HP Deskjet 9600 Printer series Instrukcja obsługi

Kategoria
Wydrukować
Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obslugi
hp deskjet serii 9600
hp deskjet serii 9600
instrukcja obsługi
PLWW
Informacje o prawach
autorskich
© Prawa autorskie 2003 r.
Hewlett-Packard Development
Company, LP
Kopiowanie, adaptacja lub
tłumaczenie bez
wcześniejszego uzyskania
pisemnego zezwolenia jest
zabronione, za wyjątkiem
przypadków dopuszczalnych
przez prawa autorskie.
Wydanie 1.1, 11/2003
Uwaga
Informacje zawarte w
niniejszym dokumencie mogą
ulec zmianie bez
powiadomienia.
Jedyne gwarancje obejmujące
produkty i usługi HP są
określone w zasadach
wyraźnej gwarancji,
towarzyszących danym
produktom lub usługom.
Informacji zawartych w
niniejszym dokumencie nie
należy interpretować jako
dodatkowej gwarancji. Firma
HP nie ponosi
odpowiedzialności za błędy
techniczne i redaktorskie lub
braki w niniejszym
dokumencie.
Użytkownikowi produktu
Hewlett-Packarda, do którego
dołączona jest niniejsza
instrukcja obsługi udziela się
licencji na:
a) wydrukowanie kopii
niniejszej instrukcji obsługi do
OSOBISTEGO,
WEWTRZNEGO lub
FIRMOWEGO użytku z
zastrzeniem o
nieudostępnianiu do
sprzedaży, odsprzedaży lub
innej dystrybucji drukowanych
kopii; i b) umieszczenie
elektronicznej kopii niniejszej
instrukcji na serwerze
sieciowym, przy założeniu, że
dostęp do elektronicznej kopii
jest ograniczony tylko do
OSOBISTEGO,
WEWNĘTRZNEGO użytku
przezytkowników produktu
Hewlett-Packarda, do którego
odnosi się niniejsza instrukcja
obsługi.
Znaki handlowe
HP ColorSmart III i HP
PhotoREt IV są znakami
handlowymi firmy
Hewlett-Packard.
Microsoft
®
, Windows
®
,
Windows NT
®
i MS-DOS
®
zarejestrowanymi w USA
znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation.
Pentium
®
jest zarejestrowaną
w USA nazwą handlową firmy
Intel Corporation.
TrueType™ jest amerykańskim
znakiem handlowym firmy
Apple Computer, Inc.
UNIX
®
jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Open
Group.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko urazów
spowodowanych przez pożar
lub porażenie prądem
elektrycznym, należy zawsze
przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa w
czasie eksploatacji tego
urządzenia.
1 Należy przeczytać i
zrozumieć wszystkie
instrukcje w dokumentacji
dostarczonej z drukarką.
2 Niniejsze urządzenie
należy podłączać tylko do
uziemionego gniazdka
elektrycznego. Jeżeli nie
ma pewności, czy
gniazdko jest uziemione,
należy zwrócić się do
wykwalifikowanego
elektryka.
3 Należy przestrzegać
wszystkich ostrzeżeń i
instrukcji znajdujących się
na tym urządzeniu.
4 Przed czyszczeniem
należy odłączyć
urządzenie od gniazdka
elektrycznego.
5 Nie należy umieszczać
ani używać tego
urządzenia w pobliżu
wody lub gdy użytkownik
jest mokry.
6 Należy ustawić
urządzenie na stabilnej
powierzchni.
7 Należy umieścić
urządzenie w
bezpiecznym miejscu,
gdzie nie ma ryzyka
nastąpienia na kabel
zasilania, potykania się o
niego, lub jego
uszkodzenia.
8 Jeżeli produkt nie działa w
należyty sposób, należy
sprawdzić rozdział pt.
“Diagnostyka”.
9 Wewnątrz urządzenia nie
ma części dających się
naprawić przez
użytkownika. Tylko osoby
do tego uprawnione
powinny zajmować się
naprawą urządzenia.
PLWW iii
Spis treści
Zapraszamy
Unikatowe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Sposób korzystania z tej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Uzyskiwanie dodatkowych informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ułatwienia dostępu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Zaburzenia wzroku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Zaburzenia ruchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Wprowadzenie
Objaśnienie części drukarki i ich funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Automatyczny duplekser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Podłączanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Bezpośrednie podłączenie przy użyciu kabla równoległego lub USB (Windows) . .2-5
Instalacja oprogramowania w pierwszej kolejności (zalecana) . . . . . . . . . . . . .2-6
Instalacja sprzętu w pierwszej kolejności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Udostępnianie drukarki w sieci lokalnej (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Aby udostępniać drukarkę podłączoną do komputera (serwera) . . . . . . . . . . .2-8
Aby udostępniać drukarkę podłączoną do innego komputera (klienta). . . . . . .2-9
Bezpośrednie podłączenie przy użyciu kabla USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Aby udostępniać drukarkę w sieci typu “każdy z każdym” (Mac OS) . . . . . . .2-10
Podłączanie do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze lub
serwerze (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Instalacja sterownika drukarki na komputerze-kliencie . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Aby wyznaczyć dodatkowy port sieciowy dla drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Podłączanie do sieci (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Deinstalacja oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Dostosowywanie programu instalacyjnego oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . .2-15
Instalowanie innego oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Używanie pojemników z tuszem i akcesoriów
Używanie automatycznego dupleksera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Instalowanie automatycznego dupleksera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Używanie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Instalacja lub wymiana pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Wyrównywanie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Czyszczenie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Automatyczne czyszczenie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Ręczne czyszczenie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Konserwacja pojemników z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Przechowywanie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Drukowanie zyciem jednego pojemnika z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
iv PLWW
Drukowanie i ładowanie materiałów
Wyr materiałów drukarskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Porady dotyczące wyboru i obsługi materiałów drukarskich . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Objaśnienie specyfikacji obsługiwanych materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Objaśnienie obsługiwanych formatów materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Objaśnienie obsługiwanych rodzajów materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Objaśnienie obsługiwanych gramatur materiałów i pojemności podajników. . .4-6
Ustawianie minimalnych marginesów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Ładowanie materiałów do podajnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Korzystanie z automatycznego czujnika rodzaju papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Zmiana standardowych ustawień druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Objaśnienie inteligentnych funkcji programowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Drukowanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Sposób używania przedniego i tylnego otworu ręcznego podawania . . . . . . . . . . . . .4-15
Drukowanie na materiałach różnego rodzaju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Drukowanie na papierze nietypowego formatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Drukowanie na kartach i materiałach małego formatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Drukowanie fotografii cyfrowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Drukowanie sześciokolorowym tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Wskazówki dotyczące drukowania fotografii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Objaśnienie technologii fotografii cyfrowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
technika drukowania PhotoREt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
optymalizacja 4800 x 1200 dpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Drukowanie fotografii ulepszonych techniką Exif Print . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
HP Photo Imaging Software (Program HP do przetwarzania obrazów) . . . . . . . .4-26
Wydruk bez obramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Drukowanie obustronne (dupleks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Wskazówki dotyczące drukowania na obu stronach arkusza papieru. . . . . . . . . .4-29
Drukowanie dwustronne ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Drukowanie dwustronne automatyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Zalety automatycznego dupleksera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Drukowanie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Ręczne drukowanie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Automatyczne drukowanie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Drukowanie plakatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Drukowanie transparentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Drukowanie na nalepkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Drukowanie na papierze do naprasowanek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Anulowanie zlecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Drukowanie w programach MS-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Korzystanie z Przybornika
karta “Stan drukarki”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
karta “Informacje”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Korzystanie z programu myPrintMileage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Aby uzyskać dostęp do witryny internetowej myPrintMileage. . . . . . . . . . . . . .5-3
Aby włączyć funkcję AutoSend programu myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Karta “Obsługa drukarki” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Korzystania z programu narzędziowego HP Inkjet Toolbox (Macintosh). . . . . . . . . . . .5-5
PLWW v
Diagnostyka
Rozpoczynanie diagnostyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Drukowanie strony pokazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Drukowanie strony diagnostycznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Diagnostyka problemów z instalacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Problemy z instalacją sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Problemy z instalacją oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Nie powiodła się instalacja USB, lub nie można drukować przez połączenie USB .6-5
Usuwanie zaciętego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Wskazówki dotyczące zapobiegania zacinaniu się papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Kalibracja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Rozwiązywanie problemów z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Drukarka niespodziewanie wyłącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Nie można włączyć drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Brak reakcji ze strony drukarki (urządzenie nie drukuje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Kontrolki drukarki świecą się lub migają . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Drukowanie trwa długo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Drukarka nie drukuje po przestawieniu portów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Wydrukowana została pusta strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Brakujący lub niewłaściwy element na stronie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Rozmieszczenie tekstu i elementów graficznych jest niewłaściwe . . . . . . . . . . . .6-18
Wydruk jest pochylony lub ukośny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Tusz rozmazuje się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Tusz nie wypełnia całkowicie tekstu lub elementu graficznego. . . . . . . . . . . . . . .6-20
Tekst jest postrzępiony na brzegach (nie jest gładki) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Tekst lub elementy graficzne zostały przycięte na brzegach strony . . . . . . . . . . .6-21
Drukowane są niezrozumiałe znaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Drukowane są niewłaściwe czcionki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Rozwiązywanie problemów z kolorami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Wydruk jest wyblakły lub kolory są zmatowiałe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Kolory rozmywają się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Kolory są inne niż powinny być . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem bez obramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem transparentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Rozwiązywanie problemów z obsługą materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Problemy z podawaniem materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Problem z wyjściem materiału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Rozwiązywanie problemów z automatycznym drukowaniem dwustronnym . . . . . . . .6-32
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Informacje o kontrolkach drukarki
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
Zamawianie materiałów drukarskich za pomocą Przybornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Pomoc dla klientów
Przybornik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
HP Instant Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Sieć WWW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
pomoc telefoniczna HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Zasady ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
-vi PLWW
Dane techniczne drukarki
Informacje wymagane przepisami
Oświadczenie FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Oświadczenie o kablu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Klasyfikacja diod elektroluminescencyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Oświadczenie EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Oświadczenie EMI (Japonia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Deklaracja zgodności/Normes de sécurité (Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Normatywny numer modelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Indeks
PLWW 1-1
1
Zapraszamy
Dziękujemy za zakup drukarki serii hp deskjet 9600 wyposażonej w wiele nadzwyczajnych
funkcji.
Unikatowe funkcje
Technika drukowania sześciokolorowym tuszem – Korzystanie z pojemnika z
fotograficznym tuszem ulepsza jakość drukowanych zdjęć.
Drukowanie bez obramowania – Funkcja ta umożliwia objęcie wydrukiem całej
powierzchni zdjęć i kart.
Drukowanie fotografii cyfrowych– Funkcja ta umożliwia drukowanie fotografii
cyfrowych.
Automatyczny duplekserTo urządzenie umożliwia automatyczny wydruk dokumentów
dwustronnych. Automatyczny duplekser jest standardowym wyposażeniem drukarki hp
deskjet 9670. Można go kupić osobno w niektórych krajach/regionach (patrz rozdział pt.
“Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP”).
Tryb zapasowego tuszu – Dzięki tej funkcji można kontynuować drukowanie w sytuacji,
gdy w jednym z pojemników skończył się tusz.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru – Oprogramowanie drukarki
umożliwia wydrukowanie do 16 stron na jednym arkuszu papieru.
Przycisk anulowania – Funkcja ta umożliwia anulowanie niechcianych zleceń druku
przez naciśnięcie przycisku.
Automatyczne włączenie drukarki – Drukarka włącza się automatycznie przy
przekazaniu zlecenia druku do niej poprzez port równoległy lub USB.
Tryb oszczędności energii – Drukarka przechodzi w energooszczędny tryb niskiego
poboru mocy po 30 sekundach w stanie wyłączonym, umożliwiając automatyczne
włączenie drukarki przy przekazaniu zlecenia druku do niej.
Automatyczny czujnik rodzaju papieru – Drukarka automatycznie wybiera ustawienia
druku odpowiednie do materiału znajdującego się drukarce, a szczególnie do materiału
marki HP.
Przybornik Funkcja ta udostępnia informacje dotyczące stanu i konserwacji drukarki.
Zapewnia również dostęp do witryny internetowej myPrintMileage (Przebieg mojej
drukarki), dokumentacji oraz pomocy ekranowej do rozwiązania problemów z drukarką.
1-2 PLWW
Sposób korzystania z tej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera następujące rozdziały:
Wprowadzenie – Opisuje elementy drukarki i wyjaśnia sposób podłączenia drukarki za
pomocą kabla równoległego lub USB, sposób instalacji oprogramowania drukarki, sposób
podłączenia drukarki do sieci oraz sposób podłączenia drukarki do zewnętrznego serwera
druku.
Używanie z pojemników z tuszem i akcesoriów – Wyjaśnia sposób używania
pojemników z tuszem i sposób instalacji automatycznego dupleksera.
Drukowanie i ładowanie materiałów – Opisuje i ilustruje sposób wkładania materiałów
drukarskich i sposób drukowania na materiałach różnego rodzaju i formatu. Rozdział ten
wyjaśnia technikę drukowania sześciokolorowym tuszem, która ulepsza jakość
drukowanych zdjęć, oraz opisuje sposób korzystania z funkcji drukowania bez
obramowania. Rozdział ten również opisuje funkcje sterownika drukarki.
Korzystanie z Przybornika – Opisuje funkcje Przybornika (np. informacje o poziomie
tuszu i konserwacji pojemników z tuszem, oraz zawiera łącza do instrukcji
diagnostycznych), HP Instant Support (wsparcia technicznego hp) i witryny internetowej
myPrintMileage (“Przebieg mojej drukarki” - zawierającej bieżące informacje o
eksploatacji drukarki). Rozdział ten wyjaśnia również sposób zamawiania materiałów
eksploatacyjnych poprzez Przybornik.
Diagnostyka – Umożliwia rozwiązywanie typowych problemów z drukarką, takich jak
zacięcie się papieru lub zagadnienia dotyczące instalacji oprogramowania oraz
problemów z drukowaniem, takich jak kłopoty z drukowaniem bez obramowania lub
drukowaniem fotograficznym.
Informacje o kontrolkach drukarki – Opisuje i ilustruje znaczenie sekwencji kontrolek
drukarki oraz ewentualne postępowanie.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP – Zawiera wykaz numerów części akcesoriów,
materiałów i pojemników z tuszem, które mna kupić do używania z drukarką.
Pomoc dla klientów – Zawiera wykaz dostępnych usług w przypadku potrzeby uzyskania
pomocy związanej z drukarką.
Specyfikacje drukarki – Zawiera wykaz takich informacji, jak: prędkość drukowania,
pojemność podajników oraz wymagania systemowe.
PLWW 1-3
Uzyskiwanie dodatkowych informacji
Następujące źródła zawierają dodatkowe informacje:
Podręcznik czynności wstępnych – Zawiera instrukcje i rysunki ułatwiające szybkie
ustawienie drukarki i identyfikację elementów drukarki.
Schemat konfiguracji – Zawiera rysunki ułatwiające szybkie ustawienie drukarki.
Przybornik Zawiera informacje o tym, jak wykonać konkretne czynności i rozwiązyw
problemy oraz udostępnia funkcje konserwacyjne drukarki oraz informacje HP.
HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP) Narzędzie internetowe udzielające
użytkownikowi usług związanych z poszczególnymi produktami, wskazówek na temat
diagnozowania oraz informacji na temat zużycia tuszu i materiałów. Ta usługa internetowa
jest dostępne poprzez Przybornik
..
Witryna internetowahttp://www.hp.com/support/dj9600 łączy z witryną internetową
wsparcia technicznego HP, zawierającą najnowsze oprogramowanie drukarki oraz
informacje na temat produktów, systemów operacyjnych i pomocy.
Dysk Starter CD – Zawiera oprogramowanie drukarki, narzędzie do opracowania
nietypowych instalacji, elektroniczną kopię niniejszej instrukcji obsługi, oraz informacje
dotyczące zamawiania.
Jeżeli wskazówki podane w tych źródłach nie skutkują w rozwiązaniu problemów z
drukowaniem, patrz rozdział pt. “Diagnostyka”, zawierający wykaz dostępnych zasobów
dotyczących obsługi i konserwacji drukarki. Można też zwrócić się o pomoc do najbliższego
Ośrodka Obsługi Klientów HP.
1-4 PLWW
Ułatwienia dostępu
Drukarka została zaprojektowana pod kątem ułatwienia jej obsługi przez osoby
niepełnosprawne.
Zaburzenia wzroku
Osoby z wadami wzroku lub niedowidzące mogą korzystać z oprogramowania drukarki za
pomocą funkcji i opcji ułatwień dostępu systemu Windows. Oprogramowanie obsługuje także
większość technologii pomocniczych, m.in. czytniki ekranu, czytniki braille’a i aplikacje
zamieniające głos na tekst. Dla latwiejszej obslugi drukarki przez daltonistów, ona
wyposazona jest w proste napisy lub ikony wyjasniajace dana funkcje.
Zaburzenia ruchu
Użytkownicy niepełnosprawni ruchowo mogą uaktywniać funkcje oprogramowania drukarki za
pomocą poleceń sterowanych klawiszami. Oprogramowanie obsługuje także takie opcje
ułatwień dostępu systemu Windows, jak KlawiszeTrwałe, KlawiszePrzełączające,
KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy. Prowadnicami i podajnikami papieru, przyciskami i
drzwiczkami drukarki mogą manipulować także osoby o ograniczonej sile lub zasięgu. Na
przykład, ogranicznik szerokości papieru z łatwością daje się regulować poprzez lekkie
dociśnięcie i przesunięcie w lewo lub w prawo.
Pomoc
Więcej informacji o ułatwieniach dostępu dla tego produktu oraz działaniach HP na rzecz
ułatwienia korzystania z produktów przez osoby niepełnosprawne można uzyskać w
następujący sposób:
Odwiedź witry internetową HP pod adresem: http://www.hp.com/accessibility
Wyślij e-mail pod adres: accessibility@hp.com
PLWW 2-1
2
Wprowadzenie
Objaśnienie części drukarki i ich funkcji
Widok z przodu
1 Przedłużany podajnik
2 Przedłużany pojemnik wyjściowy
3 Przedni otwór ręcznego podawania
4 Prowadnica papieru przedniego otworu ręcznego podawania
5 rna pokrywa
6 Kosz pojemnika z tuszem
7 Zatrzask pojemnika z tuszem
8 Blokada podajnika – naciśnij w celu rozciągnięcia lub cofnięcia podajnika.
9 Ogranicznik szerokości papieru
10 Prowadnica materiałów małego formatu – rozciąga się w celu podania materiałów
mniejszego formatu do drukarki. Szczegóły znajdują się w częściach pt. “Drukowanie na
kartach i materiałach małego formatu” i “Drukowanie na kopertach”.
11 Kontrolki lewego i prawego pojemnika z tuszem
12 przycisk anulowania
13 Przycisk i kontrolka wznowienia
14 Przycisk i kontrolka zasilania
1
8
9
10
2
3
4
5
11
12
13 14
7
6
Kontrolki służą do sygnalizowania stanu drukarki. Opis kontrolek drukarki i ich znaczenia
znajduje się w rozdziale pt. “Informacje o kontrolkach drukarki”.
2-2 PLWW
Widok z tyłu
1 Gniazdo zasilania
2 Moduł zasilacza
3 Tylny panel dostępu – zdejmuje się w celu usuwania zaciętego papieru.
4 Tylny otwór ręcznego podawania – służy do podawania papieru o cięższej gramaturze
(np. kartonu) lub grubego papieru fotograficznego wymagającego prostej ścieżki
przejścia. Szczegóły znajdują się w części pt. “Sposób używania przedniego i tylnego
otworu ręcznego podawania”.
5 Prowadnica papieru tylnego otworu ręcznego podawania
6 Przyciski zwalniania tylnego panelu dostępu
7 Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
8 Port równoległy
1
7
8
3
4
5
6
2
PLWW 2-3
Automatyczny duplekser
Drukarka może automatycznie drukować na obu stronach arkusza papieru, jeżeli z tyłu
drukarki został zainstalowany automatyczny duplekser.
Instrukcje dotyczące instalacji i używania automatycznego dupleksera znajdują się w
częściach pt. “Używanie automatycznego dupleksera” i “Drukowanie obustronne (dupleks)”.
1 Przyciski – naly je nacisnąć, aby odłączyć automatyczny duplekser od drukarki.
2 Tylna pokrywa należy ją zdjąć, aby usunąć zacięty papier z automatycznego
dupleksera.
3 Przyciski zwalniania tylnej pokrywy
Automatyczny duplekser jest standardowym wyposażeniem drukarki hp deskjet 9670. Można
go kupić osobno w niektórych krajach/regionach (patrz rozdział pt. “Materiały eksploatacyjne i
akcesoria HP”).
3
1
2
2-4 PLWW
Podłączanie drukarki
Ta drukarka obsługuje drukowanie z komputera lub w sieci. W celu drukowania z komputera
można podłączyć drukarkę za pomocą kabla USB lub kabla równoległego.
W przypadku korzystania z drukarki w sieci, można ją współużytkować na różne sposoby:
Windows
Można korzystać z prostej formy pracy w sieci, tzw. lokalnej łączności sieciowej, jeżeli
drukarka jest podłączona kablem równoległym lub USB do komputera pracującego w
systemie Windows. Ta metoda udostępnia drukarkę innym użytkownikom komputerów
pracujących w systemie Windows. Patrz części pt. “Bezpośrednie podłączenie przyyciu
kabla równoległego lub USB (Windows)” i “Udostępnianie drukarki w sieci lokalnej
(Windows)”.
Łączność w sieci typu “każdy z każdym” jest mliwa za pośrednictwem zewnętrznego
serwera druku HP. Patrz część pt. “Podłączanie do sieci”. Aby uzyskać informacje na
temat zakupu akcesoriów HP, patrz rozdział pt. “Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP”.
Macintosh
Można korzystać z prostej formy pracy w sieci, tzw. lokalnej łączności sieciowej, jeżeli
drukarka jest podłączona kablem USB do komputera pracującego w systemie Mac OS. Ta
metoda udostępnia drukarkę innym użytkownikom komputerów pracujących w systemie
Mac OS. Patrz część pt. “Bezpośrednie podłączenie przyyciu kabla USB (Mac OS)”.
Zalecane jest zainstalowanie oprogramowania drukarki przed jej podłączeniem do
komputera. Patrz część pt. “Instalacja oprogramowania w pierwszej kolejności
(zalecana)”. Należy zainstalować sprzęt w pierwszej kolejności, tylko w przypadku, gdy
drukarka już została podłączona do komputera i oprogramowanie zostało uruchomione.
Patrz część pt. “Instalacja sprzętu w pierwszej kolejności”.
W przypadku wystąpienia problemów z instalacją oprogramowania, patrz część pt.
“Diagnostyka problemów z instalacją”.
Należy upewnić się, czy wykonano czynności instalacyjne określone w Podręczniku
czynności wstępnych przed przystąpieniem do instalacji oprogramowania drukarki i
podłączenia drukarki.
W przypadku korzystania z systemów Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP, do
zainstalowania oprogramowania drukarki niezbędne jest posiadanie uprawnień
administratora.
Jeżeli komputer nie pracuje w systemie Windows 2000 (z dodatkiem pakietu Service
Pack 3 lub nowszej wersji) lub Windows XP, gdy pojawi się polecenie, należy uruchomić
ponownie system w celu dokończenia instalacji oprogramowania drukarki.
PLWW 2-5
Bezpośrednie podłączenie przy użyciu kabla równoległego lub
USB (Windows)
W systemie operacyjnym Windows, można podłączyć drukarkę bezpośrednio do komputera
za pomocą kabla równoległego lub USB.
Połączenie kablem USB
Kabel USB służy do podłączenia drukarki do komputera wyposażonego w port USB i
działającego w systemie Microsoft
®
Windows 98, Me, 2000 lub XP. (System
Windows NT
®
4.0 nie obsługuje USB.) Jeśli komputer nie spełnia tych wymagań,
drukarkę należy podłączyć do komputera przyyciu kabla równoległego.
W większości przypadków, po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu jej
do komputera można zainstalować dodatkowe drukarki przyyciu kabla USB bez
konieczności ponownego instalowania oprogramowania do obsługi drukowania.
Połączenie kablem równoległym
Jeżeli komputer jest wyposażony w port równoległy, można podłączyć drukarkę do
komputera za pomocą kabla równoległego.
Podczas instalacji nie naly jednocześnie podłączać do drukarki kabla USB i kabla
równoległego.
2-6 PLWW
Instalacja oprogramowania w pierwszej kolejności (zalecana)
Należy przeprowadzić instalację zgodnie z niniejszymi instrukcjami, o ile jeszcze nie
podłączono drukarki do komputera kablem równoległym lub USB.
1 Zamknij wszelkie otwarte programy.
2 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM. Spowoduje to automatyczne
uruchomienie menu dysku.
Jeśli menu dysku nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij przycisk Start, kliknij
Uruchom, a następnie w oknie wiersza poleceń wpisz literę stacji dysków CD-ROM
komputera i polecenie :\setup (np. D:\setup).
3 W menu dysku CD kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki.
4 Wybierz pożądany język, a następnie kliknij przycisk OK.
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
6 W oknie dialogowym połączenia drukarki, wybierz opcję Podłączona bezpośrednio do
tego komputera i kliknij przycisk Dalej.
7 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
W przypadku połączenia USB: Wybierz opcję Kabel USB i kliknij przycisk Dalej.
W przypadku połączenia równoległego: Wybierz opcję Kabel równoległy i skorzystaj z
menu rozwijanego, aby wybrać port równoległy, do którego jest podłączona drukarka
(zwykle LPT1).
8 Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
9 Gdy pojawi się polecenie, podłącz kabel równoległy lub USB do komputera i drukarki.
Na ekranie komputera pojawi się kreator Znajdowania nowego sprzętu, a w folderze
Drukarki zostaje utworzona ikona drukarki.
Jeżeli drukarka nie została udostępniana przy użyciu programu instalacyjnego, ale ma być
udostępniana w późniejszym terminie, patrz część pt. “Udostępnianie drukarki w sieci lokalnej
(Windows)”.
Jeżeli program instalacyjny wykryje, że drukarka j została podłączona do komputera kablem
równoległym (przed uruchomieniem programu), program umliwia instalację drukarki przy
użyciu tego samego portu. Ponadto, zaznaczenie pola wyboru instalacji ekspresowej
spowoduje instalację programu ze standardowymi ustawieniami.
Zaleca się zainstalowanie Przybornika poprzez wybór opcji Instalacja typowa (zalecana). W
przypadku wyboru opcji Instalacja nietypowa, można zainstalować Przybornik z listy opcji do
instalacji. Przybornik udostępnia informacje o stanie i wymaganiach konserwacyjnych
drukarki. Udostępnia on również dokumentację oraz pomoc ekranową do rozwiązania
problemów z drukarką. Bez instalacji Przybornika, nie będzie można wyświetlać komunikatów
o błędach na ekranie i witryna internetowa myPrintMileage (“przebieg mojej drukarki”) nie
będzie dostępna. Dodatkowe informacje znajdują się w części pt. “Korzystanie z Przybornika”.
PLWW 2-7
Instalacja sprzętu w pierwszej kolejności
Należy przeprowadzić instalację zgodnie z niniejszymi instrukcjami, jeżeli już podłączono
drukarkę do komputera kablem równoległym lub USB i pojawia się kreator Znajdowania
nowego sprzętu.
1 Na ekranie wyboru metody znalezienia sterownika, wybierz opcję zaawansowaną i kliknij
przycisk Dalej.
2 Wybierz pole wyboru pozwalające na określenie miejsca, gdzie znajduje się sterownik, i
upewnij się, że wszystkie inne pola wyboru są niezaznaczone.
3 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM. Jeśli zostanie wyświetlone menu dysku,
kliknij dwukrotnie opcję Zakończ, aby je zamknąć.
4 Przeglądaj katalogi, aby znalć katalog główny na dysku CD (na przykład D:), a
następnie kliknij OK.
5 Kliknij przyciskDalej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
6 Kliknij przycisk Zakończ aby zamknąć kreatora Znajdowania nowego sprzętu.
Jeżeli podłączono kabel równoległy lub USB do drukarki i włączono ją, nie należy wyłączać
drukarki lub odłączać od niej kabla podczas gdy program instalacyjny jest uruchomiony.
Wykonie tego uniemożliwi programowi instalacyjnemu dokończenie swojego zadania.
Nie naly dopuścić do tego, żeby kreator znajdowania nowego sprzętu dokonał
automatycznego wyszukiwania sterownika.
Po zakończeniu procesu instalacyjnego, kreator znajdowania nowego sprzętu
automatycznie uruchomi program instalacyjny drukarki. Może to potrwać dłużej niż minutę.
W systemie Windows 98 lub Me, należy teraz zakończyć działanie programu
instalacyjnego, aby zainstalować sterownik w innym języku niż angielski.
Program instalacyjny daje możliwość instalacji elementów nie związanych z sterownikiem,
takich jak Przybornik, którego instalacja jest zalecana. Instrukcje zakończenia działania
programu instalacyjnego znajdują się w części pt. “Instalacja oprogramowania w pierwszej
kolejności (zalecana)”.
Jeżeli drukarka nie została udostępniana przy yciu programu instalacyjnego, ale ma być
udostępniana w późniejszym terminie, patrz część pt. “Udostępnianie drukarki w sieci
lokalnej (Windows)”.
2-8 PLWW
Udostępnianie drukarki w sieci lokalnej (Windows)
W sieci lokalnej, drukarka podłączona jest bezpośrednio do portu równoległego lub USB
wybranego komputera (zwanego serwerem) i udostępniana jest innym komputerom
(klientom). Należy korzystać z tej konfiguracji tylko w małych grupach lub przy niskim
poziomie użytkowania. Serwer pracuje wolniej, jeżeli wielu ytkowników drukuje przez jego
udostępnianą drukarkę.
Udostępnianie drukarki w sieci lokalnej jest możliwe w następujących warunkach:
Komputer podłączony do drukarki pracuje w systemie Windows.
Drukarka będzie udostępniana innym użytkownikom komputerów w systemie Windows.
Aby udostępniać drukarkę podłączoną do komputera (serwera)
1 Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki (Windows NT 4.0, 98, Me
i 2000) lub Drukarki i faksy (Windows XP).
(Jeżeli w menu Start w systemie Windows XP nie ma opcji “Drukarki i faksy”, kliknij Start,
kliknij Panel sterowania, a następnie kliknij Drukarki i faksy.)
2 W folderze Drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie kliknij
Właściwości.
3 Na karcie Udostępnianie, wybierz opcje “Udostępnianie drukarki” i nadaj drukarce
udostępnianą naz.
4 Opcjonalne. Jeżeli drukarka udostępniana jest w różnych wersjach systemu Windows,
kliknij Dodatkowe sterowniki, aby zainstalować sterowniki dla poszczególnych wersji dla
wygody innych użytkowników. Aby wykonać tę czynność, należy włożyć dysk Starter CD
do stacji dysków CD-ROM.
W przypadku udostępniania drukarki w sieci lokalnej, komputer z najnowszym systemem
operacyjnym powinien służyć jako serwer. Zaleca się korzystania z komputera z
systemem operacyjnym Windows 2000 lub Windows XP jako serwera.
Jeżeli serwerem jest komputer działający w systemie Windows NT 4.0, administratorzy
musza zainstalować na nim sterownik trybu użytkownika systemu Windows 2000 i
Windows XP. W systemie Windows 2000 i Windows XP, drukowanie zyciem
sterownika trybu uprzywilejowanego Windows NT 4.0 nie jest możliwe.
Aby zainstalować sterownik trybu użytkownika systemu Windows 2000 i Windows XP na
serwerze działającym w systemie Windows NT 4.0:
i W oknie dialogowym właściwości sterownika na serwerze, kliknij kartę Ogólne, a
następnie kliknij przycisk Nowy sterownik.
ii Gdy pojawi się polecenie wskazania miejsca, gdzie znajdują się pliki, przejdź do
foldera Windows 2000 i Windows XP na dysku Starter CD drukarki i wybierz sterownik
trybu użytkownika.
PLWW 2-9
Aby udostępniać drukarkę podłączoną do innego komputera (klienta)
Komputery-klienci mogą być podłączone do drukarki na trzy różne sposoby:
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku Starter CD. Gdy pojawi się polecenie,
wybierz Podłączona przez sieć, a następnie wybierz Konfiguracja komputera-klienta
do drukowania w trybie klient-serwer.
Przejdź do drukarki w sieci i przeciągnij drukarkę do foldera Drukarki.
Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie z pliku INF zachowanego na dysku w sieci.
Zapytaj administratora sieci gdzie znajduje się plik INF.
Na dysku Starter CD, pliki INF znajdują się w folderach według następującego formatu:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<system operacyjny>\<język>.
Na przykład, jeżeli stacja dysków CD jest oznaczona literą D:, folder
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English zawiera plik INF dla sterownika PCL 3 systemu
Windows 2000/XP w języku angielskim.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

HP Deskjet 9600 Printer series Instrukcja obsługi

Kategoria
Wydrukować
Typ
Instrukcja obsługi