Ikra BDA BT 2640 BT3340 BT4344 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przycinarki do trawy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HU - Az alkatrészek megnevezése
1. Kés 9. Levegõszűrõ-fedél
2. Hajtótengely szerkezeti csoport 10. Tanksapka
3. Gázkar 11. Üzemanyagtartály
4. Gyújtáskapcsoló 12. Benzinszivattyú
5. Biztonsági kapcsoló 13. Indító csappantyú (szivató „CHOKE”)
6. Reteszgomb 14. Védõburkolat
7. Kettõs markolat 15. Damil-vágókés
8. Vállheveder 16. Damilos vágófej
PL- Nazwy czêœci
1. Nóż 9. Pokrywa filtra powietrza
2. Moduł wałka napędowego 10. Korek wlewu paliwa
3. Dźwignia gazu 11. Zbiornik paliwa
4. Włącznik zapłonu 12. Pompa benzyny
5. Wyłącznik bezpieczeństwa 13. Przepustnica rozruchowa (ssanie)
6. Przycisk blokujący 14. Osłona ochronna
7. Podwójna rączka 15. Nóż do żyłkl
8. Pasy nośne 16. Głowica żyłkowa
FR – Désignation des pièces
1. Lame 9. Couvercle du filtre à air
2. Sous-groupe arbre d‘entraînement 10. Bouchon du réservoir
3. Levier d‘accélération 11. Réservoir de carburant
4. Interrupteur d‘allumage 12. Pompe à essence
5. Bouton d‘arrêt 13. Volet du starter (choke)
6. Commutateur de sécurité 14. Carter de protection
7. Poignée en deux parties 15. Fil de coupe
8. Sangle-baudrier 16 Tête de coupe à fil
NL - Omschrijving van de onderdelen
1. Mes 9. Luchtfilterdeksel
2. Aandrijfassamenstelling 10. Tankdop
3. Gashandel 11. Brandstoftank
4. Contactschakelaar 12. Benzinepomp
5. Blokkeerknop 13. Startklep (CHOKE)
6. Veiligheidsschakelaar 14. Beschermkap
7. Dubbele handgreep (BT 2335 = handgreep) 15. Draadmes
8. Schoudergordel 16 Draadsnijkop
DK - Delenes betegnelse
1. Skæreblad 9. Luftlterhus
2. Skaft / tilslutningskobling 10. Brændstoftankdæksel
3. Gashåndtag 11. Brændstoftank
4. Tændingskontakt 12. Brændstofpumpe
5. Spærreknap 13. Startspjæld / choker
6. Afbryderværn 14. Afskærmning
7. Håndtag 15. Knivblad til tråd
8. Skulderbærerem 16. Snørehoved
GR - Οíïìáóßá ôùí åîáñôçìÜôùí
1. Μαχαιρι 9. Καπαêι öιλτρου αερος
2. Καταςêευαςτιêη ομαδα êινητηριου αξονα 10. Καπαêι ντεποζιτου
3. Μοχλος γêαζιου 11. Ντεπόζιτο êαυσίμου
4. Διαêοπτης αναöλεξης 12. Αντλία βενζίνης
5. Διαêοπτης ασöαλεΙας 13. Κλαπετο μιζας (τςοê)
6. Κουµπί ασöάλισης 14. Προöυλαêτηρας
7. Διπλη λαβη 15. Μαχαιρι νηματος
8. Ιμαντας αναρτηςης 16. ΚοΠτιêη êεöαλη νηματος
2
PL-1
SYMBOLE BEZPIECZEÑSTWA I SYMBOLE MIÊDZYNARODOWE
Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera opis symboli bezpieczeñstwa oraz miêdzynarodowych symboli i piktogramów,
które mog¹ byæ umieszczone na urz¹dzeniu. Prosimy o przeczytanie instrukcji obs³ugi celem zapoznania siê ze
wszystkimi informacjami odnoœnie bezpieczeñstwa, monta¿u, eksploatacji, konserwacji i naprawy.
SYMBOL OSTRZE¯ENIA
Wskazuje na niebezpieczstwo, wskazówki ostrzegawcze lub powód
do zachowania szczególnej ostro¿noœci. Mo¿e byæ stosowany razem
zinnymi symbolami lub piktogramami.
PRZECZYTAJ INSTRUKCJÊ OBS£UGI
Nieprzestrzeganie wskazówek odnoœnie obs³ugi oraz œrodków
bezpieczeñstwa przedstawionych w niniejszej instrukcji obs³ugi mo¿e
prowadziæ do ciê¿kich obra¿eñ cia³a. Przeczytaj instrukcjê obs³ugi przed
uruchomieniem i rozpoczêciem eksploatacji urz¹dzenia.
STOSUJ ŒRODKI OCHRONY G£OWY/WZROKU I S£UCHU
OSTRZE¯ENIE: Odrzucane przedmioty mog¹ prowadziæ do ciê¿kiego
uszkodzenia wzroku. Nadmierny ha³as mo¿e prowadziæ do utraty s³uchu.
Zawsze stosuj œrodki ochrony wzroku i uchu podczas obs³ugi urz¹dzenia.
Upadaj¹ce przedmioty mog¹ powodowaæ ciê¿kie urazy g³owy. Zawsze
stosuj œrodki ochrony g³owy, gdy obs³ugujesz urz¹dzenie.
RYZYKO OBRA¯EÑ!
Uwaga na odrzucone przedmioty.
INNE OSOBY NIE MOG¥ PRZEBYWAÆ W POBLI¯U PRZYCINARKI
OSTRZE¯ENIE: Dbaj o to, aby nikt nie przebywa³ w odleg³oœci 15
metrów wokó³ obszaru pracy. Zakaz ten dotyczy przede wszystkim
dzieci i zwierz¹t.
ZNACZENIE
STOSUJ ŒRODKI OCHRONY STÓP I RÊKAWICE OCHRONNE
Gdy obs³ugujesz urz¹dzenie, zawsze ubieraj mocne wysokie buty i
rêkawice ochronne.
UWAGA: GOR¥CA POWIERZCHNIA
Nigdy nie dotykaj gor¹cego wylotu spalin, gor¹cej przek³adni ani gor¹cego
cylindra. Ryzyko poparzenia. Czêœci te ulegaj¹ rozgrzaniu w trakcie pracy
i pozostaj¹ gor¹ce jeszcze przez krótki czas po wy³¹czeniu urz¹dzenia.
ODLEG£OŒÆ UCHWYTU
Kierunek wskazywany strza³k¹, w którym nale¿y zamontowaæ uchwyt.
Odstêp ten nie mo¿e byæ mniejszy!
MAKSYMALNA PRÊDKOŒÆ OBROTOWA
Maksymalna prêdkoœæ obrotowa jednostki tn¹cej. Urz¹dzenie nie mo¿e
pracowaæ z wy¿sz¹ prêdkoœci¹ obrotow¹.
SYMBOLI
POLSKI
T³umaczenie oryginalnej instrukcji obs³ugi
PL-2
PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA i ŒRODKI
OSTRO¯NOŒCI
Nale¿y przestrzegaæ odpowiednich przepisów
bezpieczeñstwa i œrodków ostro¿noœci. Podobnie,
jak w przypadku pracy ze wszystkimi urz¹dzeniami
wyposa¿onymi w napêd silnikowy, praca z kos¹ spalinow¹
wymaga zachowania nale¿ytej ostro¿noœci. NIE NARAŻAJ
SIEBIE I INNYCH NA NIEBEZPIECZEŃSTWO.
Przestrzegaj nastêpuj¹cych przepisów ogólnych. Nie
pozwalaj innym na u¿ytkowanie urz¹dzenia, chyba ¿e
osoby te bêd¹ kierowaæ siê nale¿yt¹ ostro¿noœci¹ oraz
Uwaga: Ochrona przed ha³asem! Podczas
uruchomienia prosimy przestrzeg regionalnych
przepisów.
Dane dotycz¹ce emisji ha³asu zgodnie z ustaw¹
o bezpieczeñstwie produktów (ProdSG) b¹dź
Dyrektyw¹ WE w sprawie maszyn: Poziom ciœnienia
akustycznego w miejscu pracy nie mo¿e przekraczaæ
80 dB (A). W przeciwnym wypadku konieczne jest
zabezpieczenie przeciwha³asowe personelu (na
przyk³ad, stosowanie urz¹dzeñ chroni¹cych organy
s³uchu).
WSTÊP
Serdecznie dziêkujemy za zakup kosy spalinowej naszej produkcji. Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera
objaœnienia w zakresie prawid³owego postêpowania z kos¹. Przed pierwszym u¿yciem urz¹dzenia dok³adnie
przeczytaj instrukcjê. U¿ytkuj urz¹dzenie w sposób prawid³owy a podczas pracy z kos¹ przez ca³y czas pamiêtaj
o zachowaniu bezpieczeñstwa. Z uwagi na mo¿liwoœæ wyst¹pienia zmian technicznych mo¿e siê okazaæ, ¿e nie
wszystkie dane Twojego urz¹dzenia s¹ zgodne z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
DANE TECHNICZNE
MODEL BT 4344
Jednostka g³ówna Przenoszenie mocy Automatyczne sprzêg³o odœrodkowe;
przek³adnia zêbata - sto¿kowa; wa³ek
napêdowy
Maks. prêdkoœæ obrotowa wa³ka przek³adni/
prêdkoœæ obrotowa silnika (obr./min.) 7800/9500
Prêdkoœæ na biegu luzem (obr./min.) 2800 min
-1
± 150
Wibracje na r¹czce (m/s²) max 8,0 [K 1,5 m/s
2
] EN ISO 11806
Ciœnienia akustycznego [dB(A)] 94 dB (A) [K 3,0 dB(A)] EN ISO 11806
Prze³o¿enie redukuj¹ce 17 : 22
Kierunek obrotów no¿a W lewo (patrz¹c z góry)
Typ r¹czki Podwójna
Silnik Nazwa silnika 1E40-2E
Typ Ch³odzony powietrzem, dwusuwowy silnik
z zaonem iskrowym i rozrz¹dem t³okowym
Pojemnoœæ skokowa (cm³) 42,7
Moc maksymalna (kW przy obr./min) 1,1 / 7500
Typ gaźnika Gaźnik membranowy
Zap³on Bezdotykowy zap³on elektroniczny
Typ rozrusznika Rozrusznik linkowy
Typ paliwa Mieszanka do silników dwusuwowych (30:1)
PojemnoϾ zbiornika (l) 1000 ml
Zu¿ycie paliwa (g/kWh)
<
610
Masa bez paliwa (kg) 8,7
D³ugoœæ rury g³ównej (mm) 1500
D³ugoœæ wa³ka napêdowego (mm) 1522
Nó¿ standardowy (mm) CG420-2 255 mm 3-zêbowy (255 x 1,4)
Dane techniczne mog¹ ulec zmianie bez uprzedzenia.
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji dane, opisy i materia³ rysunkowy odpowiadaj¹ stanowi wiedzy w mo-
mencie publikacji instrukcji i mog¹ ulec zmianie bez uprzedniego uprzedzenia. Rysunki mog¹ przedstawiaæ
wyposa¿enie i elementy akcesoriów, dostêpne jedynie jako opcja dodatkowa lub te¿ mog¹ nie przedstawiaæ
ca³ego wyposa¿enia standardowego.
Kosiarka spalinowa
Wykorzystuj urz¹dzenie wy³¹cznie do prac, do
których zosta³o ono zaprojektowane zgodnie z
informacjami, wynikaj¹cymi z niniejszej instrukcji
obs³ugi.
Nie przeceniaj swoich si³. Staraj siê zawsze
przybraæ stabiln¹ pozycjê cia³a. Nie wykonuj prac z
urz¹dzeniem, stoj¹c na drabinie lub innego rodzaju
niestabilnym pod³o¿u.
Nie zbli¿aj r¹k i nóg do g³owicy tn¹cej w czasie, gdy
kosa jest uruchomiona.
Nie stosuj urz¹dzenia do zmiatania porozrzucanych
przedmiotów.
Nie wykonuj prac z urz¹dzeniem, gdy czujesz
siê zmêczony, jesteœ chory lub pozostajesz pod
dzia³aniem leków, narkotyków lub alkoholu.
Stosuj wy³¹cznie nieuszkodzone g³owice tn¹ce.
Je¿eli podczas ciêcia napotkasz na kamieñ
lub innego rodzaju przeszkodê, wy³¹cz silnik i
sprawdź g³owicê tn¹c¹. Pêkniêta lub nie wywa¿ona
g³owica nie nadaje siê do dalszego u¿ytkowania.
PRZESTRZEGAJ INSTRUKCJI WYMIANY
AKCESORIÓW.
Nie przechowuj urz¹dzenia w miejscu zamkniêtym,
w którym opary paliwa mog¹ mieæ kontakt z
otwartym p³omieniem (np. z podgrzewaczy wody,
przyrz¹dów grzejnych, pieców itp.). Przechowuj
urz¹dzenie wy³¹cznie w zamkniêtym pomieszczeniu,
posiadaj¹cym dobr¹ wentylacjê.
Zapewnij bezpieczne i prawid³owe dzia³anie
urz¹dzenia. Czêœci zamienne nabêdziesz u Twojego
sprzedawcy. Stosowanie innych akcesoriów lub
czêœci zamiennych mo¿e stanowiæ potencjalne
ryzyko uszkodzenia urz¹dzenia i utraty gwarancji.
Czyœæ dok³adnie ca³e urz¹dzenie, a w szczególnoœci
zbiornik paliwa, jego otoczenie i filtr powietrza.
Je¿eli zamierzasz uzupe³niæ paliwo, upewnij siê
najpierw, czy silnik jest wy³¹czony i sch³odzony.
Nigdy nie wlewaj paliwa w czasie, gdy silnik pracuje
lub jest gor¹cy. W przypadku rozlania paliwa, zetrzyj
je dok³adnie i w prawid³owy sposób usuñ u¿yte do
tego celu materia³y, zanim uruchomisz silnik.
Podczas pracy zachowuj odleg³oœæ co najmniej
15 metrów od innych pracowników lub osób
postronnych.
Zawsze, gdy zbli¿asz siê do innego operatora
kosy, zwróæ na siebie jego uwagê i upewnij siê, ¿e
wy³¹czy³ on silnik. Uwa¿aj, aby nie przestraszyæ
innego operatora ani nie odwróciæ jego uwagi,
poniewa¿ mo¿e to doprowadziæ do niebezpiecznej
sytuacji.
Nie dotykaj g³owicy tn¹cej, gdy w³¹czony jest silnik.
Je¿eli konieczne oka¿e siê dokonanie regulacji
os³ony ochronnej lub g³owicy tn¹cej, najpierw
upewnij siê, czy silnik jest wy³¹czony a g³owica
przesta³a siê ju¿ obracaæ.
Podczas przemieszczania urz¹dzenia z jednego
miejsca pracy do drugiego, silnik musi byæ
wy³¹czony.
Uwa¿aj, aby g³owica tn¹ca nie uderza³a w
kamienie lub pod³o¿e. Nieostro¿ne postêpowanie
z urz¹dzeniem skraca okres jego u¿ytkowania i
stwarza zagro¿enie dla u¿ytkownika i wszystkich
przebywaj¹cych w pobli¿u osób.
pod warunkiem, ¿e przeczyta³y one niniejsz¹ instrukcjê
obs³ugi i zrozumia³y jej treœæ a tak¿e zapozna³y siê
odpowiednio z obs³ug¹ urz¹dzenia.
Zawsze noœ okulary ochronne w celu ochrony
oczu. Stosuj odpowiedni¹ odzie¿, nie u¿ywaj luźnej
odzie¿y ani bi¿uterii, która mog³aby zahaczyæ siê
o ruchome elementy urz¹dzenia. Zawsze noœ
bezpieczne, stabilne, antypoœlizgowe obuwie.
D³ugie w³osy powinny byæ zwi¹zane z ty³u g³owy.
Zaleca siê zakryæ nogi i stopy na czas pracy z
urz¹dzeniem w celu ich zabezpieczenia przed
wyrzucanymi obiektami.
Sprawdź ca³e urz¹dzenie pod k¹tem wystêpowania
luźnych czêœci (nakrêtki, sworznie, œruby itp.) oraz
uszkodzeñ. Je¿eli to konieczne, napraw urz¹dzenie
lub wymieñ wadliwe czêœci, zanim rozpoczniesz
pracê z kos¹.
Do pracy z urz¹dzeniem NIE STOSUJ ¿adnych
czêœci dodatkowych, za wyj¹tkiem tych, które
zaleca nasza firma. W przeciwnym razie zachodzi
niebezpieczeñstwo doznania powa¿nych obra¿eñ
przez u¿ytkownika lub znajduj¹ce siê w pobli¿u
osoby lub ryzyko uszkodzenia urz¹dzenia.
Utrzymuj r¹czki w czystoœci nie powinny byæ
zabrudzone olejem ani paliwem.
Podczas ciêcia zawsze stosuj w³aœciwe r¹czki i
pasy noœne.
Nie pal w czasie przygotowywania mieszanki
paliwowej i nape³niania zbiornika.
Nie przygotowuj mieszanki paliwowej w zamkniêtym
pomieszczeniu ani w pobli¿u otwartego ognia.
Zapewnij dostateczn¹ wentylacjê.
Zawsze mieszaj i przechowuj paliwo w prawid³owo
oznakowanym pojemniku, posiadaj¹cym dopuszczenie
do tego rodzaju zastosowania zgodnie z miejscowym
prawem i przepisami.
Nigdy nie zdejmuj korka wlewu paliwa przy
w³¹czonym silniku.
Nie wolno uruchamiaæ silnika ani pozostawiaæ go
pracuj¹cego w zamkniêtych pomieszczeniach lub
budynkach. Spaliny silnika zawieraj¹ niebezpieczny
dla zdrowia tlenek wêgla.
Nigdy nie podejmuj ¿adnych prób regulacji silnika na
w³¹czonym i przewieszonym przez ramiê urz¹dzeniu.
W celu dokonania regulacji silnika zawsze stawiaj
urz¹dzenie na równej i wolnej powierzchni.
Nie u¿ytkuj urz¹dzenia, gdy jest ono uszkodzone
lub nieprawid³owo nastawione. Nigdy nie zdejmuj
os³ony ochronnej urz¹dzenia, poniewa¿ mo¿e to
spowodowaæ doznanie powa¿nych obra¿eñ przez
u¿ytkownika lub przebywaj¹ce w pobli¿u osoby lub
uszkodzenie urz¹dzenia.
Przed rozpoczêciem pracy zbadaj obszar, którzy
zamierzasz kosiæ, i usuñ z niego wszystkie
przedmioty, które mog³yby zapl¹taæ siê w g³owicê
tn¹c¹, jak równie¿ wszystkie przedmioty, które
mog³yby spowodowaæ odbicie urz¹dzenia podczas
ciêcia.
Dzieci nie mog¹ przebywaæ w pobli¿u urz¹dzenia.
Osoby przygl¹daj¹ce siê pracy operatora kosy
powinny zachowaæ bezpieczn¹ odleg³oœæ od strefy
pracy, tzn. co najmniej 15 METRÓW.
Nigdy nie pozostawiaj urz¹dzenia bez nadzoru.
PL-3
• Uwa¿aj na czêœci, które uleg³y poluzowaniu lub
przegrzaniu. Natychmiast wy³¹cz urz¹dzenie i
sprawdź je dok³adnie, je¿eli zaobserwujesz coœ
nietypowego. Je¿eli to konieczne, zleæ prace
konserwacyjne na urz¹dzeniu autoryzowanemu
sprzedawcy. Nigdy nie u¿ytkuj urz¹dzenia, je¿eli
masz jakiekolwiek w¹tpliwoœci, czy dzia³a ono
prawid³owo.
Podczas rozruchu silnika oraz w trakcie
wykonywania prac z urz¹dzeniem nigdy nie dotykaj
gor¹cych elementów, takich jak uk³ad wydechowy,
kabel wysokiego napiêcia czy œwieca zap³onowa.
Uk³ad wydechowy pozostaje gor¹cy jeszcze przez
pewien czas po wy³¹czeniu silnika. W zwi¹zku z
tym nigdy nie stawiaj ani nie k³adź urz¹dzenia w
miejscach, gdzie znajduj¹ siê materia³y ³atwopalne
(np. sucha trawa itp.), palne gazy lub ciecze.
Zachowaj szczególn¹ ostro¿noœæ, je¿eli pracujesz
z kos¹ podczas deszczu lub bezpoœrednio po
deszczu z uwagi na to, ¿e pod³o¿e mo¿e byæ wtedy
œliskie.
W przypadku poœlizgniêcia siê lub przewrócenia
natychmiast zwolnij dźwigniê gazu.
Uwa¿aj, aby nie przewróciæ urz¹dzenia i nie uderzaæ
nim w przeszkody.
Przed rozpoczêciem wykonywania prac regulacji
lub naprawy urz¹dzenia, bezwzglêdnie wy³¹cz silnik
i wyci¹gnij koñcówkê przewodu œwiecy zap³onowej
ze œwiecy.
Je¿eli nie zamierzasz u¿ytkowaæ urz¹dzenia przez
d³u¿szy czas, spuœæ paliwo ze zbiornika paliwa i
gaźnika, wyczyœæ te elementy, umieœæ urz¹dzenie
w bezpiecznym miejscu i upewnij siê, czy silnik jest
sch³odzony.
Regularnie przeprowadzaj inspekcje urz¹dzenia,
aby zapewniæ jego bezpieczn¹ i efektywn¹
eksploatacjê. Skontaktuj siê ze swoim sprzedawc¹
w zwi¹zku z przeprowadzeniem dok³adnej inspekcji
urz¹dzenia.
Trzymaj urz¹dzenie z daleka od ognia i iskier.
Przyjmuje siê, ¿e tak zwany zespó³ Raynauda,
który dotyka palców niektórych osób, mo¿e byæ
wywo³ywany dzia³aniem wibracji i zimna. Dzia³anie
wibracji i zimna mo¿e wywo³ywaæ uczucie
mrowienia lub szczypania w palcach, wskutek
czego nastêpuje zbledniêcie palców i ich drêtwienie.
Zaleca siê podejmowanie nastêpuj¹cych œrodków
ostro¿noœci, poniewa¿ nie jest znany minimalny
czas oddzia³ywania, jaki ewentualnie wywo³uje
opisane powy¿ej dolegliwoœci.
Dbaj o utrzymanie cia³a w cieple, w szczególnoœci
g³owy, karku, kostek nóg, r¹k i przegubów r¹k.
Dbaj o dobre kr¹¿enie krwi, robi¹c sobie regularne
przerwy podczas pracy, wykonuj¹c mocne æwiczenia
ramion i nie pal¹c.
Ograniczaj czas pracy. Na ostatnie godziny pracy
dnia planuj wykonywanie prac, które nie wymagaj¹
u¿ywania kosy lub innych prowadzonych rêcznie
maszyn.
Je¿eli zaobserwujesz nieprzyjemne uczucie,
zaczerwienienie i nabrzmienie palców, z nastêpuj¹cym
po tym zbledniêciem i utrat¹ czucia, skonsultuj siê z
lekarzem, zanim ponownie narazisz siê na dzia³anie
zimna i wibracji.
Podczas pracy przez ca³y czas stosuj ochronniki
uchu; utrzymuj¹cy siê przez d³u¿szy czas ha³as mo¿e
prowadziæ do pogorszenia a nawet utraty s³uchu.
W celu zabezpieczenia przed spadaj¹cymi
ga³êziami konieczne jest stosowanie pe³nej os³ony
g³owy i twarzy.
Noœ antypoœlizgowe i wytrzyma³e rêkawice robocze,
aby zapewniæ lepszy chwyt r¹czek kosy. Rêkawice
zmniejszaj¹ ponadto przenoszenie wibracji z
urz¹dzenia na Twoje rêce.
UWAGA: Zakres pracy kosy pozostaje niebezpieczny
równie¿ podczas procesu zakoñczenia pracy
urz¹dzenia.
MONTA¯
MONTA¯ OS£ONY OCHRONNEJ
OBUDOWA PRZEK£ADNI
ŒRUBY
M5xl6
UCHWYT
OS£ONA OCHRONNA
Zamontuj os³onê ochronn¹ wraz z za³¹czonym
uchwytem i œrubami na rurze urz¹dzenia.
Ustaw uchwyt w prawid³owej pozycji i dokrêæ œruby.
Uwaga: Podczas koszenia przy u¿yciu no¿a nale¿y
zdj¹æ czarne przed³u¿enie os³ony. Podczas koszenia
przy pomocy g³owicy ¿y³kowej czarne przed³u¿enie
os³ony musi byæ zawsze zamontowane.
PL-4
MONTA¯ R¥CZKI
PRAWA R¥CZKA
LEWA R¥CZKA
ŒRUBY M5x25
UCHWYT
UCHWYT
Zamontuj r¹czkê na uchwycie. Ustaw r¹czkê w
wygodnym dla siebie po³o¿eniu roboczym i dokrêæ 4
œruby M5x25.
X
Elementem osprzêtu 2 z³¹cza kablowe. Kabel nale¿y
przy pomocy tych 2 z³¹cz kablowych przymocowaæ do
rêkojeœci w sposób, przedstawiony na ilustracji (X).
2
1
Nale¿y koniecznie zwróciæ uwagê na fakt, aby
dodatkowy uchwyt rury 1 (patrz ilustracja) znajdowa³
siê w przedstawionej pozycji na rêkojeœci. Je¿eli tak nie
jest, wtedy nale¿y poluzowaæ nakrêtkê skrzyde³kow¹
2 i przesun¹æ uchwyt rury do wskazanej pozycji.
Nastêpnie nale¿y nakrêtkê skrzyde³kow¹ 2 dobrze
dokrêciæ.
MONTA¯ NO¯A
ZAWLECZKA DO
NAKRÊTKI 2x16
KLUCZ Z £BEM
SZEŒCIOK¥TNYM
ELEMENT
ZABEZPIECZACY
OBUDOWA
PRZEKŁADNI
UCHWYT A
OTWÓR
3-ZÊBNY NÓ¯
UCHWYT B
KLUCZ Z £BEM
SZEŒCIOK¥TNYM
TARCZA ZÊBATA
Monta¿ no¿a przeprowadź w nastêpuj¹cej kolejnoœci:
Zainstaluj uchwyt A, 3-zêbny nó¿, uchwyt B, tarczê
zêbat¹ a nastêpnie zamocuj te wszystkie elementy
przy pomocy nakrêtki z gwintem lewoskrêtnym.
Na³ó¿ na siebie otwory w obudowie przek³adni i uchwycie
A i w³ó¿ w nie klucz z ³bem szeœciok¹tnym (S = 4 mm).
Mocno dokrêæ nakrêtkê mocuj¹c¹ no¿a przy pomocy
odpowiedniego klucza p³askiego w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
W³ó¿ zawleczkê 2x16 w odpowiedni otwór i zegnij j¹.
UWAGA!
ZACHOWAJ OSTRO¯NOŒÆ
JE¯ELI ZAOBSERWUJESZ NADMIERNE WIBRACJE,
NATYCHMIAST WY£¥CZ SILNIK.
Nadmierne wibrowanie no¿a œwiadczy o jego
nieprawid³owym zamontowaniu. Natychmiast wy³¹cz
silnik i sprawdź nó¿. Nieprawid³owy zamontowany nó¿
mo¿e stanowiæ przyczynê obra¿eñ cia³a.
U¿ywaj urz¹dzenia wy³¹cznie w po³¹czeniu z
oryginalnymi narzêdziami tn¹cymi producenta
MONTA¯ G£OWICY ¯Y£KOWEJ
UWAGA!
ZACHOWAJ OSTRO¯NOŒÆ
PL-5
ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Wszystkie modele przycinarek i kos mog¹ powodowaæ
wyrzucanie mniejszych kamieni, elementów
metalowych lub innego rodzaju niewielkich obiektów,
a tak¿e œciêtej trawy. Dlatego nale¿y uwa¿nie
przeczytaæ przedstawione poni¿ej przepisy w zakresie
bezpiecznej pracy. Przestrzegaj instrukcji podanych w
instrukcji operatora.
Dok³adnie przeczytaj instrukcjê dla operatora.
Zapoznaj siê z elementami steruj¹cymi i zasadami
prawid³owego u¿ytkowania urz¹dzenia. Zapoznaj siê
z metodami zatrzymywania urz¹dzenia i wy³¹czania
silnika. Zapoznaj siê ze sposobami szybkiego odpiêcia
zawieszonego na ramieniu urz¹dzenia. Nie zezwalaj
nikomu na u¿ywanie urz¹dzenia, je¿eli osoba ta
nie zosta³a wczeœniej prawid³owo zapoznana z
jego dzia³aniem. Upewnij siê, czy u¿ytkownik nosi
odpowiednie wyposa¿enie ochronne do ochrony
stóp, nóg, oczu, twarzy i s³uchu. Zawsze miej
œwiadomoœæ, ¿e sama os³ona ochronna nie ochroni
Twoich oczu przed wyrzucanymi w górê i unosz¹cymi
siê obiektami. Z miejsca, w którym pracujesz, usuñ
wszelkich widzów, dzieci i zwierzêta domowe.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom na pracê lub zabawê z
urz¹dzeniem. Nie pozwalaj, aby inne osoby wchodzi³y
w zakres STREFY ZAGROŻENIA. Strefa zagro¿enia
to obszar o promieniu 15 metrów (oko³o 16 kroków)
wokó³ operatora.
Nalegaj, aby osoby przebywaj¹ce w STREFIE RYZYKA
poza STREFĄ ZAGROŻENIA nosi³y okulary ochronne
w celu zabezpieczenia przed wyrzucanymi obiektami.
Je¿eli musisz u¿yæ urz¹dzenia w obszarach, w których
przebywaj¹ osoby nie posiadaj¹ce zabezpieczenia,
wykonuj prace na niskiej prêdkoœci obrotowej, aby
zminimalizowaæ ryzyko ze strony wyrzucanych
obiektów.
Urz¹dzenie mo¿na eksploatowaæ wy³¹cznie wtedy, gdy
stan techniczny prze³¹cznika nie budzi zastrze¿eñ.
Regularnie sprawdzaj, czy narzêdzie tn¹ce przestaje
siê obracaæ od razu w momencie, gdy silnik przechodzi
na pracê na biegu luzem.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Oprócz wyposa¿enia ochronnego do g³owy, oczu,
twarzy i s³uchu nale¿y równie¿ nosiæ antypoœlizgowe
obuwie bezpieczeñstwa, które poprawia stabilnoœæ przy
pracy na œliskim pod³o¿u. Nie noœ krawatów, bi¿uterii
ani luźno zwisaj¹cej odzie¿y, która mo¿e zapl¹taæ siê
w urz¹dzenie. Nie noœ odkrytego obuwia i nigdy nie
pracuj boso lub z odkrytymi nogami. W okreœlonych
sytuacjach musisz stosowaæ pe³n¹ os³onê twarzy i
g³owy. Uwa¿aj na odrzut i szarpniêcia urz¹dzenia.
PL-6
Obróæ ko³kiem gwintowanym wa³ka napêdowego, tak
aby otwór w p³ytce adaptera pokry³ siê z otworem w
rurze urz¹dzenia i w³ó¿ w niego klucz szeœciok¹tny w
celu zablokowania.
Uchwyt A musi zostaæ zastosowany. Uchwyt B, tarczê
zêbat¹, nakrêtkê i zawleczkê nale¿y dobrze zachowaæ.
Te czêœci nie s¹ stosowane przy monta¿u g³owicy
tn¹cej.
Nakrêcaj g³owicê tn¹c¹ na ko³ek gwintowany (w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara)
do momentu, gdy bêdzie ona dobrze zamocowana.
Nastêpnie wyjmij klucz szeœciok¹tny.
Pamiêtaj, ¿e podczas wykonywania prac ciêcia przy
pomocy g³owicy ¿y³kowej, na os³onie ochronnej zawsze
musi byæ zamontowane czarne przed³u¿enie os³ony.
MONTA¯ I ZAK£ADANIE PASÓW NOŒNYCH
Na³ó¿ pasy noœne w sposób pokazany na rysunku.
Poduszeczka biodrowa powinna znajdowaæ siê
na prawym biodrze. Przypnij karabiñczyk pasa do
uchwytu trzonka. Wyreguluj d³ugoœæ pasa odpowiednio
do wielkoœci cia³a.
x
Uwaga: Pas naramienny zosta³ wyposa¿ony w system
bezpieczeñstwa, aby w razie koniecznoœci istnia³a
mo¿liwoœæ oddzielenie tego pasa od pozosta³ego
urz¹dzenia. W tym celu nale¿y mocno poci¹gn¹æ za
czerwon¹ nak³adkê (rysunek x) pasa. Pas niniejszym
zostaje natychmiast od³¹czony od uchwytu.
15 METERS
50 FEET
STREFA ZAGRO¯ENIA
W STREFIE ZAGROŻENIA, TZN. W PROMIENIU
15 METRÓW WOKÓŁ OPERATORA, NIE
MOGĄ PRZEBYWAĆ ŻADNE INNE OSOBY
POZA OPERATOREM. OPERATOR POWINIEN
STOSOWAĆ WYPOSAŻANIE DO OCHRONY OCZU,
SŁUCHU, TWARZY, STÓP, NÓG I CIAŁA. OSOBY
PRZEBYWAJĄCE W STREFIE ZAGROŻENIA LUB
W STREFIE RYZYKA POZA STREFĄ ZAGROŻENIA
POWINNY NOSIĆ OKULARY OCHRONNE W
CELU ZABEZPIECZENIA PRZEZ WYRZUCANYMI
OBIEKTAMI. RYZYKO ZMNIEJSZA SIĘ W MIARĘ
ZWIĘKSZANIA ODLEGŁOŚCI OD STREFY
ZAGROŻENIA.
CIÊCIE PRZY U¯YCIU G£OWICY ¯Y£KOWEJ
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
OSTRZE ¯Y£KOWE LEWOSTRONNE
W przypadku stosowania g³owicy ¿y³kowej, na os³onie
ochronnej nale¿y zamocowaæ czarne przed³u¿enie.
W przeciwnym razie ¿y³ka tn¹ca mo¿e biæ dooko³a,
gdy bêdzie ona zbyt d³uga. Zawsze u¿ywaj os³ony
ochronnej z ostrzem ¿y³kowym, gdy pracujesz z
g³owic¹ ¿y³kow¹.
OBRACANIE W KIERUNKU
PRZECIWNYM DO RUCHU
WSKAZOWEK
ZEGARA
KOSZENIE
OBIEKTÓW
NA TEJ STRONIE
Przy wiêkszoœci zadañ koszenia zaleca siê trzymanie
g³owicy tn¹cej w pozycji pochy³ej, aby kontakt miêdzy
ciêtym materia³em a ¿y³k¹ tn¹c¹ zachodzi³ w miejscu,
gdzie ¿y³ka porusza siê w kierunku od operatora
i os³ony ochronnej (zobacz rysunek). Dziêki temu
przechwycone obiekty zostan¹ wyrzucone w stronê
OD OPERATORA.
Je¿eli ¿y³ka obraca siê w kierunku ZGODNYM
Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA, OSTRZE
ŻYŁKOWE musi byæ umieszczone po prawej stronie
os³ony ochronnej.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Je¿eli g³owica tn¹ca ulegnie pochyleniu na niew³aœciw¹
stronê, zahaczone obiekty i œciêty materia³ zostanie
wyrzucony w TWOIM KIERUNKU. Je¿eli bêdziesz
trzymaæ g³owicê p³asko nad gruntem w taki sposób, ¿e
¿y³ka bêdzie ci¹æ przez ca³y swój promieñ, zahaczone
obiekty i œciêty materia³ bêdzie odrzucany w TWOJĄ
STRONĘ, obci¹¿enie spowolni pracê silnika a ¿y³ka
szybko ulegnie zu¿yciu.
U¿ywaj wy³¹cznie wysokiej jakoœci ¿y³ek nylonowych
monofilowych o œrednicy 2,5 mm. Nigdy nie u¿ywaj
drutu ani ¿y³ki z drucianym wzmocnieniem w miejsce
nylonowej ¿y³ki tn¹cej. Do g³owicy ¿y³kowej wk³adaj
wy³¹cznie ¿y³ki nylonowe o prawid³owej œrednicy.
Zachowaj szczególn¹ ostro¿noœæ, gdy wykonujesz
prace nad niepokrytymi powierzchniami i ¿wirem,
poniewa¿ ¿y³ka mo¿e z du¿¹ prêdkoœci¹ odrzucaæ
drobne kamienie. Os³ona ochronna zamontowana na
urz¹dzeniu nie zatrzymuje obiektów, które odbijaj¹ siê
od twardych powierzchni.
PODCINANIE
KOSZENIE
OBIEKTÓW
ANGLE TO WALL
KNIFE SIDE
RAISED
PODCINANIE
ANGLE TO
GROUND
Podcinanie oznacza ostro¿ne wprowadzenie
przycinarki w materia³, który chcemy ci¹æ. Pochyl
g³owicê tn¹c¹ w taki sposób, aby uchwycone obiekty i
œciêta trawa by³y transportowane w kierunku od Ciebie.
Je¿eli wykonujesz prace na obszarze, na którym
wystêpuje przeszkoda w postaci np. p³otu, œciany lub
drzewa, przybli¿ siê do przeszkody pod takim k¹tem,
pod jakim odbijaj¹ce siê od niej obiekty nie bêd¹
odrzucane w Twoim kierunku. Poruszaj g³owic¹ powoli,
aby œci¹æ trawê przy przeszkodzie, nie przyciskaj
jednak ¿y³ki do przeszkody. Ścinaj¹c trawê przy siatce
lub innego rodzaju ogrodzeniu drucianym, uwa¿aj, aby
za bardzo nie przybli¿aæ urz¹dzenia do drutu. Zbyt
dalekie poprowadzenie urz¹dzenia mo¿e spowodowaæ
zawiniêcie siê ¿y³ki tn¹cej wokó³ drutu. Za pomoc¹
przycinarki mo¿esz równie¿ œcinaæ pojedyncze,
grubsze ³odygi. W tym celu przy³ó¿ ¿y³kê do ³odygi
na wysokoœci niewiele ponad ziemi¹, nigdy wy¿ej,
poniewa¿ ³odyga mo¿e ulec odbiciu a ¿y³ka mo¿e siê w
ni¹ zapl¹taæ. Zamiast œcinaæ tego rodzaju ³odygi jednym
PL-7
3 Szpula do ¿y³ki tn¹cej 4 Przycisk dociskowy
5 Pokrywa
Wpierw nale¿y nacisn¹æ (w ilustracji proces nr 1) na
nak³adkê blokuj¹c¹, znajduj¹c¹ siê na korpusie szpuli.
Nastêpnie nale¿y (w ilustracji proces nr 2) pokrywê
szpuli obróciæ w kierunku ruchu wskazówek zegara
o oko³o 1,5 cm. W ten sposób pokrywa 5 zostaje
odblokowana i mo¿na j¹ zdj¹æ.
Nastêpnie nale¿y wpierw wyj¹æ przycisk dociskowy 4
i nastêpnie pust¹ szpulê na ¿y³ki tn¹ce 3 z korpusu
szpuli. Teraz prosimy wprowadziæ koñcówki ¿y³ki nowej
szpuli przez oczka korpusu szpuli jak przedstawiono
na ilustracji. Koñcówki ¿y³ki tn¹cej pozostaj¹ przy tym
zakleszczone w obu zaciskach transportowych szpuli.
1
2
Prosimy teraz wprowadziæ szpulê na ¿y³ki tn¹ce do
korpusu szpuli. Szpulê nale¿y przekrêciæ w taki sposób,
aby zakleszczone koñcówki ¿y³ki tn¹cej pozosta³y
bezpoœrednio przed oczkami przeprowadzenia ¿y³ki w
korpusie szpuli. Proszê uwa¿aæ na poprawne osadzenie
sprê¿yny 2 pod szpul¹ do ¿y³ki. Teraz nale¿y na³o¿yæ
ponownie przycisk dociskowy na szpulê. Nastêpnie
wprowadziæ pokrywê do 4 prowadnic i zazêbiæ
obracaj¹c o ok. 1,5 cm w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Po tym nale¿y poci¹gn¹æ
równoczeœnie i silnie za obie koñcówki ¿y³ki. Koñcówki
te zostan¹ wyzwolone z zacisków transportowych.
G³owica tn¹ca jest ponownie gotowa do eksploatacji.
Istnieje tak¿e mo¿liwoœæ manualnego nawijania ¿y³ki.
W tym celu nale¿y stosowaæ ¿y³ki o przewidzianej
œrednicy 2,5 mm.
Nale¿y zastosowaæ 2 pojedyncze ¿y³ki o d³ugoœci ok.
2,1 m. Szpula do ¿y³ek zosta³a w celu zawieszenia
koñcówek ¿y³ki wyposa¿ona w 2 oczka. Prosimy
wprowadziæ koñcówkê ka¿dej ¿y³ki do jednego oczka.
Ży³ki nale¿y wprowadziæ do oczek w kierunku strza³ki,
który zosta³ podany na dolnej stronie szpuli. Ka¿d¹
¿y³kê nale¿y wprowadziæ, wsuwaj¹c j¹ na d³ugoœci ok.
2 cm. Teraz nale¿y z³apaæ obie ¿y³ki razem i zawijaæ w
podanym kierunku.
poci¹gniêciem, u¿ywaj wy³¹cznie zewnêtrznej koñcówki
¿y³ki i prowadź ja powoli przez ³odygê.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Nie u¿ywaj no¿y metalowych do przycinania brzegów
ani skalpowania.
SKALPOWANIE I PRZYCINANIE BRZEGÓW
Obie metody ciêcia opieraj¹ siê na pracy z g³owic¹
nachylon¹ pod ostrym k¹tem do gruntu. Skalpowanie
oznacza usuwanie ca³ej roœlinnoœci grunt pozostaje
zupe³nie nagi. Przycinanie brzegów polega na œcinaniu
trawy w miejscach, gdzie rozprzestrzeni³a siê ona
poza chodnik lub ulicê. Podczas skalpowania oraz
przycinania brzegów trzymaj urz¹dzenie pod ostrym
k¹tem a równoczeœnie w taki sposób, aby œciêta
trawa, zabrudzenia i kamienie nie by³y wyrzucane
w Twoim kierunku, nawet w sytuacji, gdyby odbi³y
siê one od twardej powierzchni. Obie techniki pracy
przedstawiono na rysunkach, jednak ka¿dy operator
musi sam znaleźæ taki k¹t pracy, który bêdzie najlepiej
dostosowany do wielkoœci jego cia³a i sytuacji.
UWAGA NIEBEZPIECZEÑSTWO
Nie wykonuj prac ciêcia w miejscach, w których
znajduje siê drut ogrodzenia. Zawsze u¿ywaj
wyposa¿enia ochronnego. Nigdy nie wykonuj ciêcia w
miejscach, w których nie widzisz, co tniesz.
Wymiana szpuli do ży³ek tnących
G³owica do przycinania sk³ada siê z nastêpuj¹cych
podzespo³ów:
2
3 4 5
1
1 Korpus szpuli 2 Sprê¿yna
PL-8
Na koniec zakleszczyæ
po jednej koñcówce ¿y³ki
w zacisku transportowym
szpuli, jak przedstawiono
na ilustracji. Szpula jest
nastêpnie gotowa do eks-
ploatacji. Proces monta¿u
szpuli nale¿y nastêpnie
kontynuowaæ w sposób,
opisany powy¿ej.
CIÊCIE PRZY U¯YCIU NO¯A TN¥CEGO
Istnieje wiele ró¿nych rodzajów no¿y, jednak¿e do
najczêœciej stosowanych nale¿¹:
OSTRZE KOSY– stosowane do œcinania poszycia i
chwastów o œrednicy ³odygi do 15 mm. Z tego rodzaju
kos¹ mo¿na u¿ywaæ jedynie no¿a 3 - zêbnego typu
255 mm.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Zawsze u¿ywaj pasa noœnego. Reguluj d³ugoœæ pasa
noœnego i systemu zawieszenia w taki sposób, aby
urz¹dzenie by³o zawieszone kilka centymetrów nad
gruntem. G³owica tn¹ca i os³ona ochronna powinny
we wszystkich kierunkach byæ po³o¿one poziomo.
Noœ urz¹dzenie na pasie z Twojej prawej strony.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Nie wykonuj ¿adnych prac, je¿eli no¿e metalowe
têpe, pêkniête lub uszkodzone.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
NIGDY NIE DOTYKAJ TYCH OBIEKTÓW NO¯EM!
Zanim przyst¹pisz do œcinania roœlinnoœci sprawdź
obszar pracy pod k¹tem przeszkód w postaci s³upków,
ko³ków metalowych lub drutu. Je¿eli jakaœ przeszkoda
nie mo¿e zostaæ usuniêta, oznacz jej po³o¿enie, aby
potem omin¹æ j¹ podczas pracy. Kamienie i metal
powoduj¹ stêpienie lub uszkodzenie no¿a. Drut
mo¿e zapl¹taæ siê w g³owicê tn¹c¹ a w konsekwencji
uderzyæ lub zostaæ wyrzucony w powietrze.
KOSZENIE
Koszenie oznacza ciêcie lub koszenie równomiernym
³ukiem. Pozwala to na szybkie oczyszczenie
powierzchni gêsto poroœniêtych traw¹ lub chwastami.
Techniki tej nie nale¿y stosowaæ do ciêcia du¿ych,
silnych lub zdrewnia³ych roœlin.
WSKAZÓWKA
Nie używaj kosy z nożem do ścinania drzew.
Koszenie mo¿e byæ wykonywane w obu kierunkach lub
tylko w jednym kierunku – nale¿y preferowaæ kierunek,
w którym skoszony materia³ bêdzie odrzucany w
kierunku od operatora.
W tym celu nale¿y u¿ywaæ tej strony no¿a, która
obraca siê w kierunku od operatora. Pochyl nó¿ lekko
w dó³ na odpowiedniej stronie. Je¿eli kosisz w obu
kierunkach, pewne iloœci skoszonego materia³u bêd¹
odrzucane w Twoim kierunku.
Je¿eli podczas ciêcia poczujesz odbicie, mo¿e to
oznaczaæ, ¿e nó¿ jest za têpy lub koszony materia³ jest
zbyt gruby i twardy.
MIESZANKA PALIWOWA
UWAGA
Nigdy nie nape³niaj zbiornika paliwa po sam¹ krawêdź.
Nie wlewaj paliwa do zbiornika w zamkniêtym, nie
wentylowanym miejscu. Nigdy nie wlewaj paliwa w
pobli¿u otwartego ognia lub iskier. Koniecznie zetrzyj
rozlane paliwo przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie
wlewaj paliwa, gdy silnik jest gor¹cy.
Paliwo stosowane do tego modelu stanowi
mieszankê benzyny bezo³owiowej i specjalnego
oleju silnikowego. Do mieszania benzyny z olejem
do silników dwusuwowych stosuj wy³¹cznie benzynê,
która NIE zawiera ETANOLU ani METANOLU. Stosuj
bezo³owiow¹ benzynê znanych producentów o liczbie
oktanowej nie mniejszej ni¿ 89 oktanów. Dziêki temu
unikniesz ewentualnych uszkodzeñ przewodów
paliwowych i innych elementów silnika.
WSPÓ£CZYNNIK SK£ADU MIESZANKI 30:1
PALIWO
Silnik pracuje przy u¿yciu mieszanki do silników
dwusuwowych, bêd¹cej mieszank¹ benzyny i oleju do
silników dwusuwowych w stosunku 30:1.
BENZYNA
U¿ywaj bezo³owiowej benzyny znanych producentów
o liczbie oktanowej nie mniejszej ni¿ 89.
Mieszanki paliwowe o innym ni¿ 30:1 wspó³czynniku
sk³adu mieszanki mog¹ spowodowaæ uszkodzenie
silnika. Przestrzegaj prawid³owego wspó³czynnika
sk³adu mieszanki.
PRZECHOWYWANIE PALIWA
Przechowuj paliwo wy³¹cznie w czystych, bezpiecznych
zbiornikach posiadaj¹cych odpowiednie atesty. W
zwi¹zku z rodzajem zbiornika paliwa i miejscem
PL-9
PL-10
sk³adowania zapoznaj siê z lokalnymi przepisami i
stosuj siê do nich.
WA¯NA INFORMACJA
Mieszanka do silników dwusuwowych mo¿e ulec
ponownemu rozdzieleniu. Przed ka¿dym u¿yciem
dok³adnie wstrz¹œnij zbiornik paliwa. Sk³adowane
paliwo ulega starzeniu. Nigdy nie wytwarzaj wiêcej
mieszanki, ni¿ przewidujesz zu¿yæ w ci¹gu miesi¹ca.
MIESZANKA PALIWOWA
Sprawdź zbiornik paliwa; upewnij siê, ¿e jest on czysty
i wlej do niego œwie¿e paliwo. Stosuj mieszankê o
wspó³czynniku sk³adu w wysokoœci 30:1.
PRZYGOTOWANIA DO PRACY
DO WYTWARZANIA MIESZANKI BENZYNY Z
OLEJEM DO SILNIKÓW DWUSUWOWYCH UŻYWAJ
WYŁĄCZNIE BENZYNY, KTÓRA NIE ZAWIERA
ETANOLU LUB METANOLU. DZIĘKI TEMU UNIKNIESZ
EWENTUALNYCH USZKODZEŃ PRZEWODÓW
PALIWOWYCH I INNYCH ELEMENTÓW SILNIKA.
NIGDY NIE MIESZAJ BENZYNY I OLEJU W
ZBIORNIKU PALIWA.
UWAGA: Nieprzestrzeganie instrukcji w zakresie
prawid³owego przygotowywania mieszanki paliwowej
mo¿e prowadziæ do uszkodzenia silnika.
1. Przygotuj tylko tak¹ iloœæ mieszanki paliwowej, jaka
bêdzie Tobie potrzebna do wykonania planowanych
prac. Nie u¿ywaj paliwa, które by³o przechowywane
d³u¿ej ni¿ dwa miesi¹ce. Mieszanka paliwowa, która
by³a przechowywana ponad dwa miesi¹ce, prowadzi
do problemów podczas rozruchu i ni¿szej mocy
silnika. Mieszankê paliwow¹, która przekroczy³a
podany powy¿ej termin przechowywania, nale¿y
usun¹æ i zast¹piæ œwie¿¹ mieszank¹.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
2. Nigdy nie nape³niaj zbiornika paliwa po sam¹
krawêdź (poni¿ej 3/4 pojemnoœci zbiornika).
3. Nie wlewaj paliwa do zbiornika w zamkniêtym, nie
wentylowanym miejscu.
4. Nigdy nie wlewaj paliwa w pobli¿u otwartego ognia
lub iskier.
5. Koniecznie zetrzyj rozlane paliwo przed
uruchomieniem silnika.
6. Nigdy nie wlewaj paliwa, gdy silnik jest gor¹cy.
LISTA KONTROLNA (sprawdziæ przed rozruchem
silnika)
1. Sprawdź zamocowanie œrub, sworzni, nakrêtek i
elementów mocuj¹cych.
2. Sprawdź czystoœæ filtra powietrza. Zanim w³¹czysz
silnik, wyczyœæ filtr powietrza z zabrudzeñ itp.
3. Sprawdź, czy os³ona ochronna jest prawid³owo
zamocowana.
4. Sprawdź szczelnoœæ zbiornika na paliwo.
5. Sprawdź nó¿ pod k¹tem pêkniêæ.
UWAGA
NIEBEZPIECZEÑSTWO
Spaliny z silnika niniejszego urz¹dzenia zawieraj¹
substancje chemiczne, które mog¹ powodowaæ raka,
wady wrodzone i innego rodzaju uszkodzenia p³odu.
EKSPLOATACJA
URUCHAMIANIE I WY£¥CZANIE SILNIKA
WY£¥CZNIK
BEZPIECZEÑSTWA
PRZE£¥CZNIK
W£¥CZ/WY£¥CZ
DŹWIGNIA GAZU
WY£¥CZNIK
BEZPIECZEÑSTWA
URUCHAMIANIE PRZY ZIMNYM SILNIKU
1. Ustaw prze³¹cznik w³¹cz/wy³¹cz w po³o¿eniu „START“.
Nacisn¹æ dźwigniê gazu i zablokowaæ w pozycji
“pó³ gazu”, u¿ywaj¹c blokady dźwigni gazu, zwolniæ
dźwigniê gazu.
2. Naciœnij 7-10 razy na przycisk pompowania
umieszczony na pompie paliwa, aby paliwo dotar³o
do pompy paliwowej.
SSANIE
POMPA BENZYNY
3. Rozruch na zimno: poci¹gnij za dźwigniê ssania (A)
(zamkniêcie przepustnicy rozruchowej)
4. Poci¹gnij za rozrusznik linkowy do momentu, gdy
nast¹pi zap³on silnika.
5. Zwolnij dźwigniê ssania (B) (nadmierne obracanie
przy zaci¹gniêtym ssaniu powoduje „zalanie“ silnika,
co utrudnia późniejszy rozruch).
6. Poci¹gaj za rozrusznik linkowy do momentu urucho-
mienia silnika. Je¿eli zbiornik paliwa nie by³ pusty,
poci¹gnij rozrusznik linkowy jeden do dwóch razy
silnik powinien teraz zapaliæ. Po uruchomieniu,
lekko dodaæ gazu, by zwolniæ dźwigniê gazu z
po³o¿enia “pó³ gazu” i ustawiæ obroty silnika na
ja³owym biegu.
7. Zanim rozpoczniesz pracê, pozostaw uruchomiony
silnik przez kilka minut w celu jego rozgrzania.
Nastêpnie ustaw przepustnicê rozruchow¹ w
pozycji (C).
PL-11
A
B
C
W£¥CZANIE PRZY CIEP£YM SILNIKU
NIE U¯YWAJ SSANIA!
Je¿eli zbiornik paliwa by³ pusty, po wlaniu paliwa
powtórz kroki od 3 do 7 z punktu URUCHAMIANIE
PRZY ZIMNYM SILNIKU.
WY£¥CZANIE SILNIKA
Ustaw prze³¹cznik w³¹cz-wy³¹cz w po³o¿eniu „STOP“.
KONSERWACJA i PIELÊGNACJA
FILTR POWIETRZA
Je¿eli w filtrze powietrza zbierze siê kurz, powoduje
to zmniejszenie mocy silnika, wiêksze zu¿ycie
paliwa oraz przedostanie siê do silnika cz¹stek
tr¹cych. Wyci¹gaj i czyœæ filtr powietrza zawsze, gdy
jest to konieczne, aby utrzymaæ go w czystoœci.
Niewielki kurz powierzchniowy mo¿na usun¹æ
poprzez wytrzepanie filtra. Silniejsze osady
nale¿y wyp³ukaæ za pomoc¹ odpowiedniego
rozpuszczalnika.
Zdejmij pokrywê filtra, odkrêcaj¹c w tym celu œrubê
pokrywy filtra.
ŒRUBA POKRYWY FILTRA
FILTR PALIWA
WSKAZÓWKA W ZAKRESIE REGULACJI GAŹNIKA
Regulacji gaźnika dokonuj jedynie wtedy, gdy zachodzi
taka koniecznoœæ. W razie problemów z gaźnikiem,
skontaktuj siê z Twoim sprzedawc¹. Nieprawid³owe
ustawienie gaźnika mo¿e spowodowaæ uszkodzenie
silnika i utratê gwarancji.
FILTR PALIWA
Zbiornik paliwa jest wyposa¿ony w filtr.
Filtr znajduje siê na wolnym koñcu przewodu
paliwowego i mo¿na go wyj¹æ przez otwór zbiornika
przy pomocy drutu z haczykiem lub innego
podobnego narzêdzia.
Regularnie sprawdzaj filtr paliwa. Nie dopuszczaj
do sytuacji, aby do zbiornika paliwa przedosta³
siê kurz. Zapchany filtr powoduje problemy przy
rozruchu silnika lub nieprawid³owoœci w zakresie
mocy silnika.
Je¿eli filtr jest zabrudzony, nale¿y go wymieniæ.
W przypadku zabrudzenia zbiornika od wewn¹trz,
mo¿na go wyczyœciæ poprzez przep³ukanie benzyn¹.
SPRAWDZANIE ŒWIECY ZAP£ONOWEJ
O.6-0.7mm(0.023“-O.028tIin.)
Nigdy nie próbuj wykrêcaæ œwiecy zap³onowej, gdy
silnik jest gor¹cy, poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ
uszkodzenie gwintu.
Nale¿y czyœciæ lub wymieniaæ œwiecê zap³onow¹,
je¿eli jest ona silnie zabrudzona zawieraj¹cym olej
osadem.
Nale¿y wymieniaæ œwiecê zap³onow¹ w przypadku
zu¿ycia (zaokr¹glenie) koñcówki elektrody œrodkowej.
Szczelina iskrowa: 0,6-0,7 mm
Moment dokrêcaj¹cy: 145-155 kg/cm
Konserwacja przek³adni
ŒRUBY
1. Nale¿y sprawdzaæ smar przek³adni co 25 godzin
pracy.
2. W celu sprawdzenia smaru przek³adni nale¿y wykrêciæ
œrubê zamykaj¹c¹. Je¿eli brak jest w otworze smaru,
wtedy nale¿y dope³niæ przy pomocy normalnej
praski smarowej tyle smaru, aby by³ on widoczny
w tym otworze. Nastêpnie nale¿y dok³adnie wkrêciæ
œrubê zamykaj¹c¹. Do smarowania nale¿y stosowaæ
normalny smar przek³adniowy.
PROBLEMY
TRANSPORT, PRZENOSZENIE
Podczas transportu i innego rodzaju przenoszenia
urz¹dzenia os³ona no¿a musi byæ zamocowana.
MOCOWANIE OS£ONY NO¯A
NO¯A
OS£ONY NO¯A
Rozdziel os³onê no¿a i na³ó¿ j¹ na nó¿; nastêpnie
ponownie z³ó¿ os³onê (w³ó¿ trzpienie w przewidziane
do tego celu otwory).
Przenoszenie urz¹dzenia z jednego miejsca pracy
do drugiego powinno siê odbywaæ przy wy³¹czonym
silniku.
Uk³ad wydechowy pozostaje gor¹cy jeszcze przez
pewien czas od wy³¹czenia silnika. Nigdy nie dotykaj
gor¹cych czêœci ani uk³adu wydechowego.
Sprawdź, czy ze zbiornika nie wyciek³o paliwo.
D£U¯SZE PRZECHOWYWANIE
Je¿eli to konieczne sprawdź, wyczyœæ i napraw
urz¹dzenie.
Opró¿nij zbiornik.
Uruchom silnik – spowoduje to zu¿ycie pozosta³oœci
paliwa w przewodzie paliwowym i gaźniku.
Wykrêæ œwiecê zap³onow¹ i przez otwór na œwiecê
zap³onow¹ wlej do cylindra ³y¿eczkê do herbaty
czystego oleju silnikowego; ponownie zamontuj
œwiecê.
Urz¹dzenie nale¿y przechowywaæ w czystym,
suchym i niezapylonym miejscu.
B£ÊDY, takie jak problemy przy rozruchu silnika,
nieregularna praca podczas eksploatacji, mo¿na
unikn¹æ przestrzegaj¹c instrukcjê obs³ugi i wykonuj¹c
ca³oœæ prac konserwacyjnych, co pozawala zapobiec
wystêpowaniu nieprawid³owoœci podczas eksploatacji
kosy oraz utraty jej mocy. Je¿eli silnik nie dzia³a
prawid³owo, sprawdź, czy:
Uk³ad paliwowy jest w dobrym stanie i silnik zawiera
paliwo.
Zap³on jest w dobrym stanie i œwieca zap³onowa
wykonuje prawid³owy zap³on
Kompresja silnika jest prawid³owa.
SILNIK SIÊ NIE URUCHAMIA
Usuñ paliwo, znajduj¹ce siê w zbiorniku
Wlej œwie¿e, czyste paliwo.
Sprawdź czystoœæ filtra paliwa (w razie potrzeby
wymieñ filtr)
Sprawdź, czy elementy filtra powietrza s¹ czyste.
Zamontuj now¹ œwiecê zap³onow¹ z prawid³ow¹
szczelin¹ iskrow¹
W przypadku wyst¹pienia powa¿nych problemów z
urz¹dzeniem nie podejmuj prób jego samodzielnej
naprawy, lecz oddaj je do naprawy u Twojego
sprzedawcy.
PL-12
USOUWANIE I OCHRONA ŒRODOWISKA
NATURALNEGO
Pozosta³oœci po oleju ³añcuchowym wzglêdnie
mieszance dwutaktowej nigdy nie usuwaæ wylewaj¹c
je do zlewu, kanalizacji wzglêdnie do gleby, lecz
usuwaæ w sposób zgodny z przepisami dot. ochrony
œrodowiska naturalnego, przyk³adowo w miejscu
przeznaczonym do ich usuwania.
Je¿eli Pañskie urz¹dzenie stanie siê niezdatne do
u¿ytku lub zbêdne, wtedy nie nale¿y go w ¿adnym
przypadku usuwaæ wraz z odpadami gospodarstwa
domowego, lecz w sposób zgodny z przepisami dot.
ochrony œrodowiska naturalnego. Prosimy starannie
opró¿niæ zbiornik na olej i paliwo i pozosta³oœci oddaæ w
odpowiednim miejscu zbiorczym. Urz¹dzenie prosimy
tak¿e oddaæ w odpowiedniej placówce utylizacyjnej.
Czêœci z tworzywa sztucznego i metalu mo¿na
tutaj oddzieliæ i doprowadziæ do obiegu recyklingu.
Informacji na ten temat udziela tak¿e administracja
Pañskiej gminy lub miasta.
PL-13
USUWANIE PROBLEMÓW – PRZEGL¥D TABELARYCZNY
Symptom Możliwa przyczyna Usuwanie problemu
1 . SILNIK NIE URUCHAMIA SIÊ
Problem z uk³adem paliwowym - brak paliwa w zbiorniku - nape³nij zbiornik
- zapchany filtr paliwa - wyczyϾ filtr paliwa
Paliwo - zanieczyszczone paliwo - wymieñ paliwo
- woda w paliwie - wymieñ paliwo
- za du¿o paliwa w cylindrze - wyci¹gnij œwiecê zap³onow¹ oraz
wyczyœæ j¹/wysusz
- niew³aœciwa mieszanka - przygotuj now¹ mieszankê
Świeca zaplonowa - œwieca zap³onowa zabrudzona - wyczyœæ œwiecê zap³onow
osadem oleju
- uszkodzona izolacja - wymieñ œwiecê zap³onow¹
- nieprawid³owa szczelina iskrowa - wyreguluj szczelinê iskrow¹ (0,6- 0,7 mm)
Problem z przewodem - przewód wysokiego napiêcia - wymieniæ lub zamocowaæ
wysokiego napiecia pêkniêty lub obluzowany
- obluzowana cewka - zamocowaæ
Zbyt niska kompresja - zu¿yty pierœcieñ t³okowy - wymieniæ
- pêkniêty pierœcieñ t³okowy - wymieniæ
- osady na pierœcieniu t³okowym - zamocowaæ
- obluzowana œwieca zap³onowa - dokrêciæ
- nieszczelne miejsce styku miêdzy - zamocowaæ
cylindrem a kad³ubem silnika
Kompresja prawid³owa - nieprawid³owy styk miêdzy - silniej dociœnij koñcówkê przewodu
przewodem wysokiego napiêcia a œwiecy zap³onowej
œwiec¹ zap³onow¹
- uzkodzony prze³¹cznik w³¹cz/wy³¹cz - naprawiæ lub wymieniæ
lub zwarcie na prze³¹czniku
2. SPADEK MOCY
Przerywanie przy przyspieszaniu - zapchany filtr paliwa, brak paliwa - wyczyœæ filtr i przewód paliwowy;
wyreguluj gaźnik
Przezroczyste spaliny, gaźnik - uk³ad wydechowy zabrudzony - usuñ osad oleju
wtryskuje do ty³u osadami oleju
Zbyt niska kompresja - Zu¿yty t³ok, pierœcieñ t³okowy, cylinde - Wymieniæ t³ok, pierœcieñ t³okowy
Nieszczelny silnik - Nieszczelne mjesce styku miêdzy - Naprawiæ
cylindrem a kad³ubem silnika
Nieszczelnoœæ na koñcach wa³u - Uszkodzone uszczelnienie - Wymieniæ uszczelnienie
korbowego
- przegrzany silnik - nie u¿ytkuj urz¹dzenia byt d³ugo,
przy zbyt wysokiej prêdkoœæi obrotowej
ani pod zbyt du¿ym obci¹¿eniem
- komora spalania zabrudzona osadami - wyczyœæ komorê spalania
oleju
3. SILNIK PRACUJE NIERÓWNO
Stukanie silnika - Zu¿yty t³ok, pierœcieñ t³okowy, cylinder - wymieñ t³ok, pierœcieñ t³okowy
- zu¿yty sworzeñ t³okowy, t³ok - wymieñ sworzeñ t³okowy, t³ok
- zu¿yte ³o¿ysko wa³u korbowego - wymieñ ³o¿ysko
Metaliczne pukanie - przegrzany silnik - nie u¿ytkuj urz¹dzenia zbyt
d³ugo, przy zbyt wysokiej
prêdkoœci obrotowej ani pod
zbyt du¿ym obci¹¿eniem
- komora spalania zabrudzona osadami - wyczyœæ komorê spalania
oleju
- nieodpowiednia benzyna - u¿ywaj benzyny o prawidlowej
liczbie oktanowej
Przerywana praca silnika - woda w paliwie - wymieñ paliwo
- niew³aœciwa szczelina iskrowa - ustaw w³aœciw¹ szczelinê iskrow¹
(0,6-0,7 mm)
- niew³aœciwy odstêp miêdzy stykami - ustaw w³aœciwy odstêp miêdzy stykami
(0,3-0,4 mm)
4. SILNIK NAGLE PRZERWA£ PRACÊ
- zbiornik jest pusty - uzupe³nij paliwo
- œwieca zap³onowa zabrudzona osadami - wyczyœc œwiecê zap³onow¹
oleju / krótkie spiêcie
- poluzowa³a siê koñcówka przewodu - zamocuj koñcówkê
EG-Conformiteitsverklaring
Wij, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, verklaren, onder geheel eigen verantwoordelijkheid,
dat het product BT 4344, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de van toepassing zijnde veilig-
heids- en gezondheidseisen van de EG-richtlijnen 2006/42/EG (machinerichtlijn), 2004/108/EG (EMV-richtlijn),
97/68/EC+2002/88/EG (richtlijn inzake verontreinigende gassen en deeltjes) en 2000/14/EG (geluidsrichtlijn). Voor
een vakkundige toepassing van de in de EG-richtlijnen genoemde veiligheids- en gezondheidseisen werd van de
volgende normen en/of technische specicaties gebruik gemaakt: EN ISO 11806 : 2008, 2006/42/EG, EN ISO
14982:2009.
gemeten geluidsniveau [dB(A)] 110,5
gegarandeerd geluidsniveau [dB(A)] 113,0
Conformiteitbeoordelingsprocedure volgens bijlage V / richtlijn 2000/14/EG
Het bouwjaar is op het type schildje gedrukt maar ook te herkennen aan de hand van het serienummer.
EC egyezési
Mi, az ikra
GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, kizárólagos felelõsséggel kinyilatkoztatjuk, hogy
benzines szegélynyíró BT 4344, termékeink, amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az 2006/42/
EK (Gépirányelv), 2004/108/EK (EMV iréanyelv), 97/68/EK as amended by 2002/88/EK (károsgáz-kibocsátási
irányelv, Anex IV) és 2000/14/EK (Zajról szóló irányvonal), idevonatkozó biztonsági és egészségvédelmi követel-
ményeinek. Az EG-irányelvekben megjelölt biztonsági és egészségvédelmi követelmények szakszerû megvalósítá-
sához a következõ szabványokat és / vagy mûszaki specifikáció(k) kerültek felhasználásra: EN ISO 11806 : 2008,
2006/42/EG, EN ISO 14982:2009.
mért hangteljesítményszint [dB(A)] 110,5
garantált hangteljesítményszint [dB(A)] 113,0
Egyezõségi értékelési eljárás a 2000/14/EK irányelv V. melléklete szerint
A gyártási éve a típustáblán található, ezen kívül megállapítható a folyamatos gyári szám alapján is.
HU
Unia Europejska Deklaracja Zgodnoœci
My, ikra
GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, oœwiadczamy niniejszym na nasz¹ wy³¹czn¹
odpowiedzialnoœæ, ¿e produkty BT 4344, do których odnosi siê niniejsza deklaracja, odpowiadaj¹ odpowiednim
podstawowym wymaganiom dotycz¹cym bezpieczeñstwa i zdrowia nastêpuj¹cych Dyrektyw: 2006/42/WE (Dyrektywa
dot. maszyn), 2004/108/WE (Wytyczna dot. EMV), 97/68/WE as amended by 2002/88/WE (wytyczna dot.
gazów odlotowych, Anex IV) oraz 2000/14/WE (Wytyczna dot. ha³asu). Nastêpuj¹ce normy i/lub specyfickacje
techniczne zosta³y uwzglêdnione w celu odpowiedniego wdro¿enia wymagañ dotycz¹cych bezpieczeñstwa i zdrowia
wymienionych w Dyrektywach: EN ISO 11806 : 2008, 2006/42/EG, EN ISO 14982:2009.
ustalony przez pomiar poziom ciœnienia akustycznego [dB(A)] 110,5
gwarantowany poziom ciœnienia akustycznego [dB(A)] 113,0
Postêpowanie oceny zgodnoœci wed³ug za³¹cznika V / wytyczna 2000/14/WE
Rok produkcji zosta³ nadrukowany na tabliczce identyfikacyjnej i mo¿na go tak¿e dodatkowo ustaliæ na podstawie bie¿¹cego eru seryjnego.num
PL
NL
Münster, 14.10.2011
Gerhard Knorr, Technisch management Ikra GmbH
Gevolmachtigde CE-conformiteit Mogatec GmbH
Technische documentatie gedeponeerd bij: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
Serial-No. 30386xxxxxxxx - 30386xxxxxxxx
Münster, 14.10.2011
Gerhard Knorr, Kierownictwo techniczne Ikra GmbH
Pe³nomocnik do spraw zgodnoœci z przepisami CE Mogatec GmbH
Przechowywanie dokumentacji technicznej: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
Serial-No. 30386xxxxxxxx - 30386xxxxxxxx
Münster, 14.10.2011
Gerhard Knorr, Mûszaki vezetés Ikra GmbH
A CE megfelelõségi nyilatkozat meghatalmazottja a Mogatec GmbH
A mûszaki dokumentáció megõrzése: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster
Serial-No. 30386xxxxxxxx - 30386xxxxxxxx
Warunki gwarancji
W przypadku niniejszego urz¹dzenia udzielamy nastêpuj¹cej gwarancji niezale¿nie od zobowi¹zañ dystry-
butora w stosunku do u¿ytkownika koñcowego:
Okres gwarancji wynosi 24 miesiecy i zaczyna sie w dniu przekazania urzadzenia, który nalezy udowod-
nic przy pomocy oryginalnego pokwitowania
kupna. W przypadku zastosowania komercjalnego a takze
wynajmu okres gwarancji redukuje sie do 12 miesiecy. Od swiadczen gwarancyjnych wyklucza sie czesci
zuzywalne i szkody, które powstaly na podstawie zastosowania blednych czesci wyposazenia, napraw
przy zastosowaniu nie oryginalnych czesci zamiennych, zastosowania sily, uderzenia lub zlamania, a takze
zlosliwego przeciazenia silnika. Wymiana gwarancyjna dotyczy jedynie czesci uszkodzonych, a nie urza-
dzen w calosci. Naprawy gwarancyjne moga przeprowadzac jedynie autoryzowane warsztaty wzglednie
serwis producenta. W przypadku manipulacji przez osoby drugie gwarancja gasnie.
Kupujacy ponosi koszta pocztowe, przesylki, a takze koszta powstale w nastepstwie.
PL
Garanciális feltételek
Erre a készülékre, függetlenül a kereskedõvel kötött vásárlási szerzõdésben foglaltaktól, a felhasználó
számára a következõ garanciákat nyújtjuk:
A garancia ideje 24 hónap az átadástól számítva, amelyet az eredeti vásárlási blokkal kell igazolni. Ipari
használat, valamint kölcsönzés esetén a garanciális ido 12 hónapra csökken. A garancia nem vonatkozik
kopó alkatrészekre, nem megfelelo tartozékok használatából, nem originál alkatrészekkel végzett ja-
vítá-sokból, eroszak alkalmazásából, ütésbol, törésbol,
valamint szándékos motortúlterhe-lésbol eredo
károkra. A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki, nem a komplett készülékre. Garanciális javí-
tásokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek, vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek. Illetéktelen
beavat-kozás esetén a garancia megszunik.
Postai, szállítási és járulékos költségek a vevot terhelik.
HU
Garantibetingelser
For dette benzinværktøj yder vi uafhængig af forhandlerens forpligtelser i købekontrakten over for forbru-
geren garanti på følgende måde:
Garantitiden er 24 måneder og starter med udleveringen, som skal kunne dokumenteres med en ori-
ginalkvittering. Ved kommerciel anvendelse samt
udlejning reduceres garantitiden til 12 måneder. Und-
taget fra garantien er sliddele og skader, der er opstået grund af anvendelse af forkerte tilbehørsdele,
reparationer med brug af fremmede dele, magtanvendelse, slag og brud samt forsætlig overbelastning af
motoren. Garantiudskiftning omfatter kun defekte dele, og ikke komplette apparater. Garantireparationer
kun udføres i autoriserede værksteder eller af producentens service. Garantien slettes ved reparation
gennem andre.
Porto-, forsendelses- og efterfølgende omkostninger afholdes af køberen.
DK
¼ñïé åããýçóçò
Ãéá ôï çëåêôñéêü áõôü åñãáëåßï ðáñÝ÷ïõìå, áíåîÜñôçôá áðü ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ åìðïñéêïý êáôáóôÞìáôïò
áðü ôï óõìâüëáéï áãïñÜò, Ýíáíôé ôïõ ôåëéêïý ðåëÜôç åããýçóç óýìöùíá ìå ôá áêüëïõèá:
Ç äéÜñêåéá åããýçóçò áíÝñ÷åôáé óå 24 ìÞíåò êáé áñ÷ßæåé ìå ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ðñïúüíôïò
êáé ç ïðïßá èá ðñÝðåé íá áðïäåéêíýåôáé ìå ôçí áõèåíôéêÞ áðüäåéîç ôçò áãïñÜò. Óå ðåñßðôùóç
åðáããåëìáôéêÞò ÷ñÞóçò Þ åðé÷åßñçóçò åíïéêßáóçò ç äéÜñêåéá åããýçóçò ìåéþíåôáé óôïõò 12 ìÞíåò. Áðü
ôçí åããýçóç åîáéñïýíôáé ôá åîáñôÞìáôá öèïñÜò êáé æçìéÝò ðïõ Ý÷ïõí ðñïêýøåé áðü ôç ÷ñçóéìïðïßçóç
ëáíèáóìÝíùí ðñüóèåôùí åîáñôçìÜôùí, áðü åðéóêåõÝò ìå ìç ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ, áðü ÷ñÞóç âßáò,
êôõðÞìáôá êáé óðáóßìáôá êáé óêüðéìç õðåñöüñôùóç êéíçôÞñá. Ç áíôéêáôÜóôáóç óôï ðëáßóéï ôçò
åããýçóçò ðåñéëáìâÜíåé ìüíï ôá êáôåóôñáììÝíá åîáñôÞìáôá êáé ü÷é ïëüêëçñç ôç óõóêåõÞ. ÅðéóêåõÝò
êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åããýçóçò åðéôñÝðåôáé íá åêôåëïýíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíá óõíåñãåßá áðü
ôï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ôçò åôáéñßáò ìáò. Óå ðåñßðôùóç åðÝìâáóçò áðü ôñßôïõò ðáýåé íá éó÷ýåé
ç åããýçóç.
Ôá Ýîïäá ôá÷õäñïìåßïõ, áðïóôïëÞò êáé ðñüóèåôá Ýîïäá áíáëáìâÜíïíôáé áðü ôïí áãïñáóôÞ.
GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Ikra BDA BT 2640 BT3340 BT4344 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przycinarki do trawy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla