsystem är anpassat till VIDEO
CD-standard Ver. 1.1 och Ver. 2.0. Det finns
två olika typer av uppspelning för dessa skivor
beroende på skivtypen.
Skivtyp
Utan funktioner
för uppspelnings-
kontroll
(Ver. 1.1 skivor)
Med funktioner
för uppspelnings-
kontroll
(Ver. 2.0 skivor)
Upphovrätt
Denna produkt innefattar teknologi för
copyrightskydd som är skyddad av rättsanspråk i
vissa U.S.-patent och annan intellektuell
egendomsrätt tillhörande Macrovision Corporation
och andra rättsinnehavare. Användande av denna
teknologi för copyrightskydd måste godkännas av
Macrovision Corporation, och är endast avsedd för
bruk i hemmet och andra begränsade
visningstillfällen såvida inte annat har godkänts av
Macrovision Corporation. Ändring av
maskinkonstruktion och isärtagning är förbjudet.
Möjliggör
Uppspelning av såväl video
(rörliga bilder) som musik.
Spelning av interaktiva program
med hjälp av menyskärmarna som
visas på TV-skärmen (PBC-
uppspelning), förutom funktionerna
för videouppspelning för Ver 1.1
skivor. Det är dessutom möjligt att
visa stillbilder med hög upplösning
om de är inkluderade på skivan.
Lista över reglage med sidhänvisningar
7
SE
ALFABETISK ORDNING
A – D
2.1CH/MULTI (Gäller endast
modeller till Nordamerika och
Europa) ql (16, 48, 53, 59, 61)
CD SYNC HI-DUB qd (45, 47)
DIGITAL wf (57)
DISC SELECT 4 (17, 18)
DISC 1-indikator wl (17)
DISC 2-indikator wk (17)
DISC 3-indikator wj (17)
DISC 4-indikator wh (17)
DISC 5-indikator wg (17)
Displayfönster 2
DISPLAY ws (32, 43, 52, 53, 60,
64)
DVD ed (18, 19, 21, 45)
DVD MENU qs (25, 27)
DVD TOP MENU qa (25)
E – P
ECHO LEVEL (Gäller endast
modell till Asien) wa (54)
EFFECT (Gäller endast modeller
till Nordamerika och Europa)
w; (48, 50, 59)
Fjärrkontrollsensor e;
GROOVE (Gäller endast modeller
till Nordamerika och Europa)
wa (48, 64)
MD (VIDEO) (Gäller ej modell
till Nordamerika) wd (59)
MIC-uttag (Gäller ej modeller till
Nordamerika och Europa) ql
(54)
MIC LEVEL (Gäller ej modeller
till Nordamerika och Europa)
w; (54)
MULTI CHANNEL
DECODING-indikator 3
PHONES (hörlursuttag) qh
KNAPPBESKRIVNINGAR
?/1 (Strömbrytare) 1
Z (skivfack) 5
Z A (däck A) qk
Z B (däck B) qj
hH (uppspelning) 6
X (paus) 8
x (stopp) 7
./> (gå bakåt/gå framåt) 9
–/m, M/+
(snabbspolning bakåt,
snabbspolning framåt) q;
Z
ZZ
xX
>.
M +m
hH
?/1
1
6
8
452 3
ed
es
ea
wf
wd
ws
w;
ql
qk
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
7
9
q;
wl
wk
wj
wh
wg
wa
w;
ql
wa
e;
R – V
REC PAUSE/START qf (45, 46)
TAPE A/B ea (44, 45, 54)
TUNER/BAND es (41, 42)
VIDEO (MD) (Gäller endast modell
till Nordamerika) wd (58)
VOLUME qg
(Gäller endast modeller till
Nordamerika och Europa)
(Gäller ej modeller till
Nordamerika och Europa)
Hur denna sida kan användas
Använd listan på denna sida till att hitta var reglage
och andra delar som nämns i texten är placerade.
