Master AC 10R 12R 12EHP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Моля прочетете и запазете това ръководство за бъдеща употреба
ПРЕНОСИМ КЛИМАТИЗАТОР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
AC 10 R, AC 12 R, AC 12 EHP
СПЕСИФИКАЦИИ
1
Забележки:
1. Данните, маркирани с * може да варират по технически причини: за по-голяма
точност вижте етикета със съотношения на гърба на уреда
2. Мерителните условия за горното са:
о о
Охлаждане: DB 27 С, WB 19 С,
о о
Нагряване: DB 20 С, WB 12 С
Модел
AC 12 EHP AC 10 R AC 12 R
Мощност на охлаждане**
3500 W 2930 W 3500 W
Мощност на затопляне*
3210 W
Консумирана мощност/ампер за охлаждане*
1230W / 5.5A 1230W / 5.5A1040W / 4.7A
Консумирана мощност/ампер за затопляне*
1140W / 5.0A
Обем на въздуха
400 m
3
/h
Мощност на отстраняване на влажността*
1.8 l/h 1.2 l/h 1.4 l/h
Препоръчителни размери на помещението
70 m 55 m 70 m
3 3 3
Захранване
220-240V, ~50Hz
Компресор
Ротационен
Хладилен агент
R410a
Скорост на вентилатора
3
Таймер
24 h
Работна температура
охлаждане: 18 ÷ 32
o
C
нагряване: 5 ÷ 27
o
C
Функция Sleep
да
Филтър за активен въглерод
да
Изпускателна тръба
Диам 127 x 1500 мм
Тегло нето
32 кг 30 кг 32 кг
Размери
482 x 380 x 750 мм
2
ПРЕДИ УПОТРЕБА
ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
Електрическа безопасност
ЗА МАКСИМАЛНА
ЕФЕКТИВНОСТ
! Използвайте само в изправено положение
на равна плоска повърхност и поне на 50
см разстояние от всякакви предмети
! (фиг.1 и 4)
! Не поставяйте предмети върху уреда, или
ОГРАНИЧЕТЕ ВХОДА/ИЗХОДА ЗА
ВЪЗДУХ (фиг.2)
! Следете стрикно децата и домашните
животни когато уреда работи.
! само за употреба в затворени помещения
! когато не се използва го изключете и
извадете от щепсела
! не използвайте във влажна или мокра
среда (фиг.3)
! не дърпайте уреда от кабела
! АК ОЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ Е
ПОВРЕДЕН, ТОЙ ТРЯБВА ДА БЪДЕ
ПОДМЕНЕН ОТ ЕЛ.ТЕХНИК ИЛИ
ОТОРИЗИРАНО ЛИЦЕ ЗА ДА СЕ
ИЗБЕГНЕ РИСКА.
! не превишавайте препоръчителните
3
размери на помещението от м
! затваряйте вратите и прозорците
! пускайте завесите през най-слънчевата
част от деня
! поддържайте чисти филтрите
! след като помещението вече е достигнало
желаните условия, намалете настройките
на температурата и вентилатора.
фиг. 1
фиг. 2
фиг. 3
фиг. 4
3
КОМПОНЕНТИ
1. панел за управление
2. изход за въздуха
3. дръжка за пренасяне
4. ходово колело
5. филтърна рамка за вход на въздуха от
изпарителя
6. филтърна рамка за вход на въздуха от
кондензатора
7. халка за кабел
8. водоограничител за водния резервоар
(отвлажняване)
9. адаптер за изпускателната тръба (тя да
се фиксира тук)
10. водоограничител
11. адаптер за посока навътре за вкарване над
маркуча и отзад на климатизатора
12. адаптер за посока навън за вкарване над
маркуча и в лентата за пяна (или в отвора в
стената/прозореца)
13. изпускателен маркуч
14. кръгла капачка за затваряне на отвора в
стената/прозореца
15. дренажна тръба за непрекъснато
дрениране
16. дистанционно управление (само за
електронни видове)
17. лента за пяна за запълванеотвореното
прозоречно пространство и с отвор за
връзка към изпускателния маркуч
18. филтър за активен въглерод
Предна част
Задна част
Аксесоари/ принадлежности
МОНТИРАНЕ
4
Монтиране на изпускателната тръба
Уреда е портативен въздушен климатизатор, който може да се премества от помещение
в помещение.
1. Използване на ленти за пяна фиг.8
ленти за пяна
! ленти за пяна за прозоречен отвор, нарязват се до нужния размер
! прекарайте изпускателната тръба през лентата пяна и вкарайте лентата в отворите в
прозореца както е показано, плъзнете прозореца напречно така че пяната да
прилепне добре. Тази техника може също така да се използва при широки прозорци.
Забележка: Вземете мерки за защита срещу нарушители.
2. Използване на адаптер
стена или прозорец
адаптер за навън
! изрежете отвор с диаметър 136 мм в стената или прозореца
! прекарайте изпускателната тръба през стената или прозореца и поставете резбовия
адаптер откъм външната страна както е показано
! когато не се използва, запушете отвора с доставения капак.
фиг. 8
фиг. 9
фиг. 10
5
! Използвайте само доставения маркуч и
защипете изпускателния маркуч и
адаптера на уеда към задната част на
климатизатора.
! Избягвайте извивки и чупки в
изпускателния маркуч тъй като
изхвърления влажен въздух може да
остане и да причини прегряване и
изключване на уреда. Фиг.11 и 12
показват правилното положение
! Маркуча може да бъде удължен до 300
мм от 1500 мм, но за добра ефективност
се препоръчва да е по-къс
ВНИМАНИЕ!
Дължината на изпускателната тръба е
специално проектирана съгласно
спесификацията на този продукт. Не я
подменяйте и удължавайте с ваша
собствена тръба тъй като това може да
предизвика повреда.
фиг. 11
фиг. 12
фиг. 13
фиг. 14
6
Монтиране на въглероден филтър
1. Извадете рамката на филтъра от уреда.
2. Извадете филтъра за активен въглерод от пластмасовата му торба
3. Вкарайте филтъра за активен въглерод във филтърната рамка.
4. Вкарайте обратно рамката на филтъра в уреда.
1
4
2
3
РАБОТА С ЕЛЕКТРОНЕН ТИП
Панел за управление
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Бутон за функция UV или
йонизаторна (само за такива
модели уреди)
2. Бутон за функция SLEEP
(заспиване)
3. Таймер
4. Бутон за намаляване на
температурата
5. Дисплей на течни кристали
6. Бутон за увеличаване на
температурата
7. Бутон за скорост на вентилатора
8. Бутон за избор на режим (функция)
9. Бутон за за включване/изключване
7
LCD ДИСПЛЕЙ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. : индикатор за скорост на
вентилатора. Общо 3 скорости
ниска-средна-висока (един блок
значи една скорост)
2. : индикатор за автоматичен режим
функция автоохлаждане, авто-
вентилатор, авто-нагряване
3. : индикатор за функция охлаждане
- Общо 3 скорости ниска-средна-
висока (един блок значи една
скорост). Блока мига когато тази
функция работи.
4. : индикатор за функция
изсушаване или пълен с вода
резервоар. При функция
отвлажняване мига символа за
водния резервоар и три капки по
средата. При функция Пълно с
вода мига символа за водния
резервоар и две капки по
средата.
5. : индикатор за вентилатор. В
режим вентилатор се върти
символа...
6. : индикатор за функция нагряване
(или нагревателна помпа, или ПТС
нагревател). В режим нагряване
символа за нагряване е ON и се
върти . Скоростта на
вентилатора може да се регулира.
7. : hr индикатор за таймер, от 1 до 24
часа обхват
8. : индикатор за функция UV този
модел го няма
9. : индикатор за функция йонизиране
този модел го няма
10. : индикатор за функция sleeping
11. : температурен индикатор
8
ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ ON/ OFF
1. Натиснете бутон ON/OFF, уреда ще стартира автоматично. Ако температурата на
околната среда е
2. На LCD дисплея се показват индикациите на работещите функции
3. За да изключите уреда, натиснете отново бутон ON/OFF.
Задаване на режим/ функция
Натиснете бутон MODE за да изберете желания работен режим: автоматичен, охлаждане,
вентилатор, отвлажняване, отопление. Отопление е възможно само при модели
охлаждане и отопление. На дисплея се появава индикация на избрания режим.
Задаване на температура
1. Натиснете бутон “Temperature up” или “Temperature down” за да изберете желаната
температура
2. На дисплея се появава индикация на избраната с този бутон температура. В противен
случай винаги се показва температурата в помещението.
о о
3. Предварително настроената температура за тази машина е: 24 С за охлаждане, 20 С
на отопление
Задаване скорост на вентилатора
1. Натиснете бутон SPEED за да изберете желаната скорост на вентилатора, висока,
средна или ниска. На дисплея светва избраното.
2. Ако уреда е в режим автоматичен, той ще избере автоматично скоростта на
вентилатора според температурата в помещението.
Настройване на таймера
1. Натиснете бутон TIMER за да зададете желаните работни часове (1 до 24 часа, светват
на дисплея). Когато е достигнато избраното време, машината ще се изключи
автоматично. Диплея ще показва часовете, които сте избрали с бутон TIMER. Ако не се
направи такава настройка, машината ще работи непрекъснато.
2. С натискане на таймера, но без включване на другите функции, вие може да зададете
време за работа на машината. Например ако натиснете таймера на “2”, уреда ще
работи автоматично след два часа.
! > 23 С, уреда ще работи в режим охлаждане
о
о о
! > 20 С, но < 23 С, уреда ще работи в режим вентилация
о
! под 20 С, уреда ще работи в режим отопление (само при модели охлаждане и
отопление)
9
Функция Sleep
1. В режим на охлаждане, с натискане на бутон SLEEP, зададената температура се
о о
увеличава с 1 С първия час, с още 1 С втория час и след това се запазва тази
температура.
2. В режим на отопление, с натискане на бутон SLEEP, зададената температура се
о о
намалява с 1 С първия час, с още 1 С втория час и след това се запазва тази
температура.
3. В SLEEP режим вентилирането е на ниска скорост. При повторно натискане на бутон
SLEEP, настройката на температурата и вентилирането се връщат на фабрично
зададените.
4. Уреда ще се изключи автоматично след работа на SLEEP функцията в продължение на
12 часа.
5. Моля забележете, че SLEEP функцията не е възможна когато уреда е в режим
вентилация, отвлажняване или автоматичен. Само в режим охлаждане или отопление.
6. В SLEEP режим скоростта на вентилатора е НИСКА.
Функция отвлажняване
В режим отвлажняване температура не може да се настройва, скоростта на вентилатора е
НИСКА.
Функция отопление Oпция, само за модели "отопление- охлаждане"
Климатизатора има функция отопление (термопомпа).
Когато се използва тази функция, топлия въздух в помещението се рециклира и използва
да загрее площта където е необходимо. При тази система машината може да работи на
висока/средна и ниска скорост.
Самодиагностика
Тази машина има самодиагностична функция. Ако има нянаква неизправност, дисплея ще
показва думата “Е1” или “Е2”. Обадете се в сервиза.
**Е1: сензора за околна температура (бялото гнездо) е повреден.
**Е2: температурния сензора на медната тръба на изпарителя (синьото гнездо) е
повреден.
За да проверите фасунгата на РСВ вътре в електронната кутия за да видите не е ли
разхлабена.
Всички горни функции могат да се изпълнят и от
дистанционното управление.
Дистанционното управление работи с 2 батерии ААА.
фиг. 19
По време на процеса на охлаждане известно количество вода се извлича от въздуха в
уреда. Ако резервоара е пълен, компресора и двигателя ще спрат. Индикацията че е
пълно с вода “ватер фулл” ще светне, машината ще започне да бипка.
За да заработи отново охлаждането моля изпразнете водата по един от следните
начини:
1. Изключете климатизатора и не го
движете докато е пълен.
2. Позиционирайте контейнера (напр.вана
за вода) под дренажния отвор.
3. Извадете дренажната ръчка/копче и
гумената пробка от дренажния отвор
за да изтече водата.
4. Когато контейнера почти се напълни,
поставете отново гумената пробка в
дренажния отвор и изпразнете тавата за вода.
10
Регулиране посоката на въздушния поток
Завъртете ролката на отвора за въздух
хоризонтално за контролиране посоката на
потока.
Забележка!
1. За да удължите живота на компресора, след изключване на уреда изчакайте около 3
минути преди да го включите отново.
2. Охладителната система ще се изключи ако околната температура е по-ниска от
зададената. Вентилацията обаче продължава да работи на зададеното ниво. Ако
околната температура се повиши над зададената, охладителната система ще
заработи отново.
3. Обратно, отоплителната система ще се изключи ако околната температура е по-
висока от зададената. Вентилацията обаче продължава да работи на зададеното
ниво. Ако околната температура падне под зададената, отоплителната система ще
заработи отново.
4. Машината има функция АНТИ-ЗАМРЪЗВАНЕ.. Докато се използва функция
отопление при ниска температура, понякога отопление спира за малко за да
размрази. Ако това се случи, просто изчакайте отоплението да заработи.
ДРЕНИРАНЕ
фиг. 20
гумена пробка
копче за дрениране
отвор за
вода
фиг. 21
5. Повтаряйте докато уреда бъде изпразнен.
6. Ооставете гумената пробка и затегнете леко дренажното копче.
7. Включете уреда индикатора за напълване с вода или работа на компресора няма
вече да мига.
Ако искате уреда да работи без да се изпразва водата, моля:
! Махнете дренажното копче и гумената
пробка и запазете за бъдеща употреба
! Свържете изпускателната тръба към
изхода за вода и вкарайте другия край в
дренажа.
! Изпускателната тръба може да се удължи
с добавяне на удължаваща тръба и
подходяш конектор
11
Забележка:
1. Дренажа трябва да бъде на или под нивото на изпускателния отвор
2. Мигащия индикатор “Water full” няма да работи в този режим на дрениране
3. Ако искате да удължите тръбата за вода, може да я свържете с друга тръба (OD
външен диаметър: 18mm)
дренажно копче
гумена
изпускателна
пробка
изпускателна
тръба
оригинална изпускателна
тръба
удължена изпускателна тръба
(OD външен диаметър: 18mm)
тапа за
вода
Фиг. 22
Фиг. 23
Фиг. 24
Дрениране за функцията на отвлажняване (дехумидизация)
Специално внимание при функцията на нагряване
При използване на функцията на нагряване, моля отбележете:
1. Монтирайте добре изпускателната тръба за да излезе студения въздух извън
помещението (Прочетете в инструкцията за начина на монтиране)
2. Направете дренирането постоянно (т.е.изпускайте водата с дренажна тръба)
о
3. Работния диапазон на функцията на нагряване е 5 до 27 С (за функцията на
о
охлаждане е 18 до 32 С). При температури извън този диапазон уреда може да не
работи добре.
12
тапа за вода
тръба за
вода
тръба за
вода
удължена
тръба за
вода
13
ПОДДРЪЖКА
Винаги изключвайте климатизатора от мрежата преди
почистване. За оптимална ефективност почиствайте редовно
климатизатора.
Почистване на маркучите
Използвайте мек влажен парцал за корпуса.
Никога не използвайте силни химикали, бензин, перилни препарати, химически
третирани парцали или други почистващи разтвори. Те могат да повредят корпуса.
Използвайте прахосмукачка или леко поукайте филтъра за да махнете праха от
филтрите, след това изплакнете под течаща вода (не по-топла от 40оС).
Край на сезонното съхранение
Почистване на филтъра
Забележка! Уредът никога да не работи без филтри.
! изпуснете цялата вода от уреда преди
той да заработи изцяло в режим на
вентилиране за няколко часа за да
изсушите вътрешността.
! Почистете или подменете филтъра
както е показано
!
! Поставете в оригиналния кашон или
покрийте за да се съхрани
шнур
фиг. 26
14
! включен ли е?
! има ли ток?
! не мига ли индикатор “Water full”
! стайната температура не е ли по-ниска от
зададената?
! има ли пряка слънчева светлина? (Моля
пуснете завесата)
! няма ли твърде много отворени прозорци?
! няма ли твърде много хора в стаята?
! има ли нещо в стаята, което излъчва много
топлина?
! не е ли филтъра замърсен, задръстен?
! вкарването/изкарването на въздух не е ли
блокирано?
! стайната температура не е ли по-ниска от
зададената от вас?
! машината нивелирана ли е?
! равен ли е пода под машината?
! ако е така, е възможно защита против
прегряване да се е включила. Просто
изчакайте температурата да падне
Kлиматизатора не работи
Машината изглежда че не работи
достатъчно
Машината изглежда че не прави нищо
Много шум
Компресора не работи
Никога не опитвайте сами да разглобявате уреда.
СПИСЪК НА НЕИЗПРАВНОСТИТЕ
Copyright DESA Poland DESA Poland DESA 2008 BG
С настоящото декларираме, че техническия продукт
портативен климатизатор: AC 10 R, AC 12 R, AC 12 EHP
съответства на следните директиви на европейския съюз:
директив на европейския съюз от 19.02.1973 за съгласуване на законите на страните-членки за
ел.оборудването, прендазначено за използване при определени лимити напрежение 73/23/EWG,
последно изменено с директива 93/68/EWG
директив на съюза от 03.05.1989 за сближаване законите на страните-членки за електромагнитна
съвместимост 89/336/EWG, последно изменено с директива 93/68/EWG
и удовлетворява изискванията на:
EN60335-2-40/A1:2006 EN60335-1/ A2: 2006
EN50366: 2003 EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3/A2: 2005 EN55014-2/A1: 2001
EN55014-1/A2: 2006
………………………………………………. ...........…….……………………………………………………………………………. ...........…….……………………………
Тези продукти имат обозначение за съответствие.
CE обозначението е направено през 2006 година.
подпис
Печат на
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Информация за изхвърляне
на електрическо и
електронно оборудване
Ако уреда е маркиран с горния символ, това значи че електрическо и електронно оборудване трябва да
се складира самостоятелно от другите отпадъчни материали.
! отпадъчното електрическо и електронно оборудване съдържа вещества, вредни за околната среда. Те не
могат да се оставят в почвата, трябва да се рециклират.
! Информация за събирането на електрическо и електронно оборудване може да се получи от търговеца и/или
производителя/ вносителя
! Това особено се отнася до частния сектор, т.к. там се продават много от тези уреди. Това значи че
индивидуалните потребители имат значителен дял в събирането на такова отпадъчно оборудване.
! С изхвърлянето на електрическо и електронно оборудване се занимава Директива 2002/96/ЕС.
DESA
POLAND Sp. z o.o.
M g
n
ul.
a
azy owa 5A
-
62
023 Gądki
1 0
,
( )
0tel.
(0-6
) 654 4 00 fax 0-61 654 40
1
9
0 9
NIP 77
-2 -08-
88
1/12/2004
28.01.2008
Desa Poland Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A
62-023 Gądki
www.desapoland.pl
Přečtěte si a uschovejte tento návod.
MOBILNÍ KLIMATIZACE S TOPENÍM
Návod na obsluhu
AC 10 R, AC 12 R, AC 12 EHP
TECHNICKÉ ÚDAJE
1
POZNÁMKY:
1. Údaje označené '*' se mohou lišit z technických důvodů: podrobné informace o přístroji se
nacházejí na štítku v zadní části přístroje.
o
2. Technické údaje důležité pro následující podmínky: Chlazení DB 27 C teplota suchého
o o o
teploměru, WB 19 C , Topení DB 20 C , WB 12 C teplota vlhkého teploměru
Model
AC 12 EHP AC 10 R AC 12 R
Výkonnost chlazení*
3500 W 2930 W 3500 W
Výkonnost topení*
3210 W
Spotřeba energie během chlazení*
1230W / 5.5A 1230W / 5.5A1040W / 4.7A
Spotřeba energie během topení*
1140W / 5.0A
Průtok vzduchu
400 m
3
/h
Množství odstraněného kondenzátu*
1.8 l/h 1.2 l/h 1.4 l/h
Doporučený objem místnosti
70 m 55 m 70 m
3 3 3
Napájení
220-240V, ~50Hz
Kompresor
rotační
Chladivo
R410a
Rychlost ventilátoru
3
Hodiny
24 h
Rozsah teplot
Chlazení: 18 ÷ 32
o
C
Topení: 5 ÷ 27
o
C
Režim SLEEP
ano
Uhlíkový filtr
ano
Výfuková hadice
Na průřezu 127 x 1500 mm
Hmotnost netto
32 kg 30 kg 32 kg
Rozměry
482 x 380 x 750 mm
2
PŘED POUŽITÍM
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
PRO MAXIMÁLNÍ EFEKTIVITU
ZAŘÍZENÍ
! POUŽÍVEJTE POUZE V KOLMÉ POLOZE,
na ROVNÉM POVRCHU. ZACHOVEJTE
ALESPOŇ 50cm odstUp od JINÝCH
ZAŘÍZENÍ
! NEZAKRÝVEJTE ani JINAK NEBLOKUJTE
VSTUPNÍ / VÝSTUPNÍ OTVORY
! NENECHÁVEJTE DĚTI ANI ZVÍŘATA BEZ
DOZORU V BLÍZKOSTI PŘÍSTROJE.
! PŘÍSTROJ JE URČEN K POUŽITÍ POUZE
V UZAVŘENÝCH PROSTORÁCH.
! POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE,
ODPOJTE JEJ OD ELEKTRICKÉ SÍTĚ
! NEPOUŽÍVEJTE NA MOKRÝCH A
VLHKÝCH MÍSTECH
! NETAHEJTE ZA NAPÁJECÍ KABEL
! POŠKOZENÝ NAPÁJECÍ KABEL MŮŽE
VYMĚNIT JEN ELEKTRIKÁŘ NEBO JINÁ
OPRÁVNĚNÁ OSOBA.
! Objem místnosti nesmí překročit
3
doporučených m
! Zavírejte okna a dveře
! V době maximálního slunečního svitu
zatahujte rolety a závěsy
! Pravidelně čistěte filtr
! Zmenšete nastavení teploty a ventilátoru po
dosažení nastavené úrovně
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Obr. 4
3
KONSTRUKCE
1. Ovládací panel
2. Výfuk vzduchu
3. Rukojeť
4. Natáčecí kolečka
5. Kryt filtru na přívodu vzduchu do výparníku
6. Kryt filtru na přívodu vzduchu do
kondenzátoru
7. Úchyty na kabel
8. Zátka nádržky na vodu (kondenzát)
9. Mezispojka odvodní hadice (na tomto místě
se montuje hadice odvádějící vzduch)
10. Zátka
11. Vnitřní přípojka nasazuje se na jedné straně
na koncovku hadice, druhá strana se připevní
ke klimatizátoru
12. Vnitřní přípojka nasazuje se na jedné straně
na koncovku hadice, druhá strana se připevní
k pásku z pěny (nebo do otvoru ve stěně /
okně)
13. Hadice pro odvod vzduchu
14. Nástavec na otvor ve stěně/okně
15. Trubka pro odvádění kondenzátu
16. Dálkové ovládání
17. Pásek z pěny slouží k vyplnění otvoru v okně
a připevnění odvodní hadice
18. Uhlíkový filtr
Přední část
Zadní část
Příslušenství
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Master AC 10R 12R 12EHP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi