Black & Decker BDPC400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

555222-37 PL
www.blackanddecker.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL BDPC200
BDPC400
BDPC750
Osprzęt samochodo-
wy do zastosowań
nieprzemysłowych
2
3
POLSKI
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Falownik Black & Decker służy do przekształcania prądu
stałego na przemienny. Za pomocą tego falownika można
z akumulatora pojazdu o napięciu stałym 12 V zasilać
sieciowe urządzenia elektryczne. Przyrząd ten nie nadaje
się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Uwaga! Przy korzystaniu z elektronarzędzi akumulatoro-
wych lub bateryjnych dokładnie przestrzegaj wskazówek
zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp,
by zminimalizować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy
też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem przyrządu dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowanie przyrządu
zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów
lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji,
lub obsługiwanie przyrządu w sposób niezgodny
z opisem grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję.
Zastosowanie falownika
Z przyrządem tym zawsze obchodź się ostrożnie.
Zabrania się używania falownika przez dzieci lub
osoby niezapoznane z obsługą bez należytego
nadzoru.
Falownik nie jest zabawką.
Używaj falownika tylko w suchym otoczeniu.
Uważaj, by go nie zamoczyć.
Nie zanurzaj falownika w wodzie.
Nie próbuj otwierać obudowy falownika. W jej
wnętrzu nie ma żadnych elementów podlegających
konserwacji.
Nie używaj falownika w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze,
gazy lub pyły.
Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem
kabla i wtyczki.
Po użyciu
Nieużywany falownik przechowuj w suchym,
dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem
dzieci.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych
urządzeń.
Przy transportowaniu falownika w samochodzie
umieść go w bagażniku lub odpowiednim schow-
ku, by nie mógł się przemieścić w razie nagłej
zmiany prędkości lub kierunku ruchu.
Chroń falownik przed wilgocią, wysoką tempera-
turą i bezpośrednim promieniowaniem słonecz-
nym.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem falownika sprawdź, czy nie za-
wiera jakichś uszkodzonych elementów lub czy
nie wystąpiły inne okoliczności, które mogłyby
negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Nie używaj falownika, gdy jakaś jego część jest
niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiegoś elementu zleć
naprawę lub wymianę jednemu z naszych auto-
ryzowanych warsztatów serwisowych.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części
nieopisanych w tej instrukcji.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy falow-
ników
Uwaga! Falownik przekształca napięcie stałe z akumula-
tora 12 V na napięcie przemienne 230 V. By nie narażać
siłę na porażenie prądem elektrycznym, szczególnie
przestrzegaj następujących wskazówek:
Do falownika przyłączaj tylko wtyczkę kabla
sieciowego urządzenia elektrycznego, a nie
przedłużacza.
Nigdy nie przyłączaj urządzenia z wtyczką prze-
robioną lub zawierającą adapter.
Nigdy nie przyłączaj uszkodzonego lub niekomp-
letnego urządzenia.
Nigdy nie przyłączaj falownika do napięcia sieci-
owego ani do wyjścia innego falownika.
- Falownik ten nie może przekształcać napięcia
sieciowego na napięcie stałe.
- Falownika nie można używać jako uzupełni-
enia istniejącej sieci.
Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszcze-
nia falownika wyjmij wtyk z gniazda zapalniczki
lub odłącz zaciski szczękowe od źródła prądu,
a także wyjmij wtyczkę zasilanego urządzenia
elektrycznego z gniazda wtykowego falownika
Nie przykrywaj niczym falownika. Używaj go tylko
w dobrze wentylowanych miejscach.
Nie otwieraj obudowy falownika. W jego wnętrzu
nie ma żadnych części podlegających konser-
wacji. Nie próbuj badać układu elektronicznego
falownika.
Sprawdź, czy zaciski przyłączeniowe falownika są
czyste i dobrze dokręcone. Luźne styki powodują
przegrzewanie się kabla, co może doprowadzić
do stopienia się izolacji.
Sprawdź, czy polaryzacja jest prawidłowa.
Nie montuj falownika w pomieszczeniu silnika.
Nie używaj falownika do zasilania aparatury
medycznej.
Elementy falownika
1. Diody świecące
2. Wyłącznik
3. Zaciski przyłączeniowe
4. Zaciski szczękowe do akumulatora
5. Wtyk do gniazda zapalniczki 12 V (nie BDPC
750)
6. Złącze USB
7. Gniado wtykowe
Zasada działania falownika
Falownik przekształca niskie napięcie stałe z akumulatora
na napięcie przemienne (sieciowe) 230 V.
4
Kształt fali na wyjściu falownika
Na wyjściu falownika jest wytwarzane „zmodyfi kowane
napięcie sinusoidalne”.
Ten kształt fali dobrze nadaje się dla większości od-
biorników prądu przemiennego, a zwłaszcza liniowych
zasilaczy sieciowych i zasilaczy impulsowych, transfor-
matorów i silników.
Instrukcja obsługi
Wymagania stawiane źródłu prądu
Źródło prądu stałego musi mieć napięcie stale 12 V
i wystarczającą wydajność do zasilania przyłączonego
odbiornika.
Uwaga! Falownik wolno przyłączać tylko do akumulato-
rów o napięciu nominalnym 12 V. Akumulator o napięciu
6 V jest niewystarczający, a napięcie 24 V powoduje
trwałe uszkodzenie przyrządu.
Podłączenie do źródła prądu
Falownik jest dostarczany z wtykiem do gniazda za-
palniczki 12 V (5) i z zaciskami szczękowymi (4) do
biegunów akumulatora.
Wskazówka: Najwyższą sprawność uzyskuje się, gdy
podczas pracy falownika silnik pozostaje uruchomiony.
Z falownika nie powinno się jednak korzystać w czasie
rozruchu pojazdu, gdyż znacznie spada wówczas na-
pięcie akumulatora.
Podłączenie do źródła prądu stałego o napięciu 12 V
za pomocą wtyku do gniazda zapalniczki samocho-
dowej (nie model BDPC750)
Tylko przy maks. poborze mocy 100 W
Wtyk do gniazda zapalniczki (5) może być wykorzysty-
wany do zasilania falownika przy poborze mocy maks.
100 W. Końcówka wtyku łączy się z plusem (+), a jego
boczne sprężynujące styki łączą się z minusem (-).
Uwaga! Przed włożeniem wtyku w gniazdo zapalniczki
12 V najpierw przyłącz końcówki oczkowe do zacisków
przyłączeniowych falownika (3). Upewnij się, czy wy-
łącznik (2) jest wyłączony, a w otaczającej atmosferze
nie występują palne pary.
Końcówkę oczkową czerwonego kabla przyłącz
do czerwonego (+) zacisku przyłączeniowego (3)
z tyłu falownika.
Końcówkę oczkową czarnego kabla przyłącz do
czarnego (-) zacisku przyłączeniowego (3) z tyłu
falownika.
Przyłącz falownik do źródła prądu przez włożenie
wtyku (5) w 12 V gniazdo zapalniczki pojazdu lub
w inne pasujące gniazdo przyłączeniowe o takim
samym napięciu.
Włącz wyłącznik (2).
Przyłącz wtyk USB zasilanego urządzenia elekt-
rycznego do gniazda USB (6).
Wskazówka: W niektórych pojazdach gniazdo zapal-
niczki jest zasiane dopiero wtedy, gdy kluczyk zapłonowy
znajduje się w odpowiedniej pozycji.
Uwaga! Nie używaj falownika w instalacjach elektrycz-
nych, w których uziemiony jest plus (np. w starszych
pojazdach).
Podłączenie do źródła prądu za pomocą kabli
(rys. C)
Przy mocy odbiornika powyżej 100 W
Falownik można podłączyć do źródła prądu stałego
o napięciu 12 V bezpośrednio za pomocą kabli:
Upewnij się, czy przyrząd jest wyłączony,
a w otaczającej atmosferze nie występują palne
pary.
Czerwony kabel przyłącz do czerwonego (+)
zacisku (3) z tyłu falownika.
Czarny kabel przyłącz do czarnego (-) zacisku (3)
z tyłu falownika.
Czerwony zacisk szczękowy (4) przyłącz do
bieguna dodatniego akumulatora.
Czarny zacisk szczękowy (4) przyłącz do bieguna
ujemnego akumulatora.
Sprawdź, czy wszystkie połączenia (zaciski
szczękowe (4) i zaciski przyłączeniowe (3)) zostały
prawidłowo wykonane.
Włącz wyłącznik (2).
Wtyczkę zasilanego urządzenia elektrycznego
włóż do gniazda wtykowego (7).
Uwaga! Luźne styki mogą doprowadzić do przegrzania
kabla i stopienia się izolacji. Sprawdź, czy polaryzacja
jest prawidłowa. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń,
spowodowanych zamianą polaryzacji.
Uwaga! Zamiana polaryzacji powoduje wprawdzie
przepalenie bezpiecznika, ale może też doprowadzić do
poważnego uszkodzenia falownika.
Przyłączanie urządzeń elektrycznych do falownika
(rys. rys. A do C)
Urządzenia na prąd przemienny
Falownik zawiera znormalizowane gniazdo wtykowe (7).
Włóż w to gniazdo wtyczkę zasilanego urządzenia elek-
trycznego. Pamiętaj, że pobór mocy przez przyłączone
urządzenie elektryczne nie może przekraczać wartości
określonej w danych technicznych.
Falownik można na stałe połączyć z jakimś urządzeniem
elektrycznym, ale pracę tę powinien wykonać wykwali-
kowany elektryk.
Wskazówka: Falownik może nie być w stanie zasilać nie-
których urządzeń elektrycznych o dużym natężeniu prądu
załączania. W razie przeciążenia falownik wyłącza się.
Urządzenia USB
Falownik jest wyposażony w standardowe złącze USB
(2).
Załącz falownik wyłącznikiem (2).
Wtyk USB zasilanego urządzenia przyłącz do
gniazda USB (6).
Uwaga! Z falownika nie można zasilać urządzeń o dużym
poborze mocy lub wytwarzających ciepło, jak suszarki do
włosów, tostery i kuchenki mikrofalowe.
Zabezpieczenia falownika
W falowniku są wskazywane następujące, potencjalnie
niebezpieczne stany:
Zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem
akumulatora. Stan ten nie stwarza zagrożenia
dla falownika, a tylko dla źródła prądu. Gdy na-
5
pięcie źródła prądu stałego spadnie poniżej 11 V
± 0,5 V, falownik wytwarza akustyczny sygnał
ostrzegawczy, a gdy napięcie to spadnie poniżej
10 V ± 0,5 V, falownik automatycznie się wyłącza.
Po przywróceniu normalnych warunków pracy
wyłącz falownik i ponownie go załącz.
Zabezpieczenie nadmiarowo-napięciowe. Gdy
napięcie wejściowe (stałe) przekroczy 15,5 V
± 0,5 V, falownik automatycznie się wyłącza. Po
przywróceniu normalnych warunków pracy odłącz
źródło prądu stałego i ponownie je przyłącz.
Zabezpieczenie przed zwarciem. Zamiana
polaryzacji lub zwarcie powoduje przepalenie
zewnętrznego lub wewnętrznego bezpiecznika,
ale może też doprowadzić do nieodwracalnego
uszkodzenia falownika. Szczególną uwagę zw-
racaj na właściwą polaryzację przy podłączaniu.
Zabezpieczenie przeciążeniowe. Gdy ciągłe
obciążenie przekroczy wartość nominalną, fa-
lownik automatycznie się wyłącza. Po usunięciu
przeciążenia przyrząd można wyzerować przez
wyłączenie go i ponowne załączenie.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem. W razie
przegrzania falownik automatycznie się wyłącza.
Przed ponownym załączeniem pozostaw go dla
ochłodzenia na przynajmniej 15 minut. Na ten
czas odłącz wszystkie przewody od przyrządu.
Wskazówka: Znaczenie diod świecących opisano
w punkcie „Usuwanie usterek”.
Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki pracy
By osiągnąć jak najlepsze wyniki pracy, ustaw falownik
na płaskim, stabilnym podłożu w miejscu spełniającym
następujące kryteria:
SUCHO: Uważaj, by do wnętrza falownika nie
dostała się woda ani inne ciecze.
CHŁODNO: Temperatura powietrza otaczającego
powinna się zawierać w granicach od 4 do 40 °C,
a najlepiej między 15 a 25 °C. W miarę możliwości
chroń falownik przed bezpośrednim promieniowa-
niem słonecznym.
WYSTARCZAJĄCA WENTYLACJA: Zadbaj
o wystarczającą wolną przestrzeń wokół fa-
lownika, umożliwiającą swobodną cyrkulację
powietrza.
W czasie pracy przyrządu nie umieszczaj na nim
lub nad nim żadnych przedmiotów. W razie zbyt
wysokiej temperatury falownik automatycznie się
wyłącza.
BEZPIECZNIE: Nie używaj falownika w pobliżu
palnych materiałów ani w obszarach, w których
mogą się gromadzić palne pary lub gazy. W czasie
wykonywania lub rozłączania połączeń elektrycz-
nych istnieje niebezpieczeństwo zaiskrzenia.
Uwaga! Ładowalne urządzenia: niektóre ładowalne
urządzenia elektryczne nie działają prawidłowo przy
zastosowaniu falownika, wytwarzającego zmodyfi kowane
napięcie sinusoidalne. Dla prawidłowej pracy wymagają
one znormalizowanej sieci, która dostarcza czystego
napięcia przemiennego. Dlatego producent nie zaleca
zasilania ich z falownika, a jedynie z sieci elektrycznej.
W większości urządzeń akumulatorowych, które korzy-
stają z oddzielnej ładowarki lub transformatora przyłą-
czanych do sieci, problem ten nie występuje. Większość
ładowarek i transformatorów normalnie współpracuje
z falownikiem.
Usuwanie usterek
Stan pracy świecące się
diody
Normalna praca zielona
Zbyt niskie/zbyt wysokie napięcie żółta
Przegrzanie zielona i żółta
Przeciążenie/zwarcie czerwona
Zakłócenia odbioru telewizyjnego
Falownik jest ekranowany, by do minimum ograniczyć
zakłócenia odbiorników telewizyjnych. Czasem jednak
mogą się one zdarzyć zwłaszcza wtedy, gdy odbierany
sygnał TV jest słaby.
Konserwacja
Falownik firmy Black & Decker odznacza się dużą
trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest jego regularne czyszczenie.
Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszcze-
nia przyrządu odłącz go od źródła zasilania.
Od czasu do czasu przecieraj przyrząd wilgotną
szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ści-
ernych środków czyszczących ani takich, które
zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj przyrządu
w wodzie.
Wymiana bezpiecznika we wtyku do gniazda zapal-
niczki samochodowej
Odkręć kapturek w lewo.
Zdejmij kapturek i kołek centrujący.
Wyjmij bezpiecznik.
Włóż nowy bezpiecznik tego samego rodzaju
i o takim samym natężeniu prądu (8 A).
Załóż kołek centrujący i kapturek.
Zamocuj kapturek przez obrócenie go w prawo.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić pro-
dukt Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz
go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska
nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce.
6
7
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one
oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszech-
nego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub
zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego produktu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wypro-
dukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu na-
prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają infor-
macji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory kwasowo-ołowiowe dają się
wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym
zużyciu trzeba je fachowo zutylizować zgod-
nie z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska.
Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, gdyż może
to doprowadzić do wybuchu.
Akumulatory kwasowo-ołowiowe mogą być
powtórnie wykorzystane. Nie wolno ich wyrzucać
do śmieci z gospodarstw domowych. Stosuj się
do lokalnych wytycznych do utylizacji odpadów
specjalnych.
Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora.
Zwraca się uwagę, że akumulator jest ciężki.
Jeżeli to możliwe, rozładuj akumulator.
Włóż akumulator do odpowiedniego pojemnika,
by nie mogło dojść do zwarcia biegunów.
Oddaj akumulator do autoryzowanego warsztatu
serwisowego lub do punktu zbiorczego w swojej
okolicy. Zużyte akumulatory są następnie fachowo
utylizowane zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska naturalnego.
Dane techniczne
BDPC200 BDPC400 BDPC750
Napięcie wejściowe V
DC
12 12 12
Napięcie wyjściowe V
AC
230 230 230
Natężenie prądu
wejściowego (maks.) A 24 45 86
Moc oddawana W 200 400 750
Złącze USB V 5 5 5
mA 500 500 500
Masa kg 0,84 1,02 1,22
Deklaracja zgodności z normami UE
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że produkty
nr kat. BDPC200 typ 1/BDPC 400 typ 1/BDPC 750
typ 1 są zgodne z następującymi normami: EN60335,
2006/95/EC
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za prawdzi-
wość danych technicznych i składa to oświadczenie
w imieniu fi rmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Dyrektor ds. Technologii
Użytkowej
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Wielka Brytania
13.09.2008
8
zst00091564- 08-01-2009
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, me
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profe-
sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowa-
niem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych
wypadków, korozji, normalnego zużycia
w eksploatacji czy też innych czynników
zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, kre były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnci
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgod-
nie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwa-
rancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
ta, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miescy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powy-
żej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black & Decker.
Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypad-
ku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przycia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) me być
wydłony o czas niezdny do importu
niezbędnych części zamiennych.
9
BDPC200 - BDPC400 - BDPC750
TYP.
1
©
E15473 www.2helpU.com 28 - 08 - 08
Tylko zaznaczone części są osiągalne
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker BDPC400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla