Sony HT-AF5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

©2010 Sony Corporation
4-166-572-51(2)
Home Theatre
System
HT-AF5
HT-AS5
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
No.548.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili.
Non collocare sorgenti di fiamma non protette, quali
candele accese, sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a spruzzi o gocciolamenti
e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare
l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegare immediatamente la
spina dalla presa di rete CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile
installate a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare, fuoco o simili.
Onde evitare ferite, il presente apparecchio deve
essere fissato saldamente al pavimento/alla parete in
base alle istruzioni di installazione.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
IT
4
IT
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello HT-AF5 e HT-AS5. In questo manuale, a
scopo illustrativo, sono usati i modelli con codice
regionale CEL salvo indicazione contraria.
Qualsiasi differenza nel funzionamento è
chiaramente indicata nel testo, per esempio “Solo
modelli con codice regionale CEK”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul sistema se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Questo sistema incorpora Dolby* Digital e Pro
Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D
sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e di altri brevetti statunitensi e
internazionali emessi e in attesa di registrazione.
DTS e DTS Digital Surround sono marchi di
fabbrica registrati e i simboli e i loghi DTS sono
marchi di fabbrica di DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il presente sistema incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
“x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
“BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
“PlayStation” è un marchio di fabbrica di Sony
Computer Entertainment Inc.
“S-AIR” e il suo logo sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation.
Informazioni sui codici regionali
Il codice regionale del sistema acquistato è
indicato nella parte posteriore del subwoofer
(vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice regionale, è chiaramente indicata nel
testo, per esempio “Solo modelli con codice
regionale AA”.
EZW-T100
DMPORT
DIGITAL
ANTENNA
HDMI
0.7A MAX
DVD IN BD IN
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
OPT IN COAX IN
VIDEO
CENTER
SAT/CATV IN TV OUT
ARC
DC5V
AUDIO IN AUDIO IN
FM 75
AM
COAXIAL
R
L
CAL MIC
AUTO
SA-CD/CD TV
SAT/CATV TV
SPEAKERS
Codice regionale
Informazioni sul copyright
5
IT
Indice
Disimballaggio.............................................. 6
Descrizione e posizione delle parti ............... 9
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori........................ 18
2: Collegamento dei diffusori...................... 22
3: Collegamento dei componenti
audio/video............................................. 23
4: Collegamento delle antenne.................... 28
5: Preparazione del sistema......................... 28
6: Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate
(Calibrazione automatica)...................... 29
Riproduzione
Selezione di un componente ....................... 34
Riproduzione dell’audio e delle immagini
provenienti da componenti collegati al
sistema.................................................... 35
Ascolto dell’audio surround
Selezione del campo sonoro........................ 37
Riproduzione dell’audio a livelli di volume
ridotti (NIGHT MODE)......................... 39
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM........................ 39
Preselezione delle stazioni radio................. 41
Uso del sistema dati radio (RDS)................ 43
Funzioni “BRAVIA” Sync
Informazioni su “BRAVIA” Sync?............. 44
Preparazione per l’uso di “BRAVIA”
Sync........................................................ 44
Riproduzione dei componenti con la
funzione one-touch
(Riproduzione one-touch) ...................... 46
Come ottenere l’audio del televisore dai
diffusori collegati al sistema
(Controllo audio del sistema) .................47
Spegnimento del sistema tramite il
televisore (Spegnimento del sistema).....48
Uso della funzione di risparmio energetico
(Pass Through del segnale HDMI).........49
Come ottenere l’audio del televisore mediante
un collegamento HDMI
(Audio Return Channel (ARC)) .............50
Come ottenere il campo sonoro ottimale per
la scena selezionata (Scene Select) ........51
Visione di film con il campo sonoro
ottimale (Modo Theatre) ........................52
Operazioni con S-AIR
Informazioni sui prodotti S-AIR .................52
Configurazione di un prodotto S-AIR.........54
Ascolto dell’audio del sistema in un’altra
stanza......................................................58
Stabilizzazione della ricezione S-AIR.........60
Modifica del canale per una migliore
trasmissione audio ..................................61
Uso del ricevitore S-AIR mentre l’unità
principale S-AIR è nel modo standby ....62
Impostazioni avanzate
Modifica delle impostazioni assegnate ai
tasti di ingresso.......................................63
Impostazioni e regolazioni dal menu
dell’amplificatore ...................................65
Informazioni aggiuntive
Glossario......................................................71
Precauzioni ..................................................73
Guida alla soluzione dei problemi...............75
Caratteristiche tecniche ...............................81
Indice analitico ............................................84
6
IT
Disimballaggio
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti componenti.
Solo HT-AF5
Diffusori anteriori
(SS-TSB104) (2)
Diffusore centrale
(SS-CTB101) (1)
Diffusori surround
(SS-TSB101) (2)
Subwoofer (SA-WA5) (1)
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Cavi dei diffusori
(3, Grigio/Blu/Verde)
Telecomando
(RM-AAU074) (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Microfono di ottimizzazione
(ECM-AC2) (1)
•Basi (2)
Viti (6)
Coperchi dei diffusori (2)
Istruzioni per l’uso
(il presente manuale)
Guida di impostazione rapida
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
O
R
P
O
W
ER
/
A
C
T
I
V
E
S
T
AN
D
B
Y
V
O
L
U
ME
V
O
L
U
M
E
+
?
/
1
7
IT
Solo HT-AS5
Diffusori anteriori
(SS-TSB101) (2)
Diffusore centrale
(SS-CTB101) (1)
Diffusori surround
(SS-TSB101) (2)
Subwoofer (SA-WA5) (1)
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Cavi dei diffusori
(5, Rosso/Bianco/Grigio/Blu/
Verde)
Telecomando
(RM-AAU074) (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Microfono di ottimizzazione
(ECM-AC2) (1)
Istruzioni per l’uso
(il presente manuale)
Guida di impostazione rapida
IN
P
U
T
S
E
L
E
C
T
O
R
P
O
W
ER
/
A
C
T
I
VE S
T
AND
B
Y
V
O
L
U
M
E
V
O
LU
M
E
+
?
/
1
8
IT
Inserire due pile R6 (formato AA) nel
telecomando del RM-AAU074.
Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
Non utilizzare contemporaneamente pile al
manganese e altri tipi di pila.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla
luce solare diretta o a dispositivi di illuminazione,
onde evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
onde evitare possibili danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Quando vengono sostituite le pile, i tasti del
telecomando potrebbero essere ripristinati sulle
impostazioni iniziali. In tal caso, riassegnare i tasti
(pagina 63).
Se con il telecomando non è più possibile
controllare il sistema, sostituire tutte le pile con
altre nuove.
Inserimento delle pile nel
telecomando
9
IT
Descrizione e posizione delle parti
Vista anteriore
Subwoofer
IN
PUT
SE
LEC
T
OR
P
O
W
E
R
/
A
C
T
IV
E
S
TA
N
D
B
Y
VOL
U
M
E
V
OLUME
+
?
/
1
INPU
T
SELECT
O
R
P
O
W
E
R
/
A
C
TIV
E
S
T
AN
D
B
Y
V
O
L
U
M
E
V
OLUME
+
? /
1
1
5
4
2 3
6
Nome Funzione
A ?/1
(accensione/
standby)
Consente di accendere o
spegnere il sistema
(pagine 29, 35).
B INPUT
SELECTOR
Consente di selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 31, 34,
35, 36, 40, 41, 42).
C VOLUME +/ Consente di regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente
(pagine 34, 35, 75).
D Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali
provenienti dal
telecomando.
E Visualizzazione Consente di visualizzare
lo stato corrente del
componente selezionato o
un elenco di voci
selezionabili (pagina 10).
Nome Funzione
F Indicatore
POWER/ACTIVE
STANDBY
Si illumina nel modo
seguente:
Verde
Il sistema è acceso.
Spento
Il sistema è in modo
standby e il modo standby
di Controllo per HDMI e
S-AIR è disattivato.
Giallo
Il sistema è in modo
standby e il modo standby
di Controllo per HDMI* o
S-AIR è attivato.
* L’indicatore non si illumina
quando “PASS THRU” è
impostato su “THRU
AUTO” e non viene rilevato
alcun segnale.
Nota
Se l’indicatore POWER/
ACTIVE STANDBY
lampeggia, vedere pagina
80.
continua
10
IT
Informazioni sugli indicatori del display
LPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX OPT TUNED ST S-AIR MUTING DTS
PL
D
1 6578423
9q;qa
Nome Funzione
A LPCM Si illumina quando vengono
ricevuti segnali lineari PCM
(Pulse Code Modulation).
B NIGHT Si illumina quando la funzione
Night Mode è attivata
(pagina 39).
C SLEEP Si illumina quando il timer di
spegnimento è attivato
(pagina 69).
D Indicatori di
ingresso
HDMI
COAX
OPT
Si illuminano quando viene
immesso il segnale digitale.
Il segnale digitale viene immesso
tramite il jack HDMI IN.
Il segnale digitale viene immesso
tramite il jack COAX IN.
Il segnale digitale viene immesso
tramite il jack OPT IN.
E Indicatori di
frequenza
TUNED
ST
Si illuminano per indicare lo
stato corrente della stazione
radio (pagina 39).
Quando riceve una stazione
radio.
Quando trasmette in modo
stereo.
F S-AIR Si illumina quando è collegato il
trasmettitore S-AIR (non in
dotazione).
G MUTING Si illumina quando la funzione di
disattivazione dell’audio viene
attivata (pagina 34).
Nome Funzione
H DTS Si illumina quando il sistema
decodifica i segnali DTS.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato DTS,
assicurarsi di avere eseguito
collegamenti digitali.
I Area di
visualizza-
zione dei
messaggi
Consente di visualizzare il
livello del volume, la sorgente di
ingresso selezionata, il segnale di
ingresso audio e così via.
J D Si illumina quando il sistema
decodifica i segnali Dolby
Digital.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato Dolby Digital,
assicurarsi di avere eseguito
collegamenti digitali.
K Indicatori
Dolby Pro
Logic
PL
PLII
Uno dei rispettivi indicatori si
illumina quando il sistema
applica l’elaborazione Dolby Pro
Logic ai segnali a 2 canali per
trasmettere i segnali dei canali
centrale e surround.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
11
IT
Pannello posteriore
A S-AIR
Alloggia-
mento
EZW-T100
Per il collegamento
a un trasmettitore
senza fili (non in
dotazione) (pagina
54).
B Sezione AUDIO INPUT
Jack
AUDIO IN
Per il collegamento
a un lettore Super
Audio CD, a un
lettore CD e così
via (pagine 23, 26).
EZW-T100
DMPORT
DIGITAL
ANTENNA
HDMI
0.7A MAX
DVD IN BD IN
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
OPT IN COAX IN
VIDEO
CENTER
SAT/CATV IN TV OUT
ARC
DC5V
AUDIO IN AUDIO IN
FM 75
AM
COAXIAL
R
L
CAL MIC
AUTO
SA-CD/CD TV
SAT/CATV TV
SPEAKERS
1
2
3
4
7
5
6
Bianco
(S, sinistro)
Rosso
(D, destro)
C Sezione ANTENNA
Jack FM
ANTENNA
Per il collegamento
all’antenna a filo
FM in dotazione
(pagina 28).
Terminali AM
ANTENNA
Per il collegamento
all’antenna a telaio
AM in dotazione
(pagina 28).
D Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
Jack HDMI
IN/ OUT
Per il collegamento a
un lettore DVD, a un
sintonizzatore
satellitare o a un
lettore Blu-ray Disc.
L’immagine viene
trasmessa ad un
televisore o a un
proiettore, mentre
l’audio può essere
trasmesso da un
televisore o/e dai
diffusori del sistema
(pagine 23, 26).
Jack
OPT IN
Per il collegamento a
un sintonizzatore
satellitare e così via
(pagine 23, 26).
Jack
COAX IN
E Sezione SPEAKERS
Per il collegamento ai diffusori in
dotazione (pagina 22).
F DMPORT
Jack
DMPORT
Per il collegamento
a un adattatore
DIGITAL MEDIA
PORT (pagina 26).
G AUTO CALIBRATION
Jack AUTO
CAL MIC
Per il collegamento
al microfono di
ottimizzazione in
dotazione per la
funzione di
Calibrazione
automatica (pagina
30).
12
IT
È possibile utilizzare il telecomando
RM-AAU074 in dotazione per controllare il
sistema e i componenti audio/video Sony
assegnati al telecomando stesso (pagina 63).
RM-AAU074
Note sull’utilizzo del tasto
SHIFT (L) e TV (M)
SHIFTTasto (L)
Tenere premuto SHIFT (L), quindi premere
il tasto con la scritta in rosa che si desidera
utilizzare.
Esempio: tenere premuto SHIFT (L), quindi
premere ENTER (D).
Telecomando
BD DVD
SAT/
CATV
TV VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
MENU
2
1
3
ws
wd
wa
5
6
4
ql
qk
w;
7
8
9
q;
qa
qh
qg
qj
qf
qd qs
DMPORT
TUNER
MENU
ENTER
SHIFT
13
IT
Tasto TV (M)
Tenere premuto TV (M), quindi premere il
tasto con la scritta in giallo per controllare il
TV.
Esempio: tenere premuto TV (M), quindi
premere PROG + (K).
Funzioni di base
Funzionamento del sintonizzatore
Tasto del
telecomando
Funzione
B ?/1
(accensione/
standby)
Consente di accendere o
spegnere il sistema.
Per spegnere tutti i
componenti Sony, premere
contemporaneamente
?/1 (B) e AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
G AMP MENU Consente di visualizzare il
menu del sistema.
K SOUND FIELD
+*/–
Consente di selezionare un
campo sonoro.
N
(Disattivazione
dell’audio)
Consente di attivare la
funzione di disattivazione
dell’audio.
Premere di nuovo per
ripristinare l’audio.
+/– Consente di regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente.
P V/v/B/b, Premere V, v, B o b per
selezionare le voci del menu.
Quindi premere per
confermare la selezione.
TV
PROG +
U Tasti di
ingresso
(VIDEO*)
Consentono di selezionare il
componente che si desidera
utilizzare. I tasti sono
inizialmente assegnati ai
componenti Sony.
È possibile cambiare
l’assegnazione dei tasti
attenendosi alla procedura
descritta nella sezione
“Modifica delle
impostazioni assegnate ai
tasti di ingresso” a pagina
63.
Tasto del
telecomando
Funzione
C Tasti numerici
(numero 5*)
Tenere premuto SHIFT
(L), quindi premere i tasti
numerici (C) per
preselezionare/sintonizzare
le stazioni preselezionate.
D ENTER Tenere premuto SHIFT
(L), quindi premere
ENTER (D) per
confermare la selezione.
E D.TUNING Consente di entrare nel
modo di sintonizzazione
diretta.
MEMORY Consente di memorizzare
una stazione.
F DISPLAY Consente di visualizzare
informazioni durante la
funzione TUNER.
I MENU/HOME Consente di visualizzare il
menu del sintonizzatore.
J PRESET +/– Consente di selezionare una
stazione preselezionata.
TUNING +/– Consente di cercare una
stazione.
P V/v/B/b, Consente di selezionare una
voce del menu e di
confermare la selezione.
continua
14
IT
Funzionamento DMPORT
Controllo del componente
1 Premere uno dei tasti di
ingresso (TV, BD, DVD o SAT/
CATV) (U) per selezionare il
componente che si desidera
utilizzare.
Il componente assegnato al tasto di
ingresso selezionato diventa utilizzabile.
2 Facendo riferimento alla tabella
riportata di seguito, premere il
tasto corrispondente
all’operazione desiderata.
Funzioni comuni
Tasto del
telecomando
Funzione
J ./> Consente di saltare i brani.
m/M Consente di andare
rapidamente all’indietro o in
avanti.
N*
(riproduzione)/
X (pausa,
premere
nuovamente per
tornare alla
riproduzione
normale)/
x (arresto)
Tasti della modalità di
riproduzione.
Tasto del
telecomando
Funzione
A TV ?/1
AV ?/1
(accensione/
standby)
Consente di accendere o
spegnere il televisore Sony o
i componenti audio/video
per il cui funzionamento è
stato assegnato il
telecomando (pagina 63).
Premere
contemporaneamente ?/1
(B) e TV ?/1/ AV ?/1 (A)
per disattivare il sistema e gli
altri componenti il cui
controllo è assegnato al
telecomando (SYSTEM
STANDBY).
C Tasti numerici
(numero 5*)
Tenere premuto SHIFT
(L), quindi premere i tasti
numerici (C) per
selezionare direttamente
canali e brani.
D ENTER Tenere premuto SHIFT
(L), quindi premere
ENTER (D) per
confermare la selezione.
P V/v/B/b, Consente di selezionare una
voce del menu e di
confermare la selezione.
R Tasti a colori Consentono di visualizzare
una guida al funzionamento
sullo schermo del televisore
quando sono disponibili i
tasti a colori. Attenersi alla
guida al funzionamento per
eseguire un’operazione
selezionata.
15
IT
Controllo del televisore
Tenere premuto il tasto (giallo) TV (M),
quindi premere il tasto con la scritta gialla per
controllare il televisore.
Tasto del
telecomando
Funzione
C Tasti
numerici
(numero 5*)
Consentono di selezionare i
canali. Premere ENTER (D)
per cambiare canale
immediatamente.
D
(Canale
precedente)
Consente di tornare al canale
precedente riprodotto (per più
di cinque secondi).
F *
(Audio)
Consente di selezionare l’audio
proveniente dal diffusore per
trasmissioni stereo o bilingui.
F DISPLAY Consente di visualizzare le
informazioni relative al
televisore sullo schermo del
televisore. (Visualizza il
numero di canale corrente e
così via.)
Premere AMP MENU (G),
quindi premere DISPLAY
per visualizzare le
informazioni sul flusso di
ingresso del televisore
quando il televisore è
collegato tramite jack
DIGITAL TV OPT IN.
/
(Info/Mostra
testo)
In modo digitale: consente di
visualizzare brevi dettagli sul
programma in fase di
riproduzione.
In modo analogico: consente di
visualizzare informazioni
come il numero del canale e il
modo schermo correnti.
In modo testo: consente di
visualizzare le informazioni
nascoste (per es. risposte a
quiz).
H TOOLS/
OPTIONS
Consente di accedere a svariate
opzioni di visualizzazione e di
modificare/regolare le
impostazioni in base al formato
della sorgente e dello schermo.
I MENU/HOME Consente di selezionare i canali
o le sorgenti di ingresso e di
cambiare le impostazioni del
televisore.
Tasto del
telecomando
Funzione
K PROG +*/–
c*/C
In modo TV: consente di
selezionare il canale
successivo (+) o precedente
(–).
In modo testo: premere per
selezionare la pagina
successiva (c) o precedente
(C).
N
(Disattivazione
dell’audio)
Consente di attivare la
funzione di disattivazione
dell’audio.
+/– Consente di regolare il livello
del volume.
O O
RETURN/EXIT
Consente di tornare alla
schermata precedente di
qualsiasi menu visualizzato.
Q
(guida)
Consente di visualizzare la
guida durante la riproduzione
di canali analogici e digitali.
S ANALOG Consente di passare al modo
analogico.
DIGITAL Consente di passare al modo
digitale.
T
/
(Testo) Consente di visualizzare il
testo.
V THEATRE Consente di impostare
automaticamente le
impostazioni ottimali per la
visione di film, a condizione
che il televisore Sony
collegato sia compatibile con
la funzione THEATRE.
Inoltre, l’audio viene
automaticamente impostato
sull’uscita audio del presente
sistema quando si collega il
televisore e il sistema
mediante un collegamento
HDMI e la funzione
Controllo per HDMI è
attivata.
W /
(Selezione
ingresso/
Blocco testo)
In modo TV: consente di
selezionare il segnale di
ingresso del televisore.
In modo testo analogico:
consente di mantenere la
pagina corrente.
continua
16
IT
Controllo del lettore/registratore DVD e
del lettore/registratore Blu-ray Disc
Controllo del HDD/DVD COMBO
Tasto del
telecomando
Funzione
F * (Audio) Consente di selezionare
l’audio proveniente dal
diffusore per trasmissioni
stereo o bilingui.
(Sottotitolo) Consente di selezionare una
lingua per i sottotitoli
quando sul Blu-ray Disc o
sul DVD sono presenti
sottotitoli in diverse lingue.
(Angolo) Consente di passare ad altri
angoli visivi quando sul
Blu-ray Disc o sul DVD
sono disponibili angoli
multipli.
DISPLAY Consente di visualizzare le
informazioni sulla
riproduzione.
Premere AMP MENU
(G), quindi premere
DISPLAY (F) per
visualizzare le
informazioni sul flusso di
ingresso per il Blu-ray
Disc o il DVD.
I MENU/HOME Consente di visualizzare il
menu.
J . Consente di saltare i
capitoli.
> Consente di passare al
capitolo successivo
disponibile.
m/M Consente di avanzare o
retrocedere velocemente se
viene tenuto premuto
durante la riproduzione.
N*
(riproduzione)/
X (pausa, premere
nuovamente per
tornare alla
riproduzione
normale)/
x (arresto)
Tasti della modalità di
riproduzione.
Tasto del
telecomando
Funzione
H TOOLS/
OPTIONS
Consente di accedere a
svariate opzioni di
visualizzazione e di
modificare/regolare le
impostazioni in base al
formato della sorgente e
dello schermo.
O O RETURN/
EXIT
Consente di tornare alla
schermata precedente di
qualsiasi menu visualizzato.
Q
(Guida)
Consente di visualizzare la
guida durante la
riproduzione di canali
analogici o digitali.
S POP UP/MENU Consente di visualizzare il
menu principale o il menu
del disco.
TOP MENU
T CLEAR Consente di annullare un
errore quando si preme un
tasto numerico sbagliato.
Tasto del
telecomando
Funzione
I MENU/HOME Consente di visualizzare il
menu.
J ./> Consente di specificare il
capitolo o il brano
precedente/successivo.
m/M Consente di avanzare o
retrocedere velocemente se
viene tenuto premuto
durante la riproduzione.
N*
(riproduzione)/
X (pausa, premere
nuovamente per
tornare alla
riproduzione
normale)/
x (arresto)
Tasti della modalità di
riproduzione.
S POP UP/MENU Consente di visualizzare il
menu principale o il menu
del disco.
TOP MENU
17
IT
Controllo del SAT/CATV
* I seguenti tasti (numero 5/VIDEO, , N,
PROG +/ SOUND FIELD +/ c) sono dotati di
punti tattili da utilizzare come riferimento durante
l’uso del sistema.
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
In tal caso, utilizzare il telecomando in dotazione
con il componente.
Tasto del
telecomando
Funzione
F DISPLAY Consente di visualizzare
informazioni durante la
funzione SAT/CATV.
Premere AMP MENU
(G), quindi premere
DISPLAY (F) per
visualizzare le
informazioni sul flusso di
ingresso per il
sintonizzatore satellitare o
il sintonizzatore TV via
cavo.
I MENU/HOME Consente di visualizzare il
menu.
Q
(Guida)
Consente di visualizzare il
menu della guida.
18
IT
1: Installazione dei diffusori
Il presente sistema consente di utilizzare un
sistema diffusori a 5.1 canali. Per ottenere un
audio surround multicanale simile a quello
cinematografico accertarsi di collegare tutti i
diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore
centrale e due diffusori surround) e un
subwoofer (5.1 canali).
È possibile posizionare i diffusori come
illustrato di seguito.
A Diffusore anteriore (sinistro)
B Diffusore anteriore (destro)
C Diffusore centrale
D Diffusore surround (sinistro)
E Diffusore surround (destro)
F Subwoofer
Solo HT-AF5
Solo HT-AS5
Note
Assicurarsi di utilizzare solo i diffusori in
dotazione.
Non appoggiarsi a un diffusore perché potrebbe
cadere.
Non mettere la mano nella scanalatura del
subwoofer per sollevarlo. Il driver del diffusore
potrebbe danneggiarsi.
Operazioni preliminari
Scanalature
19
IT
Operazioni preliminari
Suggerimenti
L’angolo A deve essere uguale.
Poiché non emette segnali altamente direzionali, il
subwoofer può essere posizionato ovunque lo si
desideri. Si consiglia tuttavia di posizionare il
subwoofer nella parte anteriore di un tavolo, di uno
scaffale ecc. per garantire la corretta accettazione
del segnale del telecomando.
Per una maggiore flessibilità nel
posizionamento dei diffusori, si consiglia di
utilizzare l’apposito supporto come indicato di
seguito.
I diffusori anteriori del modello HT-AF5 sono
forniti con il supporto per diffusore che deve
essere rimosso dai diffusori.
Installare i diffusori anteriori alla parete
Tenere da parte il supporto per diffusore per
utilizzarlo eventualmente in futuro.
Per smontare i diffusori
anteriori del modello HT-AF5
(SS-TSB104)
1 Scollegare i cavi dei diffusori.
2 Rimuovere la vite
(pre-installata) dalla parte
posteriore del diffusore.
Questa vite deve essere usata per
rimontare il diffusore. Accertarsi quindi
di non perderla.
Installazione dei diffusori su un
apposito supporto
Modello Supporto del diffusore
HT-AF5 In dotazione. Per ulteriori
informazioni, consultare la
Guida di impostazione rapida
in dotazione.
HT-AS5 Supporto per diffusore
WS-FV11 o WS-FV10D
opzionale (disponibile solo in
alcuni paesi).
Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il
supporto del diffusore.
30°30°
100°-120°100°-120°
A A
Installazione dei diffusori alla
parete
Parte posteriore del diffusore
Vite
Parte posteriore del diffusore
continua
20
IT
3 Smontare il diffusore
sollevandone la parte
superiore.
4 Estrarre il cavo del diffusore dal
fondo della parte inferiore del
diffusore.
Il cavo del diffusore rimosso deve essere
utilizzato quando si installa il diffusore
alla parete.
5 Collegare il cavo del diffusore
rimosso nei terminali del
diffusore anteriore.
6 Rimuovere la protezione dal
coperchio del diffusore.
7 Collegare il coperchio del
diffusore al fondo della parte
superiore del diffusore.
Parte
superiore
Parte
inferiore
Parte posteriore del diffusore
Parte inferiore del diffusore
Cavo del diffusore
Parte posteriore del diffusore
Protezione
Coperchio del diffusore
Parte superiore del diffusore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony HT-AF5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach