Intel RTS2011AC Karta katalogowa

Typ
Karta katalogowa
termica. L’elemento UBP verrà fornito con la scheda madre e potrebbe essere già ap-
plicato. Se il sistema in uso non dispone di UBP, non utilizzare la soluzione termica del
processore “in box”, ma contattare il produttore della scheda madre per richiedere una
sostituzione.
IMPORTANTE! Non stringere completamente le viti di ritenzione del dissolutore
termico no a quando le viti non siano inserite almeno in parte.
Przed przystąpieniem do instalacji pudełkowej wersji systemu chłodzenia
oraz procesora, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi zgodności
w uwagach dotyczących instalacji pod adresem http://support.intel.com/sup-
port/processors. Obrazy przedstawione w instrukcji mają jedynie charakter
poglądowy. Rzeczywisty wygląd poszczególnych elementów może siężnić.
WAŻNE! Przed instalacją systemu chłodzenia, pod płytą główną należy
zamontować niezbędną do prawidłowej pracy systemu chłodzenia procesora,
płytkę UBP (Uni ed Back Plate ). Płytka UBP zostanie dostarczona razem
z płytą główną i może być już
fabrycznie zamontowana. W przypadku braku
płytki UBP, nie należy stosować pudełkowego systemu chłodzenia procesora.
Aby wymienić płytkę, należy skontaktować się z producentem płyty głównej.
WAŻNE! Nie należy dokręcać do końca żadnej ze śrub utrzymujących system
chłodzenia, zanim gwinty wszystkich śrub nie zostaną częściowo wkręcone.
Перед установкой системы охлаждения и процессора, поставляемых в
штучной упаковке, изучите, пожалуйста, вопросы, связанные со сборкой
и приведенные в замечаниях
по установке на странице http://support.
intel.com/support/processors. Изображения в настоящем руководстве
приводятся только в качестве иллюстрации. В действительности
внешний вид компонента может отличаться.
ВАЖНО! Система охлаждения процессора требует, чтобы до монтажа
системы охлаждения под материнской платой была размещена
унифицированная пластина крепления (Uni ed Back Plate – UBP). UBP
будет поставляться с материнской платой и может быть предварительно
прикреплена. Если
в системе нет UBP, НЕ пытайтесь использовать
систему охлаждения процессора, поставляемого в штучной упаковке.
Обратитесь к производителю материнской платы для получения замены.
ВАЖНО! Не затягивайте полностью ни один из крепёжных
болтов радиатора до тех пор, пока не зафиксируете все болты частично.
G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 5G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 5 6/18/2012 1:08:33 PM6/18/2012 1:08:33 PM
OGRANICZONA GWARANCJA
Intel gwarantuje nabywcy Produktu (zde niowanego w niniejszym dokumencie
jako systemem chłodzenia) znajdującego się w oryginalnym, zamkniętym
opakowaniu („Pierwotny Nabywca”), oraz nabywcy systemu komputerowego
zbudowanego przez Pierwotnego Nabywcę i zawierającego Produkt
(„Pierwotny Nabywca Systemu”) co następuje: w odniesieniu do Pierwotnego
Nabywcyjeżeli Produkt jest użytkowany i zainstalowany we właściwy sposób,
nie będzie on miał usterek materiałowych i wykonawczych oraz będzie
odpowiadał ogólnie dostępnym specy kacjom rmy Intel przez okres trzech (3)
lat liczony od daty nabycia Produktu w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu;
w odniesieniu do Pierwotnego Nabywcy Systemuprzez okres trzech (3) lat
liczony od daty nabycia systemu komputerowego zawierającego Produkt.
Jeżeli Produkt, który jest przedmiotem niniejszej ograniczonej gwarancji, nie
będzie odpowiadał warunkom powyższej gwarancji w okresie gwarancyjnym,
Intel, zgodnie z podjętą przez rmę decyzją podejmie następujące działania:
DOKONA NAPRAWY
Produktu za pomocą sprzętu lub / i oprogramowania;
LUB
DOKONA WYMIANY
Produktu na inny produkt;
LUB
, jeżeli naprawa lub
wymiana Produktu znajduje się poza możliwościami
rmy Intel,
DOKONA ZWROTU KWOTY
równoważnej aktualnej wartości Produktu
w chwili złożenia w rmie Intel zamówienia dotyczącego serwisu
gwarancyjnego w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji.
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA ORAZ JAKIEKOLWIEK
GWARANCJE DOMNIEMANE, KTÓRE OKREŚLONE SĄ W MAJĄCYCH
ZASTOSOWANIE STANOWYCH, KRAJOWYCH, REGIONALNYCH
LUB LOKALNYCH PRZEPISACH PRAWNYCH, ODNOSZĄ SIĘ
DO PIERWOTNEGO NABYWCY PRODUKTU LUB SYSTEMU
KOMPUTEROWEGO ZAWIERAJĄCEGO PRODUKT I MAJĄ MOC PRAWNĄ
TYLKO W OKRESIE, W KTÓRYM PRODUKT STANOWI WŁASNOŚĆ
NABYWCY. OKRES GWARANCYJNY WYGASA W CHWILI, GDY
PIERWOTNY NABYWCA SYSTEMU SPRZEDA LUB W INNY SPOSÓB
PRZEKAŻE SYSTEM KOMPUTEROWY, KTÓRY ZAWIERA PRODUKT.
OSTRZEŻENIE:
Zmiana częstotliwości zegara i/lub napięcia może: (i)
obniżyć stabilność systemu operacyjnego oraz żywotność system i procesora;
(ii) spowodować awarię procesora lub innych komponentów; (iii) spowodować
obniżenie wydajności systemu; (iv) spowodować powstanie dodatkowego
G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 36G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 36 6/18/2012 1:08:35 PM6/18/2012 1:08:35 PM
ciepła lub uszkodzenia oraz (v) zaburzyć integralność danych. Firma Intel
nie testowała i nie obejmuje gwarancją sprawnego działania procesora w
zakresie przekraczającym jego specy kacje fabryczne. Intel nie odpowiada
za poprawne funkcjonowanie procesora w przypadku zmody kowania
częstotliwości zegara i/lub napięcia.
ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
Intel nie gwarantuje, że Produkt pozbawiony będzie usterek projektowych lub
błędów określanych terminem „errata”. Na życzenie udostępnimy wykaz błędów
typu errata. Ponadto niniejsza gwarancja NIE obejmuje:
jakichkolwiek kosztów związanych z naprawą lub wymianą Produktu,
w tym kosztów robocizny, instalacji oraz innych poniesionych
przez nabywcę, a w szczególności wszelkich kosztów związanych
z usunięciem lub wymianą jakiegokolwiek Produktu, który jest
przylutowany lub w inny sposób trwale zamocowany do dowolnej płyty
drukowanej;
LUB
uszkodzenia Produktu z przyczyn o charakterze zewnętrznym, takich
jak wypadek, problemy z zasilaniem, nienormalne warunki elektryczne,
mechaniczne lub środowiskowe, niezgodne z instrukcją użytkowanie
produktu, zaniedbania, wprowadzenie mody kacji, naprawa, niewłaściwa
instalacja lub nieprawidłowo przeprowadzone testowanie;
LUB
jakiegokolwiek Produktu, który został poddany mody kacji lub
obsługiwany jest niezgodnie z ogólnie dost
ępnymi specy kacjami rmy
Intel, lub którego oryginalne oznaczenia identy kacyjne (znak handlowy
lub numer seryjny) zostały usunięte, zmienione lub zamazane.
ZASADY KORZYSTANIA Z SERWISU GWARANCYJNEGO
Aby uzyskać pomoc w zakresie serwisu gwarancyjnego dla Produktu
(zakupionego w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu lub jako element
systemu komputerowego) należy skontaktować się, zgodnie z zaleceniami
podanymi w instrukcji, z oryginalnym punktem sprzedaży lub z rmą Intel.
Aby złożyć zamówienie do rmy Intel dotyczące wykonania usług w zakresie
serwisu gwarancyjnego należy skontaktować się w okresie gwarancyjnym
z regionalnym centrum obsługi klientów (Intel Customer Support – „ICS”) w
normalnych godzinach urzędowych (czasu lokalnego), z wyjątkiem świąt, i zwrócić
Produkt do centrum ICS. (Informacje dotyczące adresu, adresu email oraz numeru
telefonu centrum ICS w regionie nabywcy podane są na ostatniej stronie okładki).
G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 37G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 37 6/18/2012 1:08:35 PM6/18/2012 1:08:35 PM
Prosimy o przygotowanie następujących danych: (1) imienia i nazwiska, adresu
wysyłkowego, adresu email i numerów telefonów; (2) dowodu zakupu; (3) nazwy
modelu i numeru identy kacyjnego Produktu; (4) jeśli dotyczy, opisu systemu
komputerowego, w tym marki i modelu, oraz (5) opisu zaistniałego problemu. W
zależności od charakteru problemu przedstawiciel ICS może wymagać podania
dodatkowych informacji.
Po upewnieniu się przez ICS, że Produkt kwali kuje się do naprawy w ramach
serwisu gwarancyjnego, nabywca otrzyma numer autoryzacyjny zwrotu materiału
(Return Material Authorization – „RMA”) oraz instrukcję dotyczącą procedury zwrotu
Produktu do wyznaczonego centrum ICS. Przy zwrocie Produktu do centrum ICS
na zewnętrznej stronie opakowania należy podać numer RMA. Firma Intel nie
przyjmie Produktu bez podanego numeru RMA
lub z nieważnym numerem RMA
na opakowaniu. Produkt musi być dostarczony do centrum ICS w oryginalnym
lub podobnym opakowaniu, wraz z uiszczonymi opłatami przesyłkowymi.
Należy uwzględnić ryzyko uszkodzenia lub zaginięcia Produktu podczas
transportu. Jeśli produkt dla którego żądasz gwarancji serwisowej nie został
sprzedany poprzez autoryzowanego dystrybutora w Twoim kraju/regionie,
może on podlegać opłatom wysyłkowym i/lub opłatom obsługowym. (Aby
uzyskać de nicję kraju/regionu, skontaktuj się z centrum ICS w Twoim
regionie lub sprawdź w witrynie www.intel.com/support/pl.)
Firma Intel, według swojego uznania, może dokonać naprawy lub wymiany
Produktu lub elementów na nowe lub odnowione. Naprawiony lub wymieniony
produkt zostanie przesłany do nabywcy na koszt rmy Intel w odpowiednim
czasie po otrzymaniu zwrotu Produktu przez ICS. Po otrzymaniu Produktu
przez ICS staje się on własnością rmy Intel. Wymieniony produkt
podlega warunkom określonym w niniejszej pisemnej gwarancji oraz jest
przedmiotem takich samych ograniczeń i wykluczeń przez dłuższy z okresów:
dziewięćdziesiąt (90) dni lub pozostałość oryginalnego okresu gwarancyjnego.
W przypadku wymiany Produktu przez rmę Intel okres gwarancyjny dla
wymienionego Produktu nie ulega przedłużeniu.
OGRANICZENIA I WYKLUCZENIA GWARANCYJNE
NINIEJSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE
DOTYCZĄCE PRODUKTU. FIRMA INTEL ZRZEKA SIĘ WSZELKICH
INNYCH OKREŚLONYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI, W
TYM, BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ, DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW,
NIENARUSZALNOŚCI PRZEPISÓW PRAWNYCH, PRZEBIEGU
G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 38G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 38 6/18/2012 1:08:35 PM6/18/2012 1:08:35 PM
TRANSAKCJI I PRAKTYK HANDLOWYCH. W niektórych stanach
(lub obszarach podlegających kompetencji sądów) nie dopuszcza się
wykluczenia domniemanych gwarancji, w związku z czym powyższe
ograniczenie może nie dotyczyć danego użytkownika. TERMIN
WAŻNOŚCI WSZYSTKICH OKREŚLONYCH I DOMNIEMANYCH
GWARANCJI OGRANICZONY JEST DO OKRESU GWARANCYJNEGO.
PO ZAKOŃCZENIU TEGO OKRESU ŻADNE GWARANCJE NIE MAJĄ
ZASTOSOWANIA. W niektórych stanach (lub obszarach podlegających
kompetencji sądów) nie dopuszcza się ograniczenia okresu ważności
gwarancji domniemanych, w związku z czym powyższe ograniczenie
może nie dotyczyć danego użytkownika.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ
ZGODNIE Z POWYŻSZYMI USTALENIAMI, ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY
INTEL NA MOCY TEJ LUB DOWOLNEJ INNEJ GWARANCJI, OKREŚLONEJ
LUB DOMNIEMANEJ, OGRANICZONA JEST DO WYKONANIA NAPRAWY,
ZAMIANY LUB ZWROTU KOSZTÓW. W PRZYPADKU NIEDOTRZYMANIA
WARUNKÓW GWARANCJI ZASTOSOWANE ZOSTANĄ TYLKO
I WYŁĄCZNIE WYMIENIONE WYŻEJ ŚRODKI. FIRMA INTEL, W
MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA
WARUNKÓW GWARANCJI LUB INNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH (W
TYM, MIĘDZY INNYMI, UTRATĘ ZYSKÓW, PRZERWY W PRACY, SPADEK
WARTOŚCI PRZEDSIĘBIORSTWA, USZKODZENIE LUB WYMIANĘ
SPRZĘTU I MAJĄTKU, ORAZ JAKIEKOLWIEK KOSZTY ZWIĄZANE
Z ODZYSKANIEM, PRZEPROGRAMOWANIEM LUB REPRODUKCJĄ
DOWOLNEGO PROGRAMU LUB DANYCH PRZECHOWYWANYCH
LUB UŻYWANYCH W SYSTEMIE ZAWIERAJĄCYM PRODUKT) NAWET
WÓWCZAS, GDY FIRMA INTEL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O
MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD. W niektórych stanach (lub
obszarach podlegających kompetencji sądów) nie dopuszcza się wykluczenia
lub ograniczenia przypadkowych lub wtórnych szkód, w związku z czym
powyższe ograniczenie może nie dotyczyć danego użytkownika.
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA PRZYZNAJE UŻYTKOWNIKOWI
SZCZEGÓLNE UPRAWNIENIA, PRZY CZYM UŻYTKOWNIK MOŻE RÓWNIEŻ
POSIADAĆ INNE PRAWA W ZALEŻNOŚCI OD STANU LUB OBSZARU
SĄ
DOWNICZEGO.
G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 39G33557-003_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 39 6/18/2012 1:08:35 PM6/18/2012 1:08:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Intel RTS2011AC Karta katalogowa

Typ
Karta katalogowa