Zaciski hamulcowe
BR-T665
Inne modele
hamulców
Dźwignie hamulca
BL-T665 X Nie!
Inne modele dźwigni
hamulców
Nie! X
Usunąć podkładkę do odpowietrzania (żółtą), a następnie umieścić na ramie koło z tarczą.•
Zamontować okładziny hamulcowe. •
Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Tarcze 203 mm i 180 mm posiadają większą średnicę niż tarcze 160 mm •
i 140 mm do rowerów cross-country, a więc ich sprężystość jest większa.
W konsekwencji będą one stykać się z klockami hamulcowymi.
Jeśli uchwyt mocowania zacisku i hak przerzutki nie zostaną ustawione •
równolegle, tarcza może stykać się z zaciskiem.
Po zdjęciu koła roweru zaleca się montaż podkładek dystansowych okładzin. •
Podkładki dystansowe okładzin zapobiegają ruchowi tłoczka po naciśnięciu
dźwigni hamulca w sytuacji, gdy zdjęto koło.
Jeśli dźwignia hamulca zostanie naciśnięta bez zamontowanych podkładek •
dystansowych okładzin, tłoczki wysuną się bardziej niż zwykle. Za pomocą
płaskiego śrubokręta lub podobnego narzędzia wepchnąć okładziny
z powrotem na miejsce, uważając, aby nie uszkodzić ich powierzchni. (Jeśli
okładziny hamulcowe nie są montowane, wepchnąć tłoczki z powrotem,
uważając, aby ich nie uszkodzić). Jeżeli popchnięcie hamulca lub tłoków z
powrotem sprawia trudność, należy wykręcić śrubę odpowietrzającą, założyć
lejek do oleju i spróbować ponownie. Konieczne będzie ponowne wykonanie
odpowietrzenia.
Podczas czyszczenia i konserwacji układu hamulcowego używać alkoholu •
izopropylowego, wody z mydłem lub suchej szmatki. Nie używać powszechnie
dostępnych środków czyszczących ani wyciszających, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie części takich, jak uszczelki.
Nie usuwać tłoczków podczas montażu zacisków.•
Jeśli tarcza jest zużyta, pęknięta lub uszkodzona, należy ją wymienić.•
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia ani pogorszenia działania •
wynikających z normalnego użytkowania.
Tarcze 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze 160 mm. Przed •
użyciem hamulców upewnić się, że charakterystyka hamowania zapewnia pełną kontrolę.
W czasie montażu lub serwisowania koła należy zachować szczególną •
ostrożność i uważać, aby palce nie znalazły się w pobliżu obracającej się
tarczy hamulca. Tarcza jest na tyle ostra, że może doprowadzić do
poważnego zranienia, jeżeli palce zostaną uwięzione w jej otworach.
Zacisk i tarcza rozgrzewają się w czasie pracy hamulca, dlatego nie należy •
ich dotykać w czasie jazdy ani bezpośrednio po wymontowaniu z roweru. W przeciwnym razie
może dojść do oparzenia. Przed podjęciem próby regulacji hamulca sprawdzić, czy jego
elementy dostatecznie ostygły.
W deszczowej pogodzie droga hamowania wydłuża się. Należy zwolnić i hamować wcześniej •
oraz delikatniej.
Jeśli powierzchnia drogi jest mokra, opony mogą łatwiej się ślizgać. W przypadku poślizgu •
opon istnieje ryzyko upadku z roweru. Aby tego uniknąć, należy zwolnić i hamować wcześniej
oraz delikatniej.
Przed jazdą na rowerze zawsze należy się upewnić, że przednie i tylne hamulce działają •
prawidłowo.
Należy zwrócić uwagę, aby olej lub smar nie dostał się do tarczy bądź okładzin hamulcowych. •
W przeciwnym wypadku hamulce mogą działać nieprawidłowo.
Jeśli do okładzin przedostanie się olej lub smar, należy je wymienić. Jeśli •
olej lub smar przedostanie się na tarczę, należy ją wyczyścić. Jeśli te
czynności nie zostaną wykonane, hamulce mogą działać nieprawidłowo.
Przed jazdą na rowerze należy upewnić się, że grubość okładzin wynosi •
0,5 mm lub więcej.
W przypadku nieprzerwanej pracy hamulców może wystąpić zapowietrzenie. •
W takiej sytuacji należy zwolnić dźwignię w jak najkrótszym czasie.
Tarczowe układy hamulcowe Shimano nie są odpowiednie do rowerów tandemów. Ze •
względu na wyższą masę całkowitą tandemu obciążenie układu hamulcowego wzrasta przy
używaniu hamulca. W przypadku stosowania tarczowego układu hamulcowego w tandemie
temperatura smaru wzrasta do niedopuszczalnych wartości, powodując zablokowanie lub
rozerwanie linek hamulcowych przez opary i uszkodzenie hamulców.
Przed zamontowaniem części należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. • Poluzowane,
zużyte lub uszkodzone części mogą doprowadzić do wywrócenia roweru, co może
spowodować poważne obrażenia. Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych części
zamiennych Shimano.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą techniczną instrukcję serwisową i zachować ją na przyszłość. •
W przypadku wycieku płynu natychmiast zaprzestać używania hamulców i dokonać •
odpowiednich napraw. W przypadku kontynuowania jazdy na rowerze pomimo stwierdzenia
wycieku płynu hamulce mogą przestać działać.
Jeśli dźwignia Quick Release zostanie zamontowana po tej samej stronie co tarcza, może •
stykać się z tarczą. Dlatego należy się upewnić, że problem ten nie występuje.
Bardzo ważne jest dokładne zrozumienie zasady działania układu hamulcowego roweru. •
Niewłaściwe użycie układu hamulcowego roweru może spowodować utratę panowania lub
wypadek, a w rezultacie - poważne obrażenia. Ponieważ każdy rower może mieć inne
charakterystyki prowadzenia, należy nauczyć się odpowiedniej techniki hamowania (w tym
wyczucia siły nacisku dźwigni hamulca i charakterystyki panowania nad rowerem) oraz obsługi
roweru. Można to zrobić, konsultując się z profesjonalnym sprzedawcą rowerów i czytając
instrukcję obsługi, a także praktycznie doskonaląc technikę jazdy i hamowania.
Jeśli przedni hamulec zostanie zainstalowany za mocno, może dojść do blokady koła, •
przewrócenia się roweru do przodu i poważnych obrażeń.
W zależności od zastosowanej kombinacji hamulca i dźwigni hamulcowej stosunek między siłą •
nacisku dźwigni a otrzymaną siłą hamowania na kole może łatwo ulec zmianie. Należy bardzo
uważać przy dobieraniu hamulca i dźwigni hamulcowej. Niewłaściwe kombinacje mogą
spowodować wypadki bądź wytwarzać niewystarczającą siłę hamowania z powodu
nieprawidłowego łącznego rozdziału siły hamowania. Należy z uwagą prześledzić poniższą
tabelę i dobrać do hamulca odpowiednią dźwignię.
Używać wyłącznie oryginalnego oleju mineralnego Shimano. Użycie innych typów olejów może •
spowodować problemy w działaniu hamulców i nieefektywność układu.
Używać wyłącznie oleju z nowo otwartego pojemnika. Nie używać ponownie oleju •
spuszczonego z układu. Stary lub używany olej może zawierać wodę, która może
spowodować zapowietrzenie układu hamulcowego.
Uważać, aby do układu hamulcowego nie przedostały się woda lub pęcherzyki powietrza. •
W przeciwnym wypadku może wystąpić zapowietrzenie. Szczególną ostrożność zachować
podczas odkręcania śrub odpowietrzających.
W razie konieczności ucięcia przewodu hamulcowego w celu dostosowania jego długości albo •
podczas zmiany przewodu hamulcowego z lewego na prawy i na odwrót należy pamiętać, aby
odpowietrzyć przewód, wykonując czynności (5) i (8)–(10), opisane w części „Dodawanie oleju
mineralnego i odpowietrzanie” instrukcji serwisowej.
Podczas odwracania roweru kołami do góry lub na bok należy pamiętać, że układ hamulcowy •
może zawierać pęcherzyki powietrza w zbiorniku, które pozostają tam po wymianie śrub
odpowietrzających, lub które gromadzą się w różnych częściach układu hamulcowego, kiedy
jest on używany przez długi czas. Tarczowy układ hamulcowy T665 nie jest przystosowany do
odwracania spodem do góry. Jeśli rower zostanie odwrócony kołami do góry lub na bok,
pęcherzyki powietrza w zbiorniku mogą przemieścić się w kierunku zacisków. Użycie roweru
w takim stanie wiąże się z niebezpieczeństwem niezadziałania hamulców oraz spowodowania
poważnego wypadku. Jeśli rower został odwrócony kołami do góry lub na bok, przed jazdą na
rowerze należy kilkukrotnie użyć dźwigni hamulca, aby sprawdzić, czy hamulce działają
prawidłowo. Jeśli hamulce nie działają prawidłowo, wyregulować je według poniższej procedury.
Klocki hamulcowe A01S zapewniają redukcję hałasu powstającego pomiędzy •
okładzinami i tarczą podczas używania hamulców. W przypadku tych okładzin
niezbędny jest dłuższy okres docierania w porównaniu z okładzinami M06.
■ Dodawanie oleju mineralnego
Na czas pracy zakładać okulary ochronne. Unikać kontaktu oleju z oczami. Kontakt oleju •
z oczami może spowodować podrażnienie. W razie potrzeby przepłukać oczy wodą
i niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarza.
UWAGA
Zapowietrzenie to zjawisko polegające na nagrzewaniu się oleju w układzie hamulcowym
powodującym zwiększenie objętości wody lub pęcherzyków powietrza wewnątrz układu
hamulcowego. W rezultacie może dojść do nagłego wydłużenia skoku dźwigni hamulca.
< Jeśli po naciśnięciu dźwigni hamulca rower zbyt wolno wytraca prędkość >
Ustawić dźwignię hamulca tak, aby była równoległa do podłoża, a następnie kilkukrotnie
lekko nacisnąć dźwignię hamulca i zaczekać, aż pęcherzyki wrócą do zbiornika. Zaleca się
powtórzenie operacji odpowietrzania.
Jeśli skuteczność działania hamulców jest nadal niezadowalająca, odpowietrzyć układ
hamulcowy. (Odnieść się do procedury „Dodawanie oleju mineralnego i odpowietrzanie”).
* Instrukcje serwisowe w innych językach są dostępne na stronie:
http://techdocs.shimano.com
Uwaga: w razie wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
■ Montaż zacisku (BR-T665) i montaż linki.
< Przód >
< Przód >
< Tył >
Techniczna instrukcja serwisowa
Tarczowy układ hamulcowy
W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy wykorzystanie poniższej
kombinacji.
Moment dokręcania: 6 - 8 Nm
Moment dokręcania: 6 - 8 Nm
Zacisk
hamulcowy
Tarcza
Adapter
Śruby mocujące
zacisk
Śruby mocujące
zacisk
Śruby mocujące
adapter
Śruby mocujące
adapter
■ Wymiana okładzin hamulcowych
Konserwacja
Uwaga: System hamulcowy T665 został skonstruowany tak, aby w miarę zużywania się
okładzin hamulcowych tłoczki stopniowo przesuwały się na zewnątrz,
automatycznie korygując odległość między tarczą a okładzinami hamulcowymi.
Dlatego podczas wymiany okładzin hamulcowych należy wepchnąć tłoczki
z powrotem w ich pierwotne położenie.
Jeśli olej przylgnie do okładzin hamulcowych po
dodaniu oleju, lub jeśli okładziny hamulcowe są zużyte
do grubości 0,5 mm, wymienić okładziny hamulcowe.
1. Zdjąć koło z ramy i wymontować okładziny
hamulcowe zgodnie z rysunkiem.
2. Wyczyścić tłoczki i ich okolice.
W przypadku mocowań o standardzie międzynarodowym zamocować adaptery do zacisków
hamulcowych z mocowaniami typu Post.
(Dostępne są osobne adaptery przednie i tylne).
1. Poluzować śruby mocujące zaciski hamulcowe tak, aby mogły się one poruszać na boki, a
następnie przymocować adapter do ramy.
2. Nacisnąć dźwignię hamulca tak, aby tarcza została zaciśnięta przez okładziny, a następnie
dokręcić śruby mocujące zaciski hamulcowe.
● Międzynarodowy standard mocowania ● Mocowanie typu Post
3. Wepchnąć tłoczek z powrotem do
wewnątrz do oporu, uważając,
aby go nie przekręcić.
4. Zamontować nowe okładziny
hamulcowe, a następnie założyć
podkładki dystansowe okładzin
(czerwone). Pamiętać także o
zamontowaniu pierścieni
sprężynujących.
5. Nacisnąć kilka razy dźwignię hamulca, aby sprawdzić, czy się usztywnia.
6. Usunąć podkładki dystansowe okładzin, zamontować koło, a następnie sprawdzić, czy
tarcza nie styka się z zaciskiem hamulcowym. W przypadku stwierdzenia styku tych
elementów dokonać regulacji zgodnie z procedurą „Montaż zacisku hamulcowego”.
■ Regulacja w przypadku niewłaściwej pracy tłoczków
Mechanizm zacisku hamulcowego zawiera dwa tłoczki. Jeśli tłoczki nie działają poprawnie
lub jeśli wysuwają się nierówno albo jeśli okładziny hamulcowe pozostają w kontakcie z
tarczą, wyregulować tłoczki zgodnie z poniższą procedurą.
1. Zdjąć koło oraz okładziny hamulcowe.
Wyczyścić tłoczki i ich okolice.
2. Wepchnąć tłoczek z powrotem w prostym położeniu, bez zginania.
3. Zamontować klocki hamulcowe i elementy dystansowe klocków hamulcowych.
4. Nacisnąć dźwignię hamulca do oporu, a następnie użyć jej jeszcze kilka razy, aby oba
tłoczki powróciły do pierwotnego położenia.
5. Usunąć podkładki dystansowe okładzin, zamontować koło, a następnie sprawdzić, czy
tarcza nie styka się z zaciskiem hamulcowym. W przypadku stwierdzenia styku tych
elementów dokonać regulacji zgodnie z procedurą „Montaż zacisku hamulcowego”.
■ Okres wymiany oleju mineralnego
Zaleca się wymianę oleju w zbiorniku, kiedy ulegnie on silnemu przebarwieniu.
Używać wyłącznie oryginalnego oleju mineralnego Shimano.
Zutylizować zużyty olej zgodnie z odpowiednimi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami dotyczącymi utylizacji.
Pamiętać o przeczytaniu razem z niniejszą instrukcją serwisową
procedury „Dodawanie oleju mineralnego i odpowietrzanie”.
Zamontować wstępnie zaciski
hamulcowe do ramy (tak, aby zaciski
poruszały się na boki), nacisnąć
dźwignię hamulca tak, aby tarcza
została zaciśnięta przez okładziny, a
następnie dokręcić śruby mocujące
zaciski hamulcowe.
■ Naplecenie szprych koła
Upewnić się, że szprychy zostały naplecione jak na rysunku.
Nie stosować naplecenia radialnego.
Naciągnąć szprychy jak pokazano na rysunku 1 poniżej w przypadku lewej
strony przedniego koła (strona z zamontowaną tarczą) oraz lewej i prawej
strony tylnego koła, a w przypadku prawej strony przedniego koła - jak
pokazano na rysunku 2 poniżej.
■ Montaż tarczy (SM-RT64)
SM-RT64 (160 mm)
SM-RT64M (180 mm)
Model SM-RT64M można stosować tylko
z przodu.
Kierunek
obrotu koła
Przód, lewo Tył, lewo Tył, prawo Przód, prawo
Rys. 2 Rys. 1
Do montażu produktu niezbędne są poniższe narzędzia.
Moment dokręcania: 40 - 50 Nm
■ Montaż dźwigni hamulca
Przymocować dźwignię hamulca jak pokazano na rysunku. (Sprawdzić, czy w czasie pracy
dźwignia hamulca nie styka się z dźwignią zmiany biegów. Szczegółowe informacje o dźwigni
zmiany biegów zamieszczono w instrukcji serwisowej. W przypadku niektórych typów konieczne
jest zamontowanie najpierw dźwigni zmiany biegów -
ze względu na nietypowe położenie śrub mocujących
dźwigni zmiany biegów).
Przy mocowaniu elementów do ramy/kierownicy karbonowej sprawdzić zalecenia producenta
ramy/części karbonowych odnośnie momentu dokręcania. Pozwoli to uniknąć zbyt silnego
dokręcenia, które może spowodować uszkodzenie materiału karbonowego, lub niedokręcenia,
które może prowadzić do niedostatecznego dokręcenia elementów.
Moment dokręcania dźwigni
hamulca: 6 - 8 Nm
Pierścień blokady
mocowania tarczy
TL-LR15
Montaż
■ Montaż linki
< Dla prawej dźwigni >
Szczegółowe informacje o montowaniu linki można znaleźć w instrukcji serwisowej dotyczącej
linki hamulca SM-BH59 (SI-8H20).
Nie dopuścić do skręcenia przewodu podczas montażu. Upewnić się, że zaciski i dźwignie
znajdują się w położeniach, które pokazano na rysunku.
BL-T665
BR-T665
< Dla lewej dźwigni >
Podkładka dystansowa do
odpowietrzania (żółta)
Okładziny hamulcowe
Aby zapobiec obracaniu się śrub, można wykorzystać nakładki blokujące lub drut.
Użyć metody, która lepiej sprawdzi się w przypadku danego typu widelca przedniego i ramy.
< Przód > < Tył >
Nakładka
blokująca
Nakładka
blokująca
Nakładka blokująca
Mocowanie typu Post
W przypadku oparć w
kształcie C i zwykłego typu
oparć linki zastosować do
mocowania specjalne oparcie
przewodu Shimano
(sprzedawane oddzielenie),
jak pokazano na rysunku.
Nacisnąć kilka razy dźwignię hamulca w celu sprawdzenia, czy hamulce działają
poprawnie. Sprawdzić, czy nie ma widocznych wycieków oleju.
Moment dokręcania: 0,3 - 0,5 Nm
< Oparcie C > < Zwykły typ oparcia linek >
Metoda oparta na użyciu nakładki blokującej
Metoda oparta na użyciu drutu
< Tył >
Linka
< Przód >
Linka
Okładziny
hamulcowe
Tłoczek
SI-8G90A-003-03
X: Tak
Symbol „NIE!”
oznacza kombinacje,
których w żadnym
wypadku nie można
stosować.
Jeśli poziom oleju spadnie po wymianie okładzin hamulcowych lub regulacji tłoka ze
względu na niepoprawną pracę, siła hamowania może się zmniejszyć. W takim przypadku
należy zamontować lejek oleju i wykonać odpowietrzenie w celu uzupełnienia oleju.
Moment dokręcania: 2 - 4 Nm
Moment dokręcania: 2 - 4 Nm
Podkładka dystansowa
klocka (czerwona)
Pierścień sprężynujący
SI-8G90A-003
Przed użyciem oleju założyć rękawice. Kontakt oleju ze skórą może •
spowodować wysypkę i podrażnienie. W razie potrzeby dokładnie przemyć
skórę mydłem i wodą.
Wdychanie oparów oleju może powodować nudności. Zasłonić nos i usta •
maską oddechową. Używać oleju w dobrze wentylowanym miejscu. W
przypadku, gdy do dróg oddechowych dostały się opary, jak najszybciej wyjść
na świeże powietrze. Okryć się kocem. Ogrzać się, nie wykonywać męczących
czynności i zwrócić się o pomoc medyczną.
Nie pić. Może to spowodować wymioty lub biegunkę.•
Przechowywać olej z dala od dzieci.•
Nie ciąć, nagrzewać, spawać ani poddawać ciśnieniu pojemnika z olejem, •
ponieważ grozi to eksplozją lub pożarem.
Utylizacja zużytego oleju: P rzestrzegać lokalnego lub krajowego prawa •
w zakresie utylizacji. Zachować ostrożność podczas
przygotowywania oleju do utylizacji.
Wskazówki: U szczelnić pojemnik, aby zapobiec przedostaniu się do wnętrza •
obcych przedmiotów i wilgoci; przechowywać w chłodnym,
zaciemnionym miejscu z dala od bezpośredniego działania
promieni słonecznych lub ciepła.
■ Okres wypalenia
Tarcze hamulcowe wymagają dotarcia, dlatego siła hamowania rośnie wraz •
z upływem okresu docierania. Należy o tym pamiętać podczas korzystania
z hamulców w okresie docierania. Ta sama sytuacja zaistnieje po wymianie
okładzin hamulcowych lub tarczy.
■ Czyszczenie za pomocą sprężarki
W przypadku demontażu zacisków hamulcowych w celu wyczyszczenia •
wewnętrznych części przy użyciu kompresora należy mieć na uwadze fakt, że
wilgoć ze sprężonego powietrza może pozostać na elementach zacisków.
Przed ponownym zamontowaniem zacisków hamulcowych należy poczekać, aż
ich elementy wyschną.
Zacisk hamulcowy BR-T665
Linka SM-BH59
Tarcza SM-RT64/RT64M
Dźwignia hamulca BL-T665
Piasta przednia HB-T665
Piasta tylna FH-T665
Oparcie linki SM-HANG
Olej mineralny SM-DB-OIL
Klocek
hamulcowy
Okładzina żywiczna A01S
Okładzina
metaliczna
M06
Element Narzędzie
Pierścień blokady mocowania tarczy TL-LR15
Śruba mocująca dźwigni hamulca Klucz imbusowy 4 mm
Śruba mocująca zacisk Klucz imbusowy 5 mm
Śruba mocująca łącznik (typ Post) Klucz imbusowy 5 mm
Trzpień mocujący okładzinę hamulcową Klucz imbusowy 3 mm
Śruba odpowietrzająca Klucz imbusowy 2 mm
Odpowietrzanie Lejek oleju, zatyczka oleju
Oparcie linki Śrubokręt krzyżakowy nr 2
Śruba mocująca linkę hamulca Klucz płaski 8 mm
Śruba odpowietrzająca Klucz oczkowy 7 mm
* Do odpowietrzania potrzebny będzie lejek i korek oleju.
Śruba odpowietrzająca
Lejek do oleju
Korek oleju
pol_003874_SI_8G90A_003.indd 1pol_003874_SI_8G90A_003.indd 1 13/1/11 10:31:2513/1/11 10:31:25