Sony HT-SF1100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

©2007 Sony Corporation
2-319-196-51(1)
Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso __________________________
Instrukcja obsługi __________________________
HT-SF1100
HT-SS1100
PL
IT
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre lapparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele
accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Installare il presente sistema in modo che il cavo di
alimentazione possa essere scollegato
immediatamente dalla presa di rete in caso di
problemi.
Non gettare via le pile insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirle invece correttamente
come rifiuti chimici.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
3
IT
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello HT-SF1100 e HT-SS1100. In questo
manuale, a scopo illustrativo è usato il modello del
codice di zona CEL salvo indicazione contraria.
Qualsiasi differenza nel funzionamento è
chiaramente indicata nel testo, per esempio, “Solo
modelli con codice di zona CEL”.
Il modello HT-SF1100 è composto da:
Ricevitore STR-KS1100
Sistema diffusori
a)
Diffusori anteriori SS-MSP2000
Diffusore centrale SS-CNP2000
Diffusori surround SS-SRP2000
Subwoofer SS-WP2000
Il modello HT-SS1100 è composto da:
Ricevitore STR-KS1100
Sistema diffusori
a)
Diffusori anteriori SS-MSP1100
Diffusore centrale SS-CNP1100
Diffusori surround SS-SRP1100
Subwoofer SS-WP1100
a)
Assicurarsi di utilizzare solo i diffusori in
dotazione.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Questo ricevitore incorpora il Dolby* Digital, Pro
Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D sono marchi dei Dolby Laboratories.
** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di
fabbrica registrati di DTS, Inc.
Il presente ricevitore incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
). HDMI,
il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è
indicato nella parte inferiore del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo,
per esempio, “Solo modelli con codice di zona
AA”.
FRONT R SUR L CENTER SUBWOOFERSUR RFRONT L
SPEAKERS
Codice di zona
IT
4
IT
Nota relativa al telecomando in
dotazione
(RM-AAU017)
Non è possibile utilizzare il ricevitore tramite il tasto
VIDEO 3 sul telecomando.
5
IT
Indice
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti ...............6
1: Installazione dei diffusori .......................14
2: Collegamento dei diffusori .....................17
3: Collegamento di componenti
audio/video ............................................18
4: Collegamento delle antenne ...................23
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando ...........................................24
6: Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate
(AUTO CALIBRATION) ......................25
7: Regolazione dei livelli e del bilanciamento
dei diffusori
(TEST TONE) .......................................29
Riproduzione
Selezione di un componente .......................31
Ascolto/Visione mediante un
componente ............................................32
Funzionamento
dell’amplificatore
Uso dei menu ..............................................34
Regolazione del livello (menu LEVEL) .....37
Regolazione del tono (menu TONE) ..........38
Impostazioni dell’audio surround
(menu SUR) ...........................................38
Impostazioni del sintonizzatore
(menu TUNER) .....................................39
Impostazioni audio (menu AUDIO) ...........39
Impostazioni del sistema
(menu SYSTEM) ...................................40
Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate (menu A. CAL) ..................42
Ascolto dell’audio surround
Ascolto dell’audio Dolby Digital e DTS
Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................ 43
Selezione di un campo sonoro
preprogrammato .................................... 45
Uso dei soli diffusori anteriori e del
subwoofer (2CH STEREO) .................. 47
Reimpostazione dei campi sonori sui valori
iniziali ................................................... 48
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ....................... 48
Preselezione delle stazioni radio ................ 50
Uso del sistema dati radio
(RDS, Radio Data System) ................... 52
(Solo modelli con codice di zona CEL,
CEK)
Altre operazioni
Uso di DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ........................................... 54
Uso del timer di autospegnimento ............. 56
Uso del telecomando
Riassegnazione dei tasti ............................. 56
Informazioni aggiuntive
Glossario .................................................... 57
Precauzioni ................................................. 58
Guida alla soluzione dei problemi ............. 60
Caratteristiche tecniche .............................. 63
Indice analitico ........................................... 66
6
IT
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
Operazioni preliminari
Ricevitore
DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
MASTER VOLUME
AUTO CAL MIC
INPUT SELECTOR
PRESET TUNING
SOUND FIELD MUTING
?/1
2 431 5
67
q; 89
Nome Funzione
A ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore
(pagine 24, 32, 33, 48).
B Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali
provenienti dal
telecomando.
C Spie di ingresso La spia della sorgente di
ingresso selezionata si
illumina (pagina 31).
D Display Visualizza lo stato
corrente del componente
selezionato o un elenco di
voci selezionabili
(pagina 7).
E MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente
(pagine 30, 31, 32, 33).
F Presa AUTO CAL
MIC
Per il collegamento del
microfono di
ottimizzazione in
dotazione per la funzione
di calibrazione automatica
(pagina 26).
G MUTING Premere per disattivare
l’audio (pagina 31).
Nome Funzione
H SOUND FIELD
+/–
Premere per selezionare
un campo sonoro (pagina
43, 45, 47, 48).
I PRESET TUNING
+/–
Premere per selezionare
una stazione
preselezionata
(pagina 51).
J INPUT
SELECTOR
Premere per selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 31, 32,
33, 49, 50, 51, 60).
7
IT
Operazioni preliminari
Indicatori del display
L
CR
SL SR
SW
D.RANGE
RDS
ST MONO
MEMORY
S
DIGITAL
DTS
HDMI
PL
OPT
COAX
21 3 4 5 6 7
8
9q
;
q
a
q
s
q
d
q
f
SLEEP
LFE
Nome Funzione
A LFE Si illumina se il disco
correntemente riprodotto
contiene un canale LFE (Low
Frequency Effect, effetto basse
frequenze) e quest’ultimo è in
fase di riproduzione.
B SLEEP Si illumina se è attivato il timer
di autospegnimento
(pagina 56).
C Indicatori
dei canali di
riproduzione
L
R
C
SL
SR
S
Le lettere (L, C, R, ecc.)
indicano i canali in fase di
riproduzione. Le cornici attorno
alle lettere variano ad indicare il
modo in cui il ricevitore smista
l’audio sorgente.
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o
componenti surround ottenuti
dall’elaborazione Pro Logic)
Esempio:
Formato di registrazione
(anteriore/surround): 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
D ;DIGITAL Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali Dolby
Digital.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato Dolby Digital,
assicurarsi di avere eseguito
collegamenti digitali.
L
CR
SL SR
SW
Nome Funzione
E HDMI Si illumina quando un
componente di riproduzione
viene collegato al presente
ricevitore utilizzando una presa
HDMI (pagina 21).
F Indicatori
delle
stazioni
presele-
zionate
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio
preselezionate. Per ulteriori
informazioni sulla preselezione
delle stazioni radio, vedere
pagina 50.
G D.RANGE Si illumina se è attivata la
compressione della gamma
dinamica (pagina 35).
H Indicatori
del sintoniz-
zatore
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio (pagina 48)
e così via.
Nota
“RDS” si illumina solo per i
modelli con codice di zona CEL
e CEK.
I MEMORY Si illumina se viene attivata una
funzione della memoria, ad
esempio la memoria di
preselezione (pagina 50) e così
via.
J COAX Si illumina quando viene
selezionato l’ingresso DVD.
K OPT Si illumina quando viene
selezionato l’ingresso VIDEO
2.
continua
8
IT
Nome Funzione
L ; PL (II) ; PL” si illumina quando il
ricevitore applica
l’elaborazione Pro Logic ai
segnali a 2 canali per
trasmettere i segnali dei canali
centrale e surround.
; PL II” si illumina se è
attivato il decodificatore Pro
Logic II Movie/Music.
M DTS Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali DTS.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato DTS,
assicurarsi di avere eseguito i
collegamenti digitali.
N SW Si illumina se il segnale audio
viene trasmesso dalla presa
SUBWOOFER.
9
IT
Operazioni preliminari
Pannello posteriore
12 3
4
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R SUR L CENTER SUBWOOFERSUR RFRONT L
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
A Sezione ANTENNA
Presa
ANTENNA
FM
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
con il presente
ricevitore
(pagina 23).
Terminali
ANTENNA
AM
Per il collegamento
dell’antenna a
telaio AM in
dotazione con il
presente ricevitore
(pagina 23).
B Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
Presa
OPTICAL
IN
Per il collegamento
di un lettore DVD e
così via. La presa
COAX IN consente
di ottenere una
qualità migliore dei
suoni forti (pagina
19).
Presa
COAXIAL IN
Presa HDMI
IN/OUT
Per il collegamento
di un lettore DVD o
un sintonizzatore
satellitare.
Immagini e audio
vengono trasmessi
a un televisore o a
un proiettore
(pagina 21).
Presa
DMPORT
Per il collegamento
a un adattatore
DIGITAL MEDIA
PORT (pagina 54).
C Sezione SPEAKERS
Per il collegamento
dei diffusori
(pagina 17).
D Sezione AUDIO INPUT
Presa AUDIO
IN
Per il collegamento
di un lettore Super
Audio CD, un
lettore CD e così
via (pagina 18, 19).
Bianca
(L,
sinistro)
Rossa
(R,
destro)
10
IT
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per controllare il ricevitore e i
componenti audio/video Sony il cui
funzionamento è stato assegnato al
telecomando (pagina 56).
RM-AAU017
Telecomando
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
FM MODE
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
qg
qj
qk
qh
qf
ql
w;
wa
qd
1
3
2
5
6
7
8
q;
qs
qa
4
9
Nome Funzione
A TV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere
contemporaneamente TV ?/1
e TV (M) per accendere o
spegnere il televisore.
AV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video Sony per il cui
funzionamento è stato
assegnato il telecomando.
Premendo
contemporaneamente ?/1
(B), vengono spenti il
ricevitore e gli altri
componenti (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1
cambia automaticamente ad
ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
B ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore.
Per spegnere tutti i
componinti, premere
contemporaneamente ?/1 e
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
11
IT
Operazioni preliminari
Nome Funzione
C Tasti di
ingresso
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Alla
pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si
accende. I tasti sono impostati
in fabbrica per il controllo di
componenti Sony come
indicato di seguito. È
possibile cambiare
l’assegnazione dei tasti
attenendosi alla procedura
descritta nella sezione
“Riassegnazione dei tasti” a
pagina 56.
D MOVIE Premere per selezionare i
campi sonori (MOVIE).
MUSIC Premere per selezionare i
campi sonori (MUSIC).
A.F.D. Premere per selezionare il
modo A.F.D.
2CH Premere per selezionare il
modo 2CH STEREO.
E AMP MENU Premere per visualizzare il
menu del ricevitore. Quindi,
utilizzare i V, v, B, b e
(P) per eseguire le
operazioni di menu.
F AUTO CAL Premere per attivare la
funzione di calibrazione
automatica (pagina 26).
Tasto Componente
Sony assegnato
VIDEO 1 Videoregistratore
(modo VTR 3)
VIDEO 2 Videoregistratore
(modo VTR 2)
VIDEO 3 Non assegnato
DVD Lettore DVD
SAT Ricevitore satellitare
digitale
TV Televisore
SA-CD/CD Lettore Super Audio
CD/CD
TUNER Sintonizzatore
integrato
DMPORT Adattatore DIGITAL
MEDIA PORT
Nome Funzione
G D.TUNING Premere per entrare nel modo
di sintonizzazione diretta.
D.SKIP Premere per saltare un disco
se si utilizza un cambia dischi.
H DVD MENU Premere per visualizzare il
menu del lettore DVD sullo
schermo televisivo. Quindi,
utilizzare i V, v, B, b e
(P) per eseguire le
operazioni di menu.
FM MODE Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica o
stereo.
I ENTER Premere per immettere il
valore dopo avere selezionato
un canale, un disco o un brano
utilizzando i tasti numerici del
televisore, videoregistratore o
sintonizzatore satellitare.
MEMORY Premere per memorizzare una
stazione.
J MUTING Premere per attivare la
funzione di disattivazione
dell’audio.
Premere
contemporaneamente
MUTING e TV (M) per
attivare la funzione di
disattivazione dell’audio del
televisore.
K TV VOL
+
a)
/–
Premere
contemporaneamente TV
VOL +/– e TV (M) per
regolare il livello di volume
del televisore.
MASTER
VOL +
a)
/–
Premere per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
L TV CH +/– Premere
contemporaneamente TV CH
+/– e TV (M) per selezionare
i canali televisivi
preselezionati.
PRESET +/– Premere per
preselezionare le stazioni.
preselezionare i canali
durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
continua
12
IT
Nome Funzione
./>
b)
Premere per saltare i brani
durante l’uso del lettore CD,
del lettore DVD o del lettore
Blu-ray Disc.
REPLAY /
ADVANCE
Premere per riprodurre
nuovamente la scena
precedente o fare avanzare
rapidamente la scena corrente
durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
DVD o lettore Blu-ray Disc.
m/M
b)
Premere per
ricercare in avanti/
all’indietro ibrani durante
l’uso del lettore DVD.
avviare la riproduzione in
avanti veloce/all’indietro
sul videoregistratore, lettore
CD o lettore Blu-ray Disc.
TUNING +/– Premere per ricercare una
stazione.
H
a)b)
Premere per avviare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
X
b)
Premere per effettuare una
pausa della riproduzione o
registrazione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
(Consente inoltre di avviare la
registrazione per i componenti
impostati nel modo di attesa
della registrazione.)
x
b)
Premere per arrestare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
M TV Premere
contemporaneamente TV e il
tasto desiderato per attivare i
tasti contrassegnati dalla
dicitura arancione.
<
<
Nome Funzione
N MENU Premere per visualizzare il
menu del videoregistratore,
del lettore DVD, del
sintonizzatore satellitare o del
lettore Blu-ray Disc sullo
schermo del televisore.
Premere
contemporaneamente MENU
e TV (M) per visualizzare il
menu del televisore. Quindi,
utilizzare V, v, B, b e
(P) per eseguire le
operazioni di menu.
O RETURN/
EXIT O
Premere per
tornare al menu precedente.
uscire dal menu durante la
visualizzazione sullo
schermo del televisore del
menu o della guida a
schermo del
videoregistratore, lettore
DVD, sintonizzatore
satellitare o lettore Blu-ray
Disc.
Premere
contemporaneamente
RETURN/EXIT O e TV
(M) per tornare al menu
precedente o uscire dal menu
del televisore durante la
relativa visualizzazione sullo
schermo del televisore.
P
V/v/B/b
Dopo avere premuto AMP
MENU (E), DVD MENU
(H) o MENU (N), premere
V, v, B o b per selezionare le
impostazioni. Quindi,
premere per immettere la
selezione per DVD MENU o
MENU. Inoltre, premere
per confermare la selezione
del ricevitore,
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD o
lettore Blu-ray Disc.
13
IT
Operazioni preliminari
a)
I tasti numerico 5, MASTER VOL +, TV VOL + e
H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come
riferimento durante l’uso del ricevitore.
b)
Questo tasto è inoltre disponibile durante l’uso
dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Per
ulteriori informazioni sul funzionamento del tasto,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
Note
Non è possibile utilizzare il ricevitore tramite il
tasto VIDEO 3 sul telecomando.
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Nome Funzione
Q DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni del
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD o
lettore Blu-ray Disc
visualizzate sullo schermo del
televisore.
Premere
contemporaneamente
DISPLAY e TV (M) per
visualizzare le informazioni
sul televisore sullo schermo
del televisore.
R TOOLS Premere per visualizzare le
opzioni disponibili per
l’intero disco (es. protezione
del disco), per il registratore
(es. impostazioni audio
durante la registrazione)
oppure più voci in un menu
(es. cancellazione di più
titoli).
Premere
contemporaneamente TOOLS
e TV (M) per visualizzare le
opzioni applicabili al
televisore.
S >10/
x
Premere per selezionare
– i numeri di brano superiori a
10 durante l’uso del
videoregistratore, del
sintonizzatore satellitare, o
del lettore CD.
i numeri di canale del
terminale TV via cavo
digitale.
-/-- Premere
contemporaneamente -/-- e
TV (M) per selezionare il
modo di immissione dei
canali del televisore, ossia a
una o a due cifre.
CLEAR
Premere per annullare
un’operazione nel caso in cui
venga premuto il tasto
numerico errato.
Nome Funzione
T Tasti numerici
(numero 5
a)
)
Premere per
preselezionare le stazioni/
sintonizzarsi sulle stazioni
preselezionate.
selezionare il numero di un
brano del lettore CD, lettore
DVD o lettore Blu-ray Disc.
Premere 0/10 per
selezionare il numero di
brano 10.
selezionare i numeri di
canale durante l'uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
Premere contempora-
neamente i tasti numerici e il
tasto TV (M) per selezionare
i canali televisivi.
U TV INPUT Premere
contemporaneamente TV
INPUT e TV (M) per
selezionare il segnale di
ingresso (televisore o video).
SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e
l’intervallo allo scadere del
quale si desidera che il
ricevitore si spenga
automaticamente.
14
IT
1: Installazione dei diffusori
Il presente ricevitore consente di utilizzare un
sistema diffusori a 5.1 canali. Per ottenere un
audio surround multicanale simile a quello
cinematografico sono necessari cinque
diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore
centrale e due diffusori surround) e un
subwoofer (5.1 canali).
Solo HT-SF1100
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Solo HT-SS1100
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Suggerimento
Poiché non emette segnali altamente direzionali, il
subwoofer può essere posizionato ovunque lo si
desideri.
15
IT
Operazioni preliminari
Prima di installare il diffusore e il subwoofer,
accertarsi di collegare i piedini antiscivolo in
dotazione onde evitare vibrazioni o movimenti
come mostrato nella figura sotto.
Esempio di diffusore anteriore
HT-SS1100
Solo HT-SF1100
È necessario applicare i piedini antiscivolo in
dotazione solo al diffusore centrale e al
subwoofer.
Solo HT-SS1100
È necessario applicare i piedini antiscivolo in
dotazione a tutti i diffusori e al subwoofer.
Solo HT-SS1100
Per una maggiore flessibilità nel
posizionamento dei diffusori, utilizzare
l’apposito supporto WS-FV11 o WS-FV10D
(disponibile solo in alcuni paesi). Accertarsi di
rimuovere la vite dal diffusore e di utilizzarla
durante l’installazione del diffusore
sull’apposito supporto. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con il supporto del diffusore.
Solo HT-SF1100
Per una maggiore flessibilità nel
posizionamento dei diffusori, utilizzare
l’apposito supporto in dotazione. Per ulteriori
informazioni, consultare la guida
all’installazione del supporto del diffusore in
dotazione.
È possibile installare i diffusori alla parete.
1 Preparare delle viti (non in
dotazione) appropriate al foro
sulla parte posteriore di
ciascun diffusore. Vedere
l’illustrazione sotto.
2 Serrare le viti alla parete. Le viti
devono sporgere di 5 - 7 mm.
Installazione dei diffusori su
una superficie piana
Installazione dei diffusori su un
apposito supporto
Installazione dei diffusori alla
parete
Oltre 4 mm
Oltre 25 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
4,5 mm
5 a 7 mm
continua
16
IT
3 Agganciare i diffusori alle viti.
Esempio di installazione dei diffusori
alla parete.
Note
Utilizzare viti appropriate al materiale e alla
resistenza della parete. Poiché le pareti in
cartongesso sono particolarmente fragili, applicare
saldamente le viti a una trave, quindi fissarle alla
parete. Installare i diffusori su una parete verticale
e piana cui è applicato un rinforzo.
Per informazioni sul materiale della parete o sulle
viti da utilizzare, rivolgersi a un negozio di
ferramenta o a un installatore.
Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali incidenti o danni causati da installazione
errata, resistenza insufficiente della parete o
installazione errata delle viti, calamità naturale,
ecc.
Se i diffusori vengono installati alla parete, con il
modello HT-SF1100 non è necessario utilizzare
l’apposito supporto in dotazione.
4,5 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
17
IT
Operazioni preliminari
2: Collegamento dei diffusori
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
a)
Utilizzare i cavi del diffusore lunghi per collegare
i diffusori surround, i cavi corti per collegare i
diffusori anteriore e centrale.
Nota
Non collegare né scollegare i cavi dei diffusori dai
terminali SPEAKERS mentre il ricevitore è acceso.
Note sui diffusori
Per effettuare correttamente il collegamento,
accertarsi di controllare il tipo di diffusori
facendo riferimento all’apposita etichetta*
situata nella parte posteriore o inferiore dei
diffusori.
* Il diffusore centrale e il subwoofer non presentano
alcun carattere sull’etichetta del diffusore. Per
ulteriori informazioni sul tipo di diffusore, vedere
pagina 3.
AUDIO IN
D
VD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
R
L
R
L
SUBWOOFER
SPEAKERS
FRONT R SUR L CENTERSUR RFRONT L
F
CDE
A
A
AA
B
A
A
A Cavo dei diffusori (in dotazione)
a)
Lettera sull’etichetta
del diffusore
Tipo di diffusore
L Anteriore sinistro
R Anteriore destro
SL Surround sinistro
SR Surround destro
18
IT
3: Collegamento di
componenti audio/video
In questa sezione vengono descritte le
modalità di collegamento dei componenti al
presente ricevitore. Prima di iniziare,
consultare la sezione “Componente da
collegare” riportata di seguito per le pagine
che descrivono le modalità di collegamento di
componenti audio/video.
Una volta collegati tutti i componenti, passare
alla sezione “4: Collegamento delle antenne”
(pagina 23).
Componente da collegare
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti
audio, quali un lettore Super Audio CD o un
lettore CD.
Collegamento dei componenti
Per collegare Vedere
Componenti audio
Lettore Super Audio CD/
Lettore CD
pagina 18
Componenti video
Lettore DVD/Registratore DVD
Lettore Blu-ray Disc
Sintonizzatore satellitare/
decodificatore
Videoregistratore
•Televisore
pagina 19
Componenti con presa HDMI pagina 21
Collegamento dei componenti
audio
VIDEO 2/B
D
ANTENNA
AUDIO IN
TV
HDMI
AM
R
L
AUDIO IN
SA-CD/CD
R
L
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
DVD
DIGITAL
DVD IN
Lettore Super Audio CD/
Lettore CD
Segnali audio
A Cavo audio (non in dotazione)
A
19
IT
Operazioni preliminari
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti
video, quali lettori DVD, registratori DVD,
sintonizzatori satellitari o videoregistratori.
Per il collegamento di un
registratore DVD
Accertarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso DVD sul
telecomando affinché sia possibile utilizzare il
tasto per controllare il registratore DVD. Per
ulteriori informazioni, vedere
“Riassegnazione dei tasti” (pagina 56).
Collegamento di componenti
video
AUDIO IN
DVD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
FRONT R SUR LSUR RFRONT L
DMPORT
SPEAKERS
HDMI
AM
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
AUDIO IN
TV
R R
L
VIDEO 2/BD IN
COAX IN
DVD
DIGITAL
AUDIO IN
VIDEO 1
L
A Cavo digitale ottico (non in dotazione)
B Cavo audio (non in dotazione)
C Cavo digitale coassiale (in dotazione)
AB
Lettore Blu-ray Disc
Lettore DVD/
Registratore DVD
Videoregistratore
Sintonizzatore satellitare/
decodificatore
Televisore
Segnali audio Segnali audio Segnali audio
A
BC
Segnali audio Segnali audio
continua
20
IT
Note
• Non è possibile registrare su un registratore DVD o
su un videoregistratore tramite il presente
ricevitore. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore
DVD o il videoregistratore.
Per immettere l’audio digitale multicanale dal
lettore DVD, impostare l’uscita audio digitale sul
lettore DVD stesso. Fare riferimento alle istruzioni
per l’uso in dotazione con il lettore DVD.
Poiché il ricevitore non è dotato di presa di
ingresso audio analogico per DVD, collegare il
lettore DVD alla presa DIGITAL COAXIAL DVD
IN sul ricevitore. Premere 2CH per emettere
l’audio esclusivamente dai diffusori anteriori
destro e sinistro.
Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine
finché non scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Suggerimenti
• Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le
frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
Per emettere l’audio del televisore dai diffusori
collegati al ricevitore, assicurarsi di effettuare
quanto segue:
– collegare le prese per l’uscita audio del televisore
alle prese TV AUDIO IN del ricevitore.
spegnere o disattivare il volume del televisore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony HT-SF1100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach