HSM MultiShred, Multishred one-4 all Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z HSM MultiShred Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
2 02/2011
deutsch: Aktenvernichter HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
français: Destructeur de documents HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
italiano: Distruggidocumenti HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
español: Destructora de documentos HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
português: Destruidora de documentos HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nederlands: Papiervernietiger HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
dansk: Makuleringsmaskine HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
svenska: Dokumentförstörare HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
suomi: Paperinsilppuri HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
polski: Niszczarka dokumentów HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
česky: Skartovací stroj HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
slovensky: Skartovačka HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
русский: Машина для уничтожения деловых бумаг HSM Multishred one-4 all . . . . . . 55
slovensko: Uničevalec dokumentov HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
magyar: Iratmegsemmisítő HSM Multishred one-4 all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
02/2011 43
polski
W razie uszkodzenia lub niepra-
widłowego działania oraz przed
przemieszczeniem lub czyszcze-
niem niszczarkę dokumentów
należy wyłączyć i wyciągnąć
wtyczkę sieciową z gniazda wty-
kowego.
Prace serwisowe może wyko-
nywać tylko personel serwisowy
HSM i technicy serwisowi naszych
partnerów kontraktowych.
• Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki
sieciowej.
• Przed podłączeniem wtyczki sieciowej
sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci
elektrycznej zgadzają się z parametrami
podanymi na tabliczce znamionowej.
• Niszczarkę dokumentów wolno ustawiać
tylko wewnątrz pomieszczeń, nie wolno jej
ustawiać w pobliżu grzejnika lub innego źró-
dła ciepła. Otwory wentylacyjne muszą być
odkryte i należy zapewnić minimalny odstęp
10 cm od ściany lub mebli.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
niszczenia dyskietek, płyt CD, kart kredyto-
wych i papieru. Solidny mechanizm tnący jest
odporny na zszywki i spinacze biurowe.
Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów
wynosi 2 lata. Zużycie, uszkodzenia spowodo-
wane niewłaściwą obsługą, naturalnym zuży-
ciem lub ingerencjami osób trzecich nie podle-
gają gwarancji.
1 Użytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem, gwarancja
Przed uruchomieniem niszczarki dokumen-
tów należy przeczytać instrukcję obsługi i
przechowywać ją do późniejszego użytku.
• Przestrzegać wszystkich informacji bezpie-
czeństwa umieszczonych na niszczarce
dokumentów!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Nigdy nie wkładać rąk w szczelinę
doprowadzania papieru.
Niebezpieczeństwo zranienia w
wyniku wciągnięcia!
Długie włosy, luźną odzież, kra-
waty, szale, naszyjniki, bransolety
itp. zabezpieczyć przed dostaniem
się do strefy szczeliny dopro-
wadzania papieru. Nie niszczyć
materiałów mających tendencję
do tworzenia zapętleń, np. taśmy,
sznurki, folia z tworzywa sztucz-
nego itd.
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Nie używać środków czyszczą-
cych ani butelek aerozolowych
zawierających substancje palne -
niebezpieczeństwo pożaru.
Ustawić niszczarkę dokumentów
tak, aby znajdowała się ona poza
zasięgiem dzieci. Stosować urzą-
dzenie tylko w obecności osoby
obsługującej.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
3 Schemat poglądowy
1 Pojemnik na ścinki
2 Przełącznik suwakowy
3 Szczelina doprowadzania papieru
4 Głowica mechanizmu tnącego
1
4
32
44 02/2011
Zakleszczenie papieru
W przypadku włożenia zbyt dużej
ilości materiału do niszczenia (np.
2 płyty CD), niszczarka wyłączy się
automatycznie.
• Ustaw przełącznik w pozycji “REV”.
Po krótkim czasie ok. 2 s mechanizm tnący
zacznie pracować w trybie cofania i materiał
zostaje wypchnięty ze szczeliny podawczej.
• Ustaw przełącznik ponownie w pozycji „ON/
AUTO“.
• Zmniejsz ilość podawanego materiału i
ponownie włóż go do szczeliny podawczej.
Przepełnienie pojemnika na ścinki
Sprawdzać regularnie stan napełnienia pojem-
nika na ścinki i opróżniać go na czas, aby unik-
nąć zakłóceń w działaniu mechanizmu tnącego.
REVOFFON/AUTO
polski
5 Usuwanie zakłóceń
Przed czyszczeniem niszczarkę dokumentów
należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazda wtykowego. Czyścić urządzenie tylko
przy użyciu miękkiej ściereczki z dodatkiem
łagodnego roztworu wody z mydłem. Uważać
przy tym, aby do wnętrza urządzenia nie
wniknęła woda.
6 Czyszczenie
• Przesunąć przełącznik suwakowy w
położenie „ON/AUTO“.
• Wkładaj pojedynczo płyty CD,
dyskietki, lub karty plastikowe,
papier może być niszczony w
ilości 8 sztuk jednorazowo.
h Niszczenie rozpocznie się automatycznie.
Materiał jest cięty na ścinki.
Mechanizm tnący wyłącza się automatycznie
gdy szczelina będzie pusta. Następnie można
włożyć w szczelinę kolejny materiał do niszcze-
nia.
Wyłączanie niszczarki dokumentów
• Przesunąć przełącznik suwakowy na
pozycję „OFF“.
REVOFFON/AUTO
REVOFFON/AUTO
4 Obsługa
7
Usuwanie odpadów / recykling
Stare urządzenia elektryczne i elek-
troniczne zawierają często jeszcze
wartościowe materiały, jednakże
również substancje szkodliwe, które
były niezbędne do prawidłowego
funkcjonowania i zachowania bezpie-
czeństwa. W przypadku niewłaściwego usuwa-
nia odpadów lub ich użytkowania mogą być one
szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz dla środowi-
ska. Nie należy nigdy wrzucać starych urzą-
dzeń do pozostałych odpadów. Należy prze-
strzegać aktualnie obowiązujących przepisów i
korzystać z punktów zbiorczych służących do
zwrotu i utylizacji starych urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych. Wszystkie opakowania
powinny zostać poddane przyjaznemu dla
środowiska unieszkodliwieniu.
W razie wystąpienia innych zakłóceń prosimy
sprawdzić przed powiadomieniem naszego
działu serwisowego, czy głowica mechanizmu
tnącego jest prawidłowo założona na pojemnik
na ścinki. W razie przeciążenia silnika, przed
ponownym uruchomieniem niszczarki doku-
mentów poczekać ok. 30 min, aż urządzenie
przestygnie.
02/2011 45
polski
8 Dane techniczne
Rodzaj cięcia Ścinki
Rozmiar ścinka 4 x 35 mm
Wydajność (lość materiału cięta jednora-
zowo)
1 dyskietka lub 1 płyta CD1
karta plastikowa 8 kartek
papieru (80 gm
2
) (złożonych
na pół)
Prędkość cięcia 25 mm/s
Napięcie 220-240 V / 50-60 Hz
Maks. czas włączenia 5 min
Wymiary szer. X głęb. X wys. (mm) 241 x 202 x 288
Waga 5,3 kg
Pojemnik na ścinki 3,5 l
Deklaracja o zgodności z normami WE
HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen oświadcza niniejszym, że opisana poniżej
niszczarka dokumentów HSM Multishred one-4 all
ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadniczym
wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE:
Dyrektywa niskiego napięcia 2006 / 95 / WE
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE
Zastosowane normy i specy kacje techniczne:
• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006
• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006
• EN 61000-3-3:2008
Frickingen, 01.03.2010
Rolf Gasteier - Kierownik ds. technicznych
46 02/2011
polski
/