eta Vital Blend Digi II 1100 90010 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

5-14
Multifunkční stolní mixér •
NÁVOD K OBSLUZE
15-24
Multifunkčný stolný mixér •
NÁVOD NA OBSLUHU
43-51
PL
Blender wielofunkcyjny •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
34-42
H
Többfunkciós asztali mixer •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
25-33
Multipurpose blender • INSTRUCTIONS FOR USE
GB
7/1/2019
Vital Blend DIGI
1
A
A2
A1
A3
A4
B
C
C1
D
D1
D2
E
F
G
H
1
2
3
4
5
3
C2
C3
C4
C5
Zobrazení času
Zobrazenie času
Time display
Idő megjelenése
Wyświetlenie czasu
Zobrazení rychlosti
Zobrazenie rýchlosti
Speed display
Sebesség megjelenése
Wyświetlenie prędkości
Indikace spuštění tlačítka PULSE
Indikácia spustenie tlačidla PULSE
PULSE button pressing indicator
PULSE gomb bekapcsolásának jelzése
Wskaźnik włączenia przycisku PULSE
Indikace spuštění daného
přednastaveného programu
Indikácia spustenie daného
prednastaveného programu
Pre-set programme start indicator
A kiválasztott és előre beállított program
bekapcsolásának jelzése
Wskaźnik włączenia danego
ustawionego programu
2
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
CZ
SK
GB
H
PL
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 5
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1, 2, 3) 7
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 8
IV. POUŽITÍ MIXÉRU 9
V. SKLADOVÁNÍ 12
VI. ÚDRŽBA 12
VII. EKOLOGIE 13
VIII. TECHNICKÁ DATA 13
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 15
II. OPIS SPOTŘEBIČA (obr. 1, 2, 3) 17
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE 18
IV. POUŽITIE MIXÉRA 19
V. SKLADOVANIE 22
VI. ÚDRŽBA 22
VII. EKOLÓGIA 23
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE 23
I. SAFETY WARNINGS 25
II. FEATURES OF THE DEVICE (pic. 1, 2 , 3) 27
III. PREPARATION FOR USE 27
IV. USING THE BLENDER 29
V. MAINTENANCE 32
VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION 33
VII. TECHNICAL DATA 33
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 34
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1., 2., 3. sz.ábra) 36
III. HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS 36
IV. A MIXER HASZNÁLATA 38
V. KARBANTARTÁS 41
VI. ÖKOLÓGIA 42
VII. MŰSZAKI ADATOK 42
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 43
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1, 2, 3) 45
III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 45
IV. UŻYCIE MIKSERA 47
V. KONSERWACJA 50
VI. EKOLOGIA 51
VII. DANE TECHNICZNE 51
Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for
illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja
Multifunkční stolní mixér
eta
110090010
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu
uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na
přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může
vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.
Při manipulaci s mixérem postupujte opatrně, nůž je velmi ostrý!
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku
požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
Vital Belnd DIGI
5
CZ
/ 51
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
Pro přitlačení surovin k noži používej výhradně přiložené pěchovadlo! Je navrženo
speciálně pro tento účel.
Před každým spuštěním pohonné jednotky musí být nádoba řádně nasazena a víko
musí být řádně umístěno, aby byla nádoba uzavřena. Ve víku musí být krytka nebo
pěchovadlo.
Nádobu nikdy neodnímejte ani nenasazujte za chodu pohonné jednotky. Vyhnete
se tak riziku poranění a poškození spotřebiče.
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el.
sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody a nemyjte pod proudem vody!
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky)
Maximální doba zpracování je 6 min. Poté dodržte pauzu cca 10 min nutnou k ochlazení
pohonné jednotky.
Správným nasazením nádoby na spotřebič se uvolní bezpečnostní pojistka a spotřebič
lze zapnout.
Nádoba není určená na uchovávání a skladování potravin. Potraviny po mixování
umístěte do jiné nádoby vhodné na skladování.
Nádobu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou. Při chodu spotřebiče by se
mohla voda přelít a tím dostat do přístroje. Dodržujte maximální povolené množství.
Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než 2000 ml a vždy
používejte víko. Pří zpracovávání horkých surovin je maximální množství 1250 ml.
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů
v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných
obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro
komerční použití!
Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a nezatížený. Kontrolujte ho po celou
dobu přípravy potravin!
Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu
v případě přetížení motoru. Pokud k tomu dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a nechte
vychladnout minimálně 10 minut.
Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
Než odejmete víko nebo nádobu mixéru, nechejte rotující části úplně zastavit.
Nepoužívejte bezpečnostní pojistky ovládané mixérem k vypínání spotřebiče!
Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C.
Mixér používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, gril atd.)
a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. noži,
stěnách mixéru nebo víku) spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte stěrkou.
Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným a dodaným pro tento typ. Použití
jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.
Nikdy nevsunujte např. prsty, vidličku, nůž, stěrku, lžíci do rotujících částí spotřebiče.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na
něho mohly dosáhnout děti.
6
CZ
/ 51
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože mixéru, požár)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
Upozornění
Pokud je mixér ve stavu chodu naprázdno (např. čepel se nedokáže dotknout potraviny),
odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte. Mixér nesmí být v provozu naprázdno
déle než 10 sekund!
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1, 2, 3)
A – pohonná jednotka
A1 – hřídel pohonu
A2 – pryžový unašeč
A3 – aretační trn pro usazení nádoby
A4 – napájecí přívod
B – ovládací panel
B1 – displej
B2 – tlačítko “+” pro manuální nastavení
rychlosti / času přípravy (zvýšení
hodnoty)
B3 – tlačítko “-” pro manuální nastavení
rychlosti / času přípravy (snížení
hodnoty)
B4 – funkční tlačítko pro nastavení času
přípravy
B5 – funkční tlačítko pro nastavení
rychlosti
B6 – tlačítko pro rychlé nastavení
programu “SMOOTHIE
B7 – tlačítko “PULSE” pro maximální
otáčky
B8 – tlačítko pro rychlé nastavení
programu “QUICK CLEAN
B9 –
tlačítko “MENU” pro výběr
přednastaveného programu (MILK,
NUTS, ICE, PUREE)
B10 – tlačítko pro spuštění / ukončení
programu přípravy
C – nádoba
C1 – držadlo
C2 – nůž
C3 – těsnění č. 1
C4 – těsnění č. 2
C5 – matice
D – víko
D1 – krytka
D2 – těsnění víka
E – pěchovadlo
F – uvolňovací klíč
G – sportovní láhev na nápoje (2 ks)
H – termoizolační obal pro sportovní
láhev (2 ks)
7
CZ
/ 51
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte
části které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně
opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha. Při prvním použití se může objevit krátké,
mírné zakouření, to však není závada a duvod k reklamaci spotřebiče.
Sestavení spotřebiče (obr. 1)
Spotřebič sestavte podle obr. 1. Správným usazením nádoby C na pohonnou jednotku
dojde k uvolnění bezpečnostní pojistky a pak lze spotřebič používat. Do otvoru ve víku
vložte buď krytku D1 nebo pěchovadlo E. Při demontáži postupujte opačným způsobem.
Ovládání:
1) Zapnutí do pohotovostního režimu
- Připojte pohonnou A jednotku k el. síti.
- Nasaďte nádobu C na aretační trny.
- Po nasazení nádoby dojde k automatickému zapnutí mixéru do pohotovostního
režimu. Ozve se akustický signál a rozsvítí se displej a podsvícení tlačítek.
- Poté lze nastavovat jednotlivé funkce
Poznámka
Pokud cca do 20 sekund nestisknete žádné tlačítko, spotřebič přejde do úsporného
režimu. Displej se zhasne a bude pouze blikat tlačítko B10 pro zapnutí.
2) Manuální nastavení rychlosti a času
- Pro nastavení rychlosti stiskněte tlačítko B5. Ozve se akustický signál a podsvícení
tlačítka B5 začne blikat. Pomocí tlačítek B2 a B3 nastavte požadovanou rychlost.
K dispozici je celkem 9 rychlostí.
- Pro nastavení času zpracování stiskněte tlačítko B4. Ozve se akustický signál
a podsvícení tlačítka B4 začne blikat. Pomocí tlačítek B2 a B3 nastavte požadovaný
čas přípravy. Ten lze nastavit v rozmezí od 5 sekund až po 6 minut.
- Nyní lze mixér spustit pomocí tlačítka B10.
Poznámka
Při nastavování času je krok 5 sekund (do 1 minuty) a 10 sekund (od 1 do 6 minut).
3) Použití přednastavených programů
- Pomocí tlačítka B9 zvolte požadovaný program. S každým stisknutím tlačítka se
ozve akustický signál a ikona příslušného zvoleného programu začne blikat.
- Program „SMOOTHIE“ a „QUICK CLEAN“ mají každý své zvláštní tlačítko (B6, B8).
- Stisknutím tlačítka B10 lze spustit zvolený program přípravy.
- Jednotlivé fáze přednastavených programů jsou indikovány na displeji B1.
Název
programu
Celkový
čas (sec.)
Využití
SMOOTHIE 60 Příprava ovocných a zeleninových nápojů (smoothie)
MILK 180 Příprava mléčných koktejlů
8
CZ
/ 51
Název
programu
Celkový
čas (sec.)
Využití
NUTS
120
Sekání ořechů a tvorba másel
ICE 80 Sekání ledu
PUREE 90 Příprava ovocných a zeleninových pyré
QUICK_CLEAN 40 Údržba a čištění mixéru
Poznámky
Manuálně nastavené i přednatavené programy lze kdykoliv ukončit pomocí tlačítka B10.
Přednastavené programy mají vždy několik časových fází, při nichž dochází
k automatické regulaci otáček. Jednotlivé programy se také liší v celkové době přípravy.
Při programu “ICE” dochází ke střídavému zapínaní a vypínání otáček (cca po 1
sekundě).
4) Použití tlačítka PULSE (B7)
- Stisknutím a držením tlačítka B7 lze spustit maximální otáčky.
- Po uvolnění dojde k zastavení otáček.
IV. POUŽITÍ MIXÉRU
Suroviny před zpracováním očistěte a umyjte, případně nakrájejte na menší kousky.
Vložte všechny ingredience do nádoby, uzavřete víkem s krytkou. Uzavřenou nádobu se
surovinami umístěte na pohonnou jednotku. Poté použijte manuální nastavení rychlosti
a času přípravy nebo použijte jeden z přednastavených programů (viz Ovládání).
Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které
se nalepily na nůž nebo nádobu a víko. Mixér je určen k přípravě šťáv, mléčných koktejlů,
smoothie, omáček, zmrzliny polévek, dětské a dietní výživy, výrobě pyré, apod. Pro
přitlačení větších kusů surovin k noži používejte pěchovadlo E.
Doporučení
Pokud budete zpracovávat větší množství potravin, rozdělte si je do jednotlivých dávek
tak, abyste nepřetížili pohonnou jednotku.
Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby, apod.) namočte před zpracováním do vody.
Pro správnou funkci drcení kostek ledu dodržujte maximální množství po rysku 1000 ml.
Při zpracování ořechů na zhotovení másla je minimální množství 500 g. Po celou dobu
sekání je potřeba pěchovadlem posunovat ořechy do prostoru záběru nože.
U přípravy menšího množství surovin pro nápoje, těsta a pyré se doporučuje do nádoby
nalít malé množství tekutiny již na začátku mixování.
Pěchovadlo E nikdy nepoužívejte samostatně bez víka D.
Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
Můžete zpracovávat také horké tekutiny až do teploty 80 °C, např. omáčky, polévky.
U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko) nikdy nenaplňujte nádobu až po 2000 ml, aby
nedošlo k přetečení. V tomto případě doporučujeme množství cca 1250 ml.
Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny
promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí,
standardně se však pohybují v desítkách sekund.
9
CZ
/ 51
DOPORUČENÉ RYCHLOSTI PRO ZPRACOVÁNÍ SUROVIN
Jedná se o vysokootáčkový mixér. Otáčky se pohybují v rozsahu 15000-30000 ot. za
minutu. Rychlost vždy nastavujte s přihlédnutím na druh a množství zpracovávaných
surovin a také na zralost zejména u ovoce a zeleniny. Doporučujeme vždy mixér zapínat
na minimální otáčky a pak postupně dle potřeby zvyšovat výkon.Při zpracovávání
zmražených potravin použijte vždy maximální rychlost již při prvním zapnutí.
RECEPTY
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejich účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin.
1) Malinové smoothie
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
maliny 100 g 400 g
banány 1 ks 4 ks
kokosové mléko 150 ml 600 ml
Postup:
Maliny očistěte a omyjte. Banány zbavte slupky a nalámejte na menší kousky. Poté
všechny suroviny vložte mixéru a umixujte do jemna.
2) Brusinkové smoothie
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
brusinky 100 g 400 g
brusinkový džus 100 ml 400 ml
jogurt 50 ml 200 ml
jahody 50 g 200 g
Postup
Brusinky a jahody podle potřeby očistíme. Poté všechny suroviny vložte mixéru
a umixujeme do jemna.
3) Rajčatové smoothie
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
rajčata 150 g 600 g
rajčatový džus 50 ml 200 ml
jablečný džus 50 ml 200 ml
řapíkatý celer 20 g 80 g
mrkev 1 ks 4 ks
kostky ledu 4 ks 16 ks
Postup
Zeleninu řádně očistěte a nakrájejte na menší kousky. Poté všechny suroviny společně
s ledem vložte do mixéru a důkladně rozmixujte.
10
CZ
/ 51
4) Melounové smoothie
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
vodní meloun 200 g 800 g
jahody 50 g 200 g
voda 100 ml 400 ml
Postup
Jahody dle potřeby opláchněte a osušte. Melounovou dužinu doporučujeme před
zpracováním vypeckovat. V případě že pecky v dužině ponecháte, je možné nakonec
smoothie přecedit přes sítko. Veškeré suroviny řádně rozmixujte.
5) Mangové smoothie
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
mango 1 ks 4 ks
broskve 1 ks 4 ks
citrón 1/2 ks 2 ks
voda 100 ml 400 ml
Postup:
Broskve omyjte, zbavte pecek. Mango rovněž omyjte, zbavte pecky a oloupejte. Poté vše
vložíme do mixéru. Dle potřeby dochuťte vymačkanou šťávou z citrónu Nakonec vše řádně
rozmixujte.
6) Smoothie z mrkve a jablek
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
mrkev 1 ks 4 ks
jablka 1 ks 4 ks
citrón 1/2 ks 2 ks
voda 100 ml 400 ml
Postup:
Mrkev v jablka omyjte, oloupejte a nakrájejte na menší kousky. Poté vše vložímte do
mixéru. Dle potřeby dochuťte vymačkanou šťávou z citrónu Nakonec vše řádně rozmixujte.
7) Smoothie ze zeleného čaje a mandlí
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
zelený čaj 200 ml 800 ml
mandle 20 g 80 g
med 2 lžíce 8 lžící
Postup:
Nejdříve uvařte silný zelený čaj a nechejte jej vychladnout. Poté jej společně s mandlemi
a medem vložte do mixéru a řádně umixujte.
11
CZ
/ 51
8) Banánovo-jahodová zmrzlina
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
banány 1 ks 4 ks
jahody 50 g 200 g
Postup:
Banány oloupejte, nakrájejte na poloviny a nechejte zmrazit. Použijte hodně vyzrálé
banány. Jahody dle potřeby očistěte a omyjte. Chcete-li, můžete je také nechat zmrazit
(není to nutné). Poté vše vložte do mixéru a rozmixujte. Při výrobě zmrzliny použijte
pěchovadlo pro posun surovin k noži. Zmražené banány krásně vytvoří zmrzlinovou
konzistenci.
9) Jahodový koktejl
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
jahody 50 g 200 g
mléko 200 ml 800 ml
cukr 1 lžíce 4 lžíce
Postup:
Jahody dle potřeby očistěte a omyjte. Poté vše vložte do mixéru a řádně rozmixujte.
Pro doslazení doporučujeme používat třtinový cukr.
10) Banánový koktejl
Ingredience Množství (1 porce) Množství (4 porce)
banány 1 ks 4 ks
mléko 200 ml 800 ml
cukr 1 lžíce 4 lžíce
Postup:
Banány oloupejte a nakrájejte na menší kousky. Poté vše vložte do mixéru a řádně
rozmixujte. Pro doslazení doporučujeme používat třtinový cukr.
V. SKLADOVÁNÍ
Spotřebič uložte na suchém, bezprašném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
VI. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky,
ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Čištění pohonné jednotky provádějte vlhkým hadříkem
s přídavkem saponátu. Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě
s přídavkem saponátu (nepoužívejte myčku na nádobí). Nůž vyčistíte tak, že do nádoby
nalijete cca 0,5 l čisté vody, zvolíte přednastavený program “QUICK_CLEAN” a spotřebič
zapnete. V případě většího znečištění nože postup několikrát opakujte, nebo nalijte 1 l
vody, přidejte malé množství saponátu a zapněte mixér na 1 minutu. Dbejte na to, aby
řezné hrany nože nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich
účinnost.
12
CZ
/ 51
Některé přísady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu
nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
Demontáž nože C2
Nůž C2 lze demontovat pomocí uvolňovacího klíče F. Nasaďte uvolňovací klíč na matici
a povolte ji pootočením ve směru šipky (viz obr. 3). Při zpětné montáži postupujte opačným
způsobem. Dno nádoby musí být mezi těsněními C3 a C4. Matici přiměřenou silou
dotáhněte. Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly čisté, nepoškozené
a řádně umístěné (viz obr. 3).
Výměna pryžového unašeče A2
Pryžový unašeč je vložen do hřídele pohonu, není nijak přichycen. Při demontáži použijte
vhodný nástroj pro uchycení a vyjmutí směrem vzhůru (viz obr. 1), jako např. tenký
šroubovák, úzké kleště. Při vkládání nového pryžového unašeče ho nezatlačujte silou.
Naopak postupným otáčením a vkládáním nalezněte polohu, kdy půjde unašeč snadno
vložit.
Náhradní díly a komponenty žádejte u výrobce.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Objem nádoby (ml) 2000
Hmotnost (kg) cca 4,3
Spotřebič třídy ochrany I.
Rozměry cca (DxHxV) (mm) 190 x 500 x 262
13
CZ
/ 51
Příkon v pohotovostním režimu je < 1,00 W.
Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 86 dB(A) re 1pW
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
OPEN – uvolnit
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
14
CZ
/ 51
Multifunkčný stolný mixér
eta
110090010
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič
a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na zem
a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch zaneste
spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti
a správnej funkčnosti.
Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na
prípravu a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže
vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.
Pri manipulácii s mixérom postupujte opatrne, nôž je veľmi ostrý!
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne
citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo
akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky,
pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
Pre pritlačenie surovín k nožu používaj výhradne priložené pechovadlo! Je
navrhnuté špeciálne pre tento účel.
Vital Belnd DIGI
15
SK
/ 51
Pred každým spustením pohonnej jednotky musia byť nádoba riadne nasadená
a veko musí byť riadne umiestnené, aby bola nádoba uzavretá. Vo veku musí byť
krytka alebo pechovadlo.
Nádobu nikdy neodnímajte ani nenasadzujte za chodu pohonnej jednotky. Vyhnete
sa tak riziku poranenia a poškodenia spotrebiča.
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely
(v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch
a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie
je určený pre komerčné použitie!
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
Maximálna doba spracovania je 6 min. Potom dodržte asi 10 min prestávku, aby sa
ochladila pohonná jednotka.
Správnym nasadením nádoby na spotrebič sa uvoľní bezpečnostná poistka a spotrebič
možno zapnúť.
Nádoba nie je určená na uchovávanie a skladovanie potravín. Potraviny po mixovaní
umiestnite do inej nádoby vhodnej na skladovanie.
Nádobu nikdy úplne nenaplňujte vodou či inou tekutinou. Pri chode spotrebiča by sa
mohla voda preliať a tým dostať do prístroja. Dodržujte maximálne povolené množstvo.
Pri mixovaní alebo miešaní tekutín nikdy nedávajte väčšie množstvo, než 2000 ml a vždy
používajte veko. Pri spracovávaní horúcich surovín je maximálne množstvo 1250 ml.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do zásuvky, ani ju z nej nevyberajte
mokrými rukami a ani ťahaním za napájací prívod!
Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru!
Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá preruší prívod prúdu
v prípade preťaženia motora. Ak k tomu dôjde, spotrebič odpojte od el. siete a nechajte
ho vychladnúť minimálne 10 minút.
Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na prípravu
a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže vystreknúť zo spotrebiča
vplyvom náhleho varu.
Spotrebič nezapínajte bez vložených potravín a po celý čas mixovania ho kontrolujte.
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody, ani ju neumývajte prúdom vody.
Skôr ako snímete viečko alebo nádobu mixéra, počkajte, kým sa rotujúce časti celkom
nezastavia.
Dbajte na to, aby sa vlasy či voľné oblečenie nedostali do príslušenstva, vyhnete sa tak
riziku ich namotania.
Nádoba nie je určená na uchovávanie a skladovanie potravín. Potraviny po mixovaní
umiestnite do inej nádoby vhodnej na skladovanie.
Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 80 °C.
Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať (napr. na noži alebo na nádobe mixéra),
spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite stierkou.
Šľahač v stojane používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka,
variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným a dodaným pre tento typ. Použitie
iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
Nikdy nevsúvajte napríklad prsty, vidličku, nôž, stierku, lyžicu do rotujúcich častí
spotrebiča a príslušenstva!
16
SK
/ 51
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
Nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu, kde ho môžu stiahnuť deti.
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie o ostrie noža mixéra,
požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora
uvedených bezpečnostných upozornení.
Upozornění
Ak je mixér v stave chodu naprázdno (napr. čepeľ sa nedokáže dotknúť potraviny),
odpojte ho od elektrickej siete a potraviny uvoľnite. Mixér nesmie byť v prevádzke
naprázdno dlhšie ako 10 sekúnd!
II. OPIS SPOTŘEBIČA (obr. 1, 2, 3)
A — pohonná jednotka
A1 — hriadeľ pohonu
A2 — gumený unášač
A3 — aretačný tŕň pre usadenie nádoby
A4 — napájací prívod
B ovládací panel
B1 — displej
B2 — tlačidlo “+” pre manuálne
nastavenie rýchlosti / času prípravy
(zvýšenie hodnoty)
B3 — tlačidlo “-” pre manuálne
nastavenie rýchlosti / času prípravy
(zníženie hodnoty)
B4 — funkčné tlačidlo pre nastavenie
času prípravy
B5 — funkčné tlačidlo pre nastavenie
rýchlosti
B6 — tlačidlo pre rýchle nastavenie
programu “SMOOTHIE”
B7 —
tlačidlo PULSE pre maximálne otáčky
B8 — tlačidlo pre rýchle nastavenie
programu “QUICK CLEAN”
B9 — tlačidlo “MENU” pre výber
prednastaveného programu
(MILK, NUTS, ICE, pure)
B10 — tlačidlo pre spustenie/ ukončenie
programu prípravy
C — nádoba
C1 — držadlo
C2 — nôž
C3 — tesnenie č. 1
C4 — tesnenie č. 2
C5 — matica
D — viečko
D1 — krytka
D2 — tesnenie viečka
D — pechovadlo
F — uvoľňovacia kľúč
G — športová fľaša na nápoje (2 ks)
H — termoizolačný obal pre športovú
fľašu (2 ks)
17
SK
/ 51
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte príslušenstvo. Zo spotrebiča odstráňte všetky
prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým uvedením do činnosti umyte
všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, roztokom teplej vody a saponátu,
dôkladne ich opláknite čistou vodou a utrite dosucha, alebo ichmnechajte uschnúť. Pri
prvom použití sa môže objaviť krátke, mierne zadymenie, to však nie je porucha.
Zostavenie spotrebiča (obr. 1)
Spotrebič zostavte podľa obr. 1. Správnym usadením nádoby C na pohonnú jednotku dôjde
k uvoľneniu bezpečnostnej poistky a potom možno spotrebič používať. Do otvoru vo veku
vložte buď krytku D1 alebo vtláčadlo E. Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.
Ovládanie:
1) Zapnutie do pohotovostného režimu
- Pripojte pohonnú A jednotku k el. sieti.
- Nasaďte nádobu C na aretačné tŕne.
- Po nasadení nádoby dôjde k automatickému zapnutiu mixéra do pohotovostného
režimu. Ozve sa akustický signál a rozsvieti sa displej a podsvietenie tlačidiel.
- Potom je možné nastavovať jednotlivé funkcie
Poznámka
Ak cca do 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, spotrebič prejde do úsporného režimu.
Displej sa zhasne a bude iba blikať tlačidlo B10 pre zapnutie.
2) Manuálne nastavenie rýchlosti a času
- Pre nastavenie rýchlosti stlačte tlačidlo B5. Ozve sa akustický signál a podsvietenie
tlačidla B5 začne blikať. Pomocou tlačidiel B2 a B3 nastavte požadovanú rýchlosť.
K dispozícii je celkom 9 rýchlostí.
- Pre nastavenie času spracovania stlačte tlačidlo B4. Ozve sa akustický signál
a podsvietenie tlačidla B4 začne blikať. Pomocou tlačidiel B2 a B3 nastavte požadovaný
čas prípravy. Ten je možné nastaviť v rozmedzí od 5 sekúnd až po 6 minút.
- Teraz je možné mixér spustiť pomocou tlačidla B10.
Poznámka
Pri nastavovaní času je krok 5 sekúnd (do 1 minúty) a 10 sekúnd (od 1 do 6 minút).
3) Použitie prednastavených programov
- Pomocou tlačidla B9 želaný program. S každým stlačením tlačidla sa ozve akustický
signál a ikona príslušného zvoleného programu začne blikať.
- Program „SMOOTHIE“ a „QUICK CLEAN“ má každý svoje zvláštne tlačidlo (B6, B8).
- Stlačením tlačidla B10 možno spustiť zvolený program prípravy.
- Jednotlivé fázy prednastavených programov sú indikované na displeji B1.
Názov
programu
Celkový
čas (sec.)
Využitie
SMOOTHIE 60 Príprava ovocných a zeleninových nápojov (smoothie)
MILK 180 Príprava mliečnych kokteilov
NUTS 120 Sekanie orechov a tvorba masiel
18
SK
/ 51
Názov
programu
Celkový
čas (sec.)
Využitie
ICE 80 Sekanie ľadu
PUREE 90 Príprava ovocných a zeleninových pyré
QUICK_CLEAN 40 Údržba a čistenie mixéra
Poznámky
Manuálne nastavené aj prednastavené programy možno kedykoľvek ukončiť pomocou
tlačidla B10.
Prednastavené programy majú vždy niekoľko časových fáz, pri ktorých dochádza na
automatickú reguláciu otáčok. Jednotlivé programy sa tiež líšia v celkovej dobe prípravy.
Pri programe “ICE” dochádza ku striedavému zapínaniu a vypínaniu otáčok (cca po 1
sekunde).
4) Použitie tlačidla PULSE (B7)
- Stlačením a držaním tlačidla B7 možno spustiť maximálne otáčky.
- Po uvoľnení dôjde k zastaveniu otáčok.
IV. POUŽITIE MIXÉRA
Suroviny pred spracovaním očistite a umyte, prípadne nakrájajte na menšie kúsky.
Vložte všetky ingrediencie do nádoby, uzatvorte vekom s krytkou. Uzavretú nádobu so
surovinami umiestnite na pohonnú jednotku. Potom použite manuálne nastavenie rýchlosti
a času prípravy alebo použite jeden z prednastavených programov (pozri Ovládanie).
Odporúčame občas prerušiť prácu, spotrebič vypnúť a uvoľniť potraviny, ktoré sa nalepili
na príslušenstvo alebo nádobu, veko. Mixér je určený na prípravu štiav, mliečnych
koktailov, smoothie, omáčok, zmrzliny polievok, detskej a diétnej výživy, k výrobe pyré,
apod. Pre pritlačenie väčších kusov surovín k nožu používajte vtláčadlo E.
Odporúčanie:
Ak budete spracovávať väčšie množstvo potravín, rozdeľte si ich do jednotlivých
dávok tak, aby ste nepreťažili pohonnú jednotku.
Tvrdé suroviny (napr. strukoviny, sójové bôby, apod.) Namočte pred spracovaním do vody.
Pre správnu funkciu drvenie kociek ľadu dodržujte maximálne množstvo po značku 1000 ml.
Pri spracovaní orechov na zhotovenie masla je minimálne množstvo 500 g. Po celú dobu
mixovania je potrebné vtláčadlom posúvať orechy do priestoru záberu noža.
U prípravy menšieho množstva surovín pre nápoje, cesta a pyré sa odporúča do
nádoby naliať malé množstvo tekutiny už na začiatku mixovania.
Vtláčadlo E nikdy nepoužívajte samostatne bez veka D.
Čím dlhšie potraviny v mixéri spracovávate, tým bude výsledok jemnejší.
Môžete spracovávať tiež horúce tekutiny až do teploty 80 ° C, napr. omáčky,polievky.
U tekutín, ktoré tvoria penu (napr. mlieko) nikdy nenapĺňajte nádobu až po 2000, aby
nedošlo k pretečeniu. V tomto prípade odporúčame množstvo cca 1250 ml.
Ak nie ste s výsledkom spokojní, spotrebič vypnite, pomocou stierky suroviny
premiešajte, odstráňte časť surovín alebo pridajte trochu tekutín.
Časy príprav (spracovania) závisia od množstva, druhu a kvality použitých substancií,
štandardne sa však pohybujú v desiatkach sekúnd.
19
SK
/ 51
ODPORÚČANÉ RÝCHLOSTI SPRACÚVANIA SUROVÍN
Jedná sa o vysokootáčkový mixér. Otáčky sa pohybujú v rozsahu 15000 - 30000 ot. za
minútu. Rýchlosť vždy nastavujte s prihliadnutím na druh a množstvo spracovávaných
surovín a tiež na zrelosť najmä u ovocia a zeleniny. Odporúčame vždy mixér zapínať na
minimálne otáčky a potom postupne podľa potreby zvyšovať výkon. Pri spracovávaní
zmrazených potravín použite vždy maximálnu rýchlosť už pri prvom zapnutí.
RECEPTY
Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady a inšpiráciu. Ich účel nie je poskytnúť
návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín.
1) Malinové smoothie
Ingrediencie Množstvo (1 porcia) Množstvo (4 porcie)
maliny 100 g 400 g
banány 1 ks 4 ks
kokosové mlieko 150 ml 600 ml
Postup:
Maliny očistite a umyte. Banány zbavte šupky a nalámte na menšie kúsky. Potom všetky
suroviny vložte mixéra a zmixujte na jemné.
2) Brusnicové smoothie
Ingrediencie Množstvo (1 porcia) Množstvo (4 porcie)
brusnice 100 g 400 g
brusnicový džús 100 ml 4600 ml
jogurt 50 ml 200 ml
jahody 50 g 200 g
Postup
Brusnice a jahody podľa potreby očistíme. Potom všetky suroviny vložte mixéra
a zmixujeme na jemné.
3) Paradajkové smoothie
Ingrediencie Množstvo (1 porcia) Množstvo (4 porcie)
paradajky 150 g 600 g
paradajkový džús 50 ml 200 ml
jablkový džús 50 ml 200 ml
stonkový zeler 20 g 80 g
mrkva 1 ks 4 ks
kocky ľadu 4 ks 16 ks
Postup
Zeleninu riadne očistite a nakrájajte na menšie kúsky. Potom všetky suroviny spolu
s ľadom vložte do mixéra a dôkladne rozmixujte.
20
SK
/ 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

eta Vital Blend Digi II 1100 90010 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla