PeakTech P 4115 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
Generator przebiegów arbitralnych
PeakTech
® 4105/4115
1
1. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia
Ten produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw Unii Europejskiej dotyczących zgodności CE:
2014/30/UE (kompatybilność elektromagnetyczna), 2014/35/UE (niskie napięcie), 2011/65/UE
(RoHS).
Kategoria przepięcia II; stopień zanieczyszczenia 2.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia oraz uniknięcia poważnych obrażeń
spowodowanych udarami prądu lub napięcia albo zwarciami, podczas obsługi urządzenia należy
bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
Szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji wykluczone z jakichkolwiek
roszczeń.
* Przed podłączeniem urządzenia do gniazda sieciowego należy sprawdzić, czy ustawienie napięcia
na urządzeniu odpowiada istniejącemu napięciu sieciowemu.
* Podłączać urządzenie tylko do gniazdek z uziemionym przewodem ochronnym.
* W żadnym wypadku nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych wartości
wejściowych
* Wymieniać uszkodzone bezpieczniki tylko na bezpieczniki odpowiadające wartości oryginalnej.
Nigdy nie doprowadzać do zwarcia bezpiecznika lub uchwytu bezpiecznika.
* Odłącz przewody pomiarowe lub sondę od obwodu pomiarowego przed przełączeniem na inną
funkcję pomiarową.
* Przed uruchomieniem należy sprawdzić urządzenie , przewody pomiarowe i inne akcesoria pod
kątem ewentualnych uszkodzeń lub gołych lub zagiętych kabli i przewodów. W razie wątpliwości
nie należy przeprowadzać żadnych pomiarów.
* Niezbędne jest utrzymywanie wolnych szczelin wentylacyjnych w obudowie (jeśli zasłonięte,
istnieje ryzyko akumulacji ciepła wewnątrz urządzenia).
* Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów przez szczeliny wentylacyjne.
* Nie umieszczać żadnych płynów na urządzeniu (ryzyko zwarcia w przypadku przewrócenia się
urządzenia).
* Nie umieszczaj urządzenia na wilgotnej lub mokrej powierzchni.
* Nie dotykaj końcówek pomiarowych przewodów pomiarowych.
* Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek ostrzegawczych umieszczonych na urządzeniu.
* Nie wystawiaj urządzenia na działanie skrajnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego,
skrajnej wilgotności lub wilgoci.
2
* Unikaj silnych wibracji.
* Nie należy używać urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych (silniki, transformatory itp.).
* Utrzymywać gorące pistolety lutownicze z dala od bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia.
* Przed rozpoczęciem operacji pomiarowej należy ustabilizować urządzenie do temperatury
otoczenia (ważne przy transporcie z pomieszczeń zimnych do ciepłych i odwrotnie).
* Czyść regularnie obudowę wilgotną szmatką i łagodnym detergentem. Nie należy używać żrących
środków czyszczących o właściwościach ściernych.
* To urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
*Nigdy nie uruchamiać urządzenia, jeśli nie jest ono całkowicie zamknięte.
* Unikać bliskości substancji wybuchowych i łatwopalnych.
* Nie należy dokonywać żadnych zmian technicznych w urządzeniu.
* Otwarcie urządzenia oraz prace konserwacyjne i naprawcze mogą b wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanych techników serwisu.
* Jednostka nie może być obsługiwana bez nadzoru
* -Przyrządy pomiarowe nie powinny być w rękach dzieci-.
Czyszczenie urządzenia:
Przed czyszczeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenie czyścić tylko wilgotną,
nie pozostawiającą włókien szmatką. Używaj tylko dostępnych w handlu środków czyszczących.
Podczas czyszczenia należy bezwzględnie upewnić się, że do wnętrza urządzenia nie dostanie się
żadna ciecz. Może to doprowadzić do zwarcia i zniszczenia urządzenia.
3
2. Wprowadzenie
Aby uzyskać krótki przewodnik użytkownika dotyccy podstawowych funkcji tego
generatora, należy zapoznać się z poniższym rozdziałem 1. Jeśli wymagane są bardziej
skomplikowane funkcje lub napotkasz trudności podczas pracy, należy zapoznać się z
rozdziałem 3.
2.1 Przygotowanie do pracy
2.1.1 Sprawdzenie miernika i akcesoriów
Sprawdź, czy miernik i akcesoria kompletne i nieuszkodzone. Jeśli opakowanie jest mocno
uszkodzone, zachowaj je do czasu pełnego sprawdzenia miernika.
2.1.2 Podłączenie generatora funkcyjnego do sieci i włączenie
Bezpieczna praca urządzenia jest gwarantowana tylko w następujących warunkach.
*Napięcie: 100-240 VAC *Temperatura: 0 ~ 40°C
*Częstotliwość: 45 - 65 Hz *Wilgotność: 80 %.
*Pobór prądu: < 30 VA
Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazda (100 ~ 240 V AC) z tyłu urządzenia. Zapewnić prawidłowe
uziemienie. Nacisnąć wyłącznik główny z przodu urządzenia. Generator jest inicjalizowany i
ustawiane parametry domyślne. Urządzenie przechodzi w następujący tryb pracy: pojedyncza
częstotliwość na kanale A, sygnał sinusoidalny, wyświetlanie wartości częstotliwości i amplitudy
kanału A.
OSTRZEŻENIE!
Aby zapewnić bezpieczeństwo operatora, urządzenie musi być podłączone do trójbiegunowego
gniazda z uziemieniem z przewodem ochronnym.
4
3. Opis przodu i tyłu urządzenia
1. wyświetlacz
2. przyciski funkcyjne
3. klawiatura numeryczna
4. sterowanie obrotowe
5. przycisk ON/OFF
6. przyciski menu wyświetlacza
7. gniazdo wyjściowe CHA/CHB
8. gniazdo synchronizacji/licznika
9. wyjście hosta USB
10. klawisze strzałek
5
1. Zewnętrzne wejście modulacyjne
2. Zewnętrzne wejście wyzwalające
3. Wejście zegara zewnętrznego
4. wejście zegara wewnętrznego
5. Wentylator
6. Przyłącze napięcia sieciowego z uchwytem bezpiecznikowym
7. wejście/wyjście wzmacniacza mocy
8. Interfejs RS-232
9. Interfejs USB
10. ON/OFF Główny wącznik
6
4. Obsługa przycisków funkcyjnych
4.1 Odniesienie
4.1.1 Klawiatura opisowa
Na panelu przednim znajdują się łącznie 32 klawisze, z czego 26 ma ustaloną funkcję, które
zostały przedstawione poniżej wraz z ramkami【】.
10 przycisków funkcyjnych:
Istnieją następujące przyciski funkcyjne:Continue】【 Modulate】【 Sweep】【 Burst】【 Dual
Chan】【 Counter】【 CHA/CHB】【 Waveform】【 Utility】【 Output, natomiast klawisz Utility
służy do ustawiania systemu, a Output tylko do włączania/wyłączania wyjść.
12 klawiszy numerycznych:
Strona Tasten0】【 1】【 2】【 3】【 4】【 5】【 6】【 7】【 8】【 9werden służy do bezpośredniego
wprowadzania wartości liczbowych.
Klawisz . służy jako kropka dziesiętna, a klawisz - można wprowadzić tylko wtedy,
gdy dozwolony jest znak minus.
4 klawisze strzałek:
Klawisze<】【 > przesuwają kursor wyświetlacza (gdy jest pokazany) w lewo lub w prawo.
Klawisze strzałek˅ i˄ służą do skokowej zmiany numeru wyświetlacza podczas
ustawiania częstotliwości i amplitudy.
Klawisze menu pod wyświetlaczem służą do wyboru funkcji pokazywanych na wyświetlaczu
nad klawiszami i są pokazane poniżej w ramce〖〗.
4.1.2 Opis wyświetlacza
Ekran podzielony jest na cztery sekcje:
Cięcie u góry po lewej: CHA Informacje
U góry po prawej: Informacje o CHB
Część środkowa: Wwietlanie parametrów częstotliwości lub amplitudy lub przesunięcia
itp.
Dolna cść: wyświetlanie menu lub jednostki.
7
4.2 Wprowadzanie danych liczbowych
4.2.1 Wprowadzanie cyfr za pomo klawiatury i wybór jednostki za pomocą
przycisków na wwietlaczu.
Za pomocą klawiatury numerycznej można wprowadzić żąda wartość liczbową
bezpośrednio w podświetlonej linii. W przypadku pomki można zresetować błędnie
wprowadzoną cyfrę klawiszem <-. Po wprowadzeniu liczby należy wybrać żądaną
jednostkę, która jest widoczna w polu na dole wyświetlacza , za pomocą klawiszy menu
wyświetlacza. Brak wyboru jednostki spowoduje, że zmiana nie zostanie zaakceptowana.
4.2.2 Zmiany za pomocą pokrętła i klawiszy strzałek
Za pomocą klawiszy strzałek<】【> wybrać żąda cyfrę wartości do zmiany. Wybrana
cyfra zmienia swój kolor na wyświetlaczu. Teraz obróć pokrętło w prawo, aby zwiększyć
wartość lub w lewo, aby zmniejszyć wartość. Możesz zmienić jednostkę za pomocą klawiszy
menu wyświetlacza, ale w tej wersji nie musisz.
4.2.3 Za pomocą klawiszy strzałek zmieniamy wartości krok po kroku .
Dla wybranej cstotliwości lub amplitudy można również użyć klawiszy strzałek ˅ i
˄ do zmiany wartości w krokach. Naciśnięcie przycisku ˄ zwiększa wartość o
określony poziom, a przycisku ˅ zmniejsza wartość.
Te trzy różne sposoby zmiany wartości są zawsze aktywne i mogą b stosowane
przez użytkownika według potrzeb.
4.3 Obsługa podstawowa
4.3.1 Wybór kanału
Naciśnij wielokrotnie przycisk CHA/CHB, aby przełączyć się między menu dla kanału
A i kanału B. Czcionki i opisy wybranego kanału są wyświetlane na zielono na wyświetlaczu.
Użyj trzech różnych opcji wprowadzania danych z poprzedniego paragrafu, aby zmienić
wartości liczbowe zgodnie ze swoimi życzeniami. Włącz lub wyłącz żądany kanał za pomocą
klawisza Output.
8
4.3.2 Wybór kształtu wału
Nacisnąć przyciskWaveform, aby przejść do wyboru kształtu fali. Następnie naciśnij
przycisk menu wyświetlaczaMore, aby wyświetlić inne dostępne przebiegi.
Istnieje łącznie 60 możliwych przebiegów, które po wyborze wyświetlane są jako wykres
falowy. Naciśnij przycisk ReturnDisplay menu, aby wyjść z wyboru kształtu fali.
4.3.3 Ustawianie cyklu pracy
Przykład: Ustawić cykl pracy dla przebiegu kwadratowego na 20%.
Nacisnąć przycisk Duty Cycle, aby wybrać funkcję i wprowadzić albo 2 i 0 na
klawiaturze i potwierdzić przyciskiem menu wyświetlacza 〖%〗 lub obrócić pokrętło w lewo,
aby zmniejszyć wartość wyjściową 50% do 20%.
4.3.4 Ustawienia częstotliwości
Przykład: Ustawić częstotliwość na 2,5kHz.
Nacisnąć klawisz menu wyświetlaczaFreq/period a następnie użyć klawiatury aby ustawić
częstotliwość na 2】【.】【5 i potwierdzić klawiszem kHz. Alternatywnie, można
użyć pokrętła w połączeniu z klawiszami strzałek <】【>, aby wybrać cyfrę do zmiany.
Ponieważ kHz jest już wybrane jako jednostka, nie trzeba zmieniać jednostki. Jeśli używasz
tylko pokrętła, musisz zmienić wartość, aby zmienić jednostkę, dopóki nie przełączysz się
z zakresu kHz na zakres MHz, na przykład (999,999 kHz -> 1,000,000 MHz).
4.3.5 Ustawienie amplitudy
Przykład: Ustawić amplitudę 1,6 Vrms.
Nacisnąć przycisk menu wyświetlacza Ampl/Wysoka a następnie za pomocą klawiatury
ustawić amplitudę na 1】【.】【6 i potwierdzić przyciskiem Vrms. Alternatywnie
można użyć pokrętła w połączeniu z klawiszami strzałek <】【> aby wybrać cyfrę do
zmiany. Jednostka amplitudy nie może być zmieniana za pomocą pokrętła, ale musi być
zmieniana za pomocą klawisza menu wyświetlacza Ampl. Unit.
9
4.3.6 Ustawianie przesunięcia
Przykład: Ustawić amplitudę 1,6 Vrms.
Nacisnąć przycisk menu wyświetlaczaOffset / Low Lev a następnie użyć klawiatury do
ustawienia offsetu na -】【2】【5 i potwierdzić przyciskiem mVdc. Alternatywnie
można użyć pokrętła w połączeniu z klawiszami strzałek <】【> aby wybrać cyfrę do
zmiany. Ponieważ mVdc jest już wybrane jako jednostka, nie trzeba zmieniać jednostki.
Jeśli używasz tylko poktła, musisz zmienić wartość, aby zmienić jednostkę, dopóki nie
przełączysz z zakresu mVdc na zakres Vdc, na przykład (999,9 mVdc -> 1,000 0 Vdc).
4.3.7 Przebieg modulowany AM na wyjściu
Przebieg zmodulowany składa s z częstotliwości nośnej i fali modulującej.
Przykład: W modulacji amplitudy utwórz przebieg o głębokci modulacji 80% przy
częstotliwości nośnej 10kHz z falą modulacji rampy 10Hz.
1. Wybierz modulację AM
Nacisnąć przycisk Modulacja, a następnie w menu wyświetlacza wybrać Mod Type,
a następnie AM.
2. Wybór częstotliwości nośnej
Nacisnąć przyciskFreq (w menu AM) i wprowadzić 10 kHz za pomocą klawiatury lub
pokrętła (patrz rozdział Wprowadzanie liczb).
3. Ustawianie głębokości modulacji
Nacisnąć przycisk More aby przejść na stronę 2 ekranu menu wyświetlacza i wybrać
Depth. Ustawić wartość na 80% za pomocą klawiatury lub pokrętła (patrz rozdział
Wprowadzanie numeru).
4. Ustawianie częstotliwości modulacji AM
Nacisnąć przyciskAM Freq i ustawić wartość na 10 Hz za pomocą klawiatury.
za pomocą klawiatury lub pokrętła (patrz rozdział Wprowadzanie numeru).
5. Ustawianie kształtu fali modulacji
Naciśnij klawisz Shape na stronie 2 funkcji menu, a następnie klawisz funkcyjny
Waveform, aby przejść do wyboru kształtu fali. Dla tego przykładu, wybierz klawisz menu
wyświetlania Ramp, a następnie naciśnij Return, aby powrócić do menu modulacji.
10
4.3.8 Przebieg modulowany sumy wyjściowej
Przykład: Wyprowadzić przebieg modulowany SUM o amplitudzie 10% i przebieg
modulowany szumem.
1. Wybrać modulację sumy
Nacisnąć przycisk Modulacja, wybrać Mod Type w menu wyświetlacza, a
następnie More, aby przejść do strony 2 menu wyświetlacza. Następnie aktywować
modulację sumy przyciskiemSum.
2. Ustaw Amplitudę Sumy
Nacisnąć More, aby przejść na stronę 2 menu wyświetlacza, a następnie nacisnąćSum
Ampl. Wprowadzić wartość 10% za pomocą klawiatury lub pokrętła (patrz rozdział
Wprowadzanie liczb).
3. ustawić przebieg modulacji
Naciśnij klawisz Shape w menu wyświetlacza, a następnie naciśnij klawisz funkcyjny
Waveform Dla tego przykładu wybierz Noise i naciśnij klawiszReturn, aby
powrócić do menu modulacji.
4.3.9 Wyjście FSK Waveform
Przykład: wyjście fali zmodulowanej FSK o częstotliwości HOP 100Hz i szybkości FSK 10
Hz.
1. Wybierz modulację FSK
Naciśnij przycisk Modulate, a następnie naciśnij Mod Type. Następnie nacisnąć
More aby przejść na stronę 2 typów modulacji. Następnie należy wybrać FSK.
2. Ustawić częstotliwość skow
Nacisnąć More aby przejść na stronę 2 funkcji a następnie na Hop Freq.
Wprowadzić wartość 100Hz za pomocą klawiatury lub pokrętła (patrz rozdział Wprowadzanie
liczb).
3. Ustawianie szybkości FSK
Nacisnąć FSK Rate i wprowadzić wartość 10Hz za pomocą klawiatury lub pokrętła
(patrz rozdział Wprowadzanie liczb).
11
4.3.10 Ustawianie przemiatania częstotliwości
Przykład: Wyjście przebiegu przemiatania z czasem przemiatania 5 sekund i
przemiataniem logarytmicznym.
1. Wybierz przemiatanie częstotliwości
Naciśnij przycisk funkcyjnySweep i upewnij się, że wybrano Start Freq.
2. Ustawianie czasu przemiatania
Nacisnąć Sweep Time i wprowadzić wartość 5s za pomocą klawiatury lub pokrętła
(patrz rozdział Wprowadzanie numeru).
3. ustawić tryb przemiatania
Naciśnij przycisk Mode Line/Log aby przełączyć tryb na logarytm.
4.3.11 Ustawianie kształtu fali Burst
Przykład: wyjście fali 5 cyklicznej z okresem burst 10ms z wyzwoleniem stałym lub ręcznym.
1. Naciśnij przycisk Burst, aby wyświetlić menu burst dla wybranego kanału.
2. Naciśnij Burst Mode a następnieMode Trig/Gate aby przełączyć na "Triggered".
3. Nacisnąć Burst Period i wprowadzić wartość 10ms za pomocą klawiatury lub
pokrętła (patrz rozdział Wprowadzanie liczb).
4. Naciśnij Cycle Count i ustaw wartość na 5 używając pola czynu lub pokrętła. Nacisn
ąć OK, aby wyjść z wprowadzania danych, jeśli użyto pola czynu.
Teraz generator wyprowadza ciągły 5 cykliczny sygnał burst z przerwą 10ms.
Sygnał burst (nadal 5 cykli) można również wysać, gdy
Naciśnij Source Int/Ext i przełącz na "External". Jeśli teraz naciśniesz Manual Trig,
wyjdzie 5 cykliczny burst.
12
4.3.12 Sprzężenie częstotliwości
Jeśli chcesz połączyć częstotliwości dwóch kanałów wyjściowych, wykonaj następujące
czynności:
1. Naciśnij przycisk Dual Channel. Na wyświetlaczu pojawi się teraz menu podwójnego
kanału.
2. Naciśnij przycisk Freq Cpl On/Off aby włączyć sprzęganie częstotliwości. Następnie
naciśnij przycisk More, aby ustawić żądane ustawienia sprzężenia częstotliwości.
3. Naciśnij przycisk Continuous aby zmienić częstotliwość CHA. Ponieważ CHB jest
sprzężone z CHA, zmienia to również częstotliwość CHB. Można również ustawić
sprzężenie częstotliwości z różnicą częstotliwości między CHA i CHB.
4.3.13 Zapisywanie i przywoływanie ustawień urządzenia
Jeśli chcesz zapisać bieżące ustawienia, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij klawisz Utility.
2. Nacisnąć Store State, a następnie User 0. Gdy ustawienie zostało zapisane, na
wyświetlaczu pojawia się napis "Stored".
3. Naciśnij Recall State a następnieUser 0 aby przywołać zapisane ustawienia.
4.3.14 Licznik częstotliwości
Jeśli chcesz zmierzyć częstotliwość sygnału zewnętrznego, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij klawisz Counter.
2. Podłączyć mierzony sygnał do wejścia "SYC/Counter" na przednim panelu.
3. Naciśnij przycisk Freq i rozpocznie się pomiar wartości częstotliwości.
4. Naciśnij Duty cyc aby wyświetlić wartość cyklu pracy dla sygnału kwadratowego.
13
5. Cechy i funkcje urządzenia
Rozdział ten dotyczy szczegółowych opisów funkcji i niektórych cech generatora przebiegów.
Obejmuje on również operacje na panelu przednim.
5.1 Odniesienie
5.1.1 Tryby pracy
Dla tych generatorów fal istnieje sześć trybów pracy,
CHA posiada cztery tryby: wyjście fali ciągłej, wyjście modulowane, sweep i burst. Modulacja wyjścia
obejmuje siedem typów: FM, AM, PM, PWM, Suma, FSK i BPSK, a funkcja sweep obejmuje dwa typy:
frequency sweep i list sweep.
CHB zawiera dwa tryby: wyjście fali ciągłej i pracę dwukanałową.
Praca dwukanałowa obejmuje sprzężenie częstotliwościowe, sprzężenie amplitudowe i sprzężenie
falowe.
Licznik częstotliwości jest dodatkowym elementem, który nie jest związany z CHA / CHB. Ten
generator jest, że tak powiem, wielofunkcyjnym instrumentem składającym się z generatora fal i
licznika częstotliwości.
5.1.2 Funkcje ogólne
Naciśnij przycisk Utility, aby wybrać tryb ustawień systemowych, kalibracji, edytora fal i schematu
kolorów.
Funkcja
Tryb pracy
Ciągły
Ustawianie przebiegu ciągłego
Modulować
Ustawianie kształtu fali modulowanej
Zamiatanie
Regulacja przemiatania cstotliwości
Burst
Ustawianie trybu burst
Dwukanałowy
Dual Channel
Ustawienie podwójnego kanału (sprżenie
kanałów)
Counter
Włączenie licznika cstotliwości
14
5.2 Konfiguracja wyjść
5.2.1 Wybór kształtu wału
Urdzenie to może wyprowadzić 60 przebiegów opisanych w poniższej tabeli:
Nie.
Waveform
Nie.
Waveform
00
Sine
30
Pos Trójkąt
01
Kwadrat
31
Pozycja Rampa
wznosząca
02
Rampa
32
Pos Rampa
spadowa
03
puls
33
Trapezia
04
Hałas
34
Schody
wznoszące się
05
Użytkownik 0
35
Schody
opadające
06
Użytkownik 1
36
Spiry
07
Użytkownik 2
37
Wszystkie
sinusoidy
08
Użytkownik 3
38
Pół sinusoidy
09
Użytkownik 4
39
Ampl Cut
10
PRBS
40
Phase Cut
11
Wzrost
wykładnika
41
Dodaj impuls
12
Przypadek
wykładnika
42
Dodaj hałas
13
Wzrost
logarytmu
43
BiHarmonic
14
Tangent
44
TriHarmonic
15
Sin(x)/x
45
FM
16
Półkole
46
AM
17
Gaussian
47
PWM
18
Kardiologia
48
FSK
19
Quake
49
BPSK
20
Kwadrat
50
Ampl Wzrost
21
Cube
51
Ampl Spadek
22
Pierwiastek
52
Burst
15
kwadratowy
23
1/x
53
Low Pass
24
Cotangent
54
High Pass
25
x/(x2+1)
55
Band Pass
26
DC
56
Band Pit
27
Pozycja Impuls
57
Arb 1
28
Impuls ujemny
58
Arb 2
29
Pozytywny-Neg
Impuls
59
Pozytywne i
negatywne Koło
00 do 04 to standardowe przebiegi (sinus, kwadrat, rampa, impuls i szum),
05 ~ 09 to pięć zdefiniowanych przez użytkownika przebiegów arbitralnych, które mogą b
zapisane w oprogramowaniu po utworzeniu przez użytkownika. Numery 10 ~ 59 to 50
przebiegów arbitralnych używanych w specjalnych aplikacjach.
Naciśnij klawisz Waveform aby zobaczyć pierws stronę listy, następnie naciśnij
wielokrotnie klawisz More aby zobaczyć resztę listy. Po wybraniu żądanego przebiegu
wyświetlany jest wykres falowy, ale pokazuje on tylko przybliżony przykład o niskiej
rozdzielczości. Najlepiej jest obserwować i testować przebiegi wyjściowe za pomocą
oscyloskopu.
5.2.2 Ustawianie cyklu pracy (prostokąt)
Cykl pracy reprezentuje ułamek czasu w cyklu, w którym fala kwadratowa ma wysoki poziom.
Nacisnąć przycisk Waveform i wybrać Square, nacisnąć przycisk Duty Cycle po
wybraniu przyciskuContinuous, a następnie ustawić żądaną wartć cyklu pracy.
Normalnie cykl pracy nie zmienia s przy zmianie cstotliwości, ale przy zbyt dużej
częstotliwości wyjściowej cykl pracy jest ograniczony czasem zbocza, który powinien
odpowiadać poniższemu wzorowi: 50 ns (cykl pracy × okres) (okres-50ns)
16
5.2.3 Regulacja symetrii (Rampa)
Zastosowanie tylko dla fal rampowych. Symetria reprezentuje cść czasu na okres, w
którym fala rampowa wzrasta. Po wybraniu Rampy należy nacisnąćRampa Symetria a
następnie żądaną wartość symetrii. Symetria pozostaje niezmienna przy zmianie
częstotliwości wyjściowej. Kształt rampy rosnącej jest wyświetlany, gdy symetria wynosi
100%, a rampa opadająca jest wyświetlana, gdy symetria wynosi 0 %. Gdy symetria wynosi
50%, wyświetlany jest przebieg trójkątny.
5.2.4 Ustawianie szerokości impulsów
Szerokość impulsu to czas od punktu 50% narastającego zbocza impulsu do punktu 50%
następnego opadającego zbocza. Po wybraniu funkcji impulsowej należy nacisnąć klawisz
Szerokość impulsu . Następnie za pomocą pokrętła lub klawiatury numerycznej
wprowadzić żądaną szerokć impulsu. Podana szerokość impulsu musi być również
mniejsza niż różnica między okresem a minimalną szerokością impulsu, jak pokazano
poniżej.
50ns szerokość impulsu okres-50ns
5.2.5 Ustawianie częstotliwości
Zakres częstotliwości wyjściowej zależy od aktualnie wybranej funkcji, a górna granica dla
sinusa zależy od wybranego modelu. Minimalna częstotliwość wynosi 1μHz dla wszystkich
funkcji. Szczegółowy opis znajduje się w rozdziale 5. Jeśli aktywujesz funkcję, której
maksymalna cstotliwość jest niższa niż częstotliwość bieżącej funkcji, cstotliwość
zostanie automatycznie ustawiona na maksymalną wartość dla nowej funkcji. Z wyjątk iem
sinusa, zniekształcenia pozostałych fal będą rosły wraz ze wzrostem częstotliwości. W
praktyce można ograniczyć maksymalną częstotliwość tak, aby nie przekroczyć
pożądanego zniekształcenia funkcji.
17
Aby ustawić częstotliwość wyjścio należy nacisnąć klawisz Ciągły a następnie
klawisz Freq/Period dla wybranej funkcji. Użyć pokrętła lub klawiatury numerycznej do
ustawienia żądanej częstotliwości. Alternatywnie, nacnij ponownie klawisz Freq/Period
aby przełączyć się z ustawienia częstotliwości na ustawienie okresu. Dla wewnętrznej
aplikacji syntezy częstotliwości, wyświetlanie wartości okresu jest odwrotnością wartości
wejściowej. Ze względu na ograniczenie rozdzielczości częstotliwości dla niskich
częstotliwości, wartość wejściowa może s nieznacznie różnić od wartości wyjściowej.
5.2.6 Ustawianie amplitudy
Amplitudę można ustawić za pomocą opcji "Amplitude" lub "High Lev". Jeśli wybrana
zostanie opcja "Amplitude", poziomy wysoki i niski sygnału są zmieniane jednocześnie, ale
przesunięcie DC pozostaje niezmienione. Jeśli natomiast wybierzesz "High Lev" lub "Low
Lev", możesz regulować poziom "High" i "Low", a tym samym zmieniać offset w tym samym
czasie. Zależności pomiędzy Vpp, High, Low i Offset są pokazane poniżej:
Vpp = High-Low-High = Offset + Vpp / 2 Low = Offset-Vpp / 2
W menu "Ciąy", naciśnij Ampl/Wysoki poziom , aby przełączyć mdzy wyborem
amplitudy lub wysokiego poziomu. Naciśnij klawisz Offset/Low lev, aby zmienić poziom
niski.
Ograniczenie amplitudy: Naciśnij Limit / Krok , następnie można ustawić wartość
graniczną wysokiej lub niskiej amplitudy za pomocą " Limit High" lub " Limit Low '. Nawet
jeśli działanie jest nieprawidłowe i mogłoby przekroczyć wartość graniczną, generator nie
zostanie wtedy uszkodzony i będzie działał w ramach wartości granicznej.
Jeśli jednak ustawisz poziom wysoki na +10 VDC, a poziom niski na -10 VDC, funkcja
ograniczania nie będzie już działać.
Ponadto ograniczenie amplitudy jest określone przez offset DC. Wartość amplitudy (Vpp )
powinna b ograniczona w następujący sposób:
Vpp 2 × ( Limit High- Offset) Vpp 2 × (Offset -Limit Low)
Maksymalna amplituda jest również ograniczona przez ustawioną częstotliwość (patrz
rozdział 5). Jeśli Vpp przekroczy granicę powyższego wzoru lub cstotliwości, generator
18
zmieni ustawioną wartość tak, aby mieściła s w granicach dopuszczalnej maksymalnej
amplitudy.
Pod wpływem szerokości pasma kanału generatora, amplituda wyjściowa ulega
zmniejszeniu, gdy cstotliwość wzrasta w kierunku maksymalnej szerokości pasma. W
związku z tym kompensacja "płaskości" może stać się konieczna . Aby poprawić szybkość
działania, nie jest to dostępne dla przemiatania częstotliwości, a amplituda jest zmniejszana,
gdy zwiększa się zakres częstotliwości.
Jeśli wartość Vpp nie zostanie w pełni osiągnięta w generatorze przebiegów arbitralnych,
wartość wyświetlana nie jest zgodna z wartością wyjściową.
Jednostki wyjściowe: Jednostki wyjściowe: Możesz ustawić amplitudę wyjściową w Vpp,
Vrms lub dBm. Vpp jest dostępne dla wszystkich funkcji. Dla sinusoidy, kwadratu, rampy i
impulsu można również użyć Vrms. Jednostka amplitudy może być również ustawiona jako
dBm, jeśli obciążenie zewnętrzne jest aktualnie ustawione na "non High -Z". Za pomocą
klawiatury numerycznej należy wprowadzić żądaną wielkość i nacisnąć odpowiedni przycisk
funkcyjny, aby następnie wybrać jednostki. Zależność konwersji pomdzy Vrms i Vpp jest
zależna od kształtu fali, patrz tabela poniżej:
Waveform
Vrms
Sinus
1Vrms
Kwadrat,
Impuls
1Vrms
Rampa
1Vrms
Zależność między dBm a Vrms i Vpp zależy od kształtu fali i obcżenia,
dBm = 10 × log10 (P/0,001), przy czym P=(Vrms) 2/Load
19
Jeśli przebieg jest sinusoidalny, należy ustawić 50Ω Load. Konwersja pomiędzy trzema
jednostkami wyjściowymi jest przedstawiona poniżej:
Vpp
Vrms
dBm
10,0000 Vpp
3,5356 Vrms
23,98 dBm
6,3246 Vpp
2,2361 Vrms
20,00 dBm
2,8284 Vpp
1,0000 Vrms
13,01 dBm
2,0000 Vpp
707,1 mVrms
10,00 dBm
1,4142 Vpp
500,0 mVrms
6,99 dBm
632,5 mVpp
223,6 mVrms
0,00 dBm
282,9 mVpp
100,0 mVrms
-6,99 dBm
200,0 mVpp
70,7 mVrms
-10,00 dBm
10,0 mVpp
3,5 mVrms
-36,02 dBm
5.2.7 Ustawianie offsetu DC
Nacisnąć Offset / Low lev a następnie wprowadzić pożądaną wartość offsetu za pomocą
pokrętła lub klawiatury numerycznej. Wprowadzanie za pomocą pokrętła jest zdecydowanie
zalecane ze względu na większą wygodę. Ustawienie offsetu DC jest ograniczone przez
amplitudę i poziom, które powinny być uzgodnione z następującym wzorem:
Limit Low + Vpp / 2 Offset Limit High-Vpp / 2
Jeśli określony offset nie jest ważny, generator falowy automatycznie dostosuje wartość
offsetu do maksymalnego napcia stałego wybranej amplitudy. Jeśli amplituda jest
ustawiona na 0V, granica poziomu wysokiego wynosi +10VDC, a granica poziomu niskiego
-10VDC. Wówczas można ustawić offset o wartości ± 10V. Generator przebiegów stał się
wtedy zasilaczem DC i w zależności od ustawienia offsetu podaje offset jako sygnał
wyjściowy DC o amplitudzie 0V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

PeakTech P 4115 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla