Sony STR-DA5500ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
E:\STR-DA5500ES\82PL\4145850821\4145850821STRDA5500ESCEL\00COV-
STRDA5500ESCEL\120BCO.fm
masterpage: Left
STR-DA5500ES
4-145-850-82(1)
Printed in Malaysia
120BCO.fm Page 154 Tuesday, July 28, 2009 11:21 AM
E:\STR-DA5500ES\82PL\4145850821\4145850821STRDA5500ESCEL\00COV-
STRDA5500ESCEL\010COV.fm
Master: Right
4-145-850-82(1)
STR-DA5500ES
©2009 Sony Corporation
STR-DA5500ES
4-145-850-82(1)
Instrukcja obugi
Multi Channel
AV Receiver
010COV.fm Page 1 Tuesday, July 28, 2009 11:20 AM
2
PL
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych aparatu gazetami,
serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także na
aparacie źródeł nieosłoniętego ognia, na
przykład zapalonych świec.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie
lub ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym
znajdują się baterie na oddziaływanie
nadmiernie wysokiej temperatury, której
źródłem jest światło słoneczne, ogień itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do zasilania,
dopóki nie zostanie odłączone od gniazda
elektrycznego, nawet jeżeli samo urządzenie
zostanie wyłączone.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Ten symbol ma informować
użytkownika o istnieniu gorącej
powierzchni, która może
okazać się gorąca przy
dotknięciu podczas normalnej
pracy urządzenia.
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami
określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany
kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Uwaga dla klientów w Europie
Uwaga dla klientów:
poniższe informacje dotyczą jedynie
sprzętu sprzedawanego w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
OSTRZEŻENIE
3
PL
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Informacje o niniejszym
podręczniku
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu
STR-DA5500ES (amplitunera). Sprawdź
numer modelu. Znajduje się on w dolnym
prawym rogu panelu przedniego.
• W niniejszej instrukcji dla celów ilustracyjnych
użyto modelu przeznaczonego na rynek USA/
Kanady, chyba że podano inaczej. Wszelkie
różnice w działaniu zostały wyraźnie
zaznaczone w tekście, na przykład przez
dodanie wyjaśnienia „tylko model europejski.
W niniejszej instrukcji opisano obsługę
głównie z wykorzystaniem przycisków
dostarczonego pilota. Można również
korzystać z elementów sterujących na
amplitunerze, jeżeli mają te same lub podobne
nazwy, jak przyciski na pilocie.
Opisywany amplituner wyposażono w systemy
Dolby* Digital i Pro Logic Surround oraz
DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby i symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji w oparciu o
zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych
patenty o numerach: 5 451 942; 5 956 674;
5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6,487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 oraz
inne wydane patenty lub zgłoszenia
patentowe w USA i na świecie. DTS jest
zastrzeżonym znakiem towarowym, a
logotypy i symbole DTS, DTS-HD i DTS-
HD Master Audio są znakami towarowymi
firmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
„Neural-THX” oraz „neural THX” używane w
Instrukcji Obsługi i wyświetlane w oknie oraz na
ekranie menu GUI oznaczają Neural-THX
Surround.
Informacje dotyczące praw
autorskich
ciąg dalszy
4
PL
Opisywany produkt, wykorzystujący
technologię Neural-THX
®
Surround, jest
produkowany na licencji firm Neural Audio
Corporation i THX Ltd. Niniejszym, firma Sony
Corporation udziela użytkownikowi
niewyłącznego, niezbywalnego, ograniczonego
prawa użytkowania opisywanego wyrobu
produkowanego w ramach amerykańskich i
zagranicznych patentów, zgłoszeń patentowych
oraz innych technologii i znaków towarowych,
których właścicielami są firmy Neural Audio
Corporation i THX Ltd. „Neural Surround”,
„Neural Audio”, „Neural” i „NRL” są znakami
towarowymi i logo, których właścicielem jest
firma Neural Audio Corporation, a THX jest
znakiem towarowym firmy THX Ltd., który
może być zastrzeżony w niektórych obszarach
jurysdykcji. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opisywany amplituner wykorzystuje
technologię High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM oraz związane z nimi znaki i
logotypy są znakami towarowymi firmy Sirius
XM Radio Inc. i jej filii. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Usługa niedostępna na Alasce i
Hawajach.
Czcionkę zainstalowaną w amplitunerze (Shin
Go R) dostarczyła firma MORISAWA &
COMPANY LTD.
Nazwy te są znakami towarowymi firmy
MORISAWA & COMPANY LTD. Prawa
autorskie do tej czcionki należą również do
firmy MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.,
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki
towarowe są własnością odpowiednich
podmiotów. W niniejszej instrukcji pomięto
znaki ™ i ®.
Słowo i logo Bluetooth stanowią własność firmy
Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie
tych znaków przez Sony Corporation odbywa się
na zasadzie licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe
stanowią własność odpowiednich firm.
„BRAVIA” Sync jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
DLNA i DLNA CERTIFIED są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Digital Living
Network Alliance.
VAIO jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows
Media są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Intel, Intel Core i Pentium są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Intel Corporation lub jej firm
zależnych w Stanach Zjednoczonych i w innych
krajach.
Rhapsody oraz logotyp Rhapsody są znakami
towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy RealNetworks, Inc.
SHOUTcast
®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy AOL LLC.
NINIEJSZY PRODUKT MA LICENCJĘ VC-
1 PATENT PORTFOLIO LICENSE
UPRAWNIAJĄCĄ KONSUMENTA DO
UŻYWANIA PRODUKTU W CELACH
OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH
OBEJMUJĄCYCH
(i) KODOWANIE MATERIAŁÓW WIDEO
ZGODNIE ZE STANDARDEM VC-1
(„WIDEO VC-1”)
I/LUB
(ii) DEKODOWANIE MATERIAŁÓW
WIDEO VC-1 ZAKODOWANYCH PRZEZ
KONSUMENTA W RAMACH DZIAŁAŃ
OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH I/
LUB UZYSKANYCH OD DOSTAWCY
MATERIAŁÓW WIDEO
POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA
DOSTARCZANIE MATERIAŁÓW WIDEO
VC-1.
5
PL
W ODNIESIENIU DO INNYCH
ZASTOSOWAŃ LICENCJA NIE JEST
UDZIELANA I NIE MOŻNA JEJ
DOMNIEMYWAĆ. DODATKOWE
INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ OD
FIRMY MPEG LA, LLC. ADRES
INTERNETOWY:
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Technologia kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logotyp „x.v.Color
(x.v.Colour)” są znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
W niniejszym produkcie wykorzystano
technologię ochrony praw autorskich objętą
prawami patentowymi i innymi prawami
własności intelektualnej obowiązującymi w
Stanach Zjednoczonych.
Technologia ta nie może być wykorzystywana
bez zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona
wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile
nie uzyskano specjalnej zgody firmy
Macrovision.
Odtwarzanie kodu źrodłowego i dezasemblacja
są zabronione.
6
PL
Spis treści
Opis i rozmieszczenie poszczególnych
elementów ..............................................9
Informacje i czynności
wstępne
1: Instalowanie głośników .......................26
2: Podłączanie monitora ...........................30
3a: Podłączanie komponentów audio .....32
3b: Podłączanie komponentów wideo ....37
3c: Podłączanie nadajnika IR Blaster .....47
4: Podłączanie anten .................................49
5: Podłączanie do sieci .............................50
6: Przygotowanie amplitunera i pilota ...52
7: Ustawianie głośników ..........................53
8: Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień głośników
(Auto Calibration) ..............................55
9: Konfigurowanie ustawień sieciowych
amplitunera ..........................................63
10: Przygotowanie komputera, który
będzie wykorzystywany jako
serwer ...................................................64
Przewodnik obsługi menu
ekranowego ..........................................66
Odtwarzanie
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
komponentu podłączonego do
opisywanego amplitunera ...................69
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
komponentów podłączonych do portu
DIGITAL MEDIA PORT .................71
Obsługa TDM-iP50 z poziomu menu GUI
amplitunera ..........................................73
Strojenie
Słuchanie radia FM/AM ..........................76
Programowanie stacji radiowych w paśmie
FM/AM .................................................80
Słuchanie radia satelitarnego
(tylko model amerykański/
kanadyjski) .......................................... 81
Podłączanie tunera radia
satelitarnego ........................................ 82
Przygotowania do słuchania radia
satelitarnego ........................................ 83
Wybór kanału radia satelitarnego .......... 84
Programowanie kanałów radia
satelitarnego ........................................ 86
Ograniczanie dospu do pewnych
kanałów (Parental Lock) (tylko usługa
SIRIUS) ............................................... 88
Słuchanie dźwięku
przestrzennego
Odtwarzanie dźwięku 2-kanałowego .... 92
Odtwarzanie wielokanałowego dźwięku
przestrzennego .................................... 93
Słuchanie muzyki z efektem
przestrzennym ..................................... 97
Oglądanie filmów z dźwiękiem z efektem
przestrzennym ..................................... 99
Korzystanie z funkcji
sieciowych
Informacje o funkcjach sieciowych
amplitunera ....................................... 103
Jak można wykorzystać funkcję sieci
domowej ............................................ 104
Korzystanie z materiałów
przechowywanych na serwerze ....... 107
Słuchanie radia Rhapsody .................... 109
Słuchanie radia SHOUTcast ................ 113
Funkcje oprogramowania użytkowego ES
Utility ................................................. 115
7
PL
Korzystanie z funkcji Multi-
zone
Co oferuje funkcja Multi-zone? ........... 118
Wykonywanie połączenia
wielostrefowego ................................ 119
Ustawianie głośników w strefie 2 .........121
Przełączanie ustawienia strefy
pilota ...................................................122
Obsługa amplitunera z innej strefy
(Operacje STREFY 2/
STREFY 3) ........................................122
Słuchanie tej samej muzyki w innej strefie
(Tryb imprezy) ...................................124
Korzystanie z innych funkcji
Korzystanie z funkcji „BRAVIA
Sync ..................................................... 125
Przełączanie monitorów, które wysyłają
sygnały wideo HDMI .......................130
Wyprowadzanie sygnałów HDMI, gdy
amplituner jest w trybie gotowości
(Pass Through) .................................. 131
Przełączanie pomiędzy dźwiękiem
cyfrowym i analogowym ...................132
Uzyskiwanie dźwięku/obrazu z innych
wejść (Input Assign) ......................... 133
Używanie wyłącznika czasowego .........136
Korzystanie z efektów dźwięku
przestrzennego przy niskim poziomie
głośności ............................................. 137
Nagrywanie przy użyciu
amplitunera ........................................138
Przełączanie trybu poleceń amplitunera i
pilota ...................................................139
Korzystanie z konfiguracji połączeń
bi-amplifier ........................................ 141
Zmiana ustawień
Korzystanie z menu ustawień ............... 142
Auto Calibration .................................... 143
Ustawienia Speaker ............................... 145
Ustawienia Surround ............................. 149
Ustawienia EQ ....................................... 151
Ustawienia Multi Zone ..........................152
Ustawienia Audio ...................................154
Ustawienia Video ...................................155
Ustawienia HDMI ..................................157
Ustawienia Network ..............................159
Ustawienia Quick Click .........................160
Ustawienia System .................................161
Obsługa bez podłączania telewizora ....163
Obsługa poszczególnych
komponentów z poziomu
pilota ekranowego (Quick
Click)
Obsługa podłączonych do amplitunera
komponentów lub oświetlenia z
poziomu pilota ekranowego
(Quick Click) .....................................168
Korzystanie z funkcji Quick Click ........169
Konfigurowanie komponentów, które będą
obsługiwane z poziomu pilota
ekranowego ........................................175
Automatyczne wykonywanie kilku poleceń
po kolei za pomocą funkcji Quick Click
(Macro Play) ......................................180
Ustawianie kodów zdalnego sterowania nie
zapisanych w pamięci Quick
Click ....................................................183
Resetowanie kodu zdalnego sterowania dla
funkcji Quick Click ...........................184
Obsługa poszczególnych
komponentów z poziomu
pilota wielofunkcyjnego
Obsługa poszczególnych komponentów z
poziomu pilota wielofunkcyjnego ...186
Programowanie pilota ............................188
Automatyczne wykonywanie kilku poleceń
po kolei (Macro Play) .......................192
Ustawianie kodów pilota zdalnego
sterowania niezapisanych w pamięci
pilota ...................................................194
Kasowanie całej zawartości pamięci
pilota ...................................................196
ciąg dalszy
8
PL
Informacje dodatkowe
Objaśnienia terminów ............................197
Środki ostrożności ..................................202
Rozwiązywanie problemów ..................203
Dane techniczne .....................................210
Indeks ......................................................214
9
PL
Opis i rozmieszczenie poszczególnych
elementów
Panel przedni
Stan przycisku POWER
Wyłączony
Amplituner jest wyłączony
(ustawienie początkowe).
Naciśnij POWER, aby włączyć
amplituner. Amplitunera nie można
włączyć pilotem zdalnego
sterowania.
Włączony/Tryb oczekiwania
Naciśnij
?/1 na pilocie, aby włączyć
amplituner lub przełączyć go w tryb
oczekiwania.
Naciśnięcie przycisku POWER na
amplitunerze spowoduje jego
wyłączenie.
W celu zdjęcia pokrywy
Naciśnij przycisk PUSH.
Po zdjęciu pokrywy zabezpiecz ją
przed dziećmi.
W celu otwarcia
pokrywy
Przesuń pokrywę w
lewo.
ciąg dalszy
10
PL
Nazwa Funkcja
A POWER Naciśnij, aby włączyć
lub wyłączyć
amplituner.
B Gniazdo AUTO
CAL MIC
Do podłączania
znajdującego się w
zestawie mikrofonu
kalibracyjnego
umożliwiającego
korzystanie z funkcji
Digital Cinema Auto
Calibration
(strona 56).
C TONE MODE Do zmiany ustawień
FRONT, CENTER,
SURROUND/
SURROUND BACK
BASS oraz TREBLE.
Naciśnij kilkakrotnie
TONE MODE, aby
wybrać BASS lub
TREBLE, a
następnie obróć
pokrętłem TONE,
aby wyregulować
poziom.
TONE
D MEMORY/
ENTER
Naciśnij, aby włączyć
tuner (FM/AM) i
radio satelitarne
(XM/SIRIUS) (tylko
model amerykański/
kanadyjski).
TUNING MODE
TUNING
E Czujnik
zdalnego
sterowania
Odbiera sygnały z
pilota zdalnego
sterowania.
F DIMMER Naciśnij kilkakrotnie,
aby wyregulować
jasność wyświetlacza.
G DISPLAY Naciśnij kilkakrotnie,
aby wybr
informacje
prezentowane na
wyświetlaczu.
H INPUT MODE Naciśnij, aby wybrać
tryb wejścia, gdy do
gniazd cyfrowych i
analogowych
podłączone są te
same komponenty
(strona 132).
I Okienko
wyświetlacza
Podawany jest tu
aktualny stan
wybranego
komponentu lub lista
opcji do wyboru
(strona 12).
J 2CH/A.DIRECT Naciśnij, aby wybrać
pole dźwiękowe
(strona 92, 93, 97, 99).
A.F.D.
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
K ZONE/
SELECT,
POWER
Naciśnij kilkakrotnie
SELECT, aby wybrać
stre 2, strefę 3 lub
stre główną.
Każdorazowe
naciśnięcie przycisku
POWER powoduje
naprzemienne
włączanie i
wyłączanie sygnału
wyjściowego dla
wybranej strefy
(strona 118).
L HDMI IN Naciśnij, aby wybrać
sygnał wejściowy z
komponentu
podłączonego do
gniazd HDMI IN
(strona 38).
Nazwa Funkcja
11
PL
M HDMI OUT Naciśnij, aby wybrać
sygnał wyjściowy
wysyłany do
komponentu
podłączonego do
gniazd HDMI OUT
(strona 38).
N Gniazdo
PHONES
Do podłączenia
słuchawek.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Do przełączania opcji
OFF, A, B, A+B
głośników przednich
(strona 55).
P Gniazda
VIDEO 2 IN
Do podłączenia
przenośnego
komponentu audio/
wideo, np. kamery lub
konsoli gier wideo.
Q Lampka MULTI
CHANNEL
DECODING
Podświetlona w
trakcie dekodowania
wielokanałowych
sygnałów audio.
R INPUT
SELECTOR
Obróć, aby wybr
źródło sygnału
wejściowego do
odtwarzania.
W celu wybrania
źródła sygnału
wejściowego dla
strefy 2 lub 3 naciśnij
ZONE SELECT
(
qa), aby najpierw
wybrać stre 2 lub
strefę 3 (na
wyświetlaczu pojawi
się napis „ZONE 2
INPUT” lub
„ZONE 3 INPUT”),
a następnie obróć
pokrętłem INPUT
SELECTOR, aby
wybrać źródło
sygnału wejściowego.
Nazwa Funkcja
S MASTER
VOLUME
Obróć, aby
wyregulować poziom
głośności wszystkich
głośników
jednocześnie.
T HDMI IN 6 Do połączenia
kamery.
Wprowadzany jest tu
obraz i dźwięk z
kamery (strona 38).
Nazwa Funkcja
12
PL
Wskaźniki na wyświetlaczu
Nazwa Funkcja
A SW Podświetlony, gdy
podłączony jest
subwoofer i sygnał audio
jest wysyłany z gniazda
SUBWOOFER. Gdy ten
wskaźnik jest
podświetlony, amplituner
generuje sygnał
subwoofera w oparciu o
sygnał L.F.E.
zarejestrowany na
odtwarzanej płycie lub
składowe niskich
częstotliwości z przednich
kanałów.
13
PL
B Wskaźniki
kanału
odtwarzania
Litery (L, C, R itd.)
oznaczają kanały, z
których odtwarzany jest
dźwięk. Ramki wokół
liter różnią się,
sygnalizując, w jaki
sposób w amplitunerze
odbywa się proces
miksowania dźwięku
źródła (w oparciu o
ustawienia głośników).
L Przedni lewy
R Przedni prawy
C Środkowy
(monofoniczny)
SL Lewy dźwięk
przestrzenny
SR Prawy dźwięk
przestrzenny
S Dźwięk przestrzenny
(składowe monofoniczne
lub przestrzenne
uzyskane w procesie
obróbki Pro Logic)
SBL Tylny lewy dźwięk
przestrzenny
SBR Tylny prawy dźwięk
przestrzenny
SB
Tylny dźwięk przestrzenny
(przestrzenne składowe
tylne uzyskane w wyniku
dekodowania
6.1-kanałowego)
Przykład:
Format nagrania (Przedni/
Przestrzenny): 3/2.1
Kanał wyjściowy: Głośniki
dźwięku przestrzennego są
ustawione na „NO”.
Pole dźwiękowe: A.F.D.
AUTO
Nazwa Funkcja
LSW
SL
SR
CR
C Wskaźniki
wejść
Podświetlenie sygnalizuje
bieżące wejście.
INPUT Podświetlony w sposób
ciągły. Za nim pojawiają
się odpowiednie
wskaźniki sygnalizujące
bieżący stan sygnału
wejściowego.
AUTO Podświetlony razem z
odpowiednimi
wskaźnikami
sygnalizującymi bieżący
sygnał wejściowy, gdy
opcję INPUT MODE
ustawiono na „Auto”.
HDMI Amplituner rozpoznaje
komponent podłączony
za pośrednictwem
gniazda HDMI IN.
COAX Przez gniazdo COAXIAL
wprowadzany jest sygnał
cyfrowy.
OPT Przez gniazdo OPTICAL
wprowadzany jest sygnał
cyfrowy.
ANALOG Na wejściu nie ma
sygnału cyfrowego. Jest
również podświetlony,
gdy opcję INPUT MODE
ustawiono na „Analog”
lub gdy wybrano opcję
„2ch Analog Direct”.
MULTI Wybrano wejściowy
sygnał wielokanałowy.
D HDMI
OUT A + B
Podświetlony, gdy do
gniazd HDMI OUT A lub
B wysyłane są sygnały.
Wraz z A i B zostaje
również podświetlony
znak +, gdy sygnały są
wysyłane do obu gniazd.
E EQ Podświetlony przy
włączonym korektorze.
Nazwa Funkcja
ciąg dalszy
14
PL
F BI-AMP Podświetlony, gdy wybór
tylnych głośników
dźwięku przestrzennego
ustawiono na „BI-AMP”.
G SLEEP Podświetlony, gdy
włączony jest wyłącznik
czasowy.
H D.C.A.C. Podświetlony, gdy
włączona jest
automatyczna kalibracja.
I ZONE 2/
ZONE 3
Podświetlony, gdy
włączona jest praca w
strefie 2/strefie 3.
J L.F.E. Podświetlony, gdy
odtwarzana płyta zawiera
kanał L.F.E. (Low
Frequency Effects). Gdy
odtwarzany jest sygn
kanału L.F.E.,
prostokątne wskaźniki
poniżej liter zapalają się
kolejno, sygnalizując
poziomu sygnału. Ze
względu na fakt, że sygn
L.F.E. nie jest nagrany we
wszystkich partiach
sygnału wejściowego,
wskaźnik słupkowy
będzie się zmieniał (może
również zniknąć) podczas
odtwarzania.
Nazwa Funkcja
K Wskaźniki
radiowe
Podświetlone w trakcie
dostrajania amplitunera
do stacji radiowych lub
satelitarnych stacji
radiowych.
STEREO Transmisja
stereofoniczna
MONO Transmisja monofoniczna
XM
(tylko model
amerykański/
kanadyjski)
Podłączono Mini Tuner i
stację Home Dock XM
oraz wybrano opcję
„XM”.
SIRIUS
(tylko model
amerykański/
kanadyjski)
Podłączono
SiriusConnect Home
Tuner i wybrano opcję
„SIRIUS”.
CAT
(tylko model
amerykański/
kanadyjski)
Wybrano tryb kategorii w
trakcie korzystania z
radia satelitarnego.
RDS
(tylko
model
europejski)
Odbierane są informacje
RDS.
PRESET Tryb strojenia ustawiono
na tryb zaprogramowany.
MEMORY Włączona jest funkcja
pamięci, np. Name Input.
L H.A.T.S. Podświetlony, gdy
włączona jest funkcja
H.A.T.S. (High quality
digital Audio
Transmission System).
M D.L.L. Podświetlony, gdy
włączona jest funkcja
D.L.L. (Digital Legato
Linear).
N D.RANGE Podświetlony, gdy
ączona jest kompresja
dynamiki.
O VOLUME Wyświetla aktualny
poziom głośności.
Nazwa Funkcja
15
PL
P Wskaźniki
Dolby
Digital
Surround
Jeden ze wskaźników jest
podświetlony, gdy
amplituner dekoduje
sygnały w
odpowiadającym mu
formacie Dolby Digital.
;DDolby Digital
;D+ Dolby Digital Plus
;D EX Dolby Digital Surround
EX
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty w formacie Dolby
Digital należy upewnić się,
czy wykonano połączenia w
konfiguracji cyfrowej i czy
ustawiono opcję INPUT
MODE na „Analog”.
Q Wskaźniki
DTS-HD
Powietlone, gdy
amplituner dekoduje
sygnały DTS-HD.
DTS-HD Podświetlony w sposób
ciągły razem z jednym z
poniższych wskaźników.
MSTR DTS-HD Master Audio
LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio
HI RES DTS-HD High
Resolution Audio
R ;TrueHD Podświetlone, gdy
amplituner dekoduje
sygnały Dolby TrueHD.
S L-PCM Podświetlony, gdy na
wejściu pojawią się
sygnały liniowe PCM
(Pulse Code
Modulation).
Nazwa Funkcja
T Dolby
Wskaźniki
Pro Logic
Odpowiedni wskaźnik
zostaje podświetlony, gdy
amplituner przetwarza
sygnały Dolby Pro Logic.
Ta technologia
macierzowego
dekodowania dźwięku
przestrzennego pozwala
poprawić sygnały
wejściowe.
;PL Dolby Pro Logic
;PLII Dolby Pro Logic II
;PLIIx Dolby Pro Logic IIx
Uwaga
Wskaźnik ten nie będzie
podświetlony, gdy nie jest
podłączony głośnik
środkowy albo dźwięku
przestrzennego.
Nazwa Funkcja
ciąg dalszy
16
PL
U Wskaźniki
DTS(-ES)
Podświetlone, gdy na
wejściu pojawią się
sygnały DTS lub
DTS-ES.
DTS Podświetlony, gdy
amplituner dekoduje
sygnały DTS.
Podświetlony zostaje
również wskaźnik 96/24
lub NEO:6 w zależności
od formatu sygnału
wejściowego lub formatu
dekodowania.
96/24 DTS 96/24 Dekodowanie
(96 kHz/24-bitowe)
NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/
Music
DTS-ES Podświetlony z jednym z
poniższych wskaźników w
zależności od formatu
dekodowania sygnału
wejściowego.
DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty w formacie DTS należy
upewnić się, czy wykonano
połączenia w konfiguracji
cyfrowej i czy ustawiono
opcję INPUT MODE na
„Analog”.
V DSD Podświetlony, gdy
amplituner odbiera
sygnały DSD (Direct
Stream Digital).
W Neural-
THX
Podświetlony, gdy
amplituner przetwarza
sygnały wejściowe z
użyciem funkcji
Neural-THX.
Nazwa Funkcja
17
PL
Panel tylny
A Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ DIGITAL
Gniazda
OPTICAL IN/
OUT
Do podłączenia
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza Super
Audio CD itp.
(strona 30, 33, 39,
42, 43).
Gniazda
COAXIAL IN
Gniazda
HDMI IN/
OUT*
Do podłączenia
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza
Blu-ray Disc lub
tunera
satelitarnego.
Obraz i dźwięk są
wysyłane do
telewizora lub
projektora
(strona 30, 38).
B Gniazda sterowania sprzętem Sony
i innymi komponentami
zewnętrznymi
Gniazda IR
REMOTE IN/
OUT
Do podłączenia
wzmacniaka na
podczerwień
(strona 118) lub
nadajnika
podczerwieni
(strona 47).
Gniazda
TRIGGER
OUT
Podłącz, aby
zblokować
włączanie/
wyłączanie
zasilania innych
komponentów
zgodnych z funkcją
12V TRIGGER
albo wzmacniacza/
amplitunera strefy
2 lub 3 (strona 152).
C DMPORT
Do połączenia
adaptera Sony
DIGITAL MEDIA
PORT (strona 33).
ciąg dalszy
18
PL
D Sekcja ANTENNA
Gniazdo FM
ANTENNA
Do podłączenia
anteny drutowej
FM dostarczonej w
zestawie z
opisywanym
amplitunerem
(strona 49).
Gniazdo AM
ANTENNA
Do podłączenia
anteny ramowej
AM dostarczonej w
zestawie z
opisywanym
amplitunerem
(strona 49).
Gniazdo XM
(tylko model
amerykański/
kanadyjski)
Do podłączenia
Mini Tunera i stacji
Home Dock XM
(nie należą do
wyposażenia)
(strona 82).
Gniazdo
SIRIUS
(tylko model
amerykański/
kanadyjski)
Do podłączenia
urządzenia
SiriusConnect
Home Tuner (nie
należy do
wyposażenia)
(strona 82).
E Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ VIDEO/
AUDIO
Gniazda
AUDIO IN/
OUT
Do podłączenia
magnetowidu lub
odtwarzacza DVD
itp. (strona 30, 42,
43, 44).
Gniazda
VIDEO IN/
OUT*
Gniazda
AUDIO OUT
Gniazdo
VIDEO OUT
Do podłączenia
komponentu w
strefie 2 lub 3
(strona 118).
Gniazdo EXT
VIDEO IN
Do podłączania
komponentu, z
którego obraz
będzie wyświetlany
w oknie PIP
(Picture in Picture).
F Gniazdo LAN
Do podłączania
routera, gdy
amplituner będzie
podłączony do
sieci.
G Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ
COMPONENT VIDEO
Gniazda Y, P
B
/
C
B
, P
R
/C
R
IN/
OUT*
Do podłączenia
odtwarzacza DVD,
telewizora lub
tunera
satelitarnego
(strona 30, 42, 43).
H Port RS232C
Używane do
konserwacji i
czynności
serwisowych.
19
PL
* Jeżeli do gniazda HDMI OUT lub MONITOR
OUT podłączony zostanie telewizor, można
będzie oglądać wybrany wizyjny sygnał
wejściowy (strona 30).
I Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ AUDIO
Gniazda
AUDIO IN/
OUT
Do podłączenia
magnetofonu,
nagrywarki MD itp
(strona 36).
Gniazda
MULTI
CHANNEL
INPUT
Do podłączenia
odtwarzacza Super
Audio CD lub
odtwarzacza DVD
z analogowym
gniazdem audio dla
dźwięku
7.1-kanałowego lub
5.1-kanałowego
(strona 35).
Gniazda PRE
OUT
Do podłączenia
zewnętrznego
wzmacniacza mocy.
J Sekcja SPEAKERS
Do podłączenia
głośników
(strona 28).
20
PL
Znajdujący się w zestawie pilot pozwala
obsługiwać amplituner i sterować
komponentami audio/wideo firmy Sony,
do obsługi których jest przeznaczony.
Prosty pilot zdalnego
sterowania (RM-AAU061)
Pilot ten może być używany wyłącznie do
obsługi opisywanego amplitunera.
Umożliwia on prostą obsługę głównych
funkcji amplitunera.
Pilot zdalnego sterowania
Nazwa Funkcja
A ?/1
(wł./tryb
oczekiwania)
Naciśnij, aby włączyć lub
wyłączyć amplituner.
B 2CH/
A.DIRECT
Naciśnij, aby wybrać pole
dźwiękowe (strona 92, 93, 97,
99).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C QUICK
CLICK
Naciśnij, aby wyświetlić
pilota ekranowego na
ekranie telewizora.
D
V/v/B/b
Przyciski V/v/B/b pozwalają
wybrać pozycję menu.
Przycisk zatwierdza
wybór.
E OPTIONS Naciśnij, aby wyświetlić i
wybrać pozycje z menu opcji.
F MENU Naciśnij, aby wyświetlić
menu obsługi amplitunera.
G DMPORT/
NETWORK
Naciśnij, aby uruchomić
komponent podłączony do
adaptera DIGITAL MEDIA
PORT (strona 71) lub
odtworzyć materiały na
serwerze (strona 108).
N Rozpoczęcie odtwarzania.
x Zakończenie odtwarzania.
./> Pomijanie utworów.
H INPUT
SELECTOR
Naciśnij, aby wybrać źródło
sygnału wejściowego do
odtwarzania.
I
MASTER
VOLUME +/–
Naciśnij, aby wyregulow
głośność.
J MUTING Naciśnij, aby chwilowo
wyciszyć dźwięk. Naciśnij
ponownie, aby przywrócić
dźwięk.
K RETURN/
EXIT O
Naciśnij, aby wrócić do
poprzedniego menu lub wyjść
z menu.
L DISPLAY Naciśnij, aby wyświetlić
aktualny stan lub informacje
o komponentach
podłączonych do
amplitunera.
Uwaga
W trybie GUI MODE
naciśnij ten przycisk, aby
wyświetlić menu na ekranie
telewizora.
M GUI MODE Naciśnij, aby naprzemiennie
wyświetlać menu w trybie
GUI MODE (wyświetlanie
menu na ekranie telewizora) i
w trybie DISPLAY MODE
(wyświetlanie menu w
okienku wyświetlacza).
Nazwa Funkcja
1 / 1

Sony STR-DA5500ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi