Pottinger LION 402 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
PL
O6H69NEGO:@6O6C>6B6HONCN###HigdcV(
I§jbVXoZc^Zdgn\^cVacZ_^chigj`X_^dWh§j\^ nr. 99 8751.PL.80N.0
Bronie wirnikowej
LION 252.8 WG
(Type 8735: + . . 01001)
LION 302.10 WG
(Type 8751: + . . 01001)
LION 302.12 WG
(Type 8752: + . . 01001)
LION 402 WG
(Type 8753 : + . . 01001)
1300_PL-SEITE2
Odpowiedzialnoŋþ za produkt, obowićzek informowania
W przypadku sprzedaży urządzeń, producent lub sprzedawca jest zobowiązany do przekazania instrukcji obsługi oraz do
przeszkolenia klienta w zakresie przepisów dotyczących obsługi, bezpieczeństwa oraz konserwacji maszyny.
Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi jest odpowiednio sporządzone potwierdzenie.
Do tego celu służy
- Dokument A, który wraz z podpisem należy wysłać do firmy Pöttinger
- Dokument B, który pozostaje w zakładzie, który przekazał maszynę.
- Dokument C, który zostaje przekazany klientowi.
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, każdy rolnik jest przedsiębiorcą.
W myśl powyższej ustawy szkoda materialna to taka, która powstała wskutek działania maszyny, jednak nie w niej
bezpośrednio; w takim przypadku obowiązuje udział własny (500 euro).
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, odpowiedzialność za szkody materialne powstałe z winy
przedsiębiorcy zostaje wyłączona.
Uwaga!wnież w przypadku późniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on dołączyć instrukcję obsługi,
natomiast osoba przejmująca maszynę powinna zostać przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczących
maszyny.
PL
Pöttinger - Zaufanie zbliŧa - od 1871 roku
Jakość jest wartością, która szybko się zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwyższe standardy
jakości, które są stale nadzorowane przez nasz dział zarządzania jakością oraz przez kierownictwo. Bezpieczeństwo,
niezawodność działania, najwyższa jakość oraz absolutna niezawodność podczas eksploatacji naszych maszyn są naszymi
podstawowymi kompetencjami, do których przywiązujemy dużą wagę.
Ponieważ stale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, może się zdarzyć, że niniejsza instrukcja nie będzie całkowicie
zgodna z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie można zgłaszać żadnych roszczeń.
Obowiązujących informacji dotyczących określonych właściwości maszyny należy zasięgnąć w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiałość względem możliwych zmian zakresu dostawy dotyczących wyglądu, wyposażenia oraz techniki.
Drukowanie, tłumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, również fragmentów niniejszej instrukcji obsługi, wymaga
pisemnej zgody firmy Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikające z ustawy o prawach autorskich.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31 października 2012
Newsletter À rmy Pöttinger
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktualne informacje specjalistyczne, przydatne linki oraz
rozrywka
Dokument D
PL-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
T Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
T Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
T Sprawdzono ciúnienie w oponach
T Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
T Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
T Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
T Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
T Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
T Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
T Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
T Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
T Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
PL
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
- 4 -
1300_PL-Inhalt_8751
SPIS TRE
SPIS TREå
åCI
CI
PL
Spis tresci
Spis tresci
WSTEP
WSTEP
WskazÛwki dla bezpiecznej pracy ............................. 5
Znak CE ..................................................................... 5
Znaczenie piktogramÛw ............................................. 5
W£A
W£Aå
åCIWO
CIWOå
åCI CI•GNIKA
CI CI•GNIKA
Ciπgnik ....................................................................... 6
Obciπüniki .................................................................. 6
Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ drπükÛw
trÛjpunktowych) .......................................................... 6
Wymagane przy≥πcza hydrauliczne ........................... 6
Wymagane przy≥πcza do sieci ................................... 6
MONTAØ MASZYNY
MONTAØ MASZYNY
WskazÛwki dotyczπce prze≥adunku ........................... 7
Przygotowania do montazu na ciagniku .................... 7
Montaü maszyny ........................................................ 8
Demontaü maszyny ................................................... 8
TRANSPORT
Pozycja transportowa ................................................ 9
USTAWIENIA
Prędkość obrotowa wirników .................................... 10
Głębokość robocza ...................................................11
Płyty zgarniające wałów ........................................... 12
Płyty boczne ............................................................ 13
Szyny wyrównujące ..................................................14
ZASTOSOWANIE
ZASTOSOWANIE
Zastosowanie ........................................................... 15
ZNACZNIK ŚLADU
Znacznik śladu ......................................................... 16
KOMBINACJA MASZYN
Możliwości kombinacji maszyn ................................17
Montaż siewnika zawieszanego .............................. 18
Montaż siewnika nadbudowanego ........................... 19
KONSERWACJA I UTRZYMANIE W
KONSERWACJA I UTRZYMANIE W
DOBRYM STANIE TECHNICZNYM
DOBRYM STANIE TECHNICZNYM
OgÛlne wskazÛwki konserwacji ............................... 22
Wymiana zÍbÛw ...................................................... 22
Wariant: zÍby szybkiej wymiany .............................. 22
Wa≥ek przegubowy .................................................. 22
Czyszczenie czÍúci maszyny .................................. 22
Ko≥o czo≥owe ñ przek≥adania kπtowa ....................... 23
Przechowywanie podczas zimy ............................... 23
Plan smarowania .................................................... 24
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ...................................................... 27
Uüycie brony karuzelowej zgodnie z
przeznaczeniem ....................................................... 27
Umiejscowienie tabliczki znamionowej .................... 27
ZA£•CZNIK
Wa≥ek przegubowy .................................................. 32
Wydanie ................................................................... 34
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ....... 36
Przestrzegaj
Przestrzegaj
wskazÛwek
wskazÛwek
bezpieczeÒstwa z
bezpieczeÒstwa z
za≥πcznika A!
za≥πcznika A!
PL
- 5 -
9700-PL AZB_873
WSTEP
WSTEP
Znak CE
Znak CE
Ten znak zamieszczony przez producenta oznacza, øe maszyna odpowiada wszelkim wymaganiom stawianym tego
typu maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom EU.
Deklaracja zgodnoúci (zob. za≥πcznik)
Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje siÍ, øe dopuszczone do uøytku maszyny odpowiadajπ odnoúnym
wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny pracy.
bsb 447 410
Znaczenie piktogramÛw
Znaczenie piktogramÛw
Uwaga zagroøenie przez obracajπce siÍ
czÍúci maszyny
Zagroøenie przez czÍúci, ktÛre mogπ zostaÊ
wyrzucone przez pracujπcπ maszynÍ ñ
zachowaÊ odstÍp
Tak d≥ugo, jak poruszajπ siÍ czÍúci maszyny
zachowaÊ bezpieczny odstÍp
Gdy pracuje silnik i jest pod≥πczony wa≥ek
napÍdu zabrania siÍ kategorycznie wchodzenia
na maszynÍ
WskazÛwki dla bezpiecznej pracy
WskazÛwki dla bezpiecznej pracy
Kaøde miejsce w tej instrukcji dotyczπce spraw bezpieczeÒstwa oznaczone jest
Kaøde miejsce w tej instrukcji dotyczπce spraw bezpieczeÒstwa oznaczone jest
tym symbolem.
tym symbolem.
- 6 -
1200-PL SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_8751
PL
W£A
å
åCIWO
CIWOå
åCI CI
CI CI•
•GNIKA
GNIKA
Ciπgnik
Ciπgnik
Dla eksploatacji niniejszej maszyny wymagane sπ nastÍpujπce parametry ciπgnika:
- Moc ciπgnika: od 50 kW/ 68 KM
do 132 kW/ 180 KM
- Montaü: CiÍg≥a dolne kat. II i III
- Pod≥πczenia: zob. tabela "Wymagane z≥πcza hydrauliczne i elektryczne"
Obciπüniki
Obciπüniki
Obciπüniki
Z przodu ciπgnik naleüy odpowiednio wyposaüyÊ w
obciπüniki, w celu zagwarantowania sterowalnoúci i
dobrego hamowania.
Minimum 20% ciÍüaru w≥asnego pojazdu
Minimum 20% ciÍüaru w≥asnego pojazdu
na osi przedniej.
na osi przedniej.
Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ drπükÛw trÛjpunktowych)
Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ drπükÛw trÛjpunktowych)
- Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ zaczepu trzypunktowego) ciπgnika musi byÊ odpowiednio dobrany do wystÍpujπcego
obciπüenia. (Patrz dane techniczne)
- Podpory do podnoszenia naleüy ustawiÊ na jednakowej
d≥ugoúci przy pomocy odpowiedniego urzπdzenia do
przestawiania (4).
(Patrz instrukcja obs≥ugi producenta ciπgnika)
- Jeúli podpory do podnoszenia na dolnych ciÍg≥ach
moüna ustawiÊ w rÛünych pozycjach, naleüy wybraÊ
pozycjÍ tylnπ. DziÍki temu odciπüona zostanie instalacja
hydrauliczna ciπgnika.
- ≥aÒcuchy ograniczajπce / stabilizatory ciÍgie≥ dolnych
naleüy ustawiÊ w taki sposÛb, aby maszyna nie ko≥ysa≥a
siÍ na boki. (Úrodki bezpieczeÒstwa podczas transportu)
Wymagane przy≥πcza hydrauliczne
Wymagane przy≥πcza hydrauliczne
Urzπdzenie odbiorcze
Urzπdzenie odbiorcze
Przy≥πcze hydrauliczne o
Przy≥πcze hydrauliczne o
jednostronnym dzia≥aniu
jednostronnym dzia≥aniu
Przy≥πcze hydrauliczne
Przy≥πcze hydrauliczne
o podwÛjnym dzia≥aniu
o podwÛjnym dzia≥aniu
Oznaczenie (na
Oznaczenie (na
urzπdzeniu)
urzπdzeniu)
Standard
Znacznik úladu (wariant) X
Podnoúnik hydrauliczny (wariant) X
Wymagane przy≥πcza do sieci
Wymagane przy≥πcza do sieci
Urzπdzenie odbiorcze Bieguny
Bieguny V
V Przy≥πcze do sieci
Przy≥πcze do sieci
Standard
Oúwietlenie 7-biegunowe 12 VDC wed≥ug DIN-ISO 1724
20%
Kg
371-08-16
371-08-16
- 7 -
1200-PL_Anbau_8751
PL
MONTA
MONTAØ
Ø MASZYNY
MASZYNY
WskazÛwki dotyczπce prze≥adunku
WskazÛwki dotyczπce prze≥adunku
Do prze≥adunku przy pomocy üurawia, brona wirnikowa
wyposaüona jest w nastÍpujπce punkty zaczepienia
- Wspornik zaczepu 3-punktowego (1)
- Z lewej i prawej strony na zewnπtrz na ramie wa≥u
nadπünego (2)
(CiÍüar ca≥kowity brony wirnikowej, zob. rozdzia≥ "Dane
techniczne")
Uwaga!
Uwaga!
Nie staÊ w pob-
Nie staÊ w pob-
liüu lub pod
liüu lub pod
podniesionπ
podniesionπ
maszynπ.
maszynπ.
Przygotowania do montazu na ciagniku
Przygotowania do montazu na ciagniku
2
2
1
Dopasuj konsole ciÍgie≥ dolnych brony do kategorii zaczepu
ciπgnika.
Kategoria II:
ZamieÒ konsole ciÍgie≥ dolnych zaczepu ze soba,tak aby
wahacz znalaz≥ sie w úrodku. W≥Ûø sworzeÒ cieÒszym
koÒcem (KATII) w wahacz.
Kategoria (III):
ZamieÒ konsole ciÍg≥a gÛrnego brony ze soba, tak aby
wahacz znalaz≥ siÍ po úrodku. W≥Ûø sworzeÒ grubszym
koÒcem (KAT III) w wahacz.
173-12-04
173-12-05
- 8 -
1200-PL_Anbau_8751
PL
MONTA
MONTAØ
Ø MASZYNY
MASZYNY
Uwaga!
Uwaga!
UruchamiaÊ hydrauliczny mechanizm
UruchamiaÊ hydrauliczny mechanizm
podnoszenia ciπgnika tylko wÛwczas, gdy
podnoszenia ciπgnika tylko wÛwczas, gdy
w strefie niebezpieczeÒstwa nie przebywajπ
w strefie niebezpieczeÒstwa nie przebywajπ
üadne osoby!
üadne osoby!
Demontaü maszyny
Demontaü maszyny
Uwaga!
Uwaga!
BronÍ karuzelowπ
BronÍ karuzelowπ
stawiaÊ tylko na
stawiaÊ tylko na
twardym i rÛwnym
twardym i rÛwnym
pod≥oüu!
pod≥oüu!
Warunek:
BronÍ karuzelowπ odstawiaÊ tylko na twardym i rÛwnym
pod≥oüu! ZadbaÊ o zachowanie wystarczajπcego odstÍpu,
aby moüna by≥o bezproblemowo zamontowaÊ ponownie
bronÍ karuzelowπ na ciπgniku.
Demontaü:
- Od≥πczyÊ od ciπgnika 7-biegunowπ wtyczkÍ
oúwietlenia.
- W zaleünoúci od wyposaüenia od≥πczyÊ wÍüe
hydrauliczne.
- Od≥πczyÊ wa≥ek przegubowy.
- OdciπüyÊ ciÍg≥o gÛrne i od≥πczyÊ.
- Od≥πczyÊ ciÍg≥a dolne i ostroünie przejechaÊ ciπgnikiem
do przodu.
Montaü maszyny
Montaü maszyny
Warunek:
Przed montaüem brony wirnikowej do ciπgnika sprawdziÊ,
czy jest ona kompatybilna z tym ciπgnikiem wed≥ug zaleceÒ
podanych w rozdziale "Waüne informacje dodatkowe
dotyczπce bezpieczeÒstwa".
Uwaga!
Uwaga!
NiebezpieczeÒstwo zmiaüdüenia! Przed
NiebezpieczeÒstwo zmiaüdüenia! Przed
podjechaniem ciπgnikiem do maszyny
podjechaniem ciπgnikiem do maszyny
wszystkie osoby muszπ opuúciÊ strefÍ
wszystkie osoby muszπ opuúciÊ strefÍ
niebezpieczeÒstwa!
niebezpieczeÒstwa!
Montaü:
- PrzygotowaÊ mechanizm podnoszenia ciπgnika zgodnie
z rozdzia≥em "Wymagane parametry ciπgnika"
Uwaga!
Uwaga!
Podczas montaüu i demontaüu brony
Podczas montaüu i demontaüu brony
wirnikowej, ciπgnik naleüy zabezpieczyÊ
wirnikowej, ciπgnik naleüy zabezpieczyÊ
przed stoczeniem przed wejúciem do strefy
przed stoczeniem przed wejúciem do strefy
niebezpieczeÒstwa miÍdzy ciπgnikiem a
niebezpieczeÒstwa miÍdzy ciπgnikiem a
maszynπ!
maszynπ!
- Pod≥πczyÊ ciÍgna dolne do wahaczy (3) i zabezpieczyÊ.
Wahacze (3) moüna przesuwaÊ w poziomie (5) i
dostosowaÊ do ciπgnika.
- DoczepiÊ ciÍgno gÛrne i zabezpieczyÊ. (4)
- Pod≥πczyÊ wa≥ek przegubowy
Zabezpieczenie przeciπüeniowe wa≥a przegubowego
naleüy pod≥πczyÊ po pod≥πczeniu maszyny.
- Pod≥πczyÊ do ciπgnika 7-biegunowπ wtyczkÍ
oúwietlenia.
- W zaleünoúci od wyposaüenia pod≥πczyÊ wÍüe
hydrauliczne.
Uwaga!
Uwaga!
Przed pierwszym
Przed pierwszym
uüyciem sprawdziÊ
uüyciem sprawdziÊ
d≥ugoúÊ wa≥ka
d≥ugoúÊ wa≥ka
przegubowego i
przegubowego i
w razie potrzeby
w razie potrzeby
dopasowaÊ jπ!
dopasowaÊ jπ!
SzczegÛ≥y, zob.
SzczegÛ≥y, zob.
rozdzia≥ "Dopa-
rozdzia≥ "Dopa-
sowanie wa≥ka
sowanie wa≥ka
przegubowego"
przegubowego"
w Za≥πczniku B
w Za≥πczniku B
niniejszej instrukcji
niniejszej instrukcji
obs≥ugi.
obs≥ugi.
Uwaga!
Uwaga!
PrzestrzegaÊ ogÛl-
PrzestrzegaÊ ogÛl-
nych wskazÛwek
nych wskazÛwek
bezpieczeÒstwa w
bezpieczeÒstwa w
za≥πczniku instruk-
za≥πczniku instruk-
cji obs≥ugi!
cji obs≥ugi!
345
- 9 -
1200-PL_Transport_8751
PL
TRANSPORT
TRANSPORT
Pozycja transportowa
Pozycja transportowa
WskazÛwka bezpie-
WskazÛwka bezpie-
czeÒstwa:
czeÒstwa:
Prawne przepisy
Prawne przepisy
dotyczπce narzÍdzi
dotyczπce narzÍdzi
uprawowych, ktÛre
uprawowych, ktÛre
podczas transportu
podczas transportu
drogowego sπ
drogowego sπ
holowane przez
holowane przez
ciπgniki - patrz
ciπgniki - patrz
za≥πcznik C
za≥πcznik C
Uwaga!
Uwaga!
Przestrzegaj przepisÛw obowiπzujπcych
Przestrzegaj przepisÛw obowiπzujπcych
w Twoim kraju! (szczegÛlnie dotyczπcych
w Twoim kraju! (szczegÛlnie dotyczπcych
szerokoúci transportowej LION 402 w
szerokoúci transportowej LION 402 w
nabudowanym stanie!)
nabudowanym stanie!)
Warunek:
SzerokoúÊ transportowπ brony karuzelowej moüna
zmniejszyÊ do 3 m. WysokoúÊ transportowa rÛüni siÍ
w zaleünoúci od wersji. Naleüy przestrzegaÊ przepisÛw
krajowych.
UstawiÊ maszynÍ w pozycji transportowej:
- OdblokowaÊ blachy prowadzπce, roz≥oüyÊ i zabezpieczyÊ
(1).
- SprawdziÊ dzia≥anie oúwietlenia.
- LION 402: np. za≥adunek na przyczepÍ
Wariant: Znacznik
- PodnieúÊ znaczniki úladu i zabezpieczyÊ (2).
(SzczegÛ≥y patrz rozdzia≥ "Znacznik úladu")
Wariant: Siewnik do≥πczany lub nadbudowany
- Do≥πczony lub nadbudowany siewnik moüe zwiÍkszyÊ
wymiary transportowe ca≥ej maszyny.
- Naleüy przestrzegaÊ rÛwnieü wskazÛwek dotyczπcych
transportu do≥πczonego lub nadbudowanego
siewnika.
(SzczegÛ≥y patrz rozdzia≥ "Siewnik")
Uwaga!
Uwaga!
Nie wolno trans-
Nie wolno trans-
portowaÊ osÛb
portowaÊ osÛb
na jadπcej bronie
na jadπcej bronie
karuzelowej lub
karuzelowej lub
wspinaÊ siÍ na niπ!
wspinaÊ siÍ na niπ!
1
2
- 10 -
1200-PL_Einstellungen_8751
PL
USTAWIENIA
Prędkość obrotowa wirników
Uwaga!
Przed otwar-
ciem pokrywy
przekładni należy
przygotować się
na ew. wyciek ole-
ju np. podstawić
miskę.
Warunek:
W zależności od mocy ciągnika i warunków otoczenia,
można wybrać odpowiednią prędkość obrotową wirników.
Odbywa się to poprzez wybranie prędkości obrotowej wałka
odbioru mocy ciągnika lub poprzez ustawienie kół zębatych
w przekładni brony wirnikowej.
Prędkość obrotowa wałka odbioru mocy:
Zalecana prędkość obrotowa wałka odbioru mocy wynosi
1000 obr./min. Powstaje przy tym najmniejszy moment
obrotowy, dzięki czemu oszczędzane są podzespoły
napędu.
W przypadku luźnej gleby lub niewielkiej głębokości
roboczej można zmniejszyć prędkość obrotową wałka
odbioru mocy do 750 obr./min lub 540 obr./min.
Przełożenie kół zębatych w przekładni brony
wirnikowej:
- Podnieść bronę wirnikową i nachylić przy pomocy
cięgła górnego maksymalnie do przodu, aby zapobiec
wyciekowi oleju.
Uwaga!
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia!
Przed konserwacją i naprawą brony
wirnikowej w stanie zawieszonym należy
zabezpieczyć ciągnik przed przypadkowym
stoczeniem się, a bronę wirnikową przy
pomocy odpowiednich podpór (1) przed
niezamierzonym opuszczeniem!
- Odkręcić pokrywę przekładni (2).
- Założyć koła zębate zgodnie z powyższą tabelą.
- Przykręcić pokrywę przekładni (2) i sprawdzić
szczelność.
- Sprawdzić stan oleju w przekładni, w razie potrzeby
uzupełnić. (Szczegóły patrz rozdział "Konserwacja")
Uwaga!
Podczas pracy
przy otwar-
tej przekładni
zachować
czystość, aby
zanieczyszczenia
nie dostały się do
jej mechanizmu!
1
2
- 11 -
1200-PL_Einstellungen_8751
USTAWIENIA PL
Głębokość robocza
Wskazówka:
Aby ułatwić
dokonanie
ustawień, zaleca
się, aby wcześniej
oczyścić
urządzenia regu-
lacyjne.
Głębokość robocza brony wirnikowej zależy od zakresu
wahania zamontowanego wału. Zakres wahania jest
ograniczony do góry od lewej i prawej przez sworzeń
włożony w ramę.
Ustawienie:
- Unieść bronę wirnikową
Wałek obniża się dzięki temu i sworznie zostają
odciążone.
Uwaga!
Zabezpieczyć ciągnik przed przypadkowym
stoczeniem i zabezpieczyć bronę wirnikową
przed przypadkowym opuszczeniem (1)!
- Odbezpieczyć sworznie (2) i włożyć w wybranej pozycji.
Dolna pozycja (A) = najmniejsza głębokość robocza
Górna pozycja (B) = największa głębokość robocza
Na otwór głębokość robocza zmienia się o ok. 2,5 cm
- Włożyć sworzeń (2) z lewej i prawej strony w tej samej
pozycji!
- Zabezpieczyć sworznie (2).
2
1
173-12-02
A
B
- 12 -
1200-PL_Einstellungen_8751
USTAWIENIA PL
Płyty zgarniające wałów
Wskazówka:
Aby ułatwić
dokonanie
ustawień, zaleca
się, aby wcześniej
oczyścić
urządzenia regu-
lacyjne.
Płyty zgarniające oczyszczają wał z zanieczyszczeń.
Ustawienie:
(dla wszystkich wałów z płytami zgarniającymi poza wałem
tnącym)
- Unieść bronę wirnikową
Wał jest odblokowany i można sprawdzić, czy obraca
się bez większych oporów.
Uwaga!
Zabezpieczyć ciągnik przed przypadkowym
stoczeniem i zabezpieczyć bronę wirnikową
przed przypadkowym opuszczeniem (1)!
- Poluzować śruby (2) z obu stron
- Zużycie płyt zgarniających można kompensować przy
pomocy śruby (3).
- Mocno dokręcić śruby (2)
Wskazówka:
Płyty zgarniające należy dostawiać tylko
tak, aby nie ocierały się bezpośrednio o wał.
W razie potrzeby płyty zgarniające można
przestawić osobno, poprzez poluzowanie
śruby (4) i przesunięcie płyty zgarniającej
w otworze wzdłużnym.
Ustawienie:
dla wału tnącego
1. Poluzować śruby (6) (7)
2. Za pomocą dźwigni (np.: śrubokręt) w tulei (5) szynę
obrócić wokół punktu (7).
3. Ponownie dokręcić śruby (6) (7).
Wskazówka:
Płyty zgarniające należy dostawiać tylko
tak, aby nie ocierały się bezpośrednio o wał.
W razie potrzeby płyty zgarniające można
przestawić osobno, poprzez poluzowanie
śruby (4) i przesunięcie płyty zgarniającej
w otworze wzdłużnym.
1
23
5
7
6
4
- 13 -
1200-PL_Einstellungen_8751
USTAWIENIA PL
Płyty boczne
Uwaga!
Płyty boczne są
m.in. również
urządzeniem
ochronnym.
Napęd można
włączyć tylko,
gdy płyty boczne
są obrócone do
pozycji roboczej!
Płyty boczne w pozycji roboczej zabezpieczają dostęp
do zewnętrznych zębów roboczych i wspomagają
przygotowanie roli, ponieważ spulchniana gleba nie może
wydostawać się po bokach.
Wariant 1:
Ustawianie pozycji transportowej:
Aby zmniejszyć szerokość transportową brony wirnikowej
do szerokości poniżej 3 m, można obrócić płyty boczne do
pozycji transportowej.
- Odbezpieczyć płytę boczną wyciągając sworzeń (1)
- Całkowicie unieść płytę boczną i zabezpieczyć
sworzniem (1) w pozycji transportowej
Wariant 2:
Prowadzenie płyt w równoległoboku:
Jeżeli brona wirnikowa jest wyposażona w znaczniki śladu
lub jeżeli jest ona połączona z nadbudowanym siewnikiem,
wówczas prowadnica jest wyposażona dodatkowo w
mechanizm prowadzenia w równoległoboku
Ustawianie płyt w pozycji roboczej:
Pozycję płyt należy ustawić w taki sposób, aby podczas
pracy ślizgały się one w ziemi na głębokości 1-2 cm.
W zależności od warunków otoczenia (np. pozostałości
pożniwnych) można dopasować głębokość płyt.
- Poluzować śruby (2)
- Ustawić żądaną pozycję
- Zamocować śruby (2)
2
1
- 14 -
1200-PL_Einstellungen_8751
USTAWIENIA PL
Szyny wyrównujące
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
wciągnięcia!
Wykonyw
prace nastawcze
przy szynach
wyrównujących
wyłącznie,
gdy napęd jest
wyłączony!
Brona wirnikowa standardowo wyposażona jest w szynę
tylną i na życzenie w szynę przednią. Szyny wyrównujące
mają regulowaną wysokość.
Ustawianie szyny tylnej:
- Wyjąć dźwignię mimośrodową (urządzenie pomocnicze
ułatwiające przestawianie) z pozycji spoczynkowej (1)
- Dźwignię mimośrodową (2) włożyć do pierwszego
wolnego otworu w ramieniu szyny wyrównującej i
obrócić, aż sworzeń (3) będzie odciążony i będzie
można go wyjąć.
- Obrócić dalej dźwignię mimośrodową, aż będzie można
zabezpieczyć szynę wyrównującą na następnym
otworze przy pomocy sworzni (3).
- Powtórzyć proces, aż zostanie osiągnięta żądana
pozycja szyny wyrównującej.
- Zabezpieczyć dźwignię mimośrodową w pozycji
spoczynkowej (1)
Ustawianie szyny przedniej:
- podobnie, jak w przypadku szyny tylnej, tylko
zabezpieczanie odbywa się przy ramieniu szyny
wyrównującej (4)
3 2
1
4
- 15 -
1000-PL_Einsatz_8732
PL
ZASTOSOWANIE
ZASTOSOWANIE
Zastosowanie
Zastosowanie
Uwaga!
Uwaga!
Przed w≥πczeniem napÍdu brony karuzelowej,
Przed w≥πczeniem napÍdu brony karuzelowej,
naleüy usunπÊ wszystkie osoby ze strefy
naleüy usunπÊ wszystkie osoby ze strefy
niebezpieczeÒstwa i zamontowaÊ wszystkie
niebezpieczeÒstwa i zamontowaÊ wszystkie
urzπdzenia zabezpieczajπce!
urzπdzenia zabezpieczajπce!
Poczπtek pracy:
W polu naleüy obniüyÊ bronÍ karuzelowπ do pozycji tuü
nad ziemiπ, a dopiero potem w≥πczyÊ wymaganπ prÍdkoúÊ
obrotowπ wa≥ka odbioru mocy.
RuszyÊ ciπgnikiem i jednoczeúnie opuúciÊ do koÒca bronÍ
karuzelowπ.
Nawroty:
Podczas nawrotÛw unieúÊ bronÍ karuzelowπ tylko tak,
jak bÍdzie to konieczne. Jeüeli podczas nawrotu wa≥ek
przegubowy bÍdzie tylko nieznacznie zgiÍty, brona
karuzelowa moüe nadal pracowaÊ.
Jeüeli maszyna w stanie uniesionym ko≥ysze siÍ, wy≥πczyÊ
wa≥ek odbioru mocy.
Blokady:
Wa≥ek przegubowy jest wyposaüony w sprzÍg≥o
przeciπüeniowe, aby skompensowaÊ ewentualne zacinanie
siÍ brony w przypadku gruntu kamienistego lub innych
przeszkÛd, zapobiegajπc uszkodzeniom brony.
Odblokowywanie brony:
- zatrzymaÊ ciπgnik
- unieúÊ bronÍ karuzelowπ, jednoczeúnie zmniejszajπc
prÍdkoúÊ obrotowπ wa≥ka przegubowego.
Gdy karuzele nie sπ juü zablokowane, sprzÍg≥o k≥owe
wa≥ka przegubowego zazÍbia siÍ dziÍki zmniejszeniu
wzglÍdnej prÍdkoúci obrotowej i moüna kontynuowaÊ
pracÍ.
Jeüeli karuzele zatrzymujπ siÍ, naleüy odblokowaÊ je
rÍcznie.
Uwaga!
Uwaga!
ZabezpieczyÊ ciπgnik przed przypadkowym
ZabezpieczyÊ ciπgnik przed przypadkowym
stoczeniem siÍ, a bronÍ karuzelowπ przed
stoczeniem siÍ, a bronÍ karuzelowπ przed
przypadkowym opuszczeniem!
przypadkowym opuszczeniem!
Naleüy wy≥πczyÊ napÍd brony karuzelowej!
Naleüy wy≥πczyÊ napÍd brony karuzelowej!
Uwaga!
Uwaga!
Pomimo os≥on
Pomimo os≥on
ochronnych moüe
ochronnych moüe
zdarzyÊ siÍ, üe
zdarzyÊ siÍ, üe
bÍdzie wyrzuca≥a
bÍdzie wyrzuca≥a
jakieú elementy.
jakieú elementy.
Osobom nie wolno
Osobom nie wolno
przebywaÊ w strefie
przebywaÊ w strefie
niebezpieczeÒstwa!
niebezpieczeÒstwa!
- 16 -
1200-PL SPURANREIßER_8751
PL
ZNACZNIK ŚLADU
Funkcja:
Talerzowe znaczniki śladu są uruchamiane hydraulicznie
przy pomocy jednokierunkowego sterownika.
Jeśli sterownik zostanie przełączony na "podnoszenie",
oba znaczniki śladu zostaną podniesione
Jeśli sterownik zostanie przełączony na "opuszczanie"
(położenie pływające), naprzemiennie lewy wzgl. prawy
znacznik śladu zostanie przestawiony w pozycję roboczą.
Ustawienie:
Znaczniki śladu ustawić na środku ciągnika (M) lub opon
ciągnika (M1):
- M lub M1 ustalić za pomocą wzoru:
M = (A + R ) / 2
Przykład: (300 + 12) / 2 = 156 cm
M1 = M - S/2 = (A+R)/2 - S/2
A...Szerokość robocza w cm
R...Odstęp między rzędami w cm
M...Wymiar od środka ciągnika w cm
M1..Wymiar od wewnętrznej opony w cm
S...Szerokość śladu ciągnika w cm
- Obrócić znacznik śladu w pozycję roboczą i ustawić w
punkcie przestawienia (2) obliczony wymiar (A) zgodnie
z rysunkiem obok.
Znacznik śladu - ustawić uchwyt:
- oś talerza można obrócić w punkcie przestawnym (1).
Docisk można dopasować odpowiednio do warunków
gruntu.
Zabezpieczenie przed najechaniem:
Znaczniki są wyposażone w kołek ścinany (As). Jeśli
znacznik śladu napotka na twardą przeszkodę, kołek
zostanie zerwany, a znacznik śladu wyminie przeszkodę.
Zaleca się przechowywanie w ciągniku kołka ścinanego.
Wskazówka!
Używać wyłącznie oryginalnych części
Pöttinger! Śruby o innej wytrzymałości na
rozciąganie mogą uszkodzić maszynę!
Ustawienie transportowe:
Znaczniki śladu są wyposażone w zabezpieczenia
transportowe. Należy je przymocować w pozycji
transportowej w punkcie mocowania (3) i zabezpieczyć.
Uwaga!
Podczas transportu drogowego znaczniki
należy zabezpieczyć za pomocą
zabezpieczenia transportowego w celu
uniknięcia niechcianego skręcania
znaczników śladu podczas jazdy!
1 2
3
Znacznik śladu
As
- 17 -
1201-PL_Maschinenkombinationen_8751
PL
KOMBINACJA MASZYN
Możliwości kombinacji maszyn
Uwaga!
Jeśli brona wirni-
kowa jest łączona
z narzędziami
zawieszanymi,
które nie zostały
wymienione,
należy dokładnie
sprawdzić warun-
ki zawieszania!
LION 252 LION 302
Siewnik Zestaw do zawieszania Siewnik Zestaw do zawieszania
Montaż
Vitasem 250 Hydrolift Vitasem 300 Hydrolift
Vitasem 252 Hydrolift Vitasem 302 Hydrolift
inne * Hydrolift inne * Hydrolift
Nadbudowa
Vitasem 251 A LION - Vitasem 251 A Vitasem 301 A LION - Vitasem 301 A
Vitasem 252 A LION - Vitasem 252 A Vitasem 302 A LION - Vitasem 302 A
inne * inne *
zawieszaniep-
neumatyczne
- - Aerosem 300 Trójkąt półzawieszany
- - inne * Trójkąt półzawieszany
LION 402
Siewnik Zestaw do zawieszania
Montaż
Vitasem 400 Hydrolift
Vitasem 402 Hydrolift
inne * Hydrolift
Nadbudowa
Vitasem 401 A LION - Vitasem 401 A
Vitasem 402 A LION - Vitasem 402 A
inne *
zawieszaniep-
neumatyczne
Aerosem 400 Trójkąt półzawieszany
inne * Trójkąt półzawieszany
* inne, tylko z takimi samymi warunkami zawieszania odpowiednich maszyn zawieszanych firmy Pöttinger.
- 18 -
1201-PL_Maschinenkombinationen_8751
KOMBINACJA MASZYN PL
Montaż siewnika zawieszanego
Hydrolift:
W celu ustawienia siewnika na bronie wirnikowej w celu
przemieszczenia ciężaru
Ustawienie:
Za pomocą śrub (1) wyregulować poziomo w Hydrolift.
Odstęp między otworami (2) należy ustawić jednakowo po
obu stronach. Kombinację należy tak ustawić, by siewnik
poruszał się możliwie jak najbliżej tyłu brony wirnikowej,
a podczas unoszenia nie zderzał się z nią.
Za pomocą śrub (3) można wyregulować w pionie haki
chwytające.
Montaż:
- Sprzężone haki należy odpowiednio zabezpieczyć (4).
- Górną krawędź zbiornika z materiałem siewnym
wyrównać poziomo z cięgłem poprzecznym
Uwaga!
Wybrać takie
ustawienie, by po-
dczas podnosze-
nia nie doszło do
kolizji!
12 3
4
- 19 -
1201-PL_Maschinenkombinationen_8751
KOMBINACJA MASZYN PL
Montaż siewnika nadbudowanego
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
zmiażdżenia! Przed
podjechaniem
ciągnikiem do
siewnika wszy-
stkie osoby muszą
opuścić strefę
niebezpieczeństwa!
Zabezpieczyć
ciągnik przed
przypadkowym
stoczeniem
podczas montażu
i demontażu siew-
nika!
Uruchamiać hy-
drauliczny mecha-
nizm podnoszenia
ciągnika tylko wów-
czas, gdy w strefie
niebezpieczeństwa
pomiędzy
ciągnikiem a
siewnikiem nie
przebywają żadne
osoby!
1) Przygotowanie brony wirnikowej do
zawieszania:
- Wały brony wirnikowej ustawić w najniższej pozycji (1)
Wskazówka:
Mocowanie wałów brony wirnikowej w
połączeniu z siewnikiem musi się obracać.
- Unieść bronę wirnikową
- Sworzeń pomocniczy (2) (pozycja spoczynkowa na
szynie odbojowej) włożyć w otwór pomocniczy wału
(3) (ułatwia usuwanie sworznia obrotowego)
- Opuścić bronę wirniko
- Usunąć sworzeń obrotowy (4). Wał brony wirnikowej w
połączeniu z siewnikiem musi się obracać!
- otworzyć 4 pałąki mocujące (5)
1
2
3
4
5
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
zmiażdżenia!
Zabezpieczyć
ciągnik wraz
zawieszoną broną
wirnikową przed
przypadkowym
uruchomieniem i
stoczeniem!
- 20 -
1201-PL_Maschinenkombinationen_8751
KOMBINACJA MASZYN PL
2) Zawieszanie siewnika na bronie wirnikowej:
Uwaga!
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Osoby
wyprowadzić ze strefy niebezpieczeństwa.
Osoby nakierowujące mogą wejść między
urządzenia dopiero po bezpiecznym
zatrzymaniu ciągnika!
- Bronę wirnikową wsunąć pod urządzenie Vitasem,
aż sworznie łączące urządzenia będą się znajdować
powyżej uchwytów łączących brony wirnikowej.
Uwaga!
Niebezpieczeństwo wywrócenia! Punkt
ciężkości siewnika znajduje się z tyłu
zbiornika. Podczas podnoszenia brony
wirnikowej uważać, by tylne podpory
siewnika nadal stykały się z podłożem. Do
momentu, aż przednie uchwyty łączące (6)
zostaną zabezpieczone!
- Bronę wirnikową unieść tak, by przednie pałąki uchwytu
łączącego mogły zostać zabezpieczone. (6)
- Usunąć sworzeń zabezpieczający (7) i umieścić z
powrotem w pozycji spoczynkowej
- Bronę wirnikową unieść tak, by tylne pałąki mocujące
mogły zostać zabezpieczone. (8)
- Usunąć przednie podpory.
- Opuścić bronę wirnikową i zamontować cięgło górne (9).
Wybrać takie ustawienie cięgła górnego, by podczas
zastosowania górna krawędź zbiornika z materiałem
siewnym była ustawiona w poziomie.
- Unieść kombinację, aż będzie można usunąć tylne
podpory.
3) Podłączanie przewodów łączących
Uwaga!
Szkody materialne! Ułożenie wszystkich
przewodów łączących należy przeprowadzić
bardzo dokładnie, przewidzieć lekkie ruchy
zawieszonego urządzenia.
- Podłączyć przewody hydrauliczne do ciągnika
- Podłączyć kabel łączący układu sterowania Compass
W ciągniku zamontować terminal i zwrócić uwagę na
bezpieczne ułożenie kabla
- Podłączyć kabel łączący oświetlenia do ciągnika
6
7
8
9
Wskazówka:
Jeśli brona wirni-
kowa jest łączona
z siewnikiem
innej firmy niż
Pöttinger, należy
skontrolować
kompatybilność!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pottinger LION 402 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla