Philips HD3139/70 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wielofunkcyjne kuchenki
Typ
Instrukcja obsługi
Latviešu
1 Jūsu daudzfunkciju ēdienu
gatavošanas ierīce
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet
produktu vietnē www.philips.com/welcome.
2 Kas iekļauts komplektā (1. att.)
Multicooker galvenā ierīce Strāvas vads
Tvaicēšanas grozs Mērglāze
Lāpstiņa Zupas kausiņš
Lietotāja rokasgrāmata Recepte
Buklets ar informāciju par drošību Garantijas kartīte
3 Pārskats (2. att.)
a
Noņemams tvaika atveres
vāciņš
g
Sildīšanas elements
b
Vāka atvēršanas poga
h
Kontaktligzda
c
Augšējais vāks
i
Ierīces rokturis
d
Iekšējais katls
g
Ūdens līmeņa indikators
e
Vadības panelis
k
Blīvgredzens
f
Pamatkorpuss
Vadīklu pārskats (3. att.)
l
Gatavošanas funkcijas
q
Poga Minūtes/samazināt
m
Siltuma uzturēšanas/
izslēgšanas poga
r
Gatavošanas laika poga
n
Izvēlnes poga
s
Temperatūras poga
o
Taimera poga
t
Ieslēgšanas/atcelšanas poga
p
Poga Stundas/palielināt
u
Displeja ekrāns
Funkciju pārskats
Funkcijas
Noklusējuma
gatavošanas
laiks
Pielāgojams
gatavošanas
laiks
Iestatījuma
laiks
Noklusējuma
gatavošana
Temperatūra
Rīsi/pasta
(Rice/
Pasta)
40 min / 1-24 h 130-140°C
Uzsildīšana
(Reheat)
10 min 5 min-2 h 1-24 h 95-100°C
Vārīšana
(Boil)
1 h 20 min-4 h 1-24 h 90-100°C
Tvaicēšana
(Steam)
45 min 5 min-2 h 1-24 h 90-100°C
Mīklas
cepšana
(Bake)
45 min 20 min-2 h 1-24 h 100°C
Apcepšana
(Fry)
15 min 5-60 min / 145-150°C
Sautējums
(Stew)
1 h 20 min-10 h 1-24 h 85-90°C
Manuāla
(Manual)
2 h 5 min-10 h 1-24 h 100°C
Piezīme.
Mīklas cepšanas un manuālajām funkcijām ir pielāgojama gatavošanas
temperatūra. Varat izvēlēties temperatūru gan mīklas cepšanas, gan
manuālajām funkcijām no 40°C līdz 160°C. Pakāpe ir 10°C.
Kad gatavošana ir sākusies, varat nospiest atcelšanas pogu (Start/Cancel),
lai deaktivizētu gatavošanas procesu, un Multicooker pāries gaidstāves
režīmā.
4 Daudzfunkciju ēdienu gatavošanas
ierīces lietošana
Pirms pirmās lietošanas reizes
1 Izņemiet visus piederumus no iekšējā katla. Izņemiet iepakojuma
materiālu no iekšējā katla.
2 Viscaur notīriet Multicooker daļas pirms pirmās lietošanas reizes
(skatiet nodaļu “Tīrīšana un apkope”).
Piezīme.
Pirms sākat lietot ierīci, pārliecinieties, vai visas daļas ir pilnīgi nožuvušas.
Sagatavošanās pirms gatavošanas
Pirms Multicooker lietošanas jāveic šādas darbības:
Rīsi:
1 Izmēriet rīsu daudzumu, izmantojot komplektā esošo mērglāzi.
2 Rūpīgi noskalojiet rīsus.
3 Noskalotos rīsus ielieciet iekšējā katlā.
4 Pielejiet ūdeni līdz norādītajam līmenim uz skalas iekšējā katlā un
izlīdziniet rīsus.
Dažādi ēdieni:
5 Nospiediet vāka atvēršanas pogu, lai atvērtu vāku (4. att.).
6 Noslaukiet sausu iekšējā katla ārpusi (5. att.), pēc tam ievietojiet
iekšējo katlu Multicooker ierīcē (6. att.). Pārbaudiet, vai iekšējais
katls kārtīgi skar sildelementu.
7 Aizveriet Multicooker vāku (7. att.) un pievienojiet kontaktdakšu
ligzdā (8. att.).
Piezīme.
Pārliecinieties, ka iekšējam katlam ir pareizs kontakts ar sildelementu.
Informāciju par rīsu un ūdens proporcijām skatiet receptē.
Iekšējā katlā atzīmētais līmenis ir tikai norāde. Jūs vienmēr varat pielāgot
ūdens līmeni dažāda veida rīsiem un savām vēlmēm.
Pārliecinieties, vai iekšējā katla ārpuse ir sausa un tīra un vai uz sildelementa
vai elektromagnētiskā slēdža nav atlieku.
Rīsu/pastas gatavošana
1 Izpildiet darbības, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena
gatavošanas”.
2 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek atlasīta rīsu/pastas
gatavošanas funkcija (Rice/Pasta) (9. att.).
3 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
4 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas lampiņa.
5 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Piezīme.
Ja jūsu dzīvesvietā spriegums nav stabils, iespējama Multicooker pārplūde.
Kad gatavošana ir pabeigta, samaisiet rīsus, lai no rīsiem atbrīvotu lieko
mitrumu.
Atkarībā no gatavošanas apstākļiem rīsu apakšējā daļa var kļūt mazliet
brūni.
Uzsildīšana
1 Uzirdiniet atdzisušos rīsus un vienmērīgi sadaliet iekšējā katlā
(12. att.).
2 Uzlejiet pārtikai nedaudz ūdens, lai tā nekļūtu sausa (13. att.). Ūdens
daudzums atkarīgs no pārtikas daudzuma.
3 Izpildiet 6. un 7. darbību, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms
ēdiena gatavošanas”.
4 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek atlasīta uzsildīšanas funkcija
(Reheat) (14. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
5 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
6 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas lampiņa.
7 Multicooker automātiski pāries siltuma uzturēšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Vārīšana
1 Ielieciet ēdienu un sastāvdaļas iekšējā katlā.
2 Izpildiet 6. un 7. darbību, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms
ēdiena gatavošanas”.
3 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek izvēlēta vārīšanas funkcija
(Boil) (15. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
4 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
5 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan daži pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas indikators.
6 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Tvaicēšana
1 Ielejiet nedaudz ūdens iekšējā katlā.
2 Novietojiet tvaicējamo pārtiku uz šķīvja vai tvaicēšanas grozā.
3 Ja izmantojat atsevišķu šķīvi, ievietojiet to tvaicēšanas grozā
(16. att.).
4 Ievietojiet tvaicēšanas grozu iekšējā katlā (17. att.).
5 Izpildiet 6. un 7. darbību, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms
ēdiena gatavošanas”.
6 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek izvēlēta tvaicēšanas funkcija
(Steaming) (18. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
7 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
8 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas lampiņa.
9 Multicooker automātiski pāries siltuma uzturēšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
10 Atveriet vāku un uzmanīgi izņemiet tvaicēto ēdienu no šķīvja vai
tvaicēšanas groza.
Piezīme.
Ūdens daudzums ir atkarīgs no pārtikas daudzuma tvaicēšanas grozā.
Neiegremdējiet tvaicēšanas grozu ūdenī.
Izmantojiet virtuves cimdu vai drānu, jo šķīvis un tvaicēšanas grozs būs
ļoti karsti.
Mīklas cepšana
1 Ielieciet ēdienu un sastāvdaļas iekšējā katlā.
2 Izpildiet 6. darbību, kas aprakstīta nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena
gatavošanas”.
3 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Piezīme.
Cepot kūku, gatavošanas laikā turiet vāku aizvērtu. Parasti vislabāko
rezultātu iegūst, cepot kūku 130 °C temperatūrā 45 minūtes.
Cepot citu ēdienu, nevis kūku, gatavošanas laikā vākam jābūt atvērtam.
Ieteicams atvērt vāku gatavošanas laikā, kad temperatūra pārsniedz 130°C.
4 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek atlasīta mīklas cepšanas
funkcija (Bake) (19. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
5 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
6 Kad mīklas cepšana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest
izvēlētās funkcijas lampiņa.
7 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Piezīme.
Kad izņemat iekšējo katlu no ierīces, izmantojiet virtuves cimdu vai dvieli.
Cepšana
1 Ielieciet ēdienu un sastāvdaļas iekšējā katlā.
2 Izpildiet 6. darbību, kas aprakstīta nodaļā “Priekšdarbi pirms ēdiena
gatavošanas”.
3 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
4 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek izvēlēta cepšanas funkcija
(Fry) (20. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
5 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
6 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas lampiņa.
7 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Piezīme.
Neizveriet augšējo vāku, kad notiek gatavošanas cepšanas režīmā.
Ieteicams atvērt vāku gatavošanas laikā, kad temperatūra pārsniedz 130°C.
Sautēšana
1 Ielieciet ēdienu un sastāvdaļas iekšējā katlā.
2 Izpildiet 6. un 7. darbību, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms
ēdiena gatavošanas”.
3 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek izvēlēta sautēšanas funkcija
(Stew) (21. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
4 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
5 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas lampiņa.
6 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Manuāla
Jūs varat izmantot manuālo režīmu, lai gatavotu pārtiku ar lielākām
gatavošanas laika un temperatūras regulēšanas iespējām.
1 Ielieciet ēdienu un sastāvdaļas iekšējā katlā.
2 Izpildiet 6. un 7. darbību, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms
ēdiena gatavošanas”.
3 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek izvēlēta manuālā funkcija
(Manual) (22. att.).
» Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu “Gatavošanas
laika un temperatūras regulēšana”.
4 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai sāktu gatavošanu
(10. att.).
5 Kad gatavošana ir pabeigta, atskan 4 pīkstieni un nodziest atlasītās
gatavošanas funkcijas lampiņa.
6 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Piezīme.
Ja gatavojat pārtiku temperatūrā zem 70°C, lūdzu, izslēdziet siltuma
uzturēšanas režīmu pirms gatavošanas sākšanas.
Manuālajā režīmā, gatavojot temperatūrā virs 130°C, gatavošanas laikā
jāatver augšējais vāks.
Siltuma uzturēšanas režīms
Multicooker gatavošanas ierīcei ir viegli kontrolējams siltuma
uzturēšanas režīms.
Ja pēc gatavošanas funkcijas izvēles, izmantojot izvēlnes pogu
(Menu), tieši nospiež sākšanas pogu (Start/Cancel), iedegas siltuma
uzturēšanas režīma lampiņa. Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce tiek
tieši pārslēgta siltuma uzturēšanas režīmā.
Ja pēc gatavošanas funkcijas izvēles, izmantojot izvēlnes pogu
(Menu), vispirms nospiež siltuma uzturēšanas režīma pogu un
pēc tam iedarbināšanas pogu (Start/Cancel), siltuma uzturēšanas
režīma lampiņa ir izslēgta. Kad gatavošana ir pabeigta, Multicooker
pāries gaidstāves režīmā.
Piezīme.
Ja ierīce ir gaidstāves režīmā, varat nospiest siltuma uzturēšanas režīma
pogu (Keep warm/Off), lai ieslēgtu siltuma uzturēšanas režīmu.
Ja ierīce ir siltuma uzturēšanas režīmā, varat nospiest siltuma uzturēšanas
režīma pogu (Keep warm/Off), lai ieslēgtu gaidstāves režīmu.
Gatavošanas laika un temperatūras regulēšana
Varat noregulēt gatavošanas laiku visām funkcijām, izņemot rīsu/pastas
funkciju, un varat noregulēt gatavošanas temperatūru cepšanas un
manuālajai funkcijai. Skatiet tabulu “Funkciju pārskats”, lai uzzinātu par
katras funkcijas laika regulēšanu.
Pēc vēlamās gatavošanas funkcijas izvēles, izmantojot izvēlnes pogu,
ekrānā tiks attēlots noklusējuma gatavošanas laiks.
1 Lai iestatītu citu gatavošanas laiku, nospiediet gatavošanas laika
pogu (Cooking time) (23. att.), un displejā sāk mirgot noklusējuma
gatavošanas laiks.
2 Nospiediet stundu pogu (Hr +), lai iestatītu stundu vērtību (24.
att.).
3 Nospiediet minūšu pogu (Min -), lai iestatītu minūšu vērtību (24.
att.).
4 Lai iestatītu citu gatavošanas temperatūru, nospiediet temperatūras
pogu (Temp) (25. att.) un displejā sāk mirgot noklusējuma
temperatūra.
5 Nospiediet palielināšanas (Hr +) vai samazināšanas (Min -) pogu, lai
iestatītu vēlamo gatavošanas temperatūru (26. att.).
Laika iestatīšana aizkavētai gatavošanai
Varat iestatīt aizkavētu gatavošanas laiku visiem gatavošanas režīmiem,
izņemot cepšanas režīmu.
1 Izpildiet 6. un 7. darbību, kas aprakstītas nodaļā “Priekšdarbi pirms
ēdiena gatavošanas”.
2 Spiediet izvēlnes pogu (Menu), līdz tiek izvēlēta vajadzīgā
gatavošanas funkcija (27. att.).
3 Nospiediet taimera pogu (Preset timer), un displejā sāk mirgot
noklusējuma iestatītais laiks.
4 Nospiediet stundu (Hr +) un minūšu pogu (Min -), lai iestatītu
vēlamo laiku.
5 Nospiediet sākšanas pogu (Start/Cancel), lai apstiprinātu iestatīto
taimeri (10. att.).
6 Gatavošana tiks pabeigta, kad būs pagājis iestatītais laiks. Būs
dzirdami 4 pīkstieni un atlasītās gatavošanas funkcijas lampiņa
nodzisīs.
7 Ierīce tiek automātiski pārslēgta siltuma saglabāšanas režīmā.
» Siltuma uzturēšanas (Keep warm/Off) lampiņa iedegas (11. att.).
Piezīme.
Iestatījumu funkcija nav pieejama cepšanas režīmā.
Iestatījumu poga nereaģē gaidstāves režīmā.
5 Tīrīšana un apkope
Piezīme.
Pirms sākat tīrīt ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla.
Pirms tīrīšanas pagaidiet, līdz ierīce ir pietiekami atdzisusi.
Ārpuse
Augšējā vāka iekšpuse un galvenais korpuss:
Noslaukiet ar izgrieztu un mitru drānu.
Noteikti notīriet visus ēdiena pārpalikumus, kas pielipuši pie
ierīces.
Sildīšanas elements:
Noslaukiet ar izgrieztu un mitru drānu.
Notīriet ēdiena pārpalikumus ar izgrieztu un mitru drānu.
Ārpuse
Augšējā vāka virsma un galvenā korpusa ārpuse:
Noslaukiet ar ziepjūdenī samitrinātu drānu.
Vadības paneļa noslaucīšanai izmantojiet tikai mīkstu un sausu
drānu.
Noteikti notīriet ēdienu pārpalikumus no vadības paneļa.
Piederumi
Rīsu karote, zupas karote, iekšējais katls, tvaicēšanas grozs un tvaika
izplūdes vāciņš:
Iegremdējiet karstā ūdenī un notīriet ar sūkli.
6 Vide
Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem tā dzīves cikla
beigās, bet aiznesiet to uz ociālu pārstrādes savākšanas
punktu. Tādā veidā jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi.
7 Garantija un serviss
Ja nepieciešama apkope vai informācija, vai radusies problēma,
apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar
Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. Tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas brošūrā. Ja jūsu valstī nav klientu
apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips izplatītāja.
8 Specifikācijas
Modeļa numurs HD3139
Nominālā jauda 980 W
Nominālais tilpums 4,0 l
9 Traucējummeklēšana
Ja ierīces lietošanas laikā rodas problēmas, pārbaudiet tālāk norādītos
punktus, pirms pieprasāt remontu. Ja nevarat novērst problēmu,
sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.
Problēma Risinājums
Neiedegas pogas
indikators.
Ir savienojuma problēma. Pārbaudiet, vai
strāvas vads ir pareizi pievienots Multicooker
ierīcei un vai kontaktdakša ir stingri ievietota
kontaktligzdā.
Indikators ir bojāts. Nogādājiet ierīci pie sava
Philips izplatītāja vai Philips pilnvarotā servisa
centrā.
Nedarbojas displejs. Ierīce nav pievienota elektrotīklam. Ja nav
elektroapgādes, nedarbojas ne strāvas padeves
traucējumu rezerves funkcija, ne displejs.
Izlādējusies displeja baterija. Nogādājiet ierīci pie
Philips izplatītāja vai Philips pilnvarotā servisa
centrā, lai nomainītu bateriju.
Rīsi nav izvārīti. Nav pietiekami daudz ūdens. Pielejiet ūdeni līdz
atbilstošajam līmenim, kas norādīts uz skalas
iekšējā katla iekšpusē.
Jūs nenospiedāt sākšanas pogu (Start/Cancel).
Pirms ieslēdzat ierīci, pārbaudiet, vai uz
sildelementa un iekšējā katla ārpuses nav
nekādu atlieku.
Bojāts sildelements vai deformēts iekšējais katls.
Nogādājiet ierīci pie sava Philips izplatītāja vai
Philips pilnvarotā servisa centrā.
Rīsi ir pārāk sausi
un nav pareizi
pagatavoti.
Pievienojiet rīsiem vairāk ūdens un gatavojiet
mazliet ilgāk.
Multicooker
netiek automātiski
pārslēgta siltuma
uzturēšanas režīmā.
Iespējams, esat nospiedis siltuma uzturēšanas
pogu (Keep warm/Off) pirms sākšanas pogas
(Start/Cancel). Šādā gadījumā Multicooker
pāries gaidstāves režīmā pēc gatavošanas
pabeigšanas.
Bojāta temperatūras kontrolierīce. Nogādājiet
ierīci pie sava Philips izplatītāja vai Philips
pilnvarotā servisa centrā.
Rīsi ir apdeguši. Rīsi nav pietiekami noskaloti. Noskalojiet rīsus,
līdz ūdens ir pilnīgi tīrs.
Gatavošanas laikā
ūdens šļakstās
ārpus ierīces.
Noteikti pielejiet ūdeni līdz līmenim, kas
norādīts uz skalas iekšējā katla iekšpusē un kas
atbilst rīsa glāžu skaitam.
Nevar tikt līdz
vajadzīgajai
gatavošanas
funkcijai.
Vairākkārt nospiediet izvēlnes pogu (Menu),
lai izvēlētos vajadzīgo funkciju, ko norāda
indikators.
Pēc gatavošanas
rīsiem ir nepatīkams
aromāts.
Iztīriet iekšējo katlu ar mazgāšanas līdzekli un
siltu ūdeni.
Pēc gatavošanas noteikti rūpīgi notīriet tvaika
izplūdes vāciņu, iekšējo vāku un iekšējo katlu.
Displejā redzams
kļūdas ziņojums (E1,
E2, E3 vai E4).
Gatavošanas laikā radās barošanas pārtraukums.
Nogādājiet ierīci pie sava Philips izplatītāja vai
Philips pilnvarotā servisa centrā.
Polski
1 Wielofunkcyjne urządzenie do
gotowania
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips,
należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
2 Zawartość opakowania (rys. 1)
Urządzenie do gotowania Przewód zasilający
Kosz do gotowania na parze Miarka
Łopatka Chochla do zupy
Instrukcja obsługi Przepis
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa Karta gwarancyjna
3 Opis urządzenia (rys. 2)
a
Zdejmowane pokrętło
wylotu pary
g
Element grzejny
b
Przycisk zwalniający
pokrywkę
h
Gniazdo zasilania
c
Pokrywka górna
i
Uchwyt
d
Misa wewnętrzna
j
Wskaźniki poziomu wody
e
Panel sterowania
k
Uszczelka
f
Korpus
Elementy sterowania (rys. 3)
l
Funkcje gotowania
q
Przycisk minuty/zmniejszania
m
Przycisk utrzymywanie
ciepła/wyłącznik
r
Przycisk czasu gotowania
n
Przycisk Menu
s
Przycisk temperatury
o
Przycisk programowania
t
Przycisk uruchamiania/
anulowania
p
Przycisk godziny/zwiększania
u
Wyświetlacz
Opis urządzenia funkcji
Funkcje
Domyślny
czas
gotowania
Regulowany
czas gotowania
Zaprogramowany
czas gotowania
Domyślna
temperatura
gotowania
Ryż/makaron
(Rice/Pasta)
40 min / 1–24 godz. 130–140°C
Podgrzewanie
(Reheat )
10 min 5 min–2 godz. 1–24 godz. 95–100°C
Gotowanie
(Boil)
1 godz. 20 min–4 godz. 1–24 godz. 90–100°C
Gotowanie na
parze (Steam)
45 min 5 min–2 godz. 1–24 godz. 90–100°C
Pieczenie
(Bake)
45 min 20 min–2 godz. 1–24 godz. 100°C
Smażenie
(Fry)
15 min 5–60 min / 145–150°C
Duszenie
(Stew)
1 godz.
20 min–
10 godz.
1–24 godz. 85–90°C
Ręczne
(Manual)
2 godz. 5 min–10 godz. 1–24 godz. 100°C
Uwaga
Temperaturę gotowania wykorzystywaną przez funkcję pieczenia (Bake)
i funkcje ręczną (Manual) można zmienić. Zarówno dla funkcji pieczenia,
jak i dla funkcji ręcznych można wybrać temperaturę od 40 do 160°C.
Temperaturę można zwiększać lub zmniejszać w odstępach o 10°C.
Po rozpoczęciu gotowania można nacisnąć przycisk anulowania (Start/
Cancel), aby przerwać proces gotowania. W takim przypadku urządzenie
przełączy się w tryb gotowości.
4 Korzystanie z wielofunkcyjnego
urządzenia do gotowania
Przed pierwszym użyciem
1 Wyjmij wszystkie akcesoria z misy wewnętrznej. Usuń z misy
wewnętrznej elementy opakowania.
2 Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj części urządzenia (patrz
rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
Uwaga
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy sprawdzić, czy
wszystkie jego części są suche.
Przygotowanie do gotowania
Przed użyciem urządzenia wykonaj następujące czynności:
Ryż:
1 Odmierz odpowiednią ilość ryżu za pomocą dołączonego kubka
z miarką.
2 Dokładnie wypłucz ryż.
3 Umieść przepłukany ryż w misie wewnętrznej.
4 Wlej do misy wewnętrznej wodę do poziomu oznaczonego w
jego wnętrzu i wyrównaj powierzchnię ryżu.
Inne potrawy:
5 Naciśnij przycisk zwalniający pokrywkę, aby ją otworzyć (rys. 4).
6 Wytrzyj do sucha zewnętrzną powierzchnię misy wewnętrznej
(rys. 5), a następnie umieść misę w wielofunkcyjnym urządzeniu do
gotowania (rys. 6). Sprawdź, czy misa we właściwy sposób przylega
do elementu grzejnego.
7 Zamknij pokrywkę urządzenia (rys. 7) i podłącz wtyczkę do
gniazdka elektrycznego (rys. 8).
Uwaga
Upewnij się, że misa wewnętrzna we właściwy sposób przylega do
elementu grzejnego.
Szczegółowe informacje dotyczące proporcji ryżu i wody można znaleźć
w treści przepisu.
Poziom zaznaczony wewnątrz misy wewnętrznej stanowi jedynie
wskazówkę. Poziom wody można dostosować do gatunku ryżu oraz
indywidualnych upodobań.
Upewnij się, że zewnętrzna powierzchnia misy wewnętrznej jest czysta i
sucha oraz że na elemencie grzejnym i przełączniku magnetycznym brak
jest jakichkolwiek pozostałości.
Gotowania ryżu/makaronu
1 Wykonaj czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
2 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
gotowania ryżu/makaronu (Rice/Pasta) (rys. 9).
3 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
4 Po zakończeniu gotowania usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
5 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Uwaga
W przypadku, gdy w miejscu zamieszkania użytkownika napięcie jest
niestabilne, istnieje ryzyko, że wyleje się zawartość urządzenia.
Po zakończeniu gotowania wymieszaj ryż i rozdrobnij go, aby uwolnić
nadmiar wilgoci w celu uzyskania puszystego efektu.
W zależności od warunków gotowania porcja z dolnej części misy może
nabrać lekko brązowego koloru.
Podgrzewanie
1 Rozdrobnij schłodzone jedzenie, a następnie rozmieść je
równomiernie w misie wewnętrznej (rys. 12).
2 Dodaj niewielką ilość wody, aby podgrzane jedzenie nie było zbyt
suche (rys. 13). Ilość wody jest uzależniona od ilości jedzenia.
3 Wykonaj czynności 6 i 7 opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
4 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
podgrzewania (Reheat) (rys. 14).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
5 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
6 Po zakończeniu gotowania usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
7 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Gotowanie w wodzie
1 Umieść wszystkie składniki w misie wewnętrznej.
2 Wykonaj czynności 6 i 7 opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
3 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
gotowania (Boil) (rys. 15).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
4 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
5 Po zakończeniu gotowania usłyszysz kilka sygnałów dźwiękowych, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
6 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Gotowanie na parze
1 Wlej niewielką ilość wody do misy wewnętrznej.
2 Ułóż produkty przeznaczone do gotowania na parze na talerzu lub
na tacce do gotowania na parze.
3 W przypadku użycia osobnego talerza należy umieścić talerz na
tacce do gotowania na parze (rys.16).
4 Umieść tackę do gotowania na parze w naczyniu wewnętrznym
(rys.17).
5 Wykonaj czynności 6 i 7 opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
6 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
gotowania na parze (Steam) (rys. 18).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
7 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
8 Po zakończeniu gotowania usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
9 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
10 Otwórz pokrywkę, a następnie ostrożnie wyjmij ugotowane na
parze jedzenie z tacki lub kosza.
Uwaga
Ilość wody jest uzależniona od ilości jedzenia umieszczonej na tacce do
gotowania na parze. Nie zanurzaj tacki do gotowania na parze w wodzie.
Użyj rękawicy kuchennej lub szmatki, ponieważ talerz lub tacka mogą być
bardzo gorące.
Pieczenie
1 Umieść wszystkie składniki w misie wewnętrznej.
2 Wykonaj czynność 6 opisaną w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
3 Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Uwaga
Podczas pieczenia ciasta pokrywka musi być zamknięta. Zazwyczaj
najlepsze rezultaty zapewnia pieczenie ciasta przez 45 minut w
temperaturze 130°C.
Podczas pieczenia produktu innego niż ciasto pokrywka musi być otwarta.
Zaleca się otwarcie pokrywki podczas gotowania, gdy temperatura
przekracza 130°C.
4 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
pieczenia (Bake) (rys. 19).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
5 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
6 Po zakończeniu pieczenia usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji zgaśnie.
7 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Uwaga
Wyjmując misę wewnętrzną z urządzenia, użyj rękawicy kuchennej lub
szmatki, ponieważ naczynie może być bardzo gorące.
Smażenie
1 Umieść wszystkie składniki w misie wewnętrznej.
2 Wykonaj czynność 6 opisaną w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
3 Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
4 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
smażenia (Fry) (rys. 20).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
5 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
6 Po zakończeniu gotowania usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
7 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Uwaga
W trybie smażenia nie należy zamykać górnej pokrywki.
Zaleca się otwarcie pokrywki podczas gotowania, gdy temperatura
przekracza 130°C.
Duszenie
1 Umieść wszystkie składniki w misie wewnętrznej.
2 Wykonaj czynności 6 i 7 opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
3 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
duszenia (Stew) (rys. 21).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
4 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
5 Po zakończeniu gotowania usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
6 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Ręczne
Do przygotowania żywności można użyć trybu ręcznego
zapewniającego większą kontrolę nad temperaturą i czasem
gotowania.
1 Umieść wszystkie składniki w misie wewnętrznej.
2 Wykonaj czynności 6 i 7 opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
3 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania funkcji
ręcznej (Manual) (rys. 22).
» Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują
się w rozdziale „Zmiana czasu i temperatury gotowania”.
4 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby rozpocząć
gotowanie (rys.10).
5 Po zakończeniu gotowania usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik wybranej funkcji gotowania zgaśnie.
6 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Uwaga
Przed rozpoczęciem gotowania w temperaturze poniżej 70°C należy
wyłączyć tryb utrzymywania ciepła.
W trybie ręcznym, gdy temperatura wzrośnie powyżej 130°C, należy
otworzyć na czas gotowania górną pokrywkę.
Tryb utrzymywania ciepła
Wielofunkcyjne urządzenie do gotowania pozwala na łatwe
kontrolowanie trybu utrzymywania ciepła.
Jeżeli bezpośrednio po wybraniu funkcji gotowania za pomocą
przycisku menu (Menu) naciśniesz przycisk uruchamiania
(Start/
Cancel), zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła.
Po zakończeniu gotowania urządzenie przełączy się w tryb
utrzymywania ciepła.
Jeżeli bezpośrednio po wybraniu funkcji gotowania za pomocą
przycisku menu (Menu) naciśniesz przycisk utrzymywania ciepła,
a następnie przycisk uruchamiania (Start/Cancel), wskaźnik
utrzymywania ciepła zgaśnie. Po zakończeniu gotowania urządzenie
przełączy się w tryb gotowości.
Uwaga
W trybie gotowości można nacisnąć przycisk utrzymywania ciepła
(Keep warm/Off), aby przejść w tryb utrzymywania ciepła.
W trybie utrzymywania ciepła można nacisnąć przycisk utrzymywania
ciepła (Keep warm/Off), aby przejść w tryb gotowości.
Zmiana czasu i temperatury gotowania
Istnieje możliwość dostosowania czasu gotowania przypisanego do
każdej z funkcji z wyjątkiem funkcji gotowania ryżu/makaronu. Można
także dostosować temperaturę gotowania przypisaną do funkcji
pieczenia oraz funkcji ręcznych. Czas gotowania, jaki można wybrać dla
każdej z funkcji, podano w tabeli „Opis urządzenia funkcji”.
Po wybraniu odpowiedniej funkcji gotowania za pomocą przycisku
menu na wyświetlaczu zostanie wyświetlony domyślny czas gotowania.
1 Aby ustawić inny czas gotowania, naciśnij przycisk czasu gotowania
(Cooking time) (rys. 23). Na wyświetlaczu zacznie migać domyślny
czas gotowania.
2 Naciśnij przycisk godziny (Hr +), aby ustawić godzinę (rys. 24).
3 Naciśnij przycisk minut (Min -), aby ustawić minuty (rys. 24).
4 Aby ustawić inną temperaturę gotowania, naciśnij przycisk
temperatury (Temp) (rys. 25). Na wyświetlaczu zacznie migać
domyślna temperatura gotowania.
5 Naciśnij przycisk zwiększania (Hr +) lub zmniejszania (Min -), aby
ustawić odpowiednią temperaturę gotowania (rys. 26).
Funkcja opóźnionego startu
Funkcję opóźnionego startu można ustawić dla wszystkich trybów
gotowania z wyjątkiem trybu smażenia.
1 Wykonaj czynności 6 i 7 opisane w rozdziale „Przygotowanie do
gotowania”.
2 Naciskaj przycisk menu (Menu) do momentu wybrania żądanej
funkcji gotowania (rys. 27).
3 Naciśnij przycisk programowania (Preset timer). Na wyświetlaczu
zacznie migać domyślny zaprogramowany czas.
4 Naciśnij przycisk godziny (Hr +) i przycisk minut (Min -), aby
ustawić godzinę wybraną przez użytkownika..
5 Naciśnij przycisk uruchamiania (Start/Cancel), aby zatwierdzić
zaprogramowany czas (rys. 10).
6 Gotowanie zostanie zakończone, gdy upłynie ustawiony czas.
Usłyszysz 4 sygnały dźwiękowe, a wskaźnik wybranej funkcji
gotowania zgaśnie.
7 Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania
ciepła.
» Zaświeci się wskaźnik utrzymywania ciepła (Keep warm/Off)
(rys.11).
Uwaga
Funkcja programowania nie jest dostępna w trybie smażenia.
Przycisk programowania nie jest aktywny w trybie gotowości.
5 Czyszczenie i konserwacja
Uwaga
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia wyjmij jego wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
Przed rozpoczęciem czyszczenia odczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Wewnętrzna część urządzenia
Wewnętrzna strona górnej pokrywki i korpus urządzenia:
Przetrzyj wyciśniętą, wilgotną szmatką.
Pamiętaj, aby usunąć wszystkie pozostałości jedzenia, które
przywarły do urządzenia.
Element grzejny:
Przetrzyj wyciśniętą, wilgotną szmatką.
Usuń pozostałości jedzenia przy użyciu wyciśniętej, wilgotnej
szmatki.
Zewnętrzna część urządzenia
Powierzchnia pokrywki górnej i zewnętrzna powierzchnia korpusu
urządzenia:
Przetrzyj szmatką zwilżoną wodą z dodatkiem mydła.
Do czyszczenia panelu sterowania używaj wyłącznie miękkiej,
suchej szmatki.
Pamiętaj, aby usunąć wszystkie pozostałości jedzenia znajdujące
się na panelu sterowania.
Akcesoria
Miarka do ryżu, chochla do zupy, misa wewnętrzna, kosz do gotowania
na parze oraz nasadka otworu wylotowego pary:
Zamocz w gorącej wodzie i wyczyść za pomocą gąbki.
6 Ochrona środowiska
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi
odpadami gospodarstwa domowego i nie należy go
traktować jako odpad komunalny. Należy dostarczyć go
do punktu zbiórki selektywnej sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, zorganizowanego przez administrację
publiczną.
Poprawna selektywna zbiórka przekazywanego sprzętu/urządzenia
gwarantuje specjalistyczne przetwarzanie oraz recycling, co wpływa
na zmniejszenie negatywnych skutków dla ochrony zdrowia ludzkiego
i środowiska naturalnego, oraz pozwala odzyskać materiały i
komponenty, z których wyprodukowane było urządzenie.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera do śmieci umieszczony
na urządzeniu, opakowaniu, instrukcji obsługi, itp. Wskazuje, że podlega
selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i
Rady 2012/19/WE.
7 Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań
lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową
www.philips.com lub skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips. Numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej. Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta,
zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów rmy Philips.
8 Dane techniczne
Numer modelu HD3139
Moc znamionowa 980 W
Pojemność znamionowa 4,0 l
9 Rozwiązywanie problemów
Jeśli w trakcie korzystania z urządzenia wystąpią problemy, wykonaj
poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. W
przypadku braku możliwości samodzielnego rozwiązania problemu
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju.
Problem Rozwiązanie
Nie zapala
się kontrolka
przycisku.
Problem dotyczy połączenia. Sprawdź, czy
przewód zasilający jest prawidłowo podłączony
do urządzenia oraz czy wtyczka jest poprawnie
dociśnięta do gniazdka.
Kontrolka jest uszkodzona. Dostarcz urządzenie
do sprzedawcy lub autoryzowanego centrum
serwisowego rmy Philips.
Wyświetlacz nie
działa.
Urządzenie nie jest podłączone do zasilania.
W przypadku braku zasilania wyświetlacz oraz
funkcja zasilania rezerwowego na wypadek
przerwy w dostawie prądu nie będą działać.
Wyczerpała się bateria wyświetlacza. Dostarcz
urządzenie do sprzedawcy lub autoryzowanego
centrum serwisowego rmy Philips w celu
wymiany baterii.
Nie gotuje się ryż. Za mało wody. Dolej odpowiednią ilość wody,
zgodnie ze skalą wewnątrz naczynia.
Nie naciśnięto przycisku uruchamiania (Start/
Cancel).
Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się,
że na elemencie grzejnym oraz na zewnętrznej
powierzchni naczynia wewnętrznego brak jest
jakichkolwiek pozostałości.
Element grzejny jest uszkodzony lub misa
wewnętrzna jest zdeformowane. Dostarcz
urządzenie do sprzedawcy lub autoryzowanego
centrum serwisowego rmy Philips.
Ryż jest
zbyt suchy i
niedogotowany.
Dodaj do ryżu więcej wody i gotuj go nieco
dłużej.
3/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips HD3139/70 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wielofunkcyjne kuchenki
Typ
Instrukcja obsługi