Canon PowerShot SX40 HS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CEL-SR9EA2M0
Kezdeti lépések
MAGYAR
Pierwsze kroki
POLSKI
Kezdeti lépések
MAGYAR
•Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el
ezt az útmutatót, beleértve a „Biztonsági óvintézkedések”
fejezetet is.
Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
megfelelő használatának módját.
Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá
tudjon férni.
Részletesebb információkért tekintse meg
a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM
lemezen található használati útmutatót.
2
Ellenőrizze, hogy tartalmazza-e a csomag a következő elemeket.
Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol
a fényképezőgépet vásárolta.
A csomag tartalmának ellenőrzése
A kézikönyvek használata
Tekintse meg a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM lemezen található
kézikönyveket is.
Fényképezőp használati útmutató
Ha tisztába került az alapvető tudnivalókkal,
a fényképezőgép számos funkciója segítségével
bonyolultabb fényképeket is elkészíthet.
Szoftver használati útmutató
A mellékelt szoftverek használatában nyújt segítséget.
Memóriakártya nincs mellékelve
(11. oldal).
A PDF formátumú útmutatók megtekintéséhez Adobe Reader program
szükséges. Ha telepíti a Microsoft Word/Word Viewer programot, segítségével
megtekintheti a Word programmal készített kézikönyveket (csak a Közel-Keletre
készült kézikönyvekhez szükséges).
Fényképezőgép
Akkumulátoregység,
NB-10L (csatlakozófedéllel)
Akkumulátortöltő,
CB-2LC/CB-2LCE
Objektívsapka
Nyakba akasztható szíj,
NS-DC11
A vakupapucs
sapkájának tokja
Interfészkábel,
IFC-400PCU
Canon
jótállási jegy
Kezdeti lépések
(ez az útmutató)
DIGITAL CAMERA
Solution Disk CD-ROM
3
Készítsen néhány próbafelvételt, és ellenőrizze, hogy a készülék
megfelelő képeket készít-e. Vegye figyelembe, hogy a Canon Inc.,
annak leányvállalatai, partnerei és viszonteladói semmilyen felelősséget
nem vállalnak a fényképezőp vagy bármely tartozék (beleértve
a memóriakártyát is) olyan hibájáért, amely a képek nem megfelelő,
illetve nem megfelelően beolvasható formában történő rögzítését okozza.
A fényképezőgéppel készített képek személyes célra használhatók.
Nem készíthet a szerzői jogokra vonatkozó törvényeket vagy előírásokat
megsértő képeket – mindig kérjen engedélyt a szerzői jogok
tulajdonosától. Vegye figyelembe, hogy bizonyos esetekben
az előadásokról, kiállításokról vagy kereskedelmi termékekről
fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített képek még abban
az esetben is szerzői vagy egyéb jogokat sérthetnek, ha a képek
személyes használatra készülnek.
A fényképezőgépre vonatkozó garanciáról a készülékhez mellékelt
Canon jótállási jegyből tájékozódhat.
A Canon ügyfélszolgálatok elérhetőségéről a Canon jótállási jegyből
tájékozódhat.
Az LCD kijelző és a kereső rendkívül nagy pontosságú gyártási
csúcstechnológiával készült. A képpontok 99,99%-nál nagyobb része
előírás szerint működik, előfordulhat azonban, hogy néha nem működő
képpontok jelennek meg világos vagy sötét pontként. Ez nem jelent
működési hibát, és nincs hatással a rögzített képre.
Lehet, hogy az LCD kijelzőt egy vékony műanyag fólia védi a szállítás
során a sérülésektől. Ha rajta van, távolítsa el ezt a fóliát, mielőtt
használatba venné a fényképezőgépet.
Ha hosszabb ideig használja a fényképezőgépet, legyen óvatos, mert
a készülék váza felmelegedhet. Ez nem utal hibás működésre.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Elsőként ezt olvassa el
4
A termék használata előtt feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
A terméket minden esetben csak az előírásoknak megfelelően használja.
A következő oldalakon található biztonsági óvintézkedések célja, hogy elkerülhesse
a személyi sérüléseket vagy az eszközök károsodását.
Mindig olvassa el a külön vásárolt kiegészítők útmutatóját is.
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Súlyos sérülés vagy halálos veszély lehetőségét jelzi.
Ne villantsa a vakut közelről emberek szemébe.
A vaku által kibocsátott erős fény látáskárosodást okozhat. Különösen csecsemőt
ne fényképezzen vakuval 1 méternél közelebbről.
Úgy tárolja a készüléket, hogy gyerekek és csecsemők ne férhessenek hozzá.
Szíj: A gyermek nyakára tekeredő szíj fulladást okozhat.
Csak a javasolt áramforrásokat használja.
Ne próbálja meg szétszerelni, átalakítani vagy hőhatásnak kitenni a terméket.
Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki erős ütődésnek.
Ha elejti a terméket, vagy az más módon megsérül, a sérülés elkerülése
érdekében ne érintse meg a belsejét.
Ha a termék füstöl, furcsa szagot bocsát ki, vagy más szempontból a szokásostól
eltérően viselkedik, azonnal hagyja abba a használatát.
Ne használjon szintetikus tisztítószereket – például alkoholt, benzint vagy
hígítót – a termék tisztításához.
Ügyeljen, hogy a termék ne érintkezzen vízzel (például tengervízzel) vagy más
folyadékkal.
Ügyeljen, hogy ne kerüljön folyadék vagy idegen tárgy a fényképezőgép
belsejébe.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha folyadék vagy idegen tárgy jut a fényképezőgép belsejébe, kapcsolja ki a készüléket,
és vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátortöltő nedves lesz, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon
a fényképezőgép forgalmazójához vagy egy Canon ügyfélszolgálathoz.
Csak a javasolt akkumulátort használja.
Ne helyezze az akkumulátort tűz közelébe vagy közvetlenül tűzbe.
Rendszeres időközönként húzza ki a tápkábelt, és egy száraz ruhával törölje
le a csatlakozón, a konnektoron és a környezetében lerakódott port.
Nedves kézzel ne érintse meg a tápkábelt.
Ne használja a készüléket olyan módon, amellyel túllépi az elektromos aljzat
és a vezetékezés névleges értékeit. Ne használja a sérült tápkábelt vagy
csatlakozót, és mindig teljesen dugja be a csatlakozót a konnektorba.
Ügyeljen arra, hogy piszok, illetve fémtárgyak (például hajtű vagy kulcs)
ne kerüljenek érintkezésbe a dugóval vagy az érintkezőkkel.
Az akkumulátor felrobbanhat vagy szivároghat, ami áramütést vagy tüzet okozhat.
Ez sérülést okozhat és a környezet károsodásához vezethet. Ha az akkumulátor
szivárog, és a kifolyt elektrolit szemébe, szájába, bőrére vagy ruhájára kerül,
azonnal öblítse le bő vízzel.
Biztonsági óvintézkedések
5
Kapcsolja ki a fényképezőgépet azokon a helyeken, ahol tilos a fényképezőgépek
használata.
A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses sugárzás interferenciát okozhat más elektronikus
eszközök vagy egyéb berendezések használatakor. Körültekintően járjon el, ha a fényképezőgépet
olyan helyen használja, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozott, például
repülőgépekben vagy egészségügyi intézményekben.
Ne játssza le a mellékelt CD-ROM lemezeket olyan CD-lejátszóban, amely nem támogatja
a lejátszásukat.
A CD-ROM hanglejátszó eszközön (zenelejátszón) történő lejátszása során megszólaló hangos zajok
halláskárosodást okozhatnak fejhallgató viselése esetén. Esetleg a hangszórók is károsodhatnak.
Előírás
Sérülés lehetőségét jelzi.
A csuklószíjjal hordva a fényképezőgépet ügyeljen arra, hogy ne üsse hozzá semmihez,
ne tegye ki erős ütésnek vagy rázkódásnak, és ne hagyja, hogy beakadjon más tárgyakba.
Ügyeljen, hogy ne üsse meg és ne nyomja meg erősen az objektívet.
Ez sérüléshez vagy a fényképezőgép károsodásához vezethet.
Ügyeljen, hogy használat közben ne takarja el a vakut az ujjaival vagy ruházatával.
Ez égési sérüléshez vagy a vaku károsodásához vezethet.
Ne használja, ne helyezze és ne tárolja a terméket a következő helyeken:
-erős napfénynek kitett helyek
- 40 °C-nál magasabb hőmérsékletnek kitett helyek
- nedves vagy poros helyek.
A fenti esetekben az akkumulátor szivárgása, túlmelegedése vagy robbanása következhet be,
ami áramütéshez, tűzhöz, égési vagy egyéb sérülésekhez vezethet.
A magas hőmérséklet emellett a fényképezőgép vagy az akkumulátortöltő burkolatának
deformálódását is okozhatja.
A diavetítés áttűnési hatásai hosszabb időn keresztül nézve a szem kifáradását okozhatják.
A külön megvásárolható objektívszűrők használatakor ügyeljen azok szoros felerősítésére.
Ha az objektív meglazul és leesik, eltörhet, és az üvegszilánkok vágási sérüléseket okozhatnak.
Előírás
A készülék sérülésének lehetőségét jelzi.
Ne irányítsa a fényképezőgépet nagyon erős fényforrás (például tiszta időjárás esetén
a Nap) felé.
Ez a képérzékelőrüléséhez vezethet.
Ha vízparton vagy szeles helyen használja a fényképezőgépet, ügyeljen, hogy ne kerüljön
por vagy homok a készülékbe.
Ez a termék hibás működéséhez vezethet.
Normál használat során előfordulhat, hogy a vakuból kevés füst távozik.
Ennek az az oka, hogy a nagy teljesítményű vaku elégeti az elülső részére rakódott port és idegen
anyagokat. A hőtermelődés és a vaku sérülésének megakadályozása érdekében törölje
le a szennyeződéseket, a port és az egyéb idegen anyagokat a vaku elejéről.
Az útmutatóban használt jelölések
6
A szövegben ikonok jelzik a fényképezőgép gombjait és tárcsáit.
A kijelzőn megjelenő beállítási lehetőségek szögletes zárójelek ([ ]) között
szerepelnek az útmutatóban.
A léptetőgombokat, a vezérlőtárcsát és a FUNC./SET gombot az alábbi
ikonok jelzik.
: amikre ügyelnie kell
: hibaelhárítási tippek
: ötletek, amelyek segítségével még jobban kihasználhatja a fényképezőgép
lehetőségeit
: kiegészítő információk
(xx. oldal): hivatkozott oldalszámok (az „xx” az oldalszámot jelöli)
Az útmutató leírásai azon a feltételezésen alapulnak, hogy minden funkciónál
az alapértékek vannak beállítva.
A fényképezőgéppel használható különféle típusú memóriakártyákat együttesen
memóriakártyának nevezzük az útmutatóban.
Vegye ki és tárolja megfelelően az akkumulátort, ha nem használja a fényképezőgépet.
Ha az akkumulátort a fényképezőgépben hagyja, az esetleg bekövetkező szivárgás
károsodást okozhat.
Mielőtt eldobná az akkumulátort, ragassza le az érintkezőket szigetelőszalaggal vagy
más szigetelő anyaggal.
Az érintkezők más fém tárgyakkal érintkezve tüzet vagy robbanást okozhatnak.
A töltés befejeződése után, vagy ha nem használja a töltőt, húzza ki az akkumulátortöltő
hálózati csatlakozóját.
Ne tegyen semmit (például ruhát) az akkumulátortöltő tetejére töltés közben.
A hosszú ideig csatlakoztatva hagyott egység túlmelegedhet, deformálódhat, és tüzet okozhat.
Ne helyezze az akkumulátorokat háziállatok közelébe.
Az állatok harapása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését vagy robbanását okozhatja,
ami tűzhöz vagy károsodáshoz vezethet.
Ha a táskájába teszi a fényképezőgépet, fordítsa befelé a kijelzőt, hogy ne érhessen
hozzá kemény tárgy.
Ne rögzítsen kemény tárgyakat a fényképezőphez.
Ez a fényképezőgép hibás működéséhez vagy a kijelző sérüléséhez vezethet.
Az útmutatóban használt jelölések
Jobbra léptető gomb
FUNC./SET gomb
Felfelé léptető gomb
Balra léptető gomb
Lefelé léptető gomb
Vezérlőtárcsa
7
A csomag tartalmának ellenőrzése..................................................... 2
Elsőként ezt olvassa el ....................................................................... 3
Biztonsági óvintézkedések ................................................................. 4
Az útmutatóban használt jelölések ..................................................... 6
Tartalomjegyzék ................................................................................. 7
A tartozékok felszerelése és a fényképezőgép kézben tartása.......... 8
Az akkumulátor feltöltése.................................................................... 9
Kompatibilis memóriakártyák (külön vásárolhatók meg) .................. 11
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése ........................... 12
A kijelző használata.......................................................................... 14
A dátum és az idő beállítása............................................................. 15
A kijelző nyelvének beállítása........................................................... 17
A memóriakártya formázása............................................................. 18
A zárkioldó gomb lenyomása............................................................ 19
Képek készítése (Smart Auto).......................................................... 20
Képek megjelenítése ........................................................................ 23
Képek törlése.................................................................................... 24
Videók készítése............................................................................... 25
Videók megtekintése ........................................................................ 27
Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre ....................... 28
Tartalomjegyzék
8
Kösse a szíjat a készülékhez, és akassza a nyakába, így elkerülheti
a fényképezőgép leejtését.
Helyezze az objektívsapka mellékelt zsinórját a szíjra.
Mielőtt bekapcsolja a fényképezőgépet, vegye le az objektívsapkát. Amikor
nem használja az objektívsapkát, csatolja a nyakba akasztható szíjhoz.
Amikor nem használja a fényképezőpet, mindig tegye rá az objektívsapkát.
A vakupapucs mellékelt tokjával kapcsolatos részleteket a Fényképezőgép
használati útmutatójában olvashatja el.
A tartozékok felszerelése és a
fényképezőgép kézben tartása
Karját szorítsa testéhez, és a felvétel
elkészítésekor határozottan fogja meg
az oldalainál a fényképezőgépet. Ügyeljen,
hogy az ujjaival ne takarja el a vakut,
amikor az fel van nyitva.
9
Az akkumulátor a készülékhez kapott töltővel tölthető fel. Vásárláskor
az akkumulátor nincs feltöltve, ezért fel kell tölteni.
Távolítsa el a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
z Igazítsa az akkumulátor S jelét a töltő
hasonló jeléhez, majd tolja befelé
( ) és lefelé ( ) az akkumulátort.
Töltse fel az akkumulátort.
z CB-2LC töltő esetén: Hajtsa ki a
csatlakozót ( ), és dugja be a töltőt
egy konnektorba ( ).
z CB-2LCE töltő esetén: Dugja a tápkábelt
a töltőbe, majd csatlakoztassa a kábel
másik végét egy konnektorhoz.
X A töltésjelző lámpa (CHARGE) pirosan
világítani kezd, és a töltés elkezdődik.
X Amikor a töltés befejeződik, a töltés
befejezését jelző lámpa (FULL) zöldre
vált. A töltéshez kb. 1 óra és 50 perc
szükséges.
Vegye ki az akkumulátort.
z Húzza ki az akkumulátortöltőt
a konnektorból, majd csúsztassa
az akkumulátort befelé ( ) és felfelé
( ), és vegye ki.
Az akkumulátor feltöltése
CB-2LC
CB-2LCE
Az akkumulátor védelme és élettartamának megőrzése érdekében
a folyamatos töltés ne legyen hosszabb 24 óránál.
Az akkumulátor feltöltése
10
Lehetséges felvételek száma/Felvételi és lejátszási idők
*1 A készíthető képek száma a Camera & Imaging Products Association (CIPA) mérési
szabványán alapszik.
*2 Az idő mérése az alapértelmezett beállításokkal történt, a felvétel elkezdésével
és leállításával, a fényképezőgép ki- és bekapcsolásával, valamint olyan műveletekkel,
mint a zoom használata.
*3 Az idő méréséhez a maximális videofelvételi hossz eléréséig vagy a felvétel automatikus
leállásáig készítenek több felvételt.
Bizonyos körülmények esetén a készíthető képek száma és a rögzítési idő a fent
említettnél kevesebb lehet.
Az akkumulátor töltésjelzője
Az akkumulátor töltöttségét a kijelzőn megjelenő ikon vagy üzenet jelzi.
Bekapcsolt
kijelző
Rögzíthető képek száma*
1
Kb. 380
Videorögzítési idő*
2
Kb. 1 óra 20 perc
Sorozatfelvétel*
3
Kb. 2 óra 30 perc
Kereső
bekapcsolva
Rögzíthető képek száma Kb. 400
Videorögzítési idő*
2
Kb. 1 óra 20 perc
Sorozatfelvétel*
3
Kb. 2 óra 30 perc
Lejátszási idő Kb. 9 óra
Megjelenítés Leírás
Elegendő töltöttség.
Kissé merülőben van, de elegendő.
(vörösen villog)
Majdnem teljesen lemerült. Töltse fel
az akkumulátort.
„Cseréljen akkumulátort.” Lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
Mi történik, ha...
Mi a teendő, ha az akkumulátor kidomborodik?
Ez normális jelenség, és nem jelenti az akkumulátor meghibásodását.
Ha annyira kidomborodik az akkumulátor, hogy nem helyezhető
be a fényképezőgépbe, forduljon a Canon ügyfélszolgálatához.
Mi a teendő, ha az akkumulátor hamar lemerül töltés után?
Az akkumulátor elérte az élettartamának végét. Ez esetben vásároljon
új akkumulátort.
Kompatibilis memóriakártyák (külön vásárolhatók meg)
11
Az alábbi kártyák korlátozás nélkül, teljes kapacitásukkal használhatók.
SD memóriakártyák*
SDHC memóriakártyák*
SDXC memóriakártyák*
Eye-Fi kártyák
* Ez a memóriakártya megfelel az SD-szabványoknak. A kártya márkájától függően előfordulhat,
hogy bizonyos kártyák nem működnek megfelelően.
Nem garantált, hogy a termék támogatja az Eye-Fi kártya funkcióit (beleértve a vezeték
nélküli átvitelt). Ha probléma merül fel az Eye-Fi kártyával, vegye fel a kapcsolatot
a kártya gyártójával.
Érdemes tudnia, hogy sok országban/régióban engedély szükséges az Eye-Fi kártyák
használatához. Engedély hiányában a kártya nem használható. Ha nem tudja,
hogy a kártyát engedélyezték-e egy adott területen, vegye fel a kapcsolatot
a kártya gyártójával.
Az akkumulátor és a töltő hatékony használata
Az akkumulátort a használat napján vagy az azt megelőző napon
töltse fel.
A feltöltött akkumulátorok használat nélkül is veszítenek
töltésükből.
Helyezze fel a fedelet a feltöltött akkumulátorra úgy, hogy
a
S
jel látható legyen.
Az akkumulátor hosszú időn keresztül történő tárolása esetén ügyeljen az alábbiakra:
Merítse le az akkumulátort, és vegye ki a fényképezőgépből. Helyezze fel
a csatlakozófedelet, és tegye el az akkumulátort. A feltöltött akkumulátor hosszabb ideig
(kb. 1 év) való tárolása csökkentheti élettartamát, és hatással lehet a teljesítményére is.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő azokban a régiókban használható, ahol a hálózati feszültség
100–240 V (50/60 Hz). Ha a csatlakozófej nem illik a hálózati csatlakozóba, használjon
külön megvásárolható átalakítót. Ne használjon a külföldi utazás során tápfeszültség-
átalakítót, mert károsodást okozhat.
Kompatibilis memóriakártyák
(külön vásárolhatók meg)
A számítógép operációs rendszerétől függően előfordulhat, hogy egy kereskedelmi
forgalomban kapható kártyaolvasó nem ismeri fel az SDXC memóriakártyákat. Előre
ellenőrizze, hogy operációs rendszere támogatja-e az SDXC memóriakártyákat.
Az Eye-Fi kártyák
12
Helyezze be a fényképezőpbe a hozzá kapott akkumulátort és
a (külön megvásárolható) memóriakártyát.
Ellenőrizze a kártya írásvédelmi
kapcsolóját.
z
Ha van írásvédelmi kapcsoló a memóriakártyán,
és a zárolt helyzetben áll, akkor nem tud képeket
készíteni. Csúsztassa el a kapcsolót kattanásig.
Nyissa ki a fedelet.
z
Csúsztassa el a fedőlapot ( ), majd nyissa
fel ( ).
Helyezze be az akkumulátort.
z
Helyezze a készülékbe az akkumulátort az ábra
szerint, kattanásig.
z
Ügyeljen, hogy megfelelő irányban helyezze
be az akkumulátort, mert ellenkező esetben
nem tud a helyére ugrani.
Tegye be a memóriakártyát.
z
Helyezze a készülékbe a memóriakártyát az
ábra szerint. Amikor a megfelelő helyre kerül,
bekattan.
z
Ügyeljen a memóriakártya helyes irányára.
Ha nem a megfelelő irányban helyezi be a
memóriakártyát, a fényképezőgép megsérülhet.
Csukja be a fedelet.
z
Hajtsa be a fedelet ( ), majd nyomja lefelé,
és közben kattanásig csúsztassa vissza
ahelyére( ).
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Csatlakozók
Címke
Mit jelent, ha megjelenik a [Memóriakártya zárolva] felirat a kijelzőn?
Ha az írásvédelmi kapcsoló a zárolt állásban van, a [Memóriakártya zárolva] felirat látható
akijelzőn, és nem tud képeket készíteni vagy törölni.
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
13
Vegye ki az akkumulátort.
z Nyissa fel a fedelet, és nyomja az
akkumulátor zárját a nyíl irányába.
X Az akkumulátor kiugrik a helyéről.
Távolítsa el a memóriakártyát.
z Nyomja be a memóriakártyát kattanásig,
majd lassan engedje fel.
X A memóriakártya kiugrik a helyéről.
A készíthető felvételek száma különféle
memóriakártyák esetén
Az értékek az alapértelmezett beállítások esetén érvényesek.
A készíthető képek száma függ a fényképezőgép beállításaitól, a fényképezett témától
és a használt memóriakártyától.
Az akkumulátor és a memóriakártya
eltávolítása
Memóriakártya 4GB 16GB
Rögzíthető képek száma Kb. 1231 Kb. 5042
Ellenőrizhető a készíthető képek száma?
A készíthető képek száma felvételi üzemmódban
ellenőrizhető (20. oldal).
14
Nyissa ki a kijelzőt.
z Nyissa ki a kijelzőt ( ), és forgassa
előre (az objektív felé) 180°-kal ( ).
z Csukja be a kijelzőt ( ).
z A kijelző dőlésszöge és iránya beállítható
a képfelvételi körülményeknek
megfelelően.
z A kijelző védelme érdekében, ha nem
használja a fényképezőpet, a kijelző
mindig legyen becsukva és a készülék
háza felé fordítva.
A kijelző használata
A kijelző helyzetének beállítása
Kb. 90°
Kb. 180°
Kb. 175°
Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, akkor a kijelző kinyitása
bekapcsolja a kijelzőt és kikapcsolja a keresőt. Ha behajtja a kijelzőt
a készülék háza felé fordítva, akkor a kijelző kikapcsol és a kereső
bekapcsol.
Ha egy felvételi üzemmódban a kijelző nyitva van az objektív felé
fordítva, akkor a kép vízszintes irányban megfordítva (tükrözve) jelenik
meg rajta. Ha ki szeretné kapcsolni a tükrözött kijelzés funkciót, nyomja
meg a n gombot, válassza a 4 lap [Tükrözött kij.] lehetőségét,
majd válassza a [Ki] lehetőséget a qr gombokkal.
15
A Dátum/idő beállítási képernyő megjelenik a készülék első bekapcsolásakor.
Mivel a dátum és időpont értékét a készülék eltárolja a képekben, feltétlenül
állítsa be ezeket az adatokat.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
z
Nyomja meg az ON/OFF gombot.
X
Megjelenik a Dátum/idő képernyő.
Állítsa be a dátumot és az időt.
z
Válassza ki a kívánt beállítást
a
qr
gombokkal.
z
Állítsa be a kívánt értéket a
op
gombokkal
vagy a
5
tárcsa elfordításával.
z
Miután megadta az összes beállítást,
nyomja meg a
m
gombot.
Állítsa be a hazai időzónát.
z
Válassza ki a hazai időzónát a
qr
gombokkal
vagy a
5
tárcsa elfordításával.
Fejezze be a beállítást.
z
A beállítás véglegesítéséhez nyomja meg
a
m
gombot. A megerősítést kérő képernyő
megjelenése után újból megjelenik a felvételi
képernyő.
z
Az ON/OFF gomb megnyomásával
kikapcsolhatja a fényképezőgépet.
A dátum és az idő beállítása
A Dátum/idő képernyő ismételt megjelenése
Állítsa be a helyes dátumot és időt. Ha nem állítja be a dátumot, az időt és az otthoni
időzónát, akkor a Dátum/idő képernyő mindig megjelenik, valahányszor bekapcsolja
a fényképezőgépet.
A dátum és az idő beállítása
16
Az aktuális dátum és idő beállítása módosítható.
Jelenítse meg a menüt.
z
Nyomja meg a
n
gombot.
Válassza a [Dátum/idő] elemet.
z
A zoom karral válassza ki a
3
lapot.
z
Válassza ki a [Dátum/idő] menüt
a
op
gombokkal vagy a
5
tárcsa
elfordításával, majd nyomja meg a
m
gombot.
Módosítsa a dátumot és az időt.
z
Végezze el a beállításokat a 15. oldal
2. és 3. lépését követve.
z
A menü bezárásához nyomja meg
a
n
gombot.
A nyári időszámítás beállításai
Ha a 15. oldal 2. lépésében a lehetőséget választja, és a
op
gombokkal vagy
a
5
tárcsa elfordításával kiválasztja a lehetőséget, azzal beállítja a nyári időszámítást
(1 órával előrébb).
A dátum és idő módosítása
A fényképezőgépben van egy beépített dátum/idő akkumulátor (biztonsági
akkumulátor), amely megőrzi a dátum- és időbeállítást az akkumulátoregység
eltávolítása esetén is körülbelül 3 hétig.
Ha feltöltött akkumulátort helyez a készülékbe, vagy csatlakoztat egy (külön
megvásárolható) hálózati adaptert (lásd: Fényképezőgép használati útmutató),
a dátum/idő akkumulátor körülbelül 4 óra alatt feltöltődik, még akkor is, ha
a fényképezőgép nincs bekapcsolva.
Ha a dátum/idő akkumulátor lemerül, a Dátum/idő képernyő megjelenik
a fényképezőgép bekapcsolásakor. Állítsa be a dátumot és az időt a 15. oldal
lépései szerint.
17
A kijelzőn megjelenő szöveg nyelve módosítható.
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
Jelenítse meg a beállítási
képernyőt.
z Nyomja le és tartsa lenyomva
a m gombot, majd rögtön nyomja
meg a n gombot.
Állítsa be a kijelző nyelvét.
z Válassza ki a kívánt nyelvet
a opqr gombokkal vagy a 5
tárcsa elfordításával, majd nyomja
meg a m gombot.
X A kijelző nyelvének beállítása után
a beállítási képernyő bezárul.
A kijelző nyelvének beállítása
Mi a teendő, ha megjelenik az óra a m gomb lenyomásakor?
Az óra akkor jelenik meg, ha a 2. lépésben a m és a n gomb megnyomása
között eltelő idő túl hosszú. Ha megjelenik az óra, az eltávolításához nyomja meg
a m gombot, és ismételje meg a 2. lépést.
A kijelző nyelvét úgy is megváltoztathatja, hogy megnyomja
a n gombot, és kiválasztja a 3 lapon a [Nyelv ] menüpontot.
18
Használat előtt az új és a korábban más eszközökkel formázott memóriakártyákat
formázni kell a fényképezőgéppel.
A memóriakártya formázása az összes adatot törli a kártyáról. Mivel a törölt adatok
nem állíthatók vissza, kellő körültekintéssel járjon el a memóriakártya formázásakor.
Az Eye-Fi kártyák (lásd: Fényképezőgép használati útmutató) formázása előtt
mindenképpen telepítse egy számítógépre a kártyán található szoftvert.
Jelenítse meg a menüt.
z
Nyomja meg a
n
gombot.
Válassza a [Formázás] menüt.
z
A zoom karral válassza ki a
3
lapot.
z
Válassza a [Formázás] pontot
a
op
gombokkal vagy a
5
tárcsa
elfordításával, majd nyomja meg a
m
gombot.
Válassza az [OK] gombot.
z
Válassza az [OK] lehetőséget a
qr
gombokkal
vagy a
5
tárcsa elfordításával, majd
nyomja meg a
m
gombot.
Formázza a memóriakártyát.
z
Válassza ki az [OK] elemet a
op
gombok
megnyomásával vagy a
5
tárcsa
elfordításával, majd nyomja meg a
m
gombot
a formázás elkezdéséhez.
z
A formázás befejeződésekor [A memóriakártya
formázása befejeződött] üzenet jelenik meg
a kijelzőn. Nyomja meg a
m
gombot.
A memóriakártya formázása
A zárkioldó gomb lenyomása
19
Úgy készíthet éles képeket, ha először csak kissé (félig) nyomja le a zárkioldó
gombot, és ezzel beállítja az élességet, majd teljes lenyomással elkészíti a felvételt.
Nyomja le félig
(enyhe lenyomás
az élesség beállításához).
z
Nyomja le enyhén, amíg két hangjelzést nem
hall, és meg nem jelennek az AF keretek ott,
ahová a fényképezőgép az élességet állította.
Nyomja le teljesen
(teljes lenyomás
a kép elkészítéséhez).
X
Elhangzik a zárkioldási hangjelzés,
és a fényképezőgép elkészíti a felvételt.
z
A felvétel a zárkioldási hangjelzés közben
történik, ezért ekkor ne mozgassa
a fényképezőgépet.
A memóriakártyán található adatok törlése vagy a memóriakártya formázása
csak a kártyán található fájlkezelési információkat módosítja, és nem biztosítja
az adatok teljes törlését. A memóriakártya átadásakor vagy kidobásakor járjon
el körültekintően. Amikor eldob egy memóriakártyát, a személyes adatok
kiszivárgásának megelőzése érdekében végezzen további óvintézkedéseket,
például fizikailag semmisítse meg a kártyát.
Lehet, hogy a memóriakártya formázási képernyőn megjelenő teljes kapacitása
kevesebb a memóriakártyán jelzett értéknél.
Végezze el a memóriakártya teljes formázását (lásd: Fényképezőgép használati
útmutató), ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, a memóriakártya
írási/olvasási sebessége érzékelhetően lecsökken, lelassul a sorozatfelvétel
vagy a videofelvétel váratlanul leáll.
A zárkioldó gomb lenyomása
Lehet többféle hosszúságú a zárkioldási hangjelzés?
Mivel a fényképezéséhez szükséges idő hossza függ a fényképezni kívánt témától,
a zárkioldási hangjelzés többféle hosszúságú is lehet.
Ha a fényképezőgép vagy az alany megmozdul a zárkioldási hangjelzés közben,
előfordulhat, hogy a rögzített kép homályos lesz.
Ha nem félig, hanem rögtön teljesen lenyomja a zárkioldó gombot, akkor
előfordulhat, hogy a kép nem lesz éles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Canon PowerShot SX40 HS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi