HP Deskjet 450 Mobile Printer series Instrukcja obsługi

Kategoria
Wydrukować
Typ
Instrukcja obsługi
przenośna drukarka
hp
deskjet 450
instrukcja obsługi
PLWW
Informacje o prawach autorskich
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu
gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym
dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję.
Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące
niniejszego dokumentu.
1, 9/2003
Nazwy handlowe
HP ZoomSmart Scaling Technology jest nazwą handlową firmy Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE i Microsoft
Pocket PC Software są zarejestrowanymi nazwami handlowymi lub nazwami handlowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach/regionach.
Pentium jest zarejestrowaną w USA nazwą handlową firmy Intel Corporation.
Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook i Power Macintosh są nazwami handlowymi Apple
Computer, Inc., zarejestrowanymi w USA i w innych krajach/regionach. TrueType jest
amerykańską nazwą handlową firmy Apple Computer, Inc.
Palm, Palm V, Palm VII i Palm OS są zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy Palm, Inc.
IS/Complete i Btprint-hp są zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy IS/Complete,
Inc.
Bluetooth i znak firmowy Bluetooth są nazwami handlowymi należącymi do firmy
Bluetooth SIG, Inc., U.S.A., która udzieliła firmie Hewlett-Packard licencji na ich użycie.
Nokia jest zarejestrowaną nazwą handlową firmy Nokia Corporation.
PLWW iii
Spis treści
Ustawienia
Aby uzyskać dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Objaśnienie części drukarki i ich funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Objaśnienie przycisków i kontrolek drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Korzystanie z baterii (opcjonalnej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Bezpieczne korzystanie z baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Wskazówki dotyczące podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Instalowanie oprogramowania
Instalowanie sterownika drukarki (systemy Windows i Macintosh) . . . . 2-2
Instalowanie oprogramowania dla urządzeń podręcznych PDA . . . . . . 2-6
W systemie Palm OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Aby zainstalować Instrukcję obsługi urządzeń podręcznych
PDA z drukarką HP Deskjet 450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalowanie innego oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Drukowanie
Funkcje drukarki (systemy Windows i Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Drukowanie z komputerów przenośnych i biurkowych
(w systemie Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Aby zmienić ustawienia druku bieżącego dokumentu. . . . . . . . . . . 3-3
Aby zmienić standardowe ustawienia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Aby drukować w programie w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . 3-3
Drukowanie na podczerwień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Drukowanie przez połączenie Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Drukowanie z telefonów komórkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Drukowanie w systemie Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Wybór drukarki standardowej w systemie Mac OS 8.6, 9.x
oraz OS X Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Wybór drukarki standardowej innymi metodami . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Wybór drukarki standardowej w systemie OS X . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Drukowanie na podczerwień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Korzystania z programu narzędziowego HP Inkjet Utility . . . . . . . . 3-8
Drukowanie dwustronne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Anulowanie zlecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
iv PLWW
Wybór i obsługa materiałów drukarskich
Wybór materiałów drukarskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Minimalne marginesy druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Wkładanie materiałów drukarskich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Drukowanie na kartach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Drukowanie zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Kalibracja kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Drukowanie zdjęć z cyfrowych aparatów fotograficznych. . . . . . . . 4-6
Aby drukować z karty pamięci CompactFlash™ . . . . . . . . . . . 4-6
Drukowanie na folii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Korzystanie z zestawu narzędzi (Toolbox)
Karta „Stan drukarki” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Karta „Informacje” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Karta „Obsługa drukarki” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Konserwacja drukarki
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Czyszczenie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Wyrównywanie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Wymiana pojemników z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Tryb druku z jednym pojemnikiem z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Wymienny zbiornik zużytego tuszu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Diagnostyka
Ogólne wskazówki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Szybka kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uzyskiwanie informacji o drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Drukowanie stron diagnostycznych i konfiguracji . . . . . . . . . . 7-4
Drukowanie strony pokazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Rozwiązywanie problemów z drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Drukarka nie reaguje (nie drukuje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Drukowanie trwa długo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Drukarka niespodziewanie wyłączyła się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Drukowana jest pusta strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Drukowane są niezrozumiałe znaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Rozmieszczenie tekstu i elementów graficznych jest niewłaściwe . 7-9
Brakujący lub niewłaściwy element na stronie . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Niska jakość druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Problemy z drukowaniem bezprzewodowym . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Rozwiązywanie problemów z podawaniem materiałów . . . . . . . . . . . . 7-18
Materiał nie jest pobierany z podajnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Przekoszenie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Problem z wylotem papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Materiał drukarski zaciął się w drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Wskazówki dotyczące zapobiegania zacinaniu się papieru. . 7-20
PLWW v
Rozwiązywanie problemów mogących występować w
systemie Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Dane techniczne drukarki
Informacje o kontrolkach
Wsparcie techniczne i gwarancja
Zestaw narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
HP Instant Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Pomoc telefoniczna HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Informacje wymagane prawem
Oświadczenie FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Oświadczenie EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Przepisowy numer modelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Oświadczenie dotyczące kabla zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Klasyfikacja diod LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Indeks
1-1 PLWW
1
Ustawienia
Drukarka ta umożliwia szybkie i fachowe drukowanie w trybie bezprzewodowym
i przenośnym. Można drukować z komputerów przenośnych i biurkowych,
zurządzeń bezprzewodowych, takich jak urządzenia podręczne typu osobistych
asystentów cyfrowych (PDA) pracujące w systemie Microsoft
®
Pocket PC
Software, Windows
®
CE lub Palm OS
®
, cyfrowe aparaty fotograficzne stosujące
kartę pamięci CompactFlash™ lub telefony komórkowe obsługujące łączność
na podczerwień. Umożliwia ona wydruki wysokiej jakości o żywych kolorach
na materiałach rozmiaru do 8,5 x 14 cali (216 x 356 mm).
Aby uzyskać dodatkowe informacje
Więcej informacji na temat drukarki można znaleźć w następujących źródłach:
z Schemat konfiguracji — zawiera ilustrowane informacje dotyczące
instalacji. Wersja drukowana tego dokumentu została dostarczona razem
z drukarką. Wersja elektroniczna jest dostępna w postaci pliku w formacie
PDF (Adobe
®
Acrobat
®
Portable Document Format) na dysku Starter CD.
z Przewodnik czynności wstępnych — zawiera informacje o instalacji
drukarki i oprogramowania. Ten przewodnik był zapewne wykorzystywany
podczas instalacji produktu.
z Elektroniczna instrukcja obsługi — zawiera informacje dotyczące
konfigurowania i wykonywania podstawowych prac przy użyciu drukarki
oraz rozwiązywania problemów z drukarką. Instrukcja ta jest dostępna
w postaci pliku w formacie PDF i w formacie Microsoft
®
HTML Help (CHM)
na dysku Starter CD. (Do przeglądania pliku CHM wymagany jest system
Microsoft Windows oraz program Internet Explorer w wersji 4.01 lub
nowszej. Jeśli komputer nie spełnia tych wymagań, należy skorzystać
z wersji PDF.)
z Instrukcja obsługi urządzeń podręcznych typu osobistych
asystentów cyfrowych (PDA) z drukarką HP Deskjet 450 — zawiera
instrukcje drukowania z urządzeń PDA, wskazówki diagnostyczne oraz
informacje dotyczące pomocy technicznej. Instrukcję obsługi można
przenieść do urządzenia podręcznego PDA z dysku Starter CD lub pobrać
z Internetu spod adresu http://www.hp.com/support/dj450
.
z Zestaw narzędzi (Toolbox) (tylko w systemie Windows) — podaje
informacje dotyczące poziomu tuszu i stanu naładowania baterii oraz łączy
z elektroniczną Instrukcją obsługi, która zawiera informacje o tym,
jak wykonać konkretne czynności i rozwiązywać problemy. Zestaw
narzędzi zawiera także aplikację „myPrintMileage” (przebieg mojej
drukarki), która śledzi informacje na temat eksploatacji drukarki.
PLWW 1-2
z Pomoc podręczna (tylko w systemie Windows) — podaje informacje
dotyczące korzystania ze sterownika drukarki i zestawu narzędzi (Toolbox).
z HP Instant Support — jest narzędziem internetowym udzielającym
użytkownikowi pomocy oraz wskazówek na temat diagnozowania
irozwiązywania problemów z drukarką. Zawiera ono również informacje
o eksploatacji drukarki, ułatwiające rozpoznawanie sposobów użytkowania
drukarki. Ta usługa internetowa jest dostępne z zestawu narzędzi (Toolbox).
z Sieć World Wide Web — podaje najnowsze informacje na temat
drukarki. Szczegóły znajdują się na stronie internetowej pod adresem
http://www.hp.com/support/dj450
.
Objaśnienie części drukarki i ich funkcji
Widok z przodu
1Przedłużenie podajnika — wyciąga się w celu podawania materiałów
owiększych formatach. Zapobiega ono ewentualnym problemom
związanym z podawaniem materiałów. Przedłużenie podajnika
przeznaczone jest do użycia ze wszystkimi materiałami oprócz papieru i
kart formatu A5.
2 Podajnik — podaje materiały. Należy wyjąć materiały i zamknąć ten
podajnik kiedy drukarka nie jest używana.
3 Prowadnica papieru — przesuwa się, aby dopasować ją do szerokości
materiału. Wprowadza krawędź papieru i uniemożliwia jego ukośne
podawanie.
57
58
56
8
9
3
2
1
4
5
6
7
10
1-3 PLWW
4 Otwór na karty — odchyla się w dół w celu podawania materiału
o szerokości nie przekraczającej 120 mm, takiego jak karty katalogowe
rozmiaru 4 x 6 cali, mniejszy materiał fotograficzny oraz japońskie karty
Hagaki. Służy do prawidłowego wyrównania materiału i utrzymania
prawidłowych marginesów.
5 Prowadnica dopasowująca — wprowadza do drukarki większy materiał
znajdujący się w podajniku, takiego formatu jak Letter lub A4. Służy do
prawidłowego wyrównania materiału i utrzymania prawidłowych
marginesów.
6 Zatrzask pojemnika z tuszem — ułatwia wyjmowanie i wkładanie
pojemników z tuszem. Unosi się w celu wyjęcia poszczególnych
pojemników z tuszem z ich gniazd.
7 Gniazdo pojemnika z tuszem — mieści pojemnik z tuszem.
8Otwór wyjściowy — miejsce wyjścia materiałów z drukarki.
9 Przednia pokrywa — zapewnia dostęp do pojemników z tuszem i usunięcia
zaciętego papieru. Pokrywa ta musi być zamknięta, aby móc drukować.
10 Port na podczerwień — umożliwia drukowanie z urządzenia
wysyłającego dane za pomocą podczerwieni, takiego jak komputer
przenośny lub urządzenie podręczne PDA.
Widok z tyłu
1 Styki baterii — zapewniają przekazywanie zasilania z opcjonalnej baterii
(numer katalogowy C8222A, zobacz część pt. Materiały eksploatacyjne
i akcesoria HP).
2 Pokrywa styków baterii — przykrywa styki baterii podczas nieobecności
opcjonalnej baterii.
3 Gniazdo baterii — tu należy włożyć baterię.
4Złącze na kabel zasilania — tu należy podłączyć kabel zasilania.
5 Port równoległy — tu należy podłączyć kabel równoległy.
4
6
5
7
8
3
2
1
PLWW 1-4
6 Gniazdo karty pamięci CompactFlash™ — przyjmuje kartę pamięci
Bluetooth w celu drukowania poprzez połączenie Bluetooth. Przyjmuje
także kartę pamięci CF typu I w celu drukowania zdjęć zrobionych
aparatem cyfrowym.
7 Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) — tu należy podłączyć
kabel USB.
8Złącze na zamek typu Kensington — Zabezpiecza drukarkę,
zamykając kabel.
Widok z dołu
1 Otwór na wizytówki — mieści wizytówkę lub kartkę z nazwiskiem.
2 Pokrywa wymiennego zbiornika zużytego tuszu — umożliwia dostęp
do zbiornika zużytego tuszu. Zobacz część pt. Wymienny zbiornik
zużytego tuszu.
2
1
1-5 PLWW
Objaśnienie przycisków i kontrolek drukarki
Rozdział pt. Informacje o kontrolkach zawiera wykaz kombinacji kontrolek DEL
(diod elektroluminoscencyjch) oraz ich znaczenie.
1 Kontrolka ładowania baterii świeci się na zielono, gdy bateria ładuje
się, a na czerwono, gdy istnieje błąd baterii.
2 Kontrolka lewego pojemnika z tuszem świeci się na żółto, gdy jest
mało tuszu w pojemniku z trójkolorowym tuszem, a mruga, jeżeli należy
dokonać wymiany pojemnika.
3 Kontrolka prawego pojemnika z tuszem świeci się na żółto, gdy jest
mało tuszu w pojemniku z czarnym lub fotograficznym tuszem, a mruga,
jeżeli należy dokonać wymiany pojemnika.
4
Przycisk Anuluj — anuluje aktualne zlecenie druku. Czas potrzebny na
anulowanie druku zależy od wielkości zlecenia. Naciśnięcie tego przycisku
jeden raz powoduje anulowanie wydruku oczekującego w kolejce.
5
Przycisk Wznów — wznawia zlecenie druku czekające w kolejce lub
po chwilowej przerwie (np. na uzupełnienie materiałów drukarskich).
6 Kontrolka wznowienia świeci się na żółto, gdy zlecenie druku czeka
w kolejce, a mruga, kiedy drukarka wymaga interwencji użytkownika
(np. gdy trzeba usunąć zacięty papier lub zamknąć otwartą pokrywę).
7
Przycisk Zasilanie — służy do włączania i wyłączania drukarki.
5
7
5
8
5
6
9
2
1
3
4
6
8
5
7
PLWW 1-6
8 Kontrolka zasilania świeci się na zielono, gdy drukarka jest zasilana
zasilaczem prądu zmiennego, lub wtedy, gdy stan naładowania baterii
wynosi 41100%. Podczas zasilania z baterii, kontrolka świeci się na żółto,
gdy stan naładowania baterii wynosi 1040%, na czerwono, gdy stan
naładowania baterii wynosi poniżej 10%. Mruga podczas drukowania.
9 Kontrolka podczerwieni świeci się na zielono podczas odbioru danych
z urządzenia wysyłającego dane za pomocą podczerwieni.
Korzystanie z baterii (opcjonalnej)
Drukarka HP Deskjet 450CBi jest wyposażona w doładowywalną baterię litowo-
jonową. Można ją także kupić jako wyposażenie dodatkowe (numer katalogowy
C8222A, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP).
Bezpieczne korzystanie z baterii
z W drukarce należy stosować tylko baterię nr C8222A.
z Przy pozbywaniu się baterii należy skontaktować się z miejscowym
usługodawcą usuwającym odpady, w sprawie lokalnych ograniczeń
dotyczących wyrzucenia lub odzysku baterii.
z Bateria może wybuchnąć w wypadku jej nieprawidłowej wymiany lub
wrzucenia jej do ognia. Nie należy powodować zwarcia baterii.
z Aby uzyskać baterie wymienną, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub biurem sprzedaży HP. Zobacz część pt. Materiały eksploatacyjne
i akcesoria HP.
z Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, poparzeń lub uszkodzenia baterii, nie
należy dopuszczać do kontaktu styków baterii z metalowym przedmiotem.
z Nie należy rozbierać baterii. Wewnątrz baterii nie ma części dających
się naprawić.
z Należy obchodzić się bardzo ostrożnie z uszkodzoną lub cieknącą baterią.
W przypadku kontaktu ciała z elektrolitem, spłucz narażone miejsce wodą
z mydłem. W przypadku kontaktu elektrolitu z okiem, przepłucz oko wodą
przez 15 minut i udaj się do lekarza.
Doładowywalna bateria litowo-jonowa nie zawiera rtęci.
Bateria może wymagać oddawania jej do wtórnego przerobu lub pozbywania
się we właściwy sposób po jej zużyciu.
Batterij niet
weggooien
maar inleveren
als KCA.
1-7 PLWW
z
Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury przekraczającej 50°C
(122°F) lub poniżej -20°C (-4°F).
Objaśnienia dotyczące baterii
1 Bateriaźródło zasilania drukarki.
2 Suwak uwalniający baterię — przesuwa się w celu uwolnienia baterii.
Instalacja baterii
1 Wsuń baterię w jej gniazdo pod kątem, jak przedstawia poniższy rysunek,
aż bateria usadowi się na równi ze stykami. Jednocześnie otworzy się
pokrywa styków baterii.
2 Wsuń baterię do jej gniazda, aż bateria zaskoczy na swoje miejsce.
Ładowanie i korzystanie z baterii
Należy w pełni naładować baterię przed przystąpieniem do korzystania z niej.
Zwykle bateria jest ciepła podczas ładowania. Nie ładuj baterii w teczce
lub innym zamkniętym miejscu, ponieważ bateria może się przegrzać.
1
2
Drukarka może być włączona lub wyłączona podczas instalacji baterii.
Zasilacz prądu zmiennego zwykle jest ciepły przy dotyku podczas, gdy jest
podłączony do gniazdka zasilania.
PLWW 1-8
1 Zainstaluj baterię.
2 Podłącz zasilacz do gniazdka zasilania i włącz drukarkę. Kontrolka
ładowania baterii świeci się na zielono podczas ładowania i zgaśnie
po pełnym naładowaniu baterii.
Po pełnym naładowaniu baterii można korzystać z drukarki bez konieczności
podłączania jej do zasilacza.
Ważne uwagi
Należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi ładowania i
użytkowania baterii:
z Naładowanie całkowicie wyczerpanej baterii potrwa około 90 minut.
z Kontrolka ładowania baterii świeci się na zielono podczas ładowania
baterii. Jeżeli kontrolka świeci się na czerwono, może to oznaczać,
że bateria jest wadliwa i należy ją wymienić.
z Kontrolka zasilania świeci się na zielono, gdy bateria jest naładowana
w 41-100%; na żółto przy stanie naładowania wynoszącym 10-40%, a na
czerwono przy stanie naładowania poniżej 10%. Należy naładować baterię
wtedy, kiedy kontrolka zasilania świeci się na żółto. Jeżeli kontrolka świeci
się na czerwono, należy jak najszybciej naładować baterię.
Karta „Stan drukarki” w zestawie narzędzi (Toolbox) wyświetla również
stan baterii.
z Jeżeli bateria jest już słaba, należy albo podłączyć zasilacz prądu
zmiennego, albo wymienić baterię na baterię naładowaną.
z Przy w pełni naładowanej baterii można wydrukować około 350 stron,
wzależności od stopnia złożoności wydruku.
z Pozostawiona w stanie bezczynności przez 10 minut, drukarka przejdzie
w tryb oszczędzający energię baterii.
z Należy w pełni naładować baterię przed przechowywaniem na dłuższy
okres. Nie należy pozostawiać baterii w stanie rozładowanym (pustej)
na okres dłuższy niż 6 miesięcy.
z Aby maksymalizować pojemność i czas sprawnego działania baterii,
należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących temperatury.
Podczas ładowania: Od 0
° do 40°C (od 32° do 104°F)
Podczas pracy i przechowywania: Od -20
° do 50°C (od -4° do 122°F).
1-9 PLWW
Wyjmowanie baterii
1 Przesuń suwak uwalniający baterię w kierunku strzałki.
2 Wyjmij baterię.
Wskazówki dotyczące podróży
Następujące wskazówki dotyczą przygotowania drukarki do podróży:
z Zapasowy pojemnik z czarnym tuszem lub pojemnik fotograficzny należy
przechowywać w futerale podróżnym (numer katalogowy C8233A,
zobacz część pt. Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP), aby zapobiec
wyciekaniu tuszu.
z Drukarkę można zapakować w teczce (numer katalogowy C8232A,
zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP). Teczka ma przedziały
na komputer przenośny i drukarkę. Przedziały możną odłączyć w celu
noszenia komputera przenośnego i drukarki oddzielnie.
z Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku Zasilanie. W ten sposób pojemniki z
tuszem powrócą na swoją spoczynkową pozycję po prawej stronie drukarki
i zostaną zablokowane.
z Odłącz kabel drukarki i zasilacz od drukarki. Wsuń przedłużenie podajnika
i zamknij podajnik.
z W przypadku podróży do innego kraju/regionu, upewnij się, że masz
odpowiednią wtyczkę do gniazdka zasilania.
z Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego razem z drukarką.
Nie należyużywać innego transformatora napięcia lub przetwornika.
Zasilacz można stosować przy zasilaniu prądem zmiennym w zakresie
100240 V, 50 lub 60 Hz.
z Należy wyjąć baterię z drukarki, jeżeli drukarka nie będzie używana przez
okres przekraczający jeden miesiąc.
PLWW 2-1
2
Instalowanie
oprogramowania
Niniejszy rozdział objaśnia sposób instalacji oprogramowania drukarki w celu
drukowania poprzez rożne połączenia i urządzenia, takie jak urządzenia
podręczne typu osobistych asystentów cyfrowych (PDA).
Połączenie Wymagane oprogramowanie
Połączenie USB Sterownik drukarki systemu Windows lub Macintosh
Połączenie
równoległe
Sterownik drukarki systemu Windows
Połączenie
na podczerwień
z Notebook, Powerbook (obsługujące połączenie
na podczerwień)
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia
z Sprzęt typu Pocket PC
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia lub
inne oprogramowanie (witryna internetowa danego
produktu zawiera dodatkowe szczeły)
z Urządzenia PDA typu Palm OS
– Btprint-hp
Bluetooth
z Notebook, Powerbook (obsługujące połączenie
Bluetooth)
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia
z Sprzęt typu Pocket PC
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia lub
inne oprogramowanie (witryna internetowa danego
produktu zawiera dodatkowe szczeły)
z Urządzenia PDA typu Palm OS
– Btprint-hp
z Telefony komórkowe z interfejsem Nokia Series 60
(z aparatem fotograficznym)
– Przenośne urządzenia drukujące do telefonów z
interfejsem Nokia Series 60 (z aparatem
fotograficznym)
Drukarka obsługuje również karty pamięci CompactFlash™ (typu I) z użyciem
plików w formacie cyfrowego zlecenia druku (ang. Digital Print Order Format
— DPOF). Zobacz część pt. Drukowanie zdjęć z cyfrowych aparatów
fotograficznych.
2-2 PLWW
Instalowanie sterownika drukarki (systemy Windows
i Macintosh)
Oprogramowanie sterownika drukarki umożliwia komunikację między komputerem
a drukarką. Aby w pełni korzystać z funkcji drukarki, należy zainstalować
na komputerze jeden ze sterowników drukarki znajdujących się na dysku
Starter CD.
Jeżeli napęd CD-ROM nie jest dostępny, można pobrać oprogramowanie
drukarki ze witryny internetowej pod adresem http://www.hp.com/support/dj450
.
Z witryny tej można także pobrać dowolne uaktualnienie oprogramowania
drukarki.
Aby uzyskać informacje na temat używania sterownika drukarki lub zmiany jego
ustawień, zobacz część pt. Drukowanie z komputerów przenośnych
i biurkowych (w systemie Windows).
W systemie Windows
Oprogramowanie sterownika drukarki działa w systemie Windows NT 4.0,
Windows 98 i nowszych wersjach oraz umożliwia drukowanie poprzez kabel
równoległy lub USB.
Oprogramowanie instalacyjne wykrywa wersję używanego systemu
operacyjnego. Instalując nową wersję systemu Windows w późniejszym czasie,
należy ponownie zainstalować sterownik drukarki. Sterownik drukarki należy
ponownie zainstalować, na przykład po uaktualnieniu systemu Windows 98
do systemu Windows 2000.
Sporządzanie kopii oprogramowania drukarki
Dysk Starter CD zawiera program narzędziowy umożliwiający kopiowanie
oprogramowania drukarki na dyski. Po uruchomieniu programu instalacyjnego,
należy wybrać polecenie Narzędzie modyfikacyjne, aby skopiować dyski.
Za pomocą tego programu narzędziowego można także skopiować oprogramowanie
drukarki na lokalny dysk twardy lub dysk sieciowy. Oprogramowanie drukarki można
zainstalować z miejsca, w którym skopiowano pliki.
Aby zainstalować sterownik drukarki
1 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne
inne aplikacje.
2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Kreator instalacji systemu
uruchomi się automatycznie.
Aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze z systemem
Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP, należy mieć
uprawnienia administratora.
PLWW 2-3
3 Jeżeli kreator instalacji systemu nie uruchomi się automatycznie, kliknij
przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie w polu tekstowym
wiersza polecenia wpisz literę przypisaną do napędu CD-ROM oraz tekst:
\SETUP (na przykład wpisz D:\SETUP).
4 W menu przeglądarki dysku Starter CD kliknij polecenie Zainstaluj
sterownik drukarki.
5 Kliknij Dalej na ekranie powitalnym.
6 Kliknij przycisk Tak, aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
7 Wybierz port, przez który komputer będzie komunikował się z drukarką.
Zaznacz opcję Instalacja ekspresowa przy użyciu zalecanych wartości
standardowych HP, aby zainstalować wszystkie programy narzędziowe
drukarki, łącznie z zestawem narzędzi (Toolbox). W innym wypadku,
przejdź do czynności 9. Kliknij Dalej.
8 Zaznacz opcję Zgadzam się na automatyczne pobieranie
oprogramowania, aby program myPrintMileage (przebieg mojej drukarki)
przesyłał informacje o użytkowaniu drukarki do witryny myPrintMileage,
w której można przeglądać analizę użytkowania swojej drukarki.
Jeżeli ta opcja nie zostanie wybrana teraz, można ją włączyć
wpóźniejszym czasie w zestawie narzędzi. Funkcję automatycznego
pobierania oprogramowani można wyłączyć w dowolnym czasie
w zestawie narzędzi lub przez jego ikonę na pasku zadań.
Kliknij Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie,
aby zakończyć instalację oprogramowania.
9 Jeżeli nie zaznaczono opcji Instalacja ekspresowa przy użyciu
zalecanych wartości standardowych HP, zaznacz opcję Instalacja
typowa, aby zainstalować wszystkie programy narzędziowe drukarki,
a następnie kliknij Dalej.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć
instalację oprogramowania.
-lub-
Zaznacz opcję Instalacja nietypowa, kliknij Dalej, a następnie wybierz
pożądane programy narzędziowe do instalacji.
Kliknij Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie,
aby zakończyć instalację oprogramowania.
10 Kliknij Zakończ, aby ponownie uruchomić system i zakończyć instalację.
Do drukarki można podłączyć naraz tylko jeden kabel, równoległy lub USB.
Aby uzyskać więcej szczegółów, zobacz część pt. Korzystanie z zestawu
narzędzi (Toolbox).
Instalacja zestawu narzędzi (Toolbox) spowoduje wyświetlanie komunikatów
obłędach drukarki na ekranie komputera.
2-4 PLWW
Aby sprawdzić poprawność instalacji
1 Upewnij się, że kabel równoległy lub USB jest prawidłowo podłączony,
a drukarka jest włączona.
2 Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij:
Preferencje drukowania (Systemy Windows 2000 i Windows XP)
Właściwości (Systemy Windows 98 i Windows Me)
Standardowe ustawienia dokumentu (System Windows NT 4.0)
3 Na karcie Ogólne, kliknij przycisk Wydrukuj stronę testową. Jeżeli strona
testowa nie zostanie wydrukowana, zobacz część pt. Drukarka nie reaguje
(nie drukuje).
Aby zdeinstalować oprogramowanie
Opcja Uninstall (Zdeinstaluj) w programie instalacyjnym umożliwia usunięcie
z komputera oprogramowania drukarki.
1 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne
aplikacje Windows.
2 Kliknij Start > Programy > drukarka hp deskjet 450 > Deinstalator
drukarki hp deskjet 450.
3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby usunąć
oprogramowanie drukarki.
W systemie Macintosh
Drukarkę można podłączyć do komputerów Apple
®
działających pod kontrolą
systemu Mac OS 8.6 lub nowszej wersji za pomocą portu USB. Użytkownicy
systemu Mac OS 8.6 lub 9.1 mogą ją również podłączyć do komputera,
korzystając z portu na podczerwień.
Aby zdeinstalować oprogramowanie w systemie Windows NT 4.0 (z dodatkiem
Service Pack 6.0 lub nowszej wersji), Windows 2000 lub Windows XP,
trzeba mieć uprawnienia administratora.
PLWW 2-5
Aby zainstalować sterownik drukarki (Mac OS 8.6, 9.x
oraz OS X Classic)
1 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM i kliknij dwukrotnie
ikonę CD na pulpicie Macintosha.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator) odpowiednią dla używanego
systemu Mac OS.
3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć instalację.
4 Połączenia USB: Podłącz kabel USB (do kupienia osobno; numer
katalogowy C6518A).
Połączenie na podczerwień: Ustaw port na podczerwień komputera
naprzeciwko portu na podczerwień drukarki.
Aby zainstalować sterownik drukarki (Mac OS X)
Wykonaj następujące czynności, aby umożliwić pracę drukarki z komputerem:
1 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM i kliknij dwukrotnie ikonę
CD na pulpicie Macintosha.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator).
3 Otwórz Print Center (Centrum druku).
4 Kliknij przycisk Add Printer (Dodaj drukarkę).
5 Wybierz z menu polecenie USB.
6 Wybierz dj450 z listy drukarek.
7 Kliknij przycisk Add (Dodaj).
Aby zdeinstalować oprogramowanie
Opcja Uninstall (Zdeinstaluj) w programie instalacyjnym umożliwia usunięcie
z komputera oprogramowania drukarki.
1 Uruchom komputer ponownie.
2 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM i kliknij dwukrotnie ikonę
CD na pulpicie.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator), a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Mac OS X Classic jest funkcją systemu Mac OS X, umożliwiającą innym
aplikacjom przeznaczonym do systemu Mac OS 9.x pracę na komputerze
ze systemem Mac OS X. Aplikacje Mac OS X Classic korzystają z interfejsu
Mac OS 9.x.
Jeżeli przed zdeinstalowaniem nie uruchomiono ponownie komputera,
to niektóre pliki nie zostaną usunięte po uruchomieniu opcji Zdeinstaluj.
2-6 PLWW
4 Po wyświetleniu okna dialogowego Main Installation (Menu główne
instalacji), wybierz polecenie Uninstall (Zdeinstaluj) w menu rozwijanym
znajdującym się w lewej górnej części okna dialogowego.
5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby usunąć
oprogramowanie drukarki.
Instalowanie oprogramowania dla urządzeń
podręcznych PDA
W urządzeniach podręcznych PDA można zainstalować następujące
opcjonalne programy narzędziowe.
Aby zainstalować te programy:
1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM.
2 Kliknij przycisk Dodatkowe oprogramowanie w menu przeglądarki CD
iwybierz pożądane oprogramowanie.
3 Jeżeli nastąpi połączenie z witryną internetową, pobierz oprogramowanie
z niej i zsynchronizuj urządzenie PDA w celu przekazania plików
z komputera do niego.
W innym wypadku, nastąpi skierowanie do foldera na dysku
kompaktowym. Wybierz odpowiedni język, otwórz folder, skopiuj pliki
na dysk twardy, a następnie zsynchronizuj urządzenie PDA w celu
przekazania plików z komputera do niego.
W systemie Palm OS
Btprint-hp
Btprint-hp jest narzędziem do drukowania z urządzenia podręcznego PDA typu
Palm OS poprzez port na podczerwień lub port Bluetooth drukarki. Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących BtPrint-hp, odwiedź następującą witrynę
internetową http://www.btprint.com/hp
.
Wymagania systemowe
z Palm OS wersji 3.0 lub nowszej, z zainstalowaną kartą Bluetooth SD/IO
Program Btprint-hp umożliwia drukowanie na podczerwień w systemie
Palm OS 3, a drukowanie na podczerwień oraz przez połączenie typu
Bluetooth w systemie OS 4 lub nowszej wersji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

HP Deskjet 450 Mobile Printer series Instrukcja obsługi

Kategoria
Wydrukować
Typ
Instrukcja obsługi