Illustrationsnummer
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Benämning på reglage/del
Sidhänvisning
Lista över reglage med sidhänvisningar
Huvudenheten
8
SE
B
v
V
1 2 3 45 6 7
890qaqsqdqfqgqhqjqk
ql
wh
wg
wf
ws
w;
wa
wd
Bb
v
V
wk
wj
wl
e;
ea
es
ef
ed
eg
eh
ej
ek
el
r;
ra
Fjärrkontrollen
ALFABETISK ORDNING
A – E
2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53,
59, 61)
ALBUM +/– ed (20)
AMP MENU 9 (14, 15, 31, 49,
53)
ANGLE ek (36, 62)
AUDIO el (27, 29, 33)
CLEAR ql (21–24, 30, 35)
CLOCK/TIMER SELECT* wf
(47, 56)
CLOCK/TIMER SET wf (16, 47,
56)
D.SKIP 5 (18, 21, 46)
digipad 7 (9)
DISPLAY 4 (32, 43, 52, 53, 60,
64)
DSP EDIT* ej (50, 51)
DVD qh (17, 18, 21, 25, 29, 32–
36, 40, 45, 52, 57, 59, 61–64,
66, 70)
DVD DISPLAY qa (20, 23, 24,
26, 32, 33, 35–39)
DVD MENU qg (25, 27)
DVD SETUP* 9 (26, 31, 38)
DVD TOP MENU qj (25)
EFFECT* es (48, 50, 59)
ENTER 6 (14–16, 18, 20, 21,
23–26, 33, 35–41, 46, 47, 49–
51, 53, 56, 64)
KNAPPBESKRIVNINGAR
?/1 (Strömbrytare) qk
hH (uppspelning) wk
X (paus) r;
x (stopp) wl
. (gå bakåt) wj
> (gå framåt) wj
m (snabbspolning bakåt) ra
M (snabbspolning framåt) ra
V/v/B/b/ENTER eg
>10 wa
* För att använda denna funktion:
tryck på knappen medan SHIFT
hålls intryckt.
F – S
FUNCTION 0 (19, 45, 54, 58,
59, 63)
GAME MODE eh (48)
GROOVE* ef (48)
KARAOKE PON* eh (54)
MOVIE MODE es (48)
MUSIC MODE ej (48)
P FILE* el (51)
PLAY MODE/DIRECTION w;
(17, 19, 21, 22, 44–46, 54, 62)
PRESET +/– wj
PREV/NEXT wj
REPEAT/FM MODE ws (18, 20,
22, 64)
RETURN O e; (25, 35, 38, 39)
SCAN/SLOW t / T ra
(18)
SELECT wk
SHIFT qd
Sifferknappar wd (18, 22, 25, 35,
38–40, 42)
SLEEP wg (55)
SUBTITLE ea (27, 36)
T – V
TAPE A/B qs (44, 45, 54)
TOOL MODE ef (48)
TUNER MEMORY* w; (41)
TUNER/BAND qf (41, 42)
TUNING +/– ra
TV/VIDEO wh (13)
TV ?/1 1 (13)
TV CH +/– 3 (13)
TV VOL +/– 2 (13)
VOLUME +/– 8
Lista över reglage med sidhänvisningar
9
SE
Manövreringar med digipaden
Fjärrkontrollen är försedd med en unik fingerstyrd styrenhet kallad digipad. Med denna digipad kan
man utföra olika manövreringar. Använd inga redskap med vass spets när du vidrör digipaden. När
denna anläggning inte reagerar på digipadmanövreringar, tryck då lite hårdare på digipaden.
DVD, TUNER, TAPE A/B funktioner
Grundmanövrering DVD, TUNER, TAPE A/B
Knacka en gång hH (Starta uppspelning)*
Knacka två gånger x (Stoppa uppspelning)
* Om du knackar på digipaden medan en CD spelas, kopplas pausen för uppspelningen in.
Knacka en gång till för att fortsätta uppspelningen.
För fingret från vänster till höger > (AMS +, snabbval +)**
För fingret från höger till vänster . (AMS –, snabbval –)**
För fingret från nederkant till överkant M (Snabbspolning framåt, stationssökning +)**
För fingret från överkant till nederkant m (Snabbspolning bakåt, stationssökning –)**
**Om manöverrörelsen fortsätts, fungerar det som om att dessa knappar trycks in och hålls
intryckta.
Justering av equalizerkurvan vid EQ EDIT-manövreringar
(sidan 50)
Den kurva som ritas med fingret återges på displayen.
Att välja parametrar i DSP EDIT och andra justeringar (sidan
50)
För fingret i riktningen tills önskat värde nås (se varje enskild manövrering i
fråga).
Justering av digipadens läge
När digipadmanövreringar inte verkställs på rätt sätt eller när batterierna har
bytts ut, skall följande procedur utföras. När denna manövrering utförs är det
viktigt att fjärrkontrollen riktas rakt mot huvudenheten.
1 Slå på systemet.
2 Tryck på DISPLAY och . på fjärrkontrollen samtidigt.
“CALIBRATION” blinkar på displayen.
3 Knacka på punkten i vänstra övre hörnet på digipaden.
“A PUSHED” visas på displayen, därefter blinkar ”CALIBRATION”.
4 Knacka på punkten i högra nedre hörnet på digipaden.
“B PUSHED” visas på displayen, därefter blinkar ”CALIBRATION”.
5 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
“CAL END” visas på displayen.
A
B
10
SE
5
1
4
3
2
AM-ramantenn
Främre högtalare
(vänster)
Främre högtalare
(höger)
FM-antenn
Bakre högtalare
(höger)
Bakre högtalare
(vänster)
Centerhögtalare
Subwoofer
Anslut Till
de främre högtalarna utgångarna SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd)
de bakre högtalarna utgångarna SPEAKER REAR L (blå) och R (grå)
centerhögtalaren utgången SPEAKER CENTER (grön)
subwoofern utgången SPEAKER WOOFER (mörklila)
Förberedelser
Koppla ihop anläggningen
Utför steg 1 till 6 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna
och tillbehören.
11
SE
Förberedelser
AM-ramantenn
Dra ut FM-antennen horisontellt
A
M
F
M
7
5
220V 230-
240V
120V*
VOLTAGE
SELECTOR
Färgtub
Röd (3)
Svart (#)
forts.
AM
FM
75
CO
AXIAL
AM-ramantenn
Dra ut FM-antennen horisontellt
Uttagstyp B
Uttagstyp A
* Modell till Saudiarabien 120 -127 V
3 Anslut TV-apparatens
videoinsignalingång till utgången
VIDEO OUT med videokabeln.
När en TV används
Slå på TV-apparaten och välj videoinsignalen för att
titta på bilder från detta system.
Tips
För ännu högre bildkvalitet:
Använd en komponentvideokabel (tillval) och
anslut TV-apparatens COMPONENT VIDEO-
ingångar till COMPONENT VIDEO OUT-
utgångarna på detta system. Om TV-apparaten är
kompatibel med dubbel uppdateringsfrekvens
(signaler av progressivt format), använd då denna
anslutning och ställ “COMPONENT OUT” på
alternativet “PROGRESSIVE” i “SCREEN
SETUP” (sidan 28).
Använd en S-videokabel (tillval) för anslutning
av TV-apparatens S VIDEO-ingång till S VIDEO
OUT-utgången på detta system.
Om en videobandspelare ansluts mellan denna
anläggning och TV:n, kan bildläckage erfaras vid
utmatning av bildsignalen från denna anläggning.
Anslut inte en videobandspelare mellan denna
anläggning och TV:n.
4 Gäller endast modeller som är försedda
med en spänningsomkopplare:
Ställ in VOLTAGE SELECTOR på den
lokala nätspänningen.
Se vilka alternativ som finns för ditt
musiksystem genom att läsa det tryckta på
VOLTAGE SELECTOR.
1 Anslut högtalarna.
Anslutning av högtalarkablar
Huvudenhet
Högtalare
Obs!
Se till passa ihop högtalarkabeln med rätt utgång på
komponenterna: 3 till 3, och # till #. Om
högtalarkablarna kastas om, resulterar det i förvrängt
ljud och förlust av basljud.
2 Koppla in FM- och AM-antennerna.
Sätt ihop AM-ramantennen innan du
kopplar in den.
12
SE
När samtliga systemanslutningar har slutförts,
rekommenderar vi att systemet placeras enligt
följande:
Främre högtalare
(vänster)
Främre högtalare
(höger)
Subwoofer Huvudenhet
Främre högtalare
(vänster)
Främre högtalare
(höger)
Subwoofer
Huvudenhet
Extra ställ (medföljer ej)*
Koppla ihop anläggningen (forts.)
* De extra ställen medföljer modellen till U.S.A.
När högtalarna placeras ovanpå subwoofern
och huvudenheten, ska foten på undersidan av
högtalarna passas in i insänkningarna på
ovansidan av subwoofern och huvudenheten.
Bakre högtalare
Centerhögtalare
5 Anslut nätsladden till ett vägguttag.
Demonstrationen visas på displayen.
När ?/1 trycks in, slås systemet på och
demonstrationen avslutas automatiskt.
Om den medföljande adaptern på
stickkontakten inte passar i vägguttaget, ta
då loss den från stickkontakten (gäller
endast modeller som levereras med en
adapter).
6 (Gäller ej modeller till Nord- och
Sydamerika och Europa)
Ställ in färgsystemet i enlighet med din
TV.
Fabriksinställningen är NTSC för modeller
med regionkod 3 och PAL för modeller med
övriga regionkoder. Varje gång
nedanstående åtgärd utförs, ändras
färgsystemet enligt följande:
NTSC y PAL
Använd knapparna på huvudenheten.
1 Tryck på ?/1 för att slå av systemet.
2 Tryck på ?/1 medan X hålls intryckt.
Systemet stängs av.
Systemet slås på och färgsystemet ändras.
Före anslutning av centerhögtalaren
och de bakre högtalarna
Fäst de medföljande dämpkuddarna på
undersidan av centerhögtalaren och de bakre
högtalarna så att högtalarna står stadigt och inte
förflyttar sig.
13
SE
Förberedelser
E
E
e
e
E
e
Isättning av tre stycken
AA-batterier (R6) i
fjärrkontrollen
Styrning av en Sony-TV
Följande knappar kan användas för att styra en
Sony-TV.
För att Tryck på
Slå på/av teven TV ?/1.
Koppla om tevens videoinsignal TV/VIDEO.
Byta TV-kanal TV CH +/–.
Reglera volymen för TV:ns högtalare
TV VOL +/–.
Tips
Byt ut samtliga batterier mot nya, när det inte längre
går att styra systemet med fjärrkontrollen.
Obs!
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
på länge för att undvika skador på grund av
batteriläckage och korrosion.
Att observera vid förflyttning av
systemet
Gör enligt följande för att skydda DVD-
mekanismen.
1 Stäng av systemet, tryck därefter på
DVD. Kontrollera att inga skivor är isatta
i enheten.
2 Håll DVD nedtryckt, tryck därefter på
?/1 tills “LOCK” visas.
3 Släpp upp ?/1 först, släpp därefter upp
DVD.
4 Koppla ur nätsladden.
Obs!
Högtalarkablarna ska inte ligga för nära antennerna
för att förhindra störningar.
Placera inte de bakre högtalarna ovanpå en TV. Det
kan resultera i färgskiftningar på TV-skärmen.
Se till att ansluta både vänster och höger bakre
högtalare. Annars kommer inget ljud att återges.
Att förhindra att högtalarna ramlar
ner
När högtalarna ska placeras ovanpå
subwoofern och huvudenheten, gör då följande.
1 Placera högtalarstödet på subwoofern och
huvudenheten. Dra åt en av skruvarna (1) lätt
för att tillfälligt fästa högtalarstödet, fäst den
andra skruven genom att dra åt den (2), dra
därefter åt den första skruven (1) ordentligt.
Dra åt skruvarna genom att gänga i
ovanpanelen på subwoofern och huvudenheten.
2 För in högtalarstödet i öppningen på de främre
högtalarna. Dra åt de två skruvarna genom att
gänga i bakpanelen på de främre högtalarna.
Obs!
Håll inte enbart i de främre högtalarna, när systemet
ska lyftas.
Högtalarstöd
Skruv (1)
Skruv (2)
Skruv
Öppning
14
SE
Angivande av storlek,
avstånd, placering och höjd
för högtalarna
Använd fjärrkontrollen för dessa inställningar.
1 Tryck på AMP MENU lämpligt antal
gånger tills “AMP MENU” visas.
2 Tryck på ENTER.
3 Sitt på din vanliga lyssningsplats och
tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja de poster som ska ställas
in.
Poster som kan ställas in
– Avstånd till de främre och bakre högtalarna och
centerhögtalaren
– Placering och höjd för de bakre högtalarna
4 Tryck på B eller b lämpligt antal gånger
för att välja önskad parameter.
Vald parameter visas.
5 Gör om punkterna 3 och 4 för att ställa
in andra parametrar.
6 Tryck på ENTER.
Tips
Du kan använda digipaden istället för
markörknapparna (V/v/B/b).
x DISTANCE
Avståndet till varje högtalare kan varieras
enligt följande. Grundinställningarna är
understrukna.
FRONT 2.4 m (8 fot) (avstånd till de främre
högtalarna)
Avståndet till de främre högtalarna kan ställas
in i steg om 0,1 m (1 fot) från 1,0 till 12,0 m
(från 3 till 40 fot).
CENTER 2.4 m (8 fot) (avstånd till
centerhögtalaren)
Avståndet till centerhögtalaren kan ställas in i steg
om 0,1 m (1 fot) från de främre högtalarnas avstånd
till 1,5 m (5 fot) närmare lyssningsplatsen.
REAR 1.5 m (5 fot) (avstånd till de bakre
högtalarna)
Avståndet till de bakre högtalarna kan ställas in i
steg om 0,1 m (1 fot) från ett avstånd motsvarande
de främre högtalarnas avstånd till ett avstånd som
är 4,5 m (15 fot) närmare lyssningsplatsen.
Obs!
Ifall respektive högtalare i de främre eller de bakre
högtalarparen placeras på olika avstånd från
lyssningsplatsen, skall man ställa in avståndet till den
närmaste högtalaren.
Inställningar för högtalarna
Högtalarnas placering
För att uppnå bästa möjliga surroundljud, bör
samliga högtalare utom subwoofern placeras på
samma avstånd från lyssningsplatsen (A).
Om det skulle vara nödvändigt så tillåter
emellertid detta system att centerhögtalaren
placeras upp till 1,5 meter (5 fot) närmare (B)
och de bakre högtalarna upp till 4,5 meter
(15 fot) närmare (C) lyssningsplatsen.
De främre högtalarna kan placeras från
1,0 meter till 12,0 meter (från 3 till 40 fot) (A)
från lyssningsplatsen.
Subwoofern kan placeras var som helst.
De bakre högtalarna kan placeras antingen
bakom eller till höger eller vänster om
lyssnaren, beroende på rummets form m.m.
När de bakre högtalarna placeras på ömse
sidor om lyssnaren
När de bakre högtalarna placeras bakom lyssnaren
Obs!
Avståndet från centerhögtalaren och de bakre högtalarna
till lyssningsplatsen får inte vara längre än avståndet från
lyssningsplatsen till de främre högtalarna.
45°
90°
20°
A A
B
C
C
45°
90°
20°
A A
B
CC
15
SE
Förberedelser
x De bakre högtalarnas placering
och höjd
Ange placeringen och höjden för de bakre
högtalarna. Grundinställningarna är
understrukna.
Positionsdiagram
R. PL. BEHIND
Välj detta om de bakre högtalarna är
placerade i sektor B.
R. PL. SIDE
Välj detta om de bakre högtalarna är
placerade i sektor A
Höjddiagram
R. HGT. LOW
Välj detta om de bakre högtalarna är
placerade i sektor D.
R. HGT. HIGH
Välj detta om de bakre högtalarna är
placerade i sektor C.
Angivande av
högtalarparametrar
Använd fjärrkontrollen för dessa inställningar.
1 Från din vanliga lyssningsplats, tryck
på AMP MENU.
Menyer och parametrar som kan ställas in
beskrivs här nedan.
2 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
tills “LEVEL MENU” visas.
3 Tryck på ENTER.
4 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja önskad parameter.
5 Tryck på B eller b lämpligt antal gånger
för att välja önskad inställning.
6 Gör om punkterna 4 och 5 för att ställa
in andra parametrar.
7 Tryck på ENTER.
Tips
Du kan använda digipaden istället för
markörknapparna (V/v/B/b).
Du kan använda “SPEAKER SETUP” i
inställningsmenyn för att specificera balans-, nivå-
och testtonsparametrarna (sidan 30).
Parametrar som kan ställas in
Grundinställningarna står inom parentes.
x BALANCE
FRNT L___R: (center)
Balans mellan främre vänster och höger
högtalare.
REAR L___R: (center)
Balans mellan bakre vänster och höger
högtalare.
Omfång: 6 steg åt vänster och 6 steg åt höger
(13 steg).
90
20
45
AA
BB
60
30
CC
DD
forts.
16
SE
x LEVEL
CENTER: (0 dB)
Nivån för centerhögtalaren (–6 dB till +6 dB, i
steg om 1 dB).
REAR: (0 dB)
Nivån för de bakre högtalarna (–6 dB till
+6 dB, i steg om 1 dB).
SUB W.: (0 dB)
Nivån för subwoofern (–6 dB till +6 dB, i steg
om 1 dB).
x D.COMP.
D.COMP.: (OFF)
Komprimering av dynamikomfånget.
Omfång: OFF, 0,1 till 0,9, STD, MAX
Med “OFF” sker ingen komprimering av
dynamikomfånget. Inställningarna “0,1” till
“0,9” ger dig möjlighet att komprimera
dynamikomfånget i små steg. “STD” återger
ljudspåret med det dynamikomfång som var
avsett av inspelningsteknikern. “MAX” ger en
kraftig komprimering av dynamikomfånget.
x TEST TONE
TEST TONE: (OFF)
Utmatning av testton.
Omfång: OFF, ON
Med “ON” matas testtonen ut från varje
högtalare i följd. Justera med hjälp av
fjärrkontrollen parametrarna LEVEL och
BALANCE så att volymnivån på testtonen från
var och en av högtalarna låter lika från din
vanliga lyssningsplats. Välj “OFF” för att
koppla ur testtonen.
Obs!
När 2.1CH/MULTI har ställts till “2.1CH” (sidan
53), går det inte att ställa in bakre högtalarbalans,
center volymnivå, bakre volymnivå.
Komprimering av dynamikomfånget är möjligt
endast med ljudkällor med Dolby Digital-ljud.
Inställning av klocka
1 Slå på systemet.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
5 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Justering av klockan
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
2 Tryck på . eller > lämpligt antal
gånger för att välja “CLOCK SET?” och
tryck därefter på ENTER på fjärrkontrollen.
3 Utför åtgärderna i punkt 3 till 6 ovan.
Obs!
Klockinställningarna raderas om nätsladden kopplas
ur eller om det inträffar ett strömavbrott.
Angivande av högtalarparametrar
(forts.)
17
SE
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
Uppspelning av skivor
Isättning av skivor
1 Tryck på DISC SELECT lämpligt antal
gånger för att välja det skivfack som du
vill öppna.
2 Tryck på Z.
Frontpanelen fälls ner och skivbrickan
skjuts ut.
3 Lägg en skiva med etikettsidan vänd
uppåt på skivbrickan.
4 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Gör om samma procedur för att sätta i fler
skivor.
När en skiva sätts i skivfacket, tänds
motsvarande skivindikator (1 till 5 uppifrån).
Obs!
När skivbrickan skjuts ut går det inte att öppna
kassettdäcket.
Uppspelning av skivor
Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering/
Snabbsökning/Uppspelning i slow
motion
Slå på TV:n och välj videoinsignalen innan
uppspelning av en DVD eller VIDEO CD
startas.
Beroende på DVD-skivan eller VIDEO CD-
skivan kan det hända att vissa tillvägsgångssätt
är annorlunda eller begränsade. Vi hänvisar till
anvisningarna för skivan ifråga.
1 Tryck i stoppläge på PLAY MODE/
DIRECTION på fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger tills önskat
uppspelningssätt visas på displayen.
Välj
ALL DISCS
(Normal uppspelning)
1 DISC
(Normal uppspelning)
ALBUM
(Normal uppspelning)
ALL DISCS SHUF
(Slumpmässig uppspelning)
1 DISC SHUF
(Slumpmässig uppspelning)
ALBUM SHUF
(Slumpmässig uppspelning)
PGM
(Programmerad
uppspelning)
2 Tryck på DISC SELECT lämpligt antal
gånger för att välja den skiva som ska
spelas.
3 Tryck på hH.
Om du trycker på hH när DVD är vald
som funktion (tryck på DVD) och
skivfacket är stängt, sätts uppspelningen
igång.
Obs!
Det går inte att ändra uppspelningssättet under
pågående uppspelning.
Det går inte att använda slumpmässig uppspelning
av typen 1 DISC SHUF och ALBUM SHUF med
DVD-skivor. ALL DISCS SHUF kan användas men
dock ej med DVD-skivor.
Lägg en 8 cm
skiva på den
inre rondellen
på skivbrickan.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
Nummer på skivfack
forts.
Spårnummer Speltid
För att spela
alla skivorna i
skivfacket kontinuerligt.
spåren på vald skiva i
den ursprungliga
ordningen.
alla MP3-spåren i
albumet på vald skiva i
den ursprungliga
ordningen.
spåren på alla skivor i
slumpmässig ordning.
spåren på vald skiva i
slumpmässig ordning.
alla MP3-spåren i
albumet på vald skiva i
slumpmässig ordning.
spåren på alla skivor i
den ordningen som du
vill att de ska spelas (se
“Att skapa en egen
uppspelningsordning”
på sidan 22).
DISC
1DISC
18
SE
Övrig manövrering
För att
avbryta uppspelning
koppla in paus
välja ett spår
finna en punkt i ett
spår
(låst sökning)
(Gäller ej MP3)
välja en skiva
byta övriga skivor
under uppspelning.
ta ur skivan
Gör enligt följande
Tryck på x.
Tryck på X.
Tryck en gång till för att
fortsätta uppspelning.
Under uppspelning eller i
pausläge, tryck på > (för att
gå framåt) eller . (för att gå
bakåt).
Tryck på M eller m under
Tryck på H för att återgå till
normal uppspelning.
För DVD-, VIDEO CD- eller
Super Audio CD-skivor, tryck
m eller M en gång för att
påbörja sökningen. Tryck igen
för att öka sökhastigheten. Varje
gång du släpper upp och trycker
ner knappen, ändras hastigheten
i följd:
M : FF1 t FF2 t FF1
m : FR1 t FR2 t FR1
Tryck på D.SKIP på
fjärrkontrollen.
Tryck på DISC SELECT
lämpligt antal gånger för att
välja det skivfack som
innehåller den skiva som ska
bytas, tryck sedan på Z. Tryck
Z igen för att stänga facket.
Tryck på DISC SELECT
lämpligt antal gånger för att
välja det skivfack som
innehåller den skiva som ska
bytas, tryck sedan på Z.
För att
spela flera gånger*
1
(Repetering)
snabbt leta fram ett
ställe med
snabbsökning
framåt eller
snabbsökning
bakåt (skanna)
ändra
uppspelningshastigheten*
3
(Uppspelning i slow
motion)
Uppspelning av skivor (forts.)
Gör enligt följande
Tryck på REPEAT/FM MODE
på fjärrkontrollen under
pågående uppspelning tills
“REP” eller “REP1” visas.
Antalet repeteringar varierar
beroende på uppspelningssättet.
ALL: repeterar alla spåren
eller titlarna på alla skivor upp
till 5 gånger.
1 DISC:
repeterar alla spåren
eller titlarna på en enstaka skiva.
ALBUM: repeterar alla
spåren på ett enstaka album
(endast MP3).
REP 1: repeterar en enstaka
titel, ett enstaka kapitel eller
spår. Denna funktion kan inte
användas med vissa DVD-
skivor, vid uppspelning av
VIDEO CD-skivor med PBC-
funktioner.
“ALL DISCS SHUF” är
tillgängligt endast när ”REP”
visas.
För att avbryta repetering,
tryck på REPEAT/FM MODE
på fjärrkontrollen tills “REP”
och “REP1” släcks.
Under pågående uppspelning,
tryck på SCAN/SLOW
t
eller
T
på fjärrkontrollen.
För att återgå till normal
uppspelning, tryck på
hH
.
För DVD-, VIDEO CD- eller
Super Audio CD-skivor finns
två hastigheter att välja mellan.
Var gång du trycker på knappen
ändras indikeringen cykliskt
enligt följande:
Uppspelningsriktning:
FF 1M*
2
t FF 2M*
2
Motsatt riktning:
FR 1m*
2
t FR 2m*
2
I pausläge, tryck på SCAN/
SLOW t eller T
fjärrkontrollen. För att återgå
till normal uppspelning, tryck
hH.
Det finns två hastigheter att välja
mellan. Var gång du trycker på
knappen ändras indikeringen
cykliskt enligt följande:
Uppspelningsriktning:
SLOW 2 *
4
y SLOW 1 *
4
Motsatt riktning (endast DVD):
SLOW 2 *
4
y SLOW 1 *
4
19
SE
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
*
1
“REP1” kan inte väljas vid programmerad
uppspelning.
*
2
Uppspelningshastigheten FF 2M/FR 2m är
snabbare än FF 1M/FR 1m.
*
3
Gäller endast DVD och VIDEO CD. Uppspelning i
slow motion i motsatt riktning gäller endast DVD-
skivor.
*
4
Uppspelningshastigheten SLOW 2 /SLOW 2
är långsammare än SLOW 1 /SLOW 1 .
Tips
Digipaden kan användas för dessa manövreringar.
Om man trycker på DVD medan strömmen är
avslagen, slås strömmen på automatiskt.
Beroende på skivan kan det hända att en meny visas
på TV-skärmen. Skivan kan spelas upp interaktivt
genom att följa anvisningarna på menyn (se sidan
25 för DVD och sidan 25 för VIDEO CD).
Kontrollmenyn kan användas för uppspelning med
repetering (sidan 24).
Att mata in ett spårnummer med
fjärrkontrollen
Det går också att välja önskat spår med
fjärrkontrollen under normal uppspelning.
Tryck på sifferknapparna, tryck därefter på
ENTER. Uppspelningen sätts igång
automatiskt.
Spela en skiva med MP3-
ljudspår
Om MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) är en
standardteknologi och format för att
komprimera en ljudsekvens. Spåret
komprimeras till ungefär 1/10 av dess
ursprungliga storlek. Ljud som ligger utanför
det mänskliga örats hörselförmåga
komprimeras medan ljud som örat kan uppfatta
inte komprimeras.
Att observera angående skivor
Det går att spela MP3-ljudspår inspelade på CD-
ROM-skivor, CD-R-skivor (inspelningsbara CD-
skivor) eller CD-RW-skivor (CD-skivor som kan
skrivas över med nytt material).
Skivan måste ha något av formaten ISO 9660* nivå 1,
nivå 2 eller Joliet.
*Formatet ISO 9660
Den vanligast förekommande internationella
standarden för logiskt format för filer (spår) och
mappar (album) på en CD-ROM-skiva. Det finns
flera specifikationsnivåer. I nivå 1 måste spårnamn ha
8,3-formatet (högst åtta tecken i filnamnet, högst tre
tecken i extensionen “.MP3”) och vara skrivet med
versaler. Albumnamn (mappnamn) kan ha högst 8
tecken. Trädstrukturen för albumen (mapparna) kan
ha högst åtta nivåer. Specifikationerna för nivå 2
tillåter att albumnamn och spårnamn kan bestå av upp
till 31 tecken.
Spela en skiva
Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering
En skiva med MP3-ljudspår kan spelas upp på
olika sätt på detta system.
Spårnummer
Speltid
Nummer på skivbricka
DISC MP3
1DISC
forts.
20
SE
1 Tryck på DVD (eller FUNCTION på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger
tills “DVD” visas på displayen).
2 Tryck i stoppläge på PLAY MODE/
DIRECTION på fjärrkontrollen lämpligt
antal gånger till önskat
uppspelningssätt visas på displayen.
Välj
ALL DISCS
(Normal uppspelning)
1 DISC
(Normal uppspelning)
ALBUM
(Normal uppspelning)
ALL DISCS SHUF
(Slumpmässig uppspelning)
1 DISC SHUF
(Slumpmässig uppspelning)
ALBUM SHUF
(Slumpmässig uppspelning)
PGM
(Programmerad
uppspelning)
3 Tryck på DISC SELECT lämpligt antal
gånger för att välja önskad skiva för
uppspelning.
4 Tryck på hH.
För att spela
alla skivorna i
skivfacket kontinuerligt.
spåren på vald skiva i
den ursprungliga
ordningen.
alla MP3-spåren i
albumet på vald skiva i
den ursprungliga
ordningen.
spåren på alla skivor i
slumpmässig ordning.
spåren på vald skiva i
slumpmässig ordning.
alla MP3-spåren i
albumet på vald skiva i
slumpmässig ordning.
spåren på alla skivor i
den ordningen som du
vill att de ska spelas (se
“Att skapa en egen
uppspelningsordning”
på sidan 22).
Spela en skiva med MP3-Ijudspår
(forts.)
Övrig manövrering
För att
avbryta uppspelning
koppla in paus
välja ett album
med MP3-spår
välja ett spår
Gör enligt följande
Tryck på x.
Tryck på X.
Tryck en gång till för att
fortsätta uppspelning.
1Tryck på DVD DISPLAY.
Kontrollmenyn visas i
rutan på skärmen.
2Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja
(ALBUM), tryck
därefter på ENTER eller b.
Listan över vilka som finns
album på skivan visas.
3Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja
önskat album för
uppspelning, tryck därefter
på ENTER.
Välj album genom att
trycka på B eller b
samtidigt som SHIFT hålls
intryckt, eller genom att
trycka på ALBUM + eller
–.
4Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja
(TRACK), tryck
därefter på ENTER.
Listan över spår i aktuellt
album visas.
När listan över alla spår
eller album inte får plats i
displayfönstret, visas
rullningslisten. Tryck på b
för att välja rullningslistens
ikon. Skrolla därefter
rullningslisten för att visa
resten av listan genom att
använda V/v.
5Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja ett
spår, tryck därefter på
ENTER.
Under pågående uppspelning
eller i pausläge: tryck på
> (för att gå framåt) eller
. (för att gå bakåt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony DHC-FL5D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